Odoo18-Base/addons/pos_epson_printer/i18n/uk.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

152 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_epson_printer
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid "Cashdrawer"
msgstr "Касова скринька"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid ""
"Check on the printer configuration for the 'Device ID' setting. It should be"
" set to: "
msgstr ""
"Перевірте параметр «ID пристрою» в конфігурації принтера. Його слід "
"встановити на:"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
msgid "Epson Printer IP"
msgstr " IP принтера Epson"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_printer__epson_printer_ip
msgid "Epson Printer IP Address"
msgstr "IP-адреса принтера Epson"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-python
#: code:addons/pos_epson_printer/models/pos_printer.py:0
msgid "Epson Printer IP Address cannot be empty."
msgstr "IP адреса принтера Epson не може бути пустою."
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid "Epson Receipt Printer IP Address"
msgstr "IP-адреса принтера чеків Epson"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid ""
"If you are on a secure server (HTTPS) please make sure you manually accepted"
" the certificate by accessing %s. "
msgstr ""
"Якщо ви перебуваєте на захищеному сервері (HTTPS), переконайтеся, що ви "
"вручну прийняли сертифікат, отримавши доступ %s. "
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
#: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_printer__epson_printer_ip
msgid "Local IP address of an Epson receipt printer."
msgstr "Локальна IP-адреса принтера чеків Epson."
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "No paper was detected by the printer"
msgstr "У принтері відсутній папір"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "Please check if the printer has enough paper and is ready to print."
msgstr "Перевірте, чи достатньо в принтері паперу та чи готовий він до друку."
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Налаштування точки продажу"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_printer
msgid "Point of Sale Printer"
msgstr "Принтер точки продажу"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_res_config_settings__pos_epson_printer_ip
msgid "Pos Epson Printer Ip"
msgstr "Ip принтера Epson точки продажу"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_printer__printer_type
msgid "Printer Type"
msgstr "Тип принтера"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "Printing failed"
msgstr "Друк не вдався"
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid ""
"The Epson receipt printer will be used instead of the receipt printer "
"connected to the IoT Box."
msgstr ""
"Принтер чеків Epson буде використовуватися замість принтера чеків, "
"підключеного до IoT Box."
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "The following error code was given by the printer:"
msgstr "Принтер надав такий код помилки:"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "The printer was successfully reached, but it wasn't able to print."
msgstr "До принтера вдалося підключитися, але він не зміг друкувати."
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
msgid "To find more details on the error reason, please search online for:"
msgstr ""
"Щоб знайти докладнішу інформацію про причину помилки, знайдіть в Інтернеті:"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_epson_printer.selection__pos_printer__printer_type__epson_epos
msgid "Use an Epson printer"
msgstr "Використовуйте принтер Epson"