140 lines
4.8 KiB
Plaintext
140 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_ingenico
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019
|
||
# Martin Trigaux, 2019
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "; multiple order found"
|
||
msgstr "; олон захиалга олдлоо"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "; no order found"
|
||
msgstr "; захиалга олдсонгүй"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_userid
|
||
msgid "API User ID"
|
||
msgstr "API Хэрэглэгчийн ID"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_password
|
||
msgid "API User Password"
|
||
msgstr "API Хэрэглэгчийн Нууц үг"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
|
||
msgid "Alias Usage"
|
||
msgstr "Өөр нэрийн Хэрэглээ"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
|
||
msgid "CVC"
|
||
msgstr "CVC"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
|
||
msgid "Card number"
|
||
msgstr "Картны дугаар"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
|
||
msgid "Cardholder name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
|
||
msgid "Expires (MM / YY)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
|
||
" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв та Ogone нэр ашиглахыг хүсвэл захиалагчийн төлбөрийн мэдээллийг "
|
||
"хадгалах зорилгоор энэ үндсэн Өөр нэрийн хэрэглээг захиалагчид танилцуулна"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ingenico.selection__payment_acquirer__provider__ogone
|
||
msgid "Ingenico"
|
||
msgstr "Ingenico"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
|
||
msgstr "Ogone: буруу shasign, хүлээн авсан %s, тооцоолсон %s, %s өгөгдөлд"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ogone: received data for reference %s"
|
||
msgstr "Ogone: %s кодод хүлээн авсан өгөгдөл"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
|
||
"(%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ogone: хүлээн авсан өгөгдөлд код (%s) эсвэл pay_id (%s) эсвэл shasign (%s) "
|
||
"алга"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_pspid
|
||
msgid "PSPID"
|
||
msgstr "PSPID"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_acquirer
|
||
msgid "Payment Acquirer"
|
||
msgstr "Төлбөрийн хэрэгсэл"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "Төлбөрийн Токен"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "Төлбөрийн гүйлгээ"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__provider
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгч"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
|
||
msgid "SHA Key IN"
|
||
msgstr "SHA Түлхүүр ОРОХ"
|
||
|
||
#. module: payment_ingenico
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
|
||
msgid "SHA Key OUT"
|
||
msgstr "SHA Түлхүүр ГАРАХ"
|