Odoo18-Base/addons/purchase_requisition_stock/i18n/tr.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

89 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_requisition_stock
#
# Translators:
# emre oktem, 2024
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2024
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2024
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
# Yedigen, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2024
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition_line__move_dest_id
msgid "Downstream Move"
msgstr "Satışa Dönük Hareket"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_order__on_time_rate_perc
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_order_line__on_time_rate_perc
msgid "OTD"
msgstr "OTD"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__picking_type_id
msgid "Operation Type"
msgstr "Operasyon Türü"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Satınalma Siparişi"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Satınalma Sipariş Satırı"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition
msgid "Purchase Requisition"
msgstr "Satınalma İsteği"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition_line
msgid "Purchase Requisition Line"
msgstr "Satınalma Talep Satırı"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_stock_move__requisition_line_ids
msgid "Requisition Line"
msgstr "İstek Satırı"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Stok Hareketi"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Stok Kuralı"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__warehouse_id
msgid "Warehouse"
msgstr "Depo"
#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition_create_alternative
msgid "Wizard to preset values for alternative PO"
msgstr "Alternatif PO için değerleri önceden ayarlamak için sihirbaz"