Odoo18-Base/addons/account_peppol/i18n/fi.po
2025-03-04 12:23:19 +07:00

1217 lines
47 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_peppol
#
# Translators:
# Tiffany Chang, 2024
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2024
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2024
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2024
# Joakim Weckman, 2024
# Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2024
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2024
# Wil Odoo, 2025
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2025\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0
msgid " (Demo/Test mode)"
msgstr ""
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0
msgid " (customer not on Peppol)"
msgstr ""
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0
msgid "%(peppol_label)s%(not_valid)s%(peppol_proxy_mode)s"
msgstr ""
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "%s has requested electronic invoices reception on Peppol."
msgstr "%s on pyytänyt sähköistä laskujen vastaanottoa Peppolissa."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
msgid ""
"<br/>\n"
" If you need a Peppol compliant software, we recommend"
msgstr ""
"<br/>\n"
" Jos tarvitset Peppol-yhteensopivan ohjelmiston, suosittelemme seuraavaa"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"'demo_' not in peppol_message_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" The invoice will be sent automatically via Peppol\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"'demo_' not in peppol_message_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" Lasku lähetetään automaattisesti Peppolin kautta\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid ""
"A participant with these details has already been registered on the network."
" If you have previously registered to an alternative Peppol service, please "
"deregister from that service, or request a migration key before trying "
"again. "
msgstr ""
"Osallistuja, jolla on nämä tiedot, on jo rekisteröity verkkoon. Jos olet "
"aiemmin rekisteröitynyt johonkin toiseen Peppol-palveluun, poista "
"rekisteröinti kyseisestä palvelusta tai pyydä siirtymisavain ennen kuin "
"yrität uudelleen."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents."
msgstr "Peppol-asiakirjojen vastaanottamiseen on käytettävä ostopäiväkirjaa."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user
msgid "Account EDI proxy user"
msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjän nimi"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Lähetä tilin siirto"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_batch_wizard
msgid "Account Move Send Batch Wizard"
msgstr "Tilisiirrot Lähetä erä ohjatun toiminnon kautta"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_wizard
msgid "Account Move Send Wizard"
msgstr "Tilisiirtojen lähetyksen ohjattu toiminto"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal
msgid "Account used for Peppol"
msgstr "Peppol-tiliä varten käytetty tili"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.js:0
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Activate Electronic Invoicing"
msgstr "Aktivoi sähköinen laskutus"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Activate Electronic Invoicing (via Peppol)"
msgstr "Aktivoi sähköinen laskutus (Peppolin kautta)"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Activate Peppol"
msgstr "Aktivoi Peppol"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Activate Peppol (Demo)"
msgstr "Aktivoi Peppol (Demo)"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Activate Peppol (Test)"
msgstr "Aktivoi Peppol (testi)"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Allow incoming invoices"
msgstr "Salli saapuvat laskut"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
msgid "Allow reception"
msgstr "Salli vastaanotto"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Allow sending and receiving invoices through the PEPPOL network"
msgstr ""
"Mahdollistaa laskujen lähettämisen ja vastaanottamisen PEPPOL-verkon kautta"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_edi_formats
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_edi_formats
msgid "Available Peppol Edi Formats"
msgstr "Saatavilla olevat Peppol EDI -muodot"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_sending_methods
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_sending_methods
msgid "Available Peppol Sending Methods"
msgstr "Käytettävissä olevat Peppol-lähetysmenetelmät"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid ""
"By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Klikkaamalla alla olevaa painiketta hyväksyn, että Odoo voi käsitellä "
"verkkolaskujani."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__receiver
msgid "Can send and receive"
msgstr "Voi lähettää ja vastaanottaa"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sender
msgid "Can send but not receive"
msgstr "Voi lähettää mutta ei vastaanottaa"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__smp_registration
msgid "Can send, pending registration to receive"
msgstr "Voi lähettää, rekisteröintiä odotetaan vastaanottamista varten"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_service_configuration
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid "Cancel PEPPOL"
msgstr "Peruuta PEPPOL"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0
msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL"
msgstr "Ei voi peruuttaa merkintää, joka on jo lähetetty PEPPOLiin"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid_format
msgid "Cannot receive this format"
msgstr "Emme voi vastaanottaa tätä formaattia"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Cannot register a user with a %s application"
msgstr "Käyttäjää ei voida rekisteröidä %s-sovellukseen"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Partner(s)"
msgstr "Tarkista kumppanit"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
msgstr ""
"Koodi, jota käytetään BIS Billing 3.0:n ja sen johdannaisten päätepisteen tunnistamiseen.\n"
" Luettelo on saatavilla osoitteessa https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Yritykset"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__company_id
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Asetukset"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Peppol Services"
msgstr "Peppol-palvelujen määrittäminen"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_service_configuration
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Connection error, please try again later."
msgstr "Yhteysvirhe, yritä myöhemmin uudelleen."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Contact details were updated."
msgstr "Yhteystiedot päivitettiin."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
msgid "Contact email and mobile number are required."
msgstr "Yhteyshenkilön sähköpostiosoite ja matkapuhelinnumero vaaditaan."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Contact email and phone number are required."
msgstr "Yhteyshenkilön sähköpostiosoite ja puhelinnumero vaaditaan."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid "Create, send and receive e-invoices for free."
msgstr "Luo, lähetä ja vastaanota verkkolaskuja ilmaiseksi."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "Customer is on Peppol but did not enable receiving documents."
msgstr ""
"Asiakas on Peppolissa, mutta ei ole mahdollistanut asiakirjojen "
"vastaanottamista."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__demo
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Discard"
msgstr "Hylkää"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_identifier
msgid "Document Identifier"
msgstr "Asiakirjan tunniste"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_name
msgid "Document Name"
msgstr "Dokumentin nimi"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid "E-invoices will soon be mandatory in many countries"
msgstr "Sähköiset laskut ovat pian pakollisia monissa maissa"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode
msgid "EDI mode"
msgstr "EDI-tila"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode
msgid "EDI operating mode"
msgstr "EDI-toimintatila"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__edi_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user
msgid "EDI user"
msgstr "EDI-käyttäjä"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "EDI user should be of type Peppol"
msgstr "EDI-käyttäjän on oltava tyyppiä Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "Edi Identification"
msgstr "EDI-tunniste"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode_constraint
msgid "Edi Mode Constraint"
msgstr "Edi Mode -rajoitus"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__enabled
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch Peppol invoice status"
msgstr "Hae Peppol-laskun tila"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch from Peppol"
msgstr "Hae Peppolilta"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid "Free on Odoo"
msgstr "Maksuton Odoossa"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid "Fully automated"
msgstr "Täysin automatisoitu"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.js:0
msgid "Got it !"
msgstr "Ymmärretty!"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "I want to migrate my existing Peppol connection to Odoo (optional):"
msgstr "Haluan siirtää nykyisen Peppol-yhteyteni Odoohon (vapaaehtoinen):"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__smp_registration
msgid ""
"If not check, you will only be able to send invoices but not receive them."
msgstr ""
"Jos et ole valinnut, voit vain lähettää laskuja, mutta et vastaanottaa "
"niitä."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0
msgid ""
"If you want to be invoiced by Peppol, your configuration must be valid."
msgstr ""
"Jos haluat, että Peppol laskuttaa sinua, määrityksesi on oltava voimassa."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
msgid ""
"In Belgium, electronic invoicing will be <u>mandatory as of January "
"2026</u>."
msgstr ""
"Belgiassa sähköinen laskutus on <u>pakollista tammikuusta 2026 alkaen</u>."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__in_verification
msgid "In verification"
msgstr "Tarkastuksessa"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Incoming Invoices Journal"
msgstr "Saapuvat laskut -lehti"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__invoice_sending_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__invoice_sending_method
msgid "Invoice sending"
msgstr "Laskun lähettäminen"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_json
msgid ""
"JSON representation of peppol services as retrieved from the peppol server."
msgstr "Peppol-palvelimelta haettujen peppol-palvelujen JSON-esitys."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Päiväkirja"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Päiväkirjan kirjaus"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__prod
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__prod
msgid "Live"
msgstr "Live"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__account_peppol_migration_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key
msgid "Migration Key"
msgstr "Siirtymisavain"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "Mobile number"
msgstr "Matkapuhelinnumero"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid
msgid "Not on Peppol"
msgstr "Ei Peppolissa"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered
msgid "Not registered"
msgstr "Ei rekisteröity"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_verified
msgid "Not verified yet"
msgstr "Ei vahvistettu vielä"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid "Odoo keeps you up to date with the new regulation."
msgstr "Odoo pitää sinut ajan tasalla uuden asetuksen suhteen."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol
msgid "PEPPOL"
msgstr "PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id
msgid "PEPPOL Purchase Journal"
msgstr "PEPPOLin ostopäiväkirja"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid ""
"PEPPOL allows for complete automation of sending and receiving e-invoices."
msgstr ""
"PEPPOL mahdollistaa verkkolaskujen lähettämisen ja vastaanottamisen "
"täydellisen automatisoinnin."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid ""
"PEPPOL is the secure standard for e-invoices used in EU and across the "
"world."
msgstr ""
"PEPPOL on EU:ssa ja kaikkialla maailmassa käytetty sähköisten laskujen "
"turvallinen standardi."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid
msgid "PEPPOL message ID"
msgstr "PEPPOL-viestin tunnus"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state
msgid "PEPPOL status"
msgstr "PEPPOLin tila"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: retrieve new documents"
msgstr "PEPPOL: uusien asiakirjojen haku"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update message status"
msgstr "PEPPOL: viestin tilan päivitys"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update participant status"
msgstr "PEPPOL: päivitä osallistujan tila"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
msgid ""
"PS: <b style=\"color: $o-enterprise-action-color;\">We did not send your "
"invoice on Peppol.</b>"
msgstr ""
"PS: <b style=\"color: $o-enterprise-action-color;\">Emme lähettäneet laskua "
"Peppolissa.</b>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
msgid ""
"PS: This invoice has also been <b style=\"color: $o-enterprise-action-"
"color\">sent on Peppol</b>."
msgstr ""
"PS: Tämä lasku on <b style=\"color: $o-enterprise-action-"
"color\">lähetetty</b> myös <b style=\"color: $o-enterprise-action-"
"color\">Peppolilla</b>."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing
msgid "Pending Reception"
msgstr "Vastaanotto on vireillä"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details_fields
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Peppol Endpoint"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol Ready"
msgstr "Peppol on valmis"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0
msgid "Peppol Ready invoices"
msgstr "Peppol valmiit laskut"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_peppol_registration
msgid "Peppol Registration"
msgstr "Peppol rekisteröinti"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_peppol_service
msgid "Peppol Service"
msgstr "Peppol-palvelu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_peppol_service_wizard
msgid "Peppol Services Wizard"
msgstr "Peppol palveluiden ohjattu toiminto"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Peppol document (UUID: %(uuid)s) has been received successfully"
msgstr "Peppol-asiakirja (UUID: %(uuid)s) on vastaanotettu onnistuneesti"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details_fields
msgid "Peppol e-Address (EAS)"
msgstr "Peppolin sähköpostiosoite (EAS)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Peppolin sähköpostiosoite (EAS)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__peppol_verification_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__peppol_verification_state
msgid "Peppol endpoint verification"
msgstr "Viimeisin Peppol-päätepisteen tarkastus"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Peppol error: %s"
msgstr "Peppol-virhe: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Peppol ready invoices"
msgstr "Peppolin valmiit laskut"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol status"
msgstr "Peppolin status"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Peppol status update: %s"
msgstr "Peppolin tilapäivitys: %s"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_warnings
msgid "Peppol warnings"
msgstr "Peppol varoitukset"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
msgid ""
"Please enter the mobile number in the correct international format.\n"
"For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n"
"Currently, only European countries are supported."
msgstr ""
"Kirjoita matkapuhelinnumero oikeassa kansainvälisessä muodossa.\n"
"Esimerkiksi: +32123456789, jossa +32 on maakoodi.\n"
"Tällä hetkellä vain Euroopan maat ovat tuettuja."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code."
msgstr "Täytä EAS-koodi ja osallistujatunnus."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
msgid "Please install the phonenumbers library."
msgstr "Asenna puhelinnumeroiden kirjasto."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "Please verify partner configuration in partner settings."
msgstr "Tarkista kumppanin määritykset kumppanin asetuksista."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Primary contact email"
msgstr "Ensisijaisen yhteyshenkilön sähköpostiosoite"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
msgid "Primary contact email for Peppol-related communication"
msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite Peppoliin liittyvää viestintää varten"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
msgid "Proxy Type"
msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send
msgid "Queued"
msgstr "Jonossa"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready
msgid "Ready to send"
msgstr "Valmis lähettämään"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__smp_registration
msgid "Register as a receiver"
msgstr "Rekisteröidy vastaanottajaksi"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Registered as a receiver."
msgstr "Rekisteröity vastaanottajaksi."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid "Registered as a sender (demo)."
msgstr "Rekisteröitynyt lähettäjäksi (demo)."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Registered as a sender."
msgstr "Rekisteröitynyt lähettäjäksi."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid "Registered to receive documents via Peppol (demo)."
msgstr "Rekisteröitynyt vastaanottamaan asiakirjoja Peppolin kautta (demo)."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Registered to receive documents via Peppol."
msgstr "Rekisteröitynyt vastaanottamaan asiakirjoja Peppolin kautta."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Kieltäydytty"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Remove from Peppol"
msgstr "Poista Peppolista"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__verification_code
msgid "SMS verification code"
msgstr "Tekstiviestin vahvistuskoodi"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
msgid "Send again"
msgstr "Lähetä uudelleen"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Send electronic invoices, and receive bills automatically via Peppol"
msgstr ""
"Lähetä sähköisiä laskuja ja vastaanota laskut automaattisesti Peppolin "
"kautta"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_ids
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_info
msgid "Service Info"
msgstr "Palvelun tiedot"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_json
msgid "Service Json"
msgstr "Palvelu JSON"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped
msgid "Skipped"
msgstr "Ohitettu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__test
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__test
msgid "Test"
msgstr "Testi"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid ""
"Test mode allows sending e-invoices through the test Peppol network.\n"
" By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Testitila mahdollistaa verkkolaskujen lähettämisen Peppol-verkon kautta.\n"
" Klikkaamalla alla olevaa painiketta hyväksyn, että Odoo voi käsitellä verkkolaskujani."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0
msgid "That country is not available for Peppol."
msgstr "Kyseinen maa ei ole käytettävissä Peppolissa."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct."
msgstr "Peppol-päätepisteen tunnistenumero ei ole oikea."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "The Peppol service that is used is likely to be %s."
msgstr "Käytetty Peppol-palvelu on luultavasti %s."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing"
msgstr "Asiakirja on lähetetty Peppolin yhteyspisteeseen käsiteltäväksi"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid "The e-invoicing network"
msgstr "Sähköisen laskutuksen verkosto"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid ""
"The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the "
"right identification number."
msgstr ""
"Päätepisteen numero ei ehkä ole oikea. Tarkista, että olet syöttänyt oikean "
"tunnistenumeron."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/service_wizard.py:0
msgid ""
"The following services are listed on your participant but cannot be "
"configured here. If you wish to configure them differently, please contact "
"support."
msgstr ""
"Seuraavat palvelut on lueteltu osallistujassa, mutta niitä ei voi määrittää "
"tässä. Jos haluat määrittää ne toisin, ota yhteyttä asiakaspalveluun."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier."
msgstr "Yhteistyökumppanilta puuttuu Peppol EAS ja/tai Endpoint-tunniste."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid ""
"The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo "
"to Live."
msgstr "Asiakirjojen peppol-tila on nollattu, kun siirryt Demosta Liveen."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid ""
"The recommended identification method for Belgium is your Company Registry "
"Number."
msgstr "Belgiassa suositeltu tunnistustapa on yrityksen rekisterinumero."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
msgstr "Yksilöllinen tunniste, joka yksilöi käyttäjän, tyypillisesti ALV"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "The verification code is not correct"
msgstr "Tarkistuskoodi ei ole oikea"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
msgid ""
"This feature is deprecated. Contact odoo support if you need a migration "
"key."
msgstr ""
"Tämä ominaisuus on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä Odoo-tukeen, jos "
"tarvitset siirtymisavaimen."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "This verification code has expired. Please request a new one."
msgstr "Tämä vahvistuskoodi on vanhentunut. Pyydä uusi."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid ""
"To generate complete electronic invoices, also set a country for this "
"partner."
msgstr ""
"Jos haluat luoda täydellisiä sähköisiä laskuja, määritä tälle kumppanille "
"myös maa."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later."
msgstr ""
"Liian monta yritystä pyytää tekstiviestikoodia. Yritä myöhemmin uudelleen."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"BIS Billing 3.0:n ja sen johdannaisten käyttämä yksilöllinen tunniste, joka "
"tunnetaan myös nimellä \"Endpoint ID\"."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode_constraint
msgid ""
"Using the config params, this field specifies which edi modes may be "
"selected from the UI"
msgstr ""
"Tämä kenttä määrittää määritysten parametrien avulla, mitkä EDI-tilat "
"voidaan valita käyttöliittymästä"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__valid
msgid "Valid"
msgstr "Vahvistettu"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify"
msgstr "Vahvista"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol
msgid "Verify Peppol"
msgstr "Tarkista Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint"
msgstr "Kumppanin PEPPOL-päätepisteen tarkistaminen"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "View Partner(s)"
msgstr "Näytä kumppanit"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid ""
"We could not find a user with this information on our server. Please check "
"your information."
msgstr ""
"Emme löytäneet palvelimeltamme käyttäjää, jolla olisi nämä tiedot. Tarkista "
"tietosi."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0
msgid "What is Peppol and why it's great ?"
msgstr "Mikä on Peppol ja miksi se on hieno ?"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "Why should I use PEPPOL ?"
msgstr "Miksi minun pitäisi käyttää PEPPOLia?"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "Why should you use it ?"
msgstr "Miksi sinun pitäisi käyttää sitä?"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Ohjattu toiminto"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid "You can now receive demo vendor bills."
msgstr "Voit nyt vastaanottaa demo-toimittajalaskuja."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "You can now send and receive electronic invoices via Peppol"
msgstr "Voit nyt lähettää ja vastaanottaa sähköisiä laskuja Peppolin kautta"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "You can now send electronic invoices via Peppol."
msgstr "Voit nyt lähettää sähköisiä laskuja Peppolin kautta."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid "You can now send invoices in demo mode."
msgstr "Voit nyt lähettää laskuja demotilassa."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "You can send this invoice electronically via Peppol."
msgstr "Voit lähettää laskun sähköisesti Peppolin kautta."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"You registration has been rejected, the reason has been sent to you via email.\n"
" Please contact our support if you need further assistance."
msgstr ""
"Rekisteröitymisesi on hylätty, syy on lähetetty sinulle sähköpostitse.\n"
" Ota yhteyttä asiakaspalveluumme, jos tarvitset lisäapua."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid ""
"You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Et voi enää lähettää tai vastaanottaa Peppol-asiakirjoja Odoossa. Oletko "
"varma, että haluat jatkaa?"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "You will receive a verification code to this mobile number"
msgstr "Saat vahvistuskoodin tähän matkapuhelinnumeroon"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your Peppol ID"
msgstr "Peppol-tunnuksesi"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Your endpoint"
msgstr "Päätepisteesi"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your migration key is:"
msgstr "Siirtymisavaimesi on:"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid ""
"Your registration on Peppol network should be activated within a day. The "
"updated status will be visible in Settings."
msgstr ""
"Rekisteröitymisesi Peppol-verkkoon pitäisi aktivoitua päivän kuluessa. "
"Päivitetty tila näkyy Asetuksissa."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your registration should be activated within a day."
msgstr "Rekisteröitymisesi pitäisi aktivoitua päivän kuluessa."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__invoice_sending_method__peppol
msgid "by Peppol"
msgstr "PEPPOLilla"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "invoices and credit notes."
msgstr "laskut ja hyvityslaskut."