310 lines
11 KiB
Plaintext
310 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * spreadsheet_account
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2025
|
|
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:04+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "%s is not a valid year."
|
|
msgstr "%s không phải là một năm hợp lệ."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
|
|
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"'%s' không phải là một kỳ hợp lệ. Các định dạng được hỗ trợ là "
|
|
"\"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\", và \"2022\"."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Tài khoản"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Bank and Cash"
|
|
msgstr "Ngân hàng và Tiền mặt"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
|
|
msgid "Cell Audit"
|
|
msgstr "Kiểm toán ô"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Công ty"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Cost of Revenue"
|
|
msgstr "Giá vốn hàng bán"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Credit Card"
|
|
msgstr "Thẻ"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Current Assets"
|
|
msgstr "Tài sản lưu động"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Current Liabilities"
|
|
msgstr "Nợ ngắn hạn"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Current Year Earnings"
|
|
msgstr "Thu nhập năm hiện tại"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Depreciation"
|
|
msgstr "Khấu hao"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Equity"
|
|
msgstr "Vốn chủ sở hữu"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Expenses"
|
|
msgstr "Chi phí"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Fixed Assets"
|
|
msgstr "Tài sản cố định"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
|
|
msgstr "Lấy tổng số dư cho (các) tài khoản và kỳ xác định."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
|
|
msgstr "Lấy tổng có cho (các) tài khoản và kỳ xác định."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
|
|
msgstr "Lấy tổng nợ cho (các) tài khoản và kỳ xác định."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr "Doanh thu"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Non-current Assets"
|
|
msgstr "Tài sản dài hạn"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Non-current Liabilities"
|
|
msgstr "Nợ dài hạn"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Off-Balance Sheet"
|
|
msgstr "Ngoài bảng cân đối"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Offset applied to the years."
|
|
msgstr "Offset được áp dụng cho năm."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Other Income"
|
|
msgstr "Doanh thu khác"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Payable"
|
|
msgstr "Khoản phải trả"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Prepayments"
|
|
msgstr "Khoản trả trước"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Receivable"
|
|
msgstr "Khoản phải thu"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Return the partner balance for the specified account(s) and period"
|
|
msgstr "Trả về số dư của đối tác cho (các) tài khoản và kỳ xác định"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Return the residual amount for the specified account(s) and period"
|
|
msgstr "Trả về số tiền còn lại cho (các) tài khoản và kỳ xác định"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Returns the account codes of a given group."
|
|
msgstr "Trả về mã tài khoản của một nhóm nhất định."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
|
|
msgstr "Trả về ngày kết thúc năm tài chính bao gồm ngày đã cho."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
|
|
msgstr "Trả về ngày bắt đầu năm tài chính bao gồm ngày đã cho."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
|
|
msgid "See records"
|
|
msgstr "Xem bản ghi"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
|
|
msgstr "Đặt thành TRUE để bao gồm cả các bút toán chưa ghi sổ."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "The balance for given partners could not be computed."
|
|
msgstr "Không thể tính toán số dư của các đối tác đã cho."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "The company fiscal year could not be found."
|
|
msgstr "Không thể tìm thấy năm tài chính của công ty."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The company to target (Advanced)."
|
|
msgstr "Công ty mục tiêu (Nâng cao)."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The company."
|
|
msgstr "Công ty."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
|
|
"\"12/2022\", and \"2022\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Phạm vi ngày. Các định dạng được hỗ trợ là \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
|
|
"\"12/2022\", và \"2022\"."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The day from which to extract the fiscal year end."
|
|
msgstr "Ngày để trích xuất ngày kết thúc năm tài chính."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The day from which to extract the fiscal year start."
|
|
msgstr "Ngày để trích xuất ngày bắt đầu năm tài chính."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The partner ids (separated by a comma)."
|
|
msgstr "ID đối tác (phân tách bằng dấu phẩy)."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The prefix of the accounts."
|
|
msgstr "Tiền tố tài khoản."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The prefix of the accounts. If none provided, all receivable and payable "
|
|
"accounts will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiền tố của các tài khoản. Nếu không cung cấp, tất cả tài khoản phải thu và "
|
|
"phải trả sẽ được sử dụng."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "The residual amount for given accounts could not be computed."
|
|
msgstr "Không thể tính toán số tiền còn lại của các tài khoản đã cho."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The technical account type (possible values are: %s)."
|
|
msgstr "Loại tài khoản kỹ thuật (các giá trị có thể là: %s)."
|