Odoo18-Base/addons/payment_ogone/i18n/ar.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

142 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ingenico
#
# Translators:
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019
# Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2019
# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2019
# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "؛ تم العثور على طلبات متعددة"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; لم يُعثر على طلبات"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "معرف مستخدم واجهة برمجة التطبيقات"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "كلمة مرور المستخدم الخاصة بواجهة برمجة التطبيقات"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
msgid "Alias Usage"
msgstr "استخدام اللقب"
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "CVC"
msgstr "رمز التحقق من البطاقة"
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Card number"
msgstr "رقم البطاقة"
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Cardholder name"
msgstr "اسم حامل البطاقة"
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Expires (MM / YY)"
msgstr "تنتهي صلاحيته في (MM / YY)"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,help:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
msgid ""
"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
msgstr ""
"إذا أردت استخدام ألقاب Ogone، سيتم تقديم استخدام اللقب الافتراضي هذا للعميل "
"كسبب لرغبتك في الاحتفاظ ببيانات عمليات السداد التي يقوم بها"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ingenico.selection__payment_acquirer__provider__ogone
msgid "Ingenico"
msgstr "Ingenico"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr "Ogone: shasign غير صالح، المستلم %s, المحسوب %s, للبيانات %s"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Ogone: received data for reference %s"
msgstr "Ogone: البيانات المستلمة لرقم الإشارة %s"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
"(%s)"
msgstr ""
"Ogone: البيانات المستلمة ينقصها رقم إشارة (%s) أو pay_id (%s) أو shasign "
"(%s)"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "معالج السداد"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "كلمة سر السداد"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "معاملة السداد"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"