Odoo18-Base/addons/web_tour/i18n/zh_CN.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

297 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_tour
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2024
# Odoo哥 <vnsoft.he@gmail.com>, 2024
# Chloe Wang, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "(recording keyboard)"
msgstr "(正在录制键盘按键)"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "(run:"
msgstr "(运行:"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.constraint,message:web_tour.constraint_web_tour_tour_uniq_name
msgid "A tour already exists with this name . Tour's name must be unique!"
msgstr "已经存在一个与此名称相同的Tour。名称必须是唯一的"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_utils.js:0
msgid "Click the top left corner to navigate across apps."
msgstr "点击左上角以在应用程序之间导航。"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__content
msgid "Content"
msgstr "内容"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建日期"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__custom
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.js:0
msgid "Custom tour '%s' couldn't be saved!"
msgstr "自定义导览%s无法保存"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.js:0
msgid "Custom tour '%s' has been added."
msgstr "已添加自定义导览%s"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: web_tour
#: model:ir.actions.server,name:web_tour.tour_export_js_action
msgid "Export JS"
msgstr "导出JS"
#. module: web_tour
#: model:ir.model,name:web_tour.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 路由"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_list
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_service.js:0
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_res_users__tour_enabled
msgid "Onboarding"
msgstr "新手入门"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__rainbow_man_message
msgid "Rainbow Man Message"
msgstr "彩虹人信息"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
msgid "Rainbow Man Message..."
msgstr "彩虹人信息..."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
#: code:addons/web_tour/static/src/views/tour_controller.xml:0
msgid "Record"
msgstr "记录"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/views/tour_controller.xml:0
msgid "Record Tour"
msgstr "记录导览"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__run
msgid "Run"
msgstr "运行"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "Save"
msgstr "保存"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_pointer_state.js:0
msgid "Scroll down to reach the next step."
msgstr "向下滚动,进入下一步骤。"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_pointer_state.js:0
msgid "Scroll up to reach the next step."
msgstr "向上滚动,进入下一步骤。"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__sharing_url
msgid "Sharing URL"
msgstr "分享URL"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
msgid "Start Tour"
msgstr "开始游览"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__url
msgid "Starting URL"
msgstr "起始网址"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__step_ids
msgid "Step"
msgstr "步骤"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
msgid "Steps"
msgstr "步骤"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "Steps:"
msgstr "步驟:"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
msgid "Test Tour"
msgstr "测试游览"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
msgid "Testing"
msgstr "测试"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_search
msgid "Tip"
msgstr "提示"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__tour_id
msgid "Tour"
msgstr "游览"
#. module: web_tour
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour_step
msgid "Tour's step"
msgstr "游览步骤"
#. module: web_tour
#: model:ir.actions.act_window,name:web_tour.tour_action
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour
#: model:ir.ui.menu,name:web_tour.menu_tour_action
msgid "Tours"
msgstr "游览"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__trigger
msgid "Trigger"
msgstr "触发方式"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "Url:"
msgstr "URL"
#. module: web_tour
#: model:ir.model,name:web_tour.model_res_users
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__user_consumed_ids
msgid "User Consumed"
msgstr "用户已消耗"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
msgid "e.g. My_Tour"
msgstr "例如My_Tour"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "name_of_the_tour"
msgstr "name_of_the_tour"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "trigger"
msgstr "触发方式"