Odoo18-Base/addons/pos_event/i18n/zh_CN.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

240 lines
7.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_event
#
# Translators:
# Chloe Wang, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Odoo哥 <vnsoft.he@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Odoo哥 <vnsoft.he@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid " (%s seats available)"
msgstr "(尚余%s个名额"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "--- Select ---"
msgstr "--- 请选择 ---"
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Badges"
msgstr "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>打印活动胸牌"
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Tickets"
msgstr "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>打印活动门票"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__attendee_count
msgid "Attendee Count"
msgstr "参会人数"
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "Attendees"
msgstr "参会者"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Error"
msgstr "错误"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "活动"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question
msgid "Event Question"
msgstr "事务问题"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question_answer
msgid "Event Question Answer"
msgstr "活动问答"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "事件登记"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration_answer
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "事务登记记录答案"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "活动登记记录"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_ticket_id
msgid "Event Ticket"
msgstr "活动门票"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Event name"
msgstr "活动名称"
#. module: pos_event
#: model:pos.category,name:pos_event.pos_category_event
msgid "Events"
msgstr "活动"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
msgid "From %s"
msgstr "从%s"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Global questions"
msgstr "全域问题"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__image_1024
msgid "PoS Image"
msgstr "销售点图片"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_id
msgid "PoS Order"
msgstr "POS订单"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_line_id
msgid "PoS Order Line"
msgstr "PoS 订单线"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS 配置"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS订单明细"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS 订单"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS会话"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Badge"
msgstr "打印徽标"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Full Page Ticket"
msgstr "打印整页门票"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %s"
msgstr "选择门票给%s"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid ""
"The selected ticket (%s) is not available. Please select a different ticket."
msgstr "所选的门票(%s不可用。请选择不同的门票。"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Ticket #"
msgstr "门票 #"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "Ticket error"
msgstr "门票错误"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Tickets"
msgstr "工单"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
msgid "Unlimited"
msgstr "无限"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid ""
"You cannot change quantity for a line linked with an event registration"
msgstr "您不能更改与活动登记相关联的项目数量"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "for"
msgstr "由于"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/generic_components/product_card/product_card.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
msgid "left"
msgstr "左"