Odoo18-Base/addons/hr_skills/i18n/mn.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

500 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_skills
#
# Translators:
# Bayarkhuu Bataa, 2022
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
# Насан-Очир <nasaaskii@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many.xml:0
#: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0
#, python-format
msgid "ADD"
msgstr "НЭМЭХ"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0
#, python-format
msgid "CREATE A NEW ENTRY"
msgstr "Шинийг үүсгэх"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__display_type__classic
msgid "Classic"
msgstr "Сонгодог"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компани"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Create a new entry"
msgstr ""
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Одоогийн"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_end
msgid "Date End"
msgstr "Дуусах огноо"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_start
msgid "Date Start"
msgstr "Эхлэх огноо"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level
msgid "Default Level"
msgstr "Анхдагч түвшин"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__department_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Department"
msgstr "Алба нэгж"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "Харагдах хэлбэр"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Employee"
msgstr "Ажилтан"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__display_name
msgid "Employee Name"
msgstr "Ажилтны нэр"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_action
msgid "Employee Skills"
msgstr "Ажилтны ур чадвар"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_report
msgid "Employee Skills Report"
msgstr "Ажилтны ур чадварын түүх"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Employees with Skills"
msgstr "Ур чадвартай ажилчид"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Employees without Skills"
msgstr "Ур чадваргүй ажилчид"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Бүлэглэлт"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Group By..."
msgstr "Бүлэглэх..."
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level
msgid ""
"If checked, this level will be the default one selected when choosing this "
"skill."
msgstr ""
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__level_progress
msgid "Level Progress"
msgstr "Түвшин өсөлтийн явц"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
msgid "Levels"
msgstr "Түвшин"
#. module: hr_skills
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu
msgid "Line Types"
msgstr ""
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__name
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/models/hr_skill_level.py:0
#, python-format
msgid "Only one default level is allowed per skill type."
msgstr ""
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/views/skills_list_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Other"
msgstr "Бусад"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__level_progress
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress
msgid "Progress"
msgstr "Явц"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form
msgid "Progress (%)"
msgstr "Явц (%)"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__level_progress
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress
msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)."
msgstr ""
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_skill_level_check_level_progress
msgid "Progress should be a number between 0 and 100."
msgstr ""
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Ажилтны нээлттэй мэдээлэл"
#. module: hr_skills
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "Resume"
msgstr "Намтар"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_type_action
msgid "Resume Line Types"
msgstr "Намтарын төрөл"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line
msgid "Resume line of an employee"
msgstr "Ажилтны намтарын мөр"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__resume_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__resume_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_res_users__resume_line_ids
msgid "Resume lines"
msgstr "Намтарын мөр"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
msgid "Search Logs"
msgstr "Түүх хайх"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Search Skill"
msgstr "Ур чадвар хайлт"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Дугаарлалт"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree
msgid "Set Default"
msgstr "Анхны утга болгох"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Skill"
msgstr "Ур чадвар"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_department
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_employee
#: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_department
#: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_employee
msgid "Skill History Report"
msgstr "Ур чадварын түүхийн тайлан"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_level
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_level_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_level_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form
msgid "Skill Level"
msgstr "Ур чадварын төвшин"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_tree
msgid "Skill Levels"
msgstr "Ур чадварын түвшин"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__skill_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__skill_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Skill Type"
msgstr "Ур чадварын төрөл"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_skill_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_skill_type_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_tree
msgid "Skill Types"
msgstr "Ур чадварын төрөл"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill
msgid "Skill level for an employee"
msgstr "Ажилтны ур чадварын түвшин"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__employee_skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__employee_skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_res_users__employee_skill_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form
msgid "Skills"
msgstr "Ур чадвар"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_log
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_department_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_graph_department
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_graph_employee
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_tree
msgid "Skills History"
msgstr "Ур чадварын түүх"
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py:0
#, python-format
msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match"
msgstr ""
"Ур чадвар %(name)s болон ур чадварын төрөл %(type)s нь хоорондоо тохирохгүй "
"байна"
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py:0
#, python-format
msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s"
msgstr ""
"Ур чадварын түвшин %(level)s нь дараах ур чадварын төрөлд тохирохгүй байна: "
"%(type)s"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_resume_line_date_check
msgid "The start date must be anterior to the end date."
msgstr "Эхлэх огноо нь дуусах огноогоос өмнө байх ёстой"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill__unique_skill
msgid "Two levels for the same skill is not allowed"
msgstr "Нэг ур чадварын хоёр түвшинг сонгох боломжгүй"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill_log__unique_skill_log
msgid "Two levels for the same skill on the same day is not allowed"
msgstr "Нэг ур чадварын хоёр түвшинг ижил огноонд сонгох боломжгүй"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line_type
msgid "Type of a resume line"
msgstr "Намтарын мөрийн төрөл"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
msgid "e.g. Languages"
msgstr "ж.ш Гадаад хэл"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "e.g. Odoo Inc."
msgstr "ж.ш. Odoo компани"