Odoo18-Base/addons/pos_epson_printer/i18n/tr.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

156 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_epson_printer
#
# Translators:
# emre oktem, 2024
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2024
# Halil, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Halil, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid "Cashdrawer"
msgstr "Nakit Çekmece"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid ""
"Check on the printer configuration for the 'Device ID' setting. It should be"
" set to: "
msgstr ""
"'Aygıt Kimliği' ayarı için yazıcı yapılandırmasını kontrol edin. Şu şekilde "
"ayarlanmalıdır:"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
msgid "Epson Printer IP"
msgstr "Epson Yazıcı IP'si"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_printer__epson_printer_ip
msgid "Epson Printer IP Address"
msgstr "Epson Yazıcısı IP Adresi"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-python
#: code:addons/pos_epson_printer/models/pos_printer.py:0
msgid "Epson Printer IP Address cannot be empty."
msgstr ""
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid "Epson Receipt Printer IP Address"
msgstr "Epson Makbuz Yazıcısı IP Adresi"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid ""
"If you are on a secure server (HTTPS) please make sure you manually accepted"
" the certificate by accessing %s. "
msgstr ""
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
#: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_printer__epson_printer_ip
msgid "Local IP address of an Epson receipt printer."
msgstr "Epson makbuz yazıcısının yerel IP adresi."
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "No paper was detected by the printer"
msgstr "Yazıcı tarafından kağıt algılanmadı"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "Please check if the printer has enough paper and is ready to print."
msgstr ""
"Lütfen yazıcıda yeterli kağıt olup olmadığını ve yazdırmaya hazır olup "
"olmadığını kontrol edin."
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Satış Noktası Yapılandırması"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_printer
msgid "Point of Sale Printer"
msgstr ""
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_res_config_settings__pos_epson_printer_ip
msgid "Pos Epson Printer Ip"
msgstr "Pos Epson Yazıcı IP'si"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_printer__printer_type
msgid "Printer Type"
msgstr "Yazıcı Türü"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "Printing failed"
msgstr "Yazdırma başarısız oldu"
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid ""
"The Epson receipt printer will be used instead of the receipt printer "
"connected to the IoT Box."
msgstr ""
"IoT Box'a bağlı fiş yazıcısı yerine Epson fiş yazıcısı kullanılacaktır."
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "The following error code was given by the printer:"
msgstr "Yazıcı tarafından aşağıdaki hata kodu verildi:"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "The printer was successfully reached, but it wasn't able to print."
msgstr "Yazıcıya başarıyla ulaşıldı, ancak yazdırılamadı."
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "To find more details on the error reason, please search online for:"
msgstr ""
"Hata nedeni hakkında daha fazla ayrıntı bulmak için lütfen çevrimiçi olarak "
"şunu arayın:"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_epson_printer.selection__pos_printer__printer_type__epson_epos
msgid "Use an Epson printer"
msgstr "Bir Epson yazıcı kullanın"