542 lines
16 KiB
Plaintext
542 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * note
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
|
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
|
# コフスタジオ, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-undo\" role=\"img\" aria-label=\"Closed\" title=\"Closed\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity_type__category
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Radnja"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Potrebna akcija"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_mail_activity_type__category
|
|
msgid ""
|
|
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
|
|
"automatically mark as done when a document is uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Radnje mogu pokrenuti određeno ponašanje poput otvaranja prikaza kalendara "
|
|
"ili automatski označiti kao gotovo kada se dokument učita"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__open
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivno"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model,name:note.model_mail_activity
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Aktivnost"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Dekoracija izuzeć́a aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Stanje aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model,name:note.model_mail_activity_type
|
|
msgid "Activity Type"
|
|
msgstr "Vrsta aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Ikonica vrste aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
|
msgid "Add a new personal note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.note_tag_action
|
|
msgid "Add a new tag"
|
|
msgstr "Dodaj novu oznaku"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a note"
|
|
msgstr "Dodajte belešku"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add new note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Arhiva"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Brojač priloga"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "By sticky note Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanal"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Indeks boja"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Kompanija"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Podešavanje"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__date_done
|
|
msgid "Date done"
|
|
msgstr "Datum završetka"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Obriši"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Naziv za prikaz"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|
msgid "Dropdown menu"
|
|
msgstr "Padajući meni"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__fold
|
|
msgid "Folded by Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|
msgid "Follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Pratioci"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Font awesome ikonica npr. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "Future Activities"
|
|
msgstr "Buduće aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupiši po"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Ima poruku"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ikona"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Ikonica koja označava aktivnost izuzetka."
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Je Pratilac"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Poslednja izmena dana"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "Late Activities"
|
|
msgstr "Zakasnele aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Glavni prilog"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_01
|
|
msgid "Meeting Minutes"
|
|
msgstr "Meeting Minutes"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Greška u isporuci poruke"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Poruke"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Rok moje aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_00
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novo"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Sledeća aktivnost događaj u kalendaru"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Rok za sledeću aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Pregled sledeće aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Tip sledeće aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Beleška"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__memo
|
|
msgid "Note Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_stage
|
|
msgid "Note Stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__name
|
|
msgid "Note Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_tag
|
|
msgid "Note Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/note/models/res_users.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes
|
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_02
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Beleške"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
|
msgid ""
|
|
"Notes are private, unless you share them by inviting follower on a note.\n"
|
|
" (Useful for meeting minutes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Broj akcija"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Broj grešaka"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__user_id
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Vlasnik"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity__note_id
|
|
msgid "Related Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remember..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:note.selection__mail_activity_type__category__reminder
|
|
#: model:mail.activity.type,name:note.mail_activity_data_reminder
|
|
msgid "Reminder"
|
|
msgstr "Podsetnik"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Odgovorni korisnik"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SAVE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Niz"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prikaži sve zapise koji imaju datum sledeće aktivnosti pre današnjeg datuma"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Faza"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__name
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr "Ime faze"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form
|
|
msgid "Stage of Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_tree
|
|
msgid "Stages"
|
|
msgstr "Faze"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree
|
|
msgid "Stages of Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_ids
|
|
msgid "Stages of Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Status na osnovu aktivnosti\n"
|
|
"Isteklo: Datum postavljen kao rok je već prošao\n"
|
|
"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
|
|
"Planirano: Buduće aktivnosti."
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__name
|
|
msgid "Tag Name"
|
|
msgstr "Naziv oznake"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:note.constraint_note_tag_name_uniq
|
|
msgid "Tag name already exists !"
|
|
msgstr "Naziv oznake već postoji !"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.note_tag_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__tag_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.notes_tag_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Oznake"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/note/static/src/models/activity_menu_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Danas"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|
msgid "Today Activities"
|
|
msgstr "Današnje aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_03
|
|
msgid "Todo"
|
|
msgstr "Za uraditi"
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Zabeležen tip aktivnosti izuzeća."
|
|
|
|
#. module: note
|
|
#: model:ir.model,name:note.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Korisnik"
|