1621 lines
56 KiB
Plaintext
1621 lines
56 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_event
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Daye Jeong, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_count
|
|
msgid "# Registrations"
|
|
msgstr "# 등록"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "'. Showing results for '"
|
|
msgstr "'. 다음에 대한 결과 표시 중 '"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "(only"
|
|
msgstr "(한정"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid ", at"
|
|
msgstr ", "
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "<b>End</b>"
|
|
msgstr "<b>종료</b>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "<b>Sold Out</b>"
|
|
msgstr "<b>매진</b>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "<b>Start</b>"
|
|
msgstr "<b>시작</b>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "<em>Hidden for visitors</em>"
|
|
msgstr "<em>방문자에게 숨김</em>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "<em>Registrations <b>Closed</b></em>"
|
|
msgstr "<em>등록이 <b>마감</b>되었습니다.</em>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
|
msgid ""
|
|
"<em>Write here a quote from one of your attendees. It gives confidence in "
|
|
"your events.</em>"
|
|
msgstr "<em>참석자 중 한 사람의 인용문을 여기에 쓰십시오. 그것은 당신의 행사에 대한 자신감을 줍니다.</em>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>품절"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>게시 안 됨"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>Registered"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>등록됨"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registered"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>등록됨"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
|
"title=\"Facebook\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
|
"title=\"Facebook\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
|
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configure Tickets</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"설정\" title=\"행사 티켓 "
|
|
"설정\"/><em>티켓 설정</em>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker me-2\" title=\"Location\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker me-2\" title=\"Location\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"Location\"/> Online event"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"위치\"/> 온라인 행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"틱톡\" title=\"틱톡\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"X\" title=\"X\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"X\" title=\"X\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"oi oi-chevron-left\"/>\n"
|
|
" <span>All Events</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"oi oi-chevron-left\"/>\n"
|
|
" <span>모든 행사</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
|
msgid "<small class=\"fw-bold\">Ends</small>"
|
|
msgstr "<small class=\"fw-bold\">종료</small>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
|
msgid "<small class=\"fw-bold\">Starts</small>"
|
|
msgstr "<small class=\"fw-bold\">시작</small>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
|
msgid "<small class=\"text-muted\">Add to calendar:</small>"
|
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">캘린더에 추가:</small>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "<small>Add this event to your calendar</small>"
|
|
msgstr "<small>이 행사를 캘린더에 추가하기</small>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
|
"o_wevent_badge\">Speaker</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
|
"o_wevent_badge\">발표자</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Create an Event"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> 행사 만들기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">days</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">일</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid ""
|
|
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>판매 완료\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
msgid "<span>Online Events</span>"
|
|
msgstr "<span>온라인 행사</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "<strong> You ordered more tickets than available seats</strong>"
|
|
msgstr "<strong> 티켓 주문 수량이 이용 가능 수량을 초과합니다</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
|
msgid ""
|
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-05 07:00:00\">\n"
|
|
" <span>July 26, 2024</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
|
" - <span>9:00 AM</span>\n"
|
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </time>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-05 07:00:00\">\n"
|
|
" <span>2024년 7월 26일</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
|
" - <span>9:00 AM</span>\n"
|
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </time>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
|
msgid ""
|
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-10 08:00:00\">\n"
|
|
" <span>October 24, 2024</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
|
" - <span>1:15 AM</span>\n"
|
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </time>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-10 08:00:00\">\n"
|
|
" <span>2024년 10월 24일</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
|
" - <span>1:15 AM</span>\n"
|
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </time>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
|
msgid ""
|
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-11-08 20:15:00\">\n"
|
|
" <span>November 23, 2024</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
|
" - <span>8:15 PM</span>\n"
|
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </time>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-11-08 20:15:00\">\n"
|
|
" <span>2024년 11월 23일</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
|
" - <span>8:15 PM</span>\n"
|
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </time>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_2
|
|
msgid "A friend"
|
|
msgstr "친구"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
|
msgid "A past event"
|
|
msgstr "지난 행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "About Us"
|
|
msgstr "회사 소개"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
|
msgid "About us"
|
|
msgstr "회사 소개"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
|
msgid "Add to Google"
|
|
msgstr "Google에 추가"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Add to Google Agenda"
|
|
msgstr "Google 아젠다 추가"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
|
msgid "Add to Outlook"
|
|
msgstr "Outlook에 추가"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
|
msgid "Add to iCal"
|
|
msgstr "iCal에 추가"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Add to iCal/Outlook"
|
|
msgstr "iCal/아웃룩에 추가"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "전체"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "모든 국가"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
|
msgid "All Events"
|
|
msgstr "모든 일정"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
msgid "All countries"
|
|
msgstr "모든 국가"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_1
|
|
msgid "Allergies"
|
|
msgstr "알레르기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_menu
|
|
msgid "Allows to display and manage event-specific menus on website."
|
|
msgstr "웹사이트에 행사별 메뉴를 표시하고 관리할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
|
msgid ""
|
|
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
|
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
|
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
|
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
|
msgstr ""
|
|
"13 살 때 John DOE는 이미 고객을 위한 첫 번째 비즈니스 응용 프로그램을 개발하기 시작했습니다. 토목 공학을 습득 한 후 "
|
|
"TinyERP를 설립했습니다. 이것은 OpenERP의 첫 번째 단계였으며 이후에는 전 세계에서 가장 많이 설치된 오픈 소스 비즈니스 "
|
|
"소프트웨어인 Odoo가 되었습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Attendees"
|
|
msgstr "참석자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
|
msgid "Back to All Events"
|
|
msgstr "모든 행사로 돌아가기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
|
msgid "Back to {{event.name}}"
|
|
msgstr "{{event.name}}으로 돌아가기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_1
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_1
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_1
|
|
msgid "Blog Post"
|
|
msgstr "블로그 게시물"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
msgid "Business Workshops"
|
|
msgstr "비즈니스 워크샵"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__can_publish
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__can_publish
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__can_publish
|
|
msgid "Can Publish"
|
|
msgstr "게시 가능"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "취소"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Card design"
|
|
msgstr "카드 디자인"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "닫기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_1
|
|
msgid "Commercials"
|
|
msgstr "광고"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "커뮤니티"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
|
|
msgid "Community Menu"
|
|
msgstr "커뮤니티 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
msgid "Conference For Architects"
|
|
msgstr "건축가 대상 컨퍼런스"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
|
msgid "Configure event tickets"
|
|
msgstr "행사 티켓 설정"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Confirm Registration"
|
|
msgstr "등록 확인"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_0
|
|
msgid "Consumers"
|
|
msgstr "소비자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "국가"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Cover Position"
|
|
msgstr "커버 위치"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__cover_properties
|
|
msgid "Cover Properties"
|
|
msgstr "표지 속성"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "작성일자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "날짜"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Date (new to old)"
|
|
msgstr "날짜 (최근 날짜 순)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Date (old to new)"
|
|
msgstr "날짜 (오래된 날짜 순)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_visibility
|
|
msgid ""
|
|
"Defines the Visibility of the Event on the Website and searches.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Note that the Event is however always available via its link."
|
|
msgstr ""
|
|
"웹사이트와 검색에서 행사의 가시성을 지정합니다.\n"
|
|
"\n"
|
|
" 행사는 항상 링크를 통해 액세스할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시명"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__website_menu
|
|
msgid "Display a dedicated menu on Website"
|
|
msgstr "웹 사이트에 전용 메뉴 표시"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
|
|
msgid "Display community tab on website"
|
|
msgstr "웹사이트에 커뮤니티 탭 표시"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
msgid "Don't forget to click <b>save</b> when you're done."
|
|
msgstr "완료 후에 <b>저장</b> 버튼을 꼭 눌러주세요."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Don't miss out!"
|
|
msgstr "놓치지 마세요!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_ticket_access
|
|
msgid "Download All Tickets"
|
|
msgstr "전체 티켓 다운로드"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_ticket_access
|
|
msgid "Download Tickets <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
|
msgstr "티켓 다운로드 <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/website_event.js:0
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "오류"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__event_id
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
|
|
msgid "Event Community Menus"
|
|
msgstr "행사 커뮤니티 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Event Cover Position"
|
|
msgstr "행사 커버 위치"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Event Date"
|
|
msgstr "일정 날짜"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Event Details"
|
|
msgstr "행사 세부 정보"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Event Info"
|
|
msgstr "행사 정보"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
|
|
msgid "Event Location"
|
|
msgstr "행사 위치"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_id
|
|
msgid "Event Menu"
|
|
msgstr "행사 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
|
msgid "Event Name"
|
|
msgstr "행사명"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Event Page"
|
|
msgstr "행사 페이지"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_pages_list
|
|
msgid "Event Pages"
|
|
msgstr "행사 페이지"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration
|
|
msgid "Event Registration"
|
|
msgstr "행사 등록"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__event_register_url
|
|
msgid "Event Registration Link"
|
|
msgstr "행사 등록 링크"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_ids
|
|
msgid "Event Registrations"
|
|
msgstr "행사 등록"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Event Subtitle"
|
|
msgstr "행사 부제"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag
|
|
msgid "Event Tag"
|
|
msgstr "행사 태그"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag_category
|
|
msgid "Event Tag Category"
|
|
msgstr "행사 태그 카테고리"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
|
msgid "Event Tags"
|
|
msgstr "행사 태그"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
|
|
msgid "Event Template"
|
|
msgstr "행사 서식"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Event Title"
|
|
msgstr "행사 제목"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
|
msgid "Event not found!"
|
|
msgstr "행사를 찾을 수 없습니다!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
|
|
msgid "Event published"
|
|
msgstr "행사 게시"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
|
|
msgid "Event unpublished"
|
|
msgstr "행사 게시안함"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_event_pages
|
|
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Events Page"
|
|
msgstr "행사 페이지"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
|
msgid "Excellence in Achievement Awards"
|
|
msgstr "우수 업적상 수상"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "만료됨"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
msgid "Filter by Country"
|
|
msgstr "국가별 필터"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
|
msgid "Filter by Date"
|
|
msgstr "날짜별 필터"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "필터"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid ""
|
|
"Find out what people see and say about this event, and join the "
|
|
"conversation."
|
|
msgstr "이 행사에 대해 사람들이 보고 말하는 내용을 찾아 대화에 참여하십시오."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Follow Us"
|
|
msgstr "팔로우하세요"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
|
msgid "Following content will appear on all events."
|
|
msgstr "모든 행사에는 다음 콘텐츠가 표시됩니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Get directions"
|
|
msgstr "길 찾기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Google Agenda"
|
|
msgstr "Google 아젠다"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
msgid "Great Reno Ballon Race"
|
|
msgstr "훌륭한 리노 발롱 경주"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "그리드"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
|
msgid "Harmony Under the Stars"
|
|
msgstr "별빛 아래의 하모니"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Hidden (visitor only)"
|
|
msgstr "숨김 (방문자만 표시)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
msgid "Hockey Tournament"
|
|
msgstr "하키 시합"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_1
|
|
msgid "How did you hear about us?"
|
|
msgstr "저희 회사에 대해 어떻게 알게 되셨나요?"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_2
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_1_question_0
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_0
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_type_data_sports_question_0
|
|
msgid "How did you learn about this event?"
|
|
msgstr "이 행사에 대해 어떻게 알게 되셨나요?"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__register
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "정보"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
|
msgid "Innovations in Technology and Society"
|
|
msgstr "기술 및 사회에서의 혁신"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Inside content"
|
|
msgstr "내부 콘텐츠"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__introduction
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr "소개"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu
|
|
msgid "Introduction Menu"
|
|
msgstr "소개 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu_ids
|
|
msgid "Introduction Menus"
|
|
msgstr "소개 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
|
|
msgid "Is Done"
|
|
msgstr "완료됨"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
|
msgid "Is Ongoing"
|
|
msgstr "진행 중"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_participating
|
|
msgid "Is Participating"
|
|
msgstr "참여 여부"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__is_published
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__is_published
|
|
msgid "Is Published"
|
|
msgstr "게시 여부"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
|
msgid "John DOE"
|
|
msgstr "John DOE"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "최근 갱신 일자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "배치"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "목록"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
msgid "Live Music Festival"
|
|
msgstr "라이브 뮤직 페스티벌"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__location
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "위치"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu
|
|
msgid "Location Menu"
|
|
msgstr "위치 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu_ids
|
|
msgid "Location Menus"
|
|
msgstr "위치 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__logged_users
|
|
msgid "Logged Users"
|
|
msgstr "로그인한 사용자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Looking great! Let's now <b>publish</b> this page so that it becomes "
|
|
"<b>visible</b> on your website!"
|
|
msgstr "멋있네요! 이제 이 페이지를<b>게시</b> 하여 웹사이트에 <b>보일 수 있도록</b> 해보세요!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_0
|
|
msgid "Meal Type"
|
|
msgstr "식사 유형"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_id
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
|
|
msgid "Menu Type"
|
|
msgstr "메뉴 유형"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_0
|
|
msgid "Mixed"
|
|
msgstr "혼합함"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__address_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_event_action_add
|
|
msgid "New Event"
|
|
msgstr "새 행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
|
msgid "Next Events"
|
|
msgstr "다음 행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
|
msgid "No Website Menu Items yet!"
|
|
msgstr "아직 웹사이트 메뉴 항목이 없습니다!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "No event matching your search criteria could be found."
|
|
msgstr "검색 조건과 일치하는 행사를 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "No events scheduled yet"
|
|
msgstr "아직 예정된 행사가 없습니다"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
|
msgid "No registration linked to this visitor"
|
|
msgstr "해당 방문자와 연결되어 있는 등록 내역이 없습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "No results found for '"
|
|
msgstr "' 에 대한 결과를 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
|
msgid "Not Published"
|
|
msgstr "게시 안됨"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
msgid "Online Events"
|
|
msgstr "온라인 행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "Online event"
|
|
msgstr "온라인 행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
|
|
msgstr "OpenWood 컬렉션 온라인 공개"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Organizer"
|
|
msgstr "주최자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
|
msgid "Our Trainings"
|
|
msgstr "교육훈련"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_0
|
|
msgid "Our website"
|
|
msgstr "웹사이트"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Outlook"
|
|
msgstr "아웃룩"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
msgid "Past Events"
|
|
msgstr "지난 행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_2
|
|
msgid "Pastafarian"
|
|
msgstr "파스타페리안"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Photos"
|
|
msgstr "사진"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__public
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "공개"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
msgid "Publish"
|
|
msgstr "발행"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "게시 됨"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Quotes"
|
|
msgstr "인용"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_2
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_2
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_2
|
|
msgid "Radio Ad"
|
|
msgstr "라디오 광고"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/register_toaster_widget.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "등록하기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu
|
|
msgid "Register Menu"
|
|
msgstr "등록 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu_ids
|
|
msgid "Register Menus"
|
|
msgstr "등록 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
|
|
msgid "Registered Events"
|
|
msgstr "행사 등록됨"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "등록하기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Registration confirmed!"
|
|
msgstr "등록 확인됨!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Registration failed! These tickets are not available anymore."
|
|
msgstr "등록에 실패했습니다 이 티켓은 더 이상 사용할 수 없습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_form
|
|
msgid "Registrations"
|
|
msgstr "등록"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "Registrations Closed"
|
|
msgstr "등록 마감"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "Registrations not yet open"
|
|
msgstr "아직 등록이 시작되지 않았습니다"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Registrations will open on"
|
|
msgstr "다음 날짜부터 등록이 시작됩니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
|
|
msgid "Remaining before start"
|
|
msgstr "시작까지 남은 시간"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
|
|
msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
|
|
msgstr "행사 시작까지 남은 시간 (분)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_2
|
|
msgid "Research"
|
|
msgstr "연구"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
|
msgid "Restrict to a specific website."
|
|
msgstr "특정 웹사이트로만 제한."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
|
msgid "Return to the event list."
|
|
msgstr "행사 목록으로 돌아가기"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_seo_optimized
|
|
msgid "SEO optimized"
|
|
msgstr "SEO 최적화"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_1
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "판매"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Sales end on"
|
|
msgstr "판매 종료일"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Sales start on"
|
|
msgstr "판매 시작일"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_card
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_picture
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr "견본"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_search_box_input
|
|
msgid "Search an event..."
|
|
msgstr "행사 검색 중..."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_tree
|
|
msgid "Selected Answers"
|
|
msgstr "선택된 답변"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
|
|
msgid "Seo name"
|
|
msgstr "Seo 이름"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "공유"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_tree
|
|
msgid "Show on Website"
|
|
msgstr "웹사이트에 표시"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
|
msgid "Show time"
|
|
msgstr "시간 표시"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "사이드바"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_0
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_0
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_0
|
|
msgid "Social Media"
|
|
msgstr "소셜미디어"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Sold Out"
|
|
msgstr "매진"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
|
msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
|
|
msgstr "죄송합니다, 이용할 수 없는 행사입니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_today
|
|
msgid "Start Today"
|
|
msgstr "오늘 시작"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
|
msgid "Start → End"
|
|
msgstr "시작 → 종료"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
|
msgid "Starts <span/>"
|
|
msgstr "시작 <span/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Sub-menu (Specific)"
|
|
msgstr "하위 메뉴 (고유함) "
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
|
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
|
|
msgstr "구글 reCaptcha에서 의심스러운 활동이 감지되었습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Template badge"
|
|
msgstr "서식 배지"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|
msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
msgid "The website must be from the same company as the event."
|
|
msgstr "웹사이트는 행사와 동일한 회사의 것이어야 합니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
msgid "This month"
|
|
msgstr "이번 달"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
msgid "This operator is not supported"
|
|
msgstr "이 연산자는 지원되지 않습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
msgid "This shortcut will bring you right back to the event form."
|
|
msgstr "바로가기를 사용하여 행사 서식으로 돌아갈 수 있습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
|
msgid "This technical menu displays all event sub-menu items."
|
|
msgstr "기술 메뉴에는 모든 행사의 하위 메뉴 항목이 표시됩니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
|
msgid "This ticket is not available for sale for this event"
|
|
msgstr "이 티켓은 해당 행사에서 판매할 수 없습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Ticket #"
|
|
msgstr "티켓 #"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Tickets"
|
|
msgstr "티켓"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "오늘"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "상단"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Top Bar Filter"
|
|
msgstr "상단 표시줄 필터"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
|
msgid "Upcoming"
|
|
msgstr "예정"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list
|
|
msgid "Upcoming Events"
|
|
msgstr "예정된 행사"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list_unfinished
|
|
msgid "Upcoming and Ongoing Events"
|
|
msgstr "예정 및 진행 중인 이벤트"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
msgid "Use this <b>shortcut</b> to easily access your event web page."
|
|
msgstr "<b>바로가기</b> 를 사용하여 행사 웹페이지에 쉽게 엑세스할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
|
msgid "Use this paragraph to write a short text about your events or company."
|
|
msgstr "이 지문을 사용하여 행사 또는 회사에 대한 짧은 소개글을 작성해보세요."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
|
msgid "Used when not being an url based menu"
|
|
msgstr "URL 기반 메뉴가 아닌 경우에 사용"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
msgid "Value should be True or False (not %)"
|
|
msgstr "값은 True 또는 False (%가 아님)여야 합니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_1
|
|
msgid "Vegetarian"
|
|
msgstr "채식"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__link
|
|
msgid "Via a Link"
|
|
msgstr "링크를 통해"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "화면"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "표시"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_visible_on_website
|
|
msgid "Visible On Website"
|
|
msgstr "웹사이트에 표시"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_published
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_published
|
|
msgid "Visible on current website"
|
|
msgstr "현재 웹 사이트에 공개"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__visitor_id
|
|
msgid "Visitor"
|
|
msgstr "방문자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "We couldn't find any event matching your search for:"
|
|
msgstr "검색 조건과 일치하는 행사를 찾을 수 없습니다:"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "We couldn't find any event scheduled at this moment."
|
|
msgstr "현재 예정된 행사를 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "웹사이트"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_event_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
|
|
msgid "Website Event Menu"
|
|
msgstr "웹사이트 행사 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_tree
|
|
msgid "Website Event Menus"
|
|
msgstr "웹사이트 행사 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
|
|
msgid "Website Home"
|
|
msgstr "웹사이트 홈"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_menu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_menu
|
|
msgid "Website Menu"
|
|
msgstr "웹사이트 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_website_event_menu
|
|
msgid "Website Menus"
|
|
msgstr "웹사이트 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_snippet_filter
|
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
|
msgstr "웹사이트 스니펫 필터"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
|
msgid "Website Submenu"
|
|
msgstr "웹사이트 하위 메뉴"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "웹 사이트 URL"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_visibility
|
|
msgid "Website Visibility"
|
|
msgstr "웹사이트 가시성"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
|
|
msgid "Website Visitor"
|
|
msgstr "웹사이트 방문자"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "웹사이트 메타 설명"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_keywords
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "웹사이트 메타 핵심어"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_title
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "웹사이트 메타 제목"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_og_img
|
|
msgid "Website opengraph image"
|
|
msgstr "웹사이트 오픈그래프 이미지"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_1
|
|
msgid "What's your Hockey level?"
|
|
msgstr "하키 실력이 어느정도 되나요?"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
|
msgid "Whether event has begun"
|
|
msgstr "행사 시작 여부"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
|
|
msgid "Whether event is going to start today if still not ongoing"
|
|
msgstr "아직 진행 전인 경우 행사가 오늘 시작될지 여부"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_0
|
|
msgid "Which field are you working in"
|
|
msgstr "현재 일하고 있는 분야"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"With the Edit button, you can <b>customize</b> the web page visitors will "
|
|
"see when registering."
|
|
msgstr "편집 버튼을 활용하면 방문자가 행사에 등록할 때 표시되는 페이지를 <b>사용자 지정</b>하여 만들 수 있습니다."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "available)"
|
|
msgstr "사용 가능)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
|
msgid "e.g. \"Conference for Architects\""
|
|
msgstr "예: \"건축가 대상 컨퍼런스\""
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "time)"
|
|
msgstr "시간)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "w-100"
|
|
msgstr "w-100"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "w-100 py-sm-3 mt-sm-2"
|
|
msgstr "w-100 py-sm-3 mt-sm-2"
|