Odoo18-Base/addons/pos_paytm/i18n/uk.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

175 lines
5.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_paytm
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__accept_payment
msgid "Accept Payment"
msgstr "Прийняти платіж"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__all
msgid "All"
msgstr "Всі"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__allowed_payment_modes
msgid "Allowed Payment Modes"
msgstr "Дозволені режими оплати"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__accept_payment__auto
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматично"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__card
msgid "Card"
msgstr "Картка"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__accept_payment
msgid ""
"Choose accept payment mode: \n"
" Manually or Automatically"
msgstr ""
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__allowed_payment_modes
msgid ""
"Choose allow payment mode: \n"
" All/Card or QR"
msgstr ""
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_mid
msgid "Go to https://business.paytm.com/ and create the merchant account"
msgstr ""
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__accept_payment__manual
msgid "Manually"
msgstr "Вручну"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_merchant_key
msgid ""
"Merchant/AES key \n"
" ex: B1o6Ivjy8L1@abc9"
msgstr ""
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__channel_id
msgid "PayTM Channel ID"
msgstr "ID каналу PayTM"
#. module: pos_paytm
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_paytm/static/src/js/payment_paytm.js:0
msgid "PayTM Error"
msgstr "Помилка PayTM"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_merchant_key
msgid "PayTM Merchant API Key"
msgstr "PayTM Merchant API Key"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_mid
msgid "PayTM Merchant ID"
msgstr "PayTM Merchant ID"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_tid
msgid "PayTM Terminal ID"
msgstr "ID терміналу PayTM"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_test_mode
msgid "PayTM Test Mode"
msgstr "Тестовий режим PayTM"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model,name:pos_paytm.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Способи оплати точки продажу"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__qr
msgid "QR"
msgstr "QR"
#. module: pos_paytm
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_paytm/static/src/js/payment_paytm.js:0
msgid "Reference number mismatched"
msgstr "Номер референсу не збігається"
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Something went wrong with paytm request. Please try later."
msgstr "Щось пішло не так із запитом paytm. Спробуйте пізніше."
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_tid
msgid ""
"Terminal model or Activation code \n"
" ex: 70000123"
msgstr ""
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
msgstr "Цей платіжний термінал валідний лише для валюти INR"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_test_mode
msgid "Turn it on when in Test Mode"
msgstr "Включити в тестовому режимі"
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
msgid "makePaymentRequest expected resultCode not found in the response"
msgstr ""
"Очікуваний resultCode від makePaymentRequest не знайдений у відповіді "
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
msgid "paymentFetchRequest expected resultCode not found in the response"
msgstr ""
"Очікуваний resultCode від makePaymentRequest не знайдений у відповіді "
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
msgid "paytm transaction failure"
msgstr "невдала транзакція paytm"
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
msgid "paytm transaction request declined"
msgstr "відхилений запит на транзакцію paytm"