Odoo18-Base/addons/microsoft_outlook/i18n/ca.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

271 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# martioodo hola, 2024
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2024
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2024
# Jonatan Gk, 2024
# marcescu, 2024
# Ivan Espinola, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2024\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "S'ha produït un error en recuperar el token d'accés.%s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__smtp_authentication
msgid "Authenticate with"
msgstr "Autenticar amb"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI d'autenticació"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paràmetres de configuració"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Connect your Outlook account with the OAuth Authentication process. \n"
"By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter."
msgstr ""
"Connecteu el vostre compte Outlook amb el procés d'autenticació OAuth. \n"
"Per defecte, només un usuari amb una adreça de correu electrònic coincident podrà utilitzar aquest servidor. Per estendre el seu ús, hauríeu d'establir un paràmetre de sistema «mail.default.from»."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
msgid ""
"Connect your personal Outlook account using OAuth. \n"
"You will be redirected to the Outlook login page to accept the permissions."
msgstr ""
"Connecteu el vostre compte personal d'Outlook amb OAuth. \n"
"Se us redirigirà a la pàgina d'inici de sessió de l'Outlook per acceptar els permisos."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Torna al teu servidor de correu"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "ID of your Outlook app"
msgstr "ID de l'aplicació Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Servidor de Correu entrant"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server “%s”. Please set it to"
" \"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Està configurat la Credencial d'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correu"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Només l'administrador pot enllaçar un servidor de correu Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Testimoni d'accés de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Marca horària de caducitat del testimoni d'autenticació de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Id del client de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Secret del client Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__fetchmail_server__server_type__outlook
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__outlook
msgid "Outlook OAuth Authentication"
msgstr "Autenticació OAuth de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Token de refresc de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Configureu les vostres credencials de l'Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Please connect with your Outlook account before using it."
msgstr "Connecteu amb el vostre compte d'Outlook abans d'utilitzar-lo."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Please fill the \"Username\" field with your Outlook/Office365 username "
"(your email address). This should be the same account as the one used for "
"the Outlook OAuthentication Token."
msgstr ""
"Siusplau ompliu el camp \"Nom d'usuari\" amb el vostre Outlook/Office365 nom"
" d'usuari (La vostra adreça electrònica del vostre correu electrònic). "
"Aquest hauria de ser el mateix compte utilitzat en el vostre Outlook en la "
"fitxa d'autenticació."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server “%s”. The "
"OAuth process does not require it"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Read More"
msgstr "Llegeix més"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
msgid "SSL is required for server “%s”."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Secret of your Outlook app"
msgstr "Secret de l'aplicació Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__server_type
msgid "Server Type"
msgstr "Tipus de servidor"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Configureu les vostres credencials de l'API d'Outlook a la configuració "
"general per a enllaçar un compte d'Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "L'URL per a generar el codi d'autorització des de l'Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut."