Odoo18-Base/addons/stock_dropshipping/i18n/bg.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

111 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_dropshipping
#
# Translators:
# KeyVillage, 2024
# Весел Карастоянов <vesel@abv.bg>, 2024
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2024
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Фирми"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_dropshipping.selection__stock_picking_type__code__dropship
#: model:stock.route,name:stock_dropshipping.route_drop_shipping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_dropshipping.purchase_order_form_inherit_stock_dropshipping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_dropshipping.view_order_form_inherit_sale_stock
msgid "Dropship"
msgstr "Дропшип"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_purchase_order__dropship_picking_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_sale_order__dropship_picking_count
msgid "Dropship Count"
msgstr ""
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_dropshipping.action_picking_tree_dropship
#: model:ir.ui.menu,name:stock_dropshipping.dropship_picking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_dropshipping.view_picking_internal_search_inherit_stock_dropshipping
msgid "Dropships"
msgstr ""
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_stock_picking__is_dropship
msgid "Is a Dropship"
msgstr ""
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_lot
msgid "Lot/Serial"
msgstr "Партиден/сериен"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Вид пикинг"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_procurement_group
msgid "Procurement Group"
msgstr "Група за доставки"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
msgid "Product Replenish Mixin"
msgstr ""
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Поръчка"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Поръчка"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ред на поръчка за продажби"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Правило зс наличност"
#. module: stock_dropshipping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_dropshipping.stock_picking_type_kanban
msgid "To Validate"
msgstr "За потвърждаване"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Прехвърлете"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_stock_picking_type__code
msgid "Type of Operation"
msgstr "Вид операция"