Odoo18-Base/addons/l10n_ec/i18n/l10n_ec.pot
2025-01-06 10:57:38 +07:00

2571 lines
72 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ec
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.5alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-06 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 14:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_613
msgid ""
"(+) Adjustment for VAT refunded and rejected VAT, VAT adjustment for control"
" processes and others (for VAT withholdings at source), attributable to tax "
"credit(613)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_614
msgid ""
"(+) Adjustment for VAT refunded by other public sector institutions "
"attributable to tax credit in the month(614)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_610
msgid ""
"(+) Adjustment for VAT refunded or deducted for purchases made by electronic"
" means(610)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_612
msgid ""
"(+) Adjustment for VAT refunds and VAT rejections (VAT refunds), VAT "
"adjustment for control processes and others (import acquisitions), "
"attributable to tax credit(612)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_117
msgid "(-) Tax credit balance from previous month"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_604
msgid ""
"(-) VAT offset for sales made in affected areas - Solidarity Law, "
"restitution of tax credit in resolutions(604)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_609
msgid "(-) VAT withholdings at source made during this period(609)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_799
msgid "(799)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_800
msgid "(800)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_801
msgid "(801)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_account_journal_form
msgid "001"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_721
msgid "10% withholding(721)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_731
msgid "100% withholding(731)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report,name:l10n_ec.tax_report_103
msgid "103"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report,name:l10n_ec.tax_report_104
msgid "104"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_723
msgid "20% withholding(723)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_725
msgid "30% withholding(725)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_727
msgid "50% withholding(727)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_729
msgid "70% withholding(729)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_615
msgid "Acquisitions and Imports(615)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_57
msgid ""
"Acquisitions and payments (excluding fixed assets) taxed at a rate different"
" from zero (with the right to tax credits)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_88
msgid "Acquisitions and payments (including fixed assets) taxed at 0% rate"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_101
msgid "Acquisitions exempt from VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_91
msgid "Acquisitions from RISE taxpayers"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_98
msgid "Acquisitions not subject to VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_167
msgid "Advertising and communication"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_21
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_21
msgid "Airway Bill"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid ""
"Analog to odoo account.move.move_type but with more options allowing to "
"identify the kind of document we are working with. (not only related to "
"account.move, could be for documents of other models like stock.picking)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_243
msgid "Applicable 1%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_246
msgid "Applicable at 2%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_249
msgid "Applicable at 2,75%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_252
msgid "Applicable at 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_255
msgid "Applicable to other percentages (including Micro-enterprise regime)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_journal__l10n_ec_emission_type__auto_printer
msgid "Auto Printer"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.column,name:l10n_ec.tax_report_103_balance
#: model:account.report.column,name:l10n_ec.tax_report_104_balance
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__l10n_ec_check_format
msgid "Check Number Format EC"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_dni
msgid "Citizenship"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ec.ec_dni
msgid "Citizenship card or Identity Card"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_ats
msgid "Code ATS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_applied
msgid "Code applied"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_base
msgid "Code base"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_186
msgid "Commercial"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_44
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_44
msgid "Contributions and Contribution Voucher"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P19
msgid "Credit Card"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_04
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_04
msgid "Credit Note"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_47
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_47
msgid "Credit note for Refund Issued by Intermediary"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_51
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_51
msgid ""
"Credit note to State and Public Institutions receiving income exempt from "
"income taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_104
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_39
msgid "Credit notes 0% rate to compensate next month"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_106
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_41
msgid "Credit notes at non-zero rate to compensate next month"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P16
msgid "Debit Card"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_05
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_05
msgid "Debit Note"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_48
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_48
msgid "Debit note for Refund Issued by Intermediary"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_52
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_52
msgid ""
"Debit note to government and public companies receiving income exempt from "
"income taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_364
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_364
msgid "Delivery-Reception Act PET"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_49
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_49
msgid "Direct Supplier of Exporter under Special Regime"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_220
msgid ""
"Disposal of capital rights and other rights listed on the Ecuadorian stock "
"exchange"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_287
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_320
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_350
msgid "Disposal of rights representing capital and other rights"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_223
msgid ""
"Disposal of rights representing capital and other rights not listed on the "
"Ecuadorian stock exchange"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_201
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_275
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_308
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_338
msgid "Dividend advance"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_204
msgid ""
"Dividends distributed that correspond to the single income tax established "
"in art. 27 of the LRTI"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_210
msgid "Dividends distributed to resident companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_207
msgid "Dividends distributed to resident individuals"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_213
msgid "Dividends distributed to resident trusts"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_284
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_317
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_347
msgid ""
"Dividends in breach of the duty to disclose the company's shareholder "
"structure"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_281
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_314
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_344
msgid ""
"Dividends with beneficial ownership by an individual resident in Ecuador"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_278
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_311
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_341
msgid "Dividends with no beneficial owner, natural person resident in Ecuador"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_20
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_20
msgid "Documents for Administrative Services issued by State institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_12
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_12
msgid "Documents issued by financial institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_19
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_19
msgid "Dues or Contribution Payment Receipts"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission_address_id
msgid "Ecuador: Address for electronic invoicing."
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_entity
msgid "Ecuador: Emission entity number that is given by the SRI."
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission
msgid "Ecuador: Emission point number that is given by the SRI."
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_ats
msgid ""
"Ecuador: Indicates if the purchase invoice supports tax credit or cost or "
"expenses, conforming table 5 of ATS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_bank_statement_line__l10n_ec_sri_payment_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_move__l10n_ec_sri_payment_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_payment__l10n_ec_sri_payment_id
msgid "Ecuador: Payment Methods Defined by the SRI."
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_base
msgid ""
"Ecuador: Tax declaration code of the base amount prior to the calculation of"
" the tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_applied
msgid ""
"Ecuador: Tax declaration code of the resulting amount after the calculation "
"of the tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_document_type_conf_form
msgid "Ecuadorian Configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ec/models/l10n_latam_document_type.py:0
msgid "Ecuadorian Document %s must be like 001-001-123456789"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ec.sri_menu
msgid "Ecuadorian SRI"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax_group__l10n_ec_type
msgid "Ecuadorian taxes subtype"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_journal__l10n_ec_emission_type__electronic
msgid "Electronic"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P17
msgid "Electronic Cash"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_entity
msgid "Emission Entity"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission
msgid "Emission Point"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission_address_id
msgid "Emission address"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission_type
msgid "Emission type"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P21
msgid "Endorsement of Securities"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_res_partner__l10n_ec_vat_validation
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_res_users__l10n_ec_vat_validation
msgid "Error message when validating the Ecuadorian VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__outflows_tax
msgid "Exchange Outflows"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_26
msgid "Exports of goods"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_29
msgid "Exports of services and/or rights"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_150
msgid "FOR PAYMENTS MADE TO RESIDENTS AND PERMANENT ESTABLISHMENTS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_267
msgid "FOR PAYMENTS TO NON-RESIDENTS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_195
msgid "Financial returns"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_198
msgid ""
"Financial returns between institutions of the financial system and popular "
"and solidarity economy entities"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_606
msgid ""
"For VAT withholdings at source that have been made (transfer the field 617 "
"of the previous period's return)(606)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_617
msgid "For VAT withholdings at the source that have been made(617)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_605
msgid ""
"For acquisitions and imports (transfer field 615 from the previous period's "
"declaration)(605)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_182
msgid "For royalties, copyrights, trademarks, patents and similar rights"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_229
msgid "Fuel sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_401
msgid "Gross value(401)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_402
msgid "Gross value(402)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_425
msgid "Gross value(425)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_540
msgid "Gross value(540)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_403
msgid "Gross value(403)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_404
msgid "Gross value(404)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_405
msgid "Gross value(405)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_406
msgid "Gross value(406)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_407
msgid "Gross value(407)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_408
msgid "Gross value(408)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_409
msgid "Gross value(409)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_431
msgid "Gross value(431)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_434
msgid "Gross value(434)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_500
msgid "Gross value(500)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_501
msgid "Gross value(501)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_502
msgid "Gross value(502)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_503
msgid "Gross value(503)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_504
msgid "Gross value(504)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_505
msgid "Gross value(505)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_506
msgid "Gross value(506)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_507
msgid "Gross value(507)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_508
msgid "Gross value(508)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_509
msgid "Gross value(509)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_531
msgid "Gross value(531)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_532
msgid "Gross value(532)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_535
msgid "Gross value(535)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_701
msgid "ISD paid(701)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0
msgid "If your identification type is %s, it must be 10 digits"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0
msgid "If your identification type is %s, it must be 13 digits"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_77
msgid "Imports of fixed assets taxed at rates different from zero"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_73
msgid ""
"Imports of goods (excludes fixed assets) taxed at a rate different from zero"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_85
msgid "Imports of goods (including fixed assets) taxed at 0% rate"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_134
msgid ""
"Imports of raw materials, inputs and capital goods that are incorporated in "
"the production processes of goods to be exported"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_69
msgid "Imports of services and/or duties taxed at rates different from zero"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_151
msgid ""
"In a dependency relationship that exceeds or does not exceed the tax-"
"deductible basis"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_334
msgid "In tax havens or preferential tax regimes"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_192
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_290
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_323
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_353
msgid "Insurance and reinsurance (premiums and cessions)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_158
msgid "Intellect predominates"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_272
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_305
msgid "Interest on loans"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_269
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_302
msgid "Interest on supplier financing"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_335
msgid "Interests"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__internal_type
msgid "Internal Type"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_01
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_01
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_370
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_370
msgid "Invoice transport operator / partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_161
msgid "Labor predominates"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_l10n_latam_document_type
msgid "Latam Document Type"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_185
msgid "Leasing"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_43
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_43
msgid "Liquidation for Hydrocarbon Exploitation and Exploration"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_61
msgid ""
"Local acquisitions of fixed assets taxed at a rate different from zero (with"
" the right to tax credits)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_62
msgid ""
"Acquisitions and local payments (excluying fixed assets) taxed at 5%"
" (with the right to tax credits)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_236
msgid ""
"Local production and sale of bananas, whether or not produced by the same "
"taxpayer"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_14
msgid ""
"Local sales (excluding fixed assets) taxed at 0% rate that do not entitle to"
" tax credits"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_20
msgid ""
"Local sales (excluding fixed assets) taxed at 0% rate that entitle to tax "
"credits"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_2
msgid ""
"Local sales (excluding fixed assets) taxed at a rate different from zero"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_226
msgid "Lotteries, raffles, bets and the like"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_109
msgid ""
"Net payments for reimbursement as intermediary / values invoiced by partners"
" to transport operators (informative)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_411
msgid "Net value(411)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_412
msgid "Net value(412)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_435
msgid "Net value(435)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_550
msgid "Net value(550)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_413
msgid "Net value(413)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_414
msgid "Net value(414)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_415
msgid "Net value(415)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_416
msgid "Net value(416)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_417
msgid "Net value(417)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_418
msgid "Net value(418)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_419
msgid "Net value(419)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_441
msgid "Net value(441)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_442
msgid "Net value(442)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_443
msgid "Net value(443)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_444
msgid "Net value(444)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_510
msgid "Net value(510)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_511
msgid "Net value(511)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_512
msgid "Net value(512)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_513
msgid "Net value(513)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_514
msgid "Net value(514)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_515
msgid "Net value(515)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_516
msgid "Net value(516)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_517
msgid "Net value(517)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_518
msgid "Net value(518)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_519
msgid "Net value(519)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_541
msgid "Net value(541)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_542
msgid "Net value(542)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_543
msgid "Net value(543)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_544
msgid "Net value(544)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_545
msgid "Net value(545)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_301
msgid "No double taxation agreement"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P1
msgid "No use of the financial system"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_02
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_02
msgid "Note or bill of sale"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P15
msgid "Offset of Debts"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_65
msgid ""
"Other acquisitions and payments taxed at a rate different from zero (not "
"entitled to tax credit)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_299
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_332
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_362
msgid "Other foreign payments not subject to withholding"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_296
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_329
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_359
msgid "Other items of taxable income"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_261
msgid "Other self-remittances"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_242
msgid "Other withholdings"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__other
msgid "Others"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P20
msgid "Others with use of the financial system"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_passport
msgid "Passport"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ec.ec_passport
msgid "Passport for foreigners with domicile in the country (Deprecated)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_bank_statement_line__l10n_ec_sri_payment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_move__l10n_ec_sri_payment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_payment__l10n_ec_sri_payment_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_payment_method_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_payment_method_tree
msgid "Payment Method"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ec.action_account_l10n_ec_sri_payment_tree
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ec.menu_action_account_l10n_ec_sri_payment
msgid "Payment Methods SRI"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_218
msgid "Payments for goods and services not subject to withholding tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__irbpnr
msgid "Plastic Bottles (IRBPNR)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_journal__l10n_ec_emission_type__pre_printed
msgid "Pre Printed"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P18
msgid "Prepaid Card"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_621
msgid ""
"Presumptive VAT on gaming halls (mechanical bingo) and other games of chance"
" (applicable for years prior to 2013)(621)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_42
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_42
msgid ""
"Presumptive withholding tax document and withholding tax issued by the "
"seller or by an intermediary"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_170
msgid "Private passenger transportation or public or private freight service"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_155
msgid "Professional fees"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_income_purchase
msgid "Profit Withhold on Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_income_sale
msgid "Profit Withhold on Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_371
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_371
msgid "Proof of membership in a transport operator"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_146
msgid "Provisional VAT refund by offsetting with withholdings made"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__purchase_liquidation
msgid "Purchase Liquidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_179
msgid ""
"Purchase of agricultural, poultry, livestock, beekeeping, rabbit, bio-"
"aquatic, forestry and meat goods in their natural state"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_22
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_22
msgid "RECAP"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_ruc
msgid "RUC"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_189
msgid "Real estate"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_07
msgid "Receipt of Withhold"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_44
msgid ""
"Reimbursement income as intermediary / values invoiced by transport "
"operators (informative)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_require_emission
msgid "Require Emission"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_l10n_ec_sri_payment
msgid "SRI Payment Method"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_364
msgid "SUBTOTAL FOREIGN OPERATIONS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_264
msgid "SUBTOTAL OPERATIONS CARRIED OUT IN THE COUNTRY"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_620
msgid ""
"SUBTOTAL PAYABLE If "
"(601-602-603-604-605-606-607-608-609+610+611+612+613+614) > 0(620)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_56
msgid "SUMMARY OF PURCHASES AND PAYMENTS FOR THE REPORTING PERIOD"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_1
msgid "SUMMARY OF SALES AND OTHER TRANSACTIONS FOR THE REPORTING PERIOD"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_18
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_18
msgid "Sales invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_17
msgid ""
"Sales of fixed assets taxed at 0% rate that do not entitle to tax credits"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_23
msgid "Sales of fixed assets taxed at 0% rate that qualify for tax credits"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_6
msgid "Sales of fixed assets taxed at a rate different from zero"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_7
msgid "Local sales (excluding fixed assets) taxed at 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_41
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_41
msgid "Sales receipt issued for reimbursement"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_15
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_15
msgid "Sales receipts issued abroad"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_154
msgid "Services"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_45
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_45
msgid "Settlement of prepaid medicine"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_03
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_03
msgid "Settlement of purchase of goods or provision of services"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_16
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_16
msgid ""
"Single Export Form (FUE) or Single Customs Declaration (DAU) or Andean Value"
" Declaration (DAV)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ec.ec_ruc
msgid "Single Taxpayer Registration"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_239
msgid "Single banana export tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_258
msgid ""
"Single tax on income from agricultural activities at the production / local "
"marketing or export stage"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__ice
msgid "Special Consumptions Tax (ICE)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_216
msgid "Stock dividends (capitalization of earnings)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_133
msgid ""
"TAX ON FOREIGN EXCHANGE OUTFLOWS FOR PURPOSES OF REFUND TO REGULAR EXPORTERS"
" OF GOODS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_113
msgid "TAX SUMMARY: AGENT FOR THE COLLECTION OF VALUE ADDED TAX"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_23
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_23
msgid "TC Credit Note"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_24
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_24
msgid "TC Debit Note"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_94
msgid "TOTAL ACQUISITIONS AND PAYMENTS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_32
msgid "TOTAL SALES AND OTHER OPERATIONS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_699
msgid "TOTAL TAX TO BE PAID FOR COLLECTION(699)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_499
msgid "TOTAL TAX TO BE PAID THIS MONTH(499)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_144
msgid "TOTAL TAX WITHHELD"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_148
msgid "TOTAL WITHHOLDING TAX PAYABLE"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_tax_group
msgid "Tax Group"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_602
msgid ""
"Tax credit applicable in this period (if the difference in fields 499-564 is"
" less than zero)(602)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_126
msgid "Tax credit balance for next month"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_421
msgid "Tax generated(421)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_422
msgid "Tax generated(422)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_423
msgid "Tax generated(423)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_424
msgid "Tax generated(424)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_429
msgid "Tax generated(429)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_453
msgid "Tax generated(453)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_454
msgid "Tax generated(454)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_520
msgid "Tax generated(520)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_521
msgid "Tax generated(521)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_560
msgid "Tax generated(560)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_445
msgid "Tax generated(445)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_522
msgid "Tax generated(522)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_523
msgid "Tax generated(523)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_524
msgid "Tax generated(524)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_525
msgid "Tax generated(525)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_526
msgid "Tax generated(526)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_527
msgid "Tax generated(527)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_529
msgid "Tax generated(529)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_554
msgid "Tax generated(554)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_555
msgid "Tax generated(555)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_601
msgid ""
"Tax incurred (if the difference in fields 499-564 is greater than zero)(601)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_484
msgid "Tax to be paid this month(484)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_483
msgid "Tax to be settled for the previous month(483)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_495
msgid "Tax to be settled in the next month(495)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_302
msgid "Taxable income(302)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_303
msgid "Taxable income(303)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_304
msgid "Taxable income(304)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_307
msgid "Taxable income(307)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_308
msgid "Taxable income(308)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_309
msgid "Taxable income(309)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_310
msgid "Taxable income(310)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_311
msgid "Taxable income(311)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_312
msgid "Taxable income(312)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_314
msgid "Taxable income(314)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_319
msgid "Taxable income(319)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_320
msgid "Taxable income(320)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3210
msgid "Taxable income(3210)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_322
msgid "Taxable income(322)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_323
msgid "Taxable income(323)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_324
msgid "Taxable income(324)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_325
msgid "Taxable income(325)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_326
msgid "Taxable income(326)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_327
msgid "Taxable income(327)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_328
msgid "Taxable income(328)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_329
msgid "Taxable income(329)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_331
msgid "Taxable income(331)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_332
msgid "Taxable income(332)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_333
msgid "Taxable income(333)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_334
msgid "Taxable income(334)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_335
msgid "Taxable income(335)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_336
msgid "Taxable income(336)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_337
msgid "Taxable income(337)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3380
msgid "Taxable income(3380)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3400
msgid "Taxable income(3400)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_343
msgid "Taxable income(343)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_344
msgid "Taxable income(344)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3440
msgid "Taxable income(3440)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_345
msgid "Taxable income(345)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_346
msgid "Taxable income(346)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_348
msgid "Taxable income(348)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_349
msgid "Taxable income(349)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_350
msgid "Taxable income(350)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_402
msgid "Taxable income(402)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_403
msgid "Taxable income(403)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_404
msgid "Taxable income(404)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4050
msgid "Taxable income(4050)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4060
msgid "Taxable income(4060)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4070
msgid "Taxable income(4070)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_408
msgid "Taxable income(408)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_409
msgid "Taxable income(409)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_410
msgid "Taxable income(410)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_411
msgid "Taxable income(411)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_412
msgid "Taxable income(412)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_413
msgid "Taxable income(413)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_414
msgid "Taxable income(414)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_415
msgid "Taxable income(415)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4160
msgid "Taxable income(4160)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4170
msgid "Taxable income(4170)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4180
msgid "Taxable income(4180)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_419
msgid "Taxable income(419)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_420
msgid "Taxable income(420)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_421
msgid "Taxable income(421)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_422
msgid "Taxable income(422)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_423
msgid "Taxable income(423)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_424
msgid "Taxable income(424)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_425
msgid "Taxable income(425)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4260
msgid "Taxable income(4260)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4270
msgid "Taxable income(4270)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4280
msgid "Taxable income(4280)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_429
msgid "Taxable income(429)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_430
msgid "Taxable income(430)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_431
msgid "Taxable income(431)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_432
msgid "Taxable income(432)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_433
msgid "Taxable income(433)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_487
msgid "Taxable income(487)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_293
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_326
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_356
msgid "Technical, administrative or consulting services and royalties"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The VAT %s seems to be invalid as the tenth digit doesn't comply with the "
"validation algorithm (SRI has stated that this validation is not required "
"anymore for some VAT numbers)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The VAT %s seems to be invalid as the tenth digit doesn't comply with the "
"validation algorithm (could be an old VAT number)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_173
msgid "Through purchase settlements (cultural level or rusticity)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_11
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_11
msgid "Tickets issued by airline companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_08
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_08
msgid "Tickets or tickets to public shows"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_09
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_09
msgid "Tickets or vouchers issued by cash register machines"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_50
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_50
msgid ""
"To State and Public Institutions that receive income exempt from income tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_233
msgid "To distributors"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ec.ec_unknown
msgid "To identify, useful for quick sales registration (Deprecated)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_230
msgid "To marketers"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_482
msgid "Total Tax generated(482)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_481
msgid ""
"Total transfers taxed at a rate different from zero to credit this "
"month(481)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_480
msgid "Total transfers taxed at non-zero cash rate this month(480)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_176
msgid "Transfer of tangible personal property"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_36
msgid "Transfers not subject to or exempt from VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_372
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_372
msgid "Transport operator / partner credit note"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_373
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_373
msgid "Transport operator / partner debit note"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_require_emission
msgid "True if an entity and emission point must be set on the journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax_group__l10n_ec_type
msgid "Type Ecuadorian Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_unknown
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_164
msgid "Use or exploitation of image or reputation"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_294
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_294
msgid "Used Personal Property Purchase Settlement"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_344
#: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_344
msgid "Used vehicle purchase liquidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_137
msgid "VALUE ADDED TAX WITHHOLDING AGENT"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__zero_vat
msgid "VAT 0%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat12
msgid "VAT 12%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat14
msgid "VAT 14%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat08
msgid "VAT 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_res_partner__l10n_ec_vat_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_res_users__l10n_ec_vat_validation
msgid "VAT Error message validation"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__exempt_vat
msgid "VAT Exempt"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_48
msgid "VAT LIQUIDATION IN THE MONTH"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__not_charged_vat
msgid "VAT Not Charged"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_vat_purchase
msgid "VAT Withhold on Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_vat_sale
msgid "VAT Withhold on Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_83
msgid ""
"VAT generated on the difference between acquisitions and credit notes at "
"different rates (negative adjustment to tax credit)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_81
msgid ""
"VAT generated on the difference between acquisitions and credit notes at "
"different rates (positive adjustment to tax credit)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_10
msgid ""
"VAT generated on the difference between sales and credit notes at different "
"rates (adjustment payable)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_12
msgid ""
"VAT generated on the difference between sales and credit notes at different "
"rates (credit adjustment)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_608
msgid ""
"VAT offset for sales made in affected areas - Solidarity Law (transfer field"
" 619 of the previous period's return)(608)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_619
msgid ""
"VAT offset for sales made in affected areas - Solidarity Law, restitution of"
" tax credit in resolutions(619)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_352
msgid "Value withheld(352)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_353
msgid "Value withheld(353)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_354
msgid "Value withheld(354)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_357
msgid "Value withheld(357)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_358
msgid "Value withheld(358)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_359
msgid "Value withheld(359)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_360
msgid "Value withheld(360)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_361
msgid "Value withheld(361)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_362
msgid "Value withheld(362)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3620
msgid "Value withheld(3620)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_364
msgid "Value withheld(364)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_369
msgid "Value withheld(369)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_370
msgid "Value withheld(370)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_372
msgid "Value withheld(372)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_373
msgid "Value withheld(373)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_374
msgid "Value withheld(374)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_375
msgid "Value withheld(375)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_376
msgid "Value withheld(376)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_377
msgid "Value withheld(377)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_378
msgid "Value withheld(378)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_379
msgid "Value withheld(379)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_383
msgid "Value withheld(383)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_384
msgid "Value withheld(384)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_385
msgid "Value withheld(385)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_386
msgid "Value withheld(386)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_387
msgid "Value withheld(387)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3880
msgid "Value withheld(3880)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3900
msgid "Value withheld(3900)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_393
msgid "Value withheld(393)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_394
msgid "Value withheld(394)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3940
msgid "Value withheld(3940)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_395
msgid "Value withheld(395)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_396
msgid "Value withheld(396)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_398
msgid "Value withheld(398)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_399
msgid "Value withheld(399)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_400
msgid "Value withheld(400)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_452
msgid "Value withheld(452)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_453
msgid "Value withheld(453)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_454
msgid "Value withheld(454)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4550
msgid "Value withheld(4550)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4560
msgid "Value withheld(4560)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4570
msgid "Value withheld(4570)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_458
msgid "Value withheld(458)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_459
msgid "Value withheld(459)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_460
msgid "Value withheld(460)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_461
msgid "Value withheld(461)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_463
msgid "Value withheld(463)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_464
msgid "Value withheld(464)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_465
msgid "Value withheld(465)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4660
msgid "Value withheld(4660)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4670
msgid "Value withheld(4670)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4680
msgid "Value withheld(4680)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_469
msgid "Value withheld(469)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_470
msgid "Value withheld(470)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_471
msgid "Value withheld(471)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_472
msgid "Value withheld(472)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_474
msgid "Value withheld(474)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_475
msgid "Value withheld(475)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4760
msgid "Value withheld(4760)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4770
msgid "Value withheld(4770)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4780
msgid "Value withheld(4780)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_479
msgid "Value withheld(479)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_480
msgid "Value withheld(480)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_481
msgid "Value withheld(481)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_482
msgid "Value withheld(482)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_498
msgid "Value withheld(498)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_700
msgid "Value(700)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_268
msgid "With double taxation agreement"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__withhold
#: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_07
msgid "Withhold"
msgstr ""