Odoo18-Base/addons/pos_event/i18n/uk.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

240 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_event
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid " (%s seats available)"
msgstr ""
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "--- Select ---"
msgstr ""
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Badges"
msgstr ""
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Tickets"
msgstr ""
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__attendee_count
msgid "Attendee Count"
msgstr "Підрахунок учасників"
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "Attendees"
msgstr "Учасники"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Подія"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question
msgid "Event Question"
msgstr "Запитання події"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question_answer
msgid "Event Question Answer"
msgstr "Відповідь запитання події"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Реєстрація події"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration_answer
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "Відповідь реєстрації події"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "Реєстрації на подію"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_ticket_id
msgid "Event Ticket"
msgstr "Квиток на подію"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Event name"
msgstr ""
#. module: pos_event
#: model:pos.category,name:pos_event.pos_category_event
msgid "Events"
msgstr "Події"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
msgid "From %s"
msgstr "З %s"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Global questions"
msgstr ""
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__image_1024
msgid "PoS Image"
msgstr ""
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_id
msgid "PoS Order"
msgstr "Замовлення PoS"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_line_id
msgid "PoS Order Line"
msgstr "Рядок замовлення PoS"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Налаштування точки продажу"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Рядки замовлення точки продажу"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Замовлення точки продажу"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесія точки продажу"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Badge"
msgstr "Друк значка"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Full Page Ticket"
msgstr ""
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %s"
msgstr ""
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid ""
"The selected ticket (%s) is not available. Please select a different ticket."
msgstr ""
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Ticket #"
msgstr "Квиток №"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "Ticket error"
msgstr ""
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Tickets"
msgstr "Заявки"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid ""
"You cannot change quantity for a line linked with an event registration"
msgstr ""
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "for"
msgstr "для"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/generic_components/product_card/product_card.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
msgid "left"
msgstr "ліворуч"