Odoo18-Base/addons/l10n_no/i18n/nb_NO.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

315 lines
13 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_no
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 14:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_1
msgid "1 Purchases of goods and services with right of deduction (high rate 25%)"
msgstr "1 Kjøp av varer og tjenester med fradragsrett (høy sats 25%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_11
msgid "11 Purchases of goods and services with right of deduction (medium rate 15%)"
msgstr "11 Kjøp av varer og tjenester med fradragsrett (middels sats 15%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_12
msgid "12 Purchase of fish and other marine wildlife resources (11.11%)"
msgstr "12 Kjøp av fisk og andre marine viltlevende ressurser (11,11%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_13
msgid "13 Purchases of goods and services with right of deduction (low rate 12%)"
msgstr "13 Kjøp av varer og tjenester med fradragsrett (lav sats 12%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_14
msgid "14 Deduction on purchases of goods from abroad (VAT paid on importation, high rate 25%)"
msgstr "14 Fradrag på kjøp av varer fra utlandet (merverdiavgift betalt ved innførsel, høy sats 25%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_15
msgid "15 Deduction on purchases of goods from abroad (VAT paid on importation, medium rate 15%)"
msgstr "15 Fradrag på kjøp av varer fra utlandet (merverdiavgift betalt ved innførsel, middels sats 15%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_3
msgid "3 Sales and withdrawals of goods and services (high rate 25%) - base"
msgstr "3 Salg og uttak av varer og tjenester (høy sats 25%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_3_tax
msgid "3 Sales and withdrawals of goods and services (high rate 25%) - tax"
msgstr "3 Salg og uttak av varer og tjenester (høy sats 25%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_31
msgid "31 Sales and withdrawals of goods and services (medium rate 15%) - base"
msgstr "31 Salg og uttak av varer og tjenester (middels sats 15%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_31_tax
msgid "31 Sales and withdrawals of goods and services (medium rate 15%) - tax"
msgstr "31 Salg og uttak av varer og tjenester (middels sats 15%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_32
msgid "32 Sale of fish and other marine wildlife resources (11.11%) - base"
msgstr "32 Salg av fisk og andre marine viltlevende ressurser (11,11%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_32_tax
msgid "32 Sale of fish and other marine wildlife resources (11.11%) - tax"
msgstr "32 Salg av fisk og andre marine viltlevende ressurser (11,11%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_33
msgid "33 Sales and withdrawals of goods and services (low rate 12%) - base"
msgstr "33 Salg og uttak av varer og tjenester (lav sats 12%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_33_tax
msgid "33 Sales and withdrawals of goods and services (low rate 12%) - tax"
msgstr "33 Salg og uttak av varer og tjenester (lav sats 12%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_5
msgid "5 Sales and purchases of goods and services exempt from VAT (0%)"
msgstr "5 Salg og uttak av varer og tjenester som er fritatt for merverdiavgift (0%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_51
msgid "51 Sale of carbon credits and gold to traders (0%)"
msgstr "51 Salg av klimakvoter og gull til næringsdrivende (0%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_52
msgid "52 Sales of goods and services abroad exempt from VAT (0%)"
msgstr "52 Salg av varer og tjenester til utlandet som er fritatt for merverdiavgift (0%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_6
msgid "6 Sales of goods and services exempt from the VAT Act (0%)"
msgstr "6 Salg av varer og tjenester som er unntatt merverdiavgiftsloven (0%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_81
msgid "81 Purchase of goods from abroad with right of deduction (high rate 25%) - base"
msgstr "81 Kjøp av varer fra utlandet med fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_81_tax
msgid "81 Purchase of goods from abroad with right of deduction (high rate 25%) - tax"
msgstr "81 Kjøp av varer fra utlandet med fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_82
msgid "82 Purchase of goods from abroad without right of deduction (high rate 25%) - base"
msgstr "82 Kjøp av varer fra utlandet uten fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_82_tax
msgid "82 Purchase of goods from abroad without right of deduction (high rate 25%) - tax"
msgstr "82 Kjøp av varer fra utlandet uten fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_83
msgid "83 Purchase of goods from abroad with right of deduction (medium rate 15%) - base"
msgstr "83 Kjøp av varer fra utlandet med fradragsrett (middels sats 15%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_83_tax
msgid "83 Purchase of goods from abroad with right of deduction (medium rate 15%) - tax"
msgstr "83 Kjøp av varer fra utlandet med fradragsrett (middels sats 15%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_84
msgid "84 Purchases of goods from abroad that are not deductible (medium rate 15%) - base"
msgstr "84 Kjøp av varer fra utlandet som er uten fradragsrett (middels sats 15%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_84_tax
msgid "84 Purchases of goods from abroad that are not deductible (medium rate 15%) - tax"
msgstr "84 Kjøp av varer fra utlandet som er uten fradragsrett (middels sats 15%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_85
msgid "85 Purchases of goods from abroad on which VAT is not charged (zero rate 0%)"
msgstr "85 Kjøp av varer fra utlandet som det ikke skal beregnes merverdiavgift på (nullsats 0%)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_86
msgid "86 Purchase of services from abroad with right of deduction (high rate 25%) - base"
msgstr "86 Kjøp av tjenester fra utlandet med fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_86_tax
msgid "86 Purchase of services from abroad with right of deduction (high rate 25%) - tax"
msgstr "86 Kjøp av tjenester fra utlandet med fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_87
msgid "87 Purchase of services from abroad without deductibility (high rate 25%) - base"
msgstr "87 Kjøp av tjenester fra utlandet uten fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_87_tax
msgid "87 Purchase of services from abroad without deductibility (high rate 25%) - tax"
msgstr "87 Kjøp av tjenester fra utlandet uten fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_88
msgid "88 Purchase of services from abroad with right of deduction (low rate 12%) - base"
msgstr "88 Kjøp av tjenester fra utlandet med fradragsrett (lav sats 12%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_88_tax
msgid "88 Purchase of services from abroad with right of deduction (low rate 12%) - tax"
msgstr "88 Kjøp av tjenester fra utlandet med fradragsrett (lav sats 12%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_89
msgid "89 Purchase of services from abroad without deductibility (low rate 12%) - base"
msgstr "89 Kjøp av tjenester fra utlandet uten fradragsrett (lav sats 12%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_89_tax
msgid "89 Purchase of services from abroad without deductibility (low rate 12%) - tax"
msgstr "89 Kjøp av tjenester fra utlandet uten fradragsrett (lav sats 12%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_91
msgid "91 Purchase of carbon credits and gold with deductibility (high rate 25%) - base"
msgstr "91 Kjøp av klimakvoter og gull med fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_91_tax
msgid "91 Purchase of carbon credits and gold with deductibility (high rate 25%) - tax"
msgstr "91 Kjøp av klimakvoter og gull med fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_92
msgid "92 Purchase of carbon credits and gold without deductibility (high rate 25%) - base"
msgstr "92 Kjøp av klimakvoter og gull uten fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_92_tax
msgid "92 Purchase of carbon credits and gold without deductibility (high rate 25%) - tax"
msgstr "92 Kjøp av klimakvoter og gull uten fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:account.report.column,name:l10n_no.tax_report_balance
msgid "Balance"
msgstr "Balansere"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid "Communication Standard"
msgstr "Kommunikasjonsstandard"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrifter"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_fish_etc
msgid "Fish, etc."
msgstr "Fisk mv."
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Tidsskrift"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalpost"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_emission_and_gold
msgid "Klimakvoter og gull"
msgstr ""
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_no.selection__account_journal__invoice_reference_model__no
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_purchases_goods_services_homeland
msgid "Purchases of goods and services in Norway"
msgstr "Kjøp av varer og tjenester i Norge"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_purchases_goods_abroad
msgid "Purchases of goods from abroad (imports)"
msgstr "Kjøp av varer fra utlandet (import)"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_purchases_services_abroad
msgid "Purchases of services from abroad (imports)"
msgstr "Kjøp av tjenester fra utlandet (import)"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_company__l10n_no_bronnoysund_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_partner__l10n_no_bronnoysund_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_users__l10n_no_bronnoysund_number
msgid "Register of Legal Entities (Brønnøysund Register Center)"
msgstr "Brønnøysundregistrene"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_sales_goods_services_abroad
msgid "Sales of goods and services abroad"
msgstr "Salg av varer og tjenester til utlandet"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_sales_goods_services_homeland
msgid "Sales of goods and services in Norway"
msgstr "Salg av varer og tjenester i Norge"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_sum
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#. module: l10n_no
#: model:account.report,name:l10n_no.tax_report
msgid "Tax Report"
msgstr "Skattemelding"
#. module: l10n_no
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_to_be_paid
msgid "Tax to pay"
msgstr "Avgift å betale"
#. module: l10n_no
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid "You can choose different models for each type of reference. The default one is the Odoo reference."
msgstr "Du kan velge forskjellige modeller for hver type referanse. Standard er Odoo-referansen."