1252 lines
45 KiB
Plaintext
1252 lines
45 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_timesheet
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-23 13:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n"
|
|
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: lb\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
|
" Record timesheets\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" You can register and track your workings hours by project every\n"
|
|
" day. Every time spent on a project will become a cost and can be re-invoiced to\n"
|
|
" customers if required.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__billable_type
|
|
msgid ""
|
|
"* At Project Rate: All timesheets on the project will be billed at the same rate\n"
|
|
"* At Employee Rate: Timesheets will be billed at a rate defined at employee level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "<b>Total</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"btn-link\" style=\"font-weight:normal;\" title=\"Includes the time logged into a task which is not linked to any Sales Order.\">\n"
|
|
" Non Billable Tasks\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet
|
|
msgid "<span class=\"o_label\">Overview</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A billable project should be linked to a Sales Order Item having a Service "
|
|
"product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A billable project should be linked to a Sales Order Item that does not come"
|
|
" from an expense or a vendor bill."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
|
|
msgid ""
|
|
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
|
|
" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
|
|
" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
|
|
" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
|
|
" - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
|
|
msgid "Amount to invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_create_sale_order_line_unique_employee_per_wizard
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_sale_line_employee_map_uniqueness_employee
|
|
msgid ""
|
|
"An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove "
|
|
"duplicate(s) and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__analytic_account_id
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__analytic_line_ids
|
|
msgid "Analytic lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_create_sale_order__billable_type__employee_rate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__billable_type__employee_rate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_task__billable_type__employee_rate
|
|
msgid "At Employee Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_create_sale_order__billable_type__project_rate
|
|
msgid "At Project Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__billable_type__task_rate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_task__billable_type__task_rate
|
|
msgid "At Task Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "At least one line should be filled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_type
|
|
msgid ""
|
|
"At which rate timesheets will be billed:\n"
|
|
" - At task rate: each time spend on a task is billed at task rate.\n"
|
|
" - At employee rate: each employee log time billed at his rate.\n"
|
|
" - No Billable: track time without invoicing it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__billable_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__billable_type
|
|
msgid "Billable Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
|
|
msgid "Billed at a Fixed Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_fixed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Billed at a Fixed price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_time
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
|
|
msgid "Billed on Timesheets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.filters,name:sale_timesheet.timesheet_filter_billing
|
|
msgid "Billing Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__billable_type
|
|
msgid "Billing Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_billing_analysis
|
|
msgid "By Billing Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__sale_order_id
|
|
msgid "Choose the Sales Order to invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Configure your services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.filters,name:sale_timesheet.ir_filter_project_profitability_report_costs_and_revenues
|
|
msgid "Costs and Revenues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.project_project_action_multi_create_invoice
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_invoice
|
|
msgid "Create Invoice from project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_sale_order_line
|
|
msgid "Create SO Line from project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_sale_order
|
|
msgid "Create SO from project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
|
|
msgid "Create Sales Order from Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.project_project_action_multi_create_sale_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_tracking__project_only
|
|
msgid "Create a new project but no task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_tracking__task_global_project
|
|
msgid "Create a task in an existing project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_tracking__task_in_project
|
|
msgid "Create a task in sale order's project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__partner_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_search
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__partner_id
|
|
msgid "Customer of the sales order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__visible_project
|
|
msgid "Display project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_tracking__no
|
|
msgid "Don't create task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__employee_id
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
|
|
msgid "Employee that has timesheets on the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_employee_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Employee/Sale Order Item Mapping:\n"
|
|
" Defines to which sales order item an employee's timesheet entry will be linked.By extension, it defines the rate at which an employee's time on the project is billed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
|
|
msgid "Fixed price services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__project_id
|
|
msgid "Generated Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__task_id
|
|
msgid "Generated Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Hours recorded and Profitability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid ""
|
|
"Includes the time logged from the Timesheet module that is linked to a "
|
|
"project, but not to a task."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid ""
|
|
"Includes the time logged into a task which is linked to a cancelled Sales "
|
|
"Order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid ""
|
|
"Includes the time logged into tasks for which you invoice based on ordered "
|
|
"quantities or on milestones."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid ""
|
|
"Includes the time logged into tasks for which you invoice based on "
|
|
"timesheets on tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
|
|
msgid "Invoice created from the timesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Invoiced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
|
|
msgid "Invoicing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__is_project_map_empty
|
|
msgid "Is Project map empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__is_service
|
|
msgid "Is a Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__line_ids
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_type
|
|
msgid ""
|
|
"Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered quantity, without creating an analytic account.\n"
|
|
"Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related timesheet.\n"
|
|
"Create a task and track hours: Create a task on the sales order validation and track the work hours."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
|
|
msgid "Method to update delivered qty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
|
|
msgid "Milestone services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_policy__delivered_manual
|
|
msgid "Milestones (manually set quantities on order)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_search
|
|
msgid "My Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__billable_type__no
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_task__billable_type__no
|
|
msgid "No Billable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Sales Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__non_billable_project
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "No task found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__non_billable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
|
|
msgid "Non Billable Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Non billable tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_count
|
|
msgid "Number of timesheets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_tracking
|
|
msgid ""
|
|
"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or task. From those, you can track the service you are selling.\n"
|
|
" 'In sale order's project': Will use the sale order's configured project if defined or fallback to creating a new project based on the selected template."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_policy__ordered_timesheet
|
|
msgid "Ordered quantities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__expense_cost
|
|
msgid "Other Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Other costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.project_timesheet_action_client_timesheet_plan
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.filters,name:sale_timesheet.ir_filter_project_profitability_report_manager_and_product
|
|
msgid "Product by Customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
|
|
msgid ""
|
|
"Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on "
|
|
"timesheets on tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_default_services
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Profitability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_search
|
|
msgid "Profitability Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__project_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_search
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__company_id
|
|
msgid "Project Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.project_profitability_report_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_project_profitability_analysis
|
|
msgid "Project Costs and Revenues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__currency_id
|
|
msgid "Project Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__user_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_search
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
|
|
msgid "Project Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_profitability_report
|
|
msgid "Project Profitability Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_sale_line_employee_map
|
|
msgid "Project Sales line, employee mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__project_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__project_template_id
|
|
msgid "Project Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__project_id
|
|
msgid "Project for which we are creating a sales order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__project_id
|
|
msgid "Project generated by the sales order item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__project_id
|
|
msgid "Project to make billable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__project_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__project_ids
|
|
msgid "Projects used in this sales order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Re-invoiced costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remaining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__sale_order_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_search
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_line_id
|
|
msgid "Sale Order Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__sale_line_id
|
|
msgid "Sale Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_employee_ids
|
|
msgid "Sale line/Employee map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__sale_order_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__order_confirmation_date
|
|
msgid "Sales Order Confirmation Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_line_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
|
|
msgid "Sales Order Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__is_service
|
|
msgid ""
|
|
"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
|
|
"product settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sales Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"Sales order item to which the project is linked. If an employee timesheets "
|
|
"on a task that does not have a sale order item defines, and if this employee"
|
|
" is not in the 'Employee/Sales Order Item Mapping' of the project, the "
|
|
"timesheet entry will be linked to the sales order item defined on the "
|
|
"project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__sale_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"Sales order item to which the task is linked. If an employee timesheets on a"
|
|
" this task, and if this employee is not in the 'Employee/Sales Order Item "
|
|
"Mapping' of the project, the timesheet entry will be linked to this sales "
|
|
"order item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__sale_order_id
|
|
msgid "Sales order to which the project is linked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
|
|
msgid "Sales order to which the task is linked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__project_id
|
|
msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__project_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a non billable project on which tasks can be created. This setting "
|
|
"must be set for each company."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__project_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__project_template_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a non billable project to be the skeleton of the new created project "
|
|
"when selling the current product. Its stages and tasks will be duplicated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sell services and invoice time spent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_policy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_policy
|
|
msgid "Service Invoicing Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_tracking
|
|
msgid "Service Tracking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__task_id
|
|
msgid "Task generated by the sales order item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__tasks_count
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__tasks_ids
|
|
msgid "Tasks associated to this sale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_project_sale_order_required_if_sale_line
|
|
msgid ""
|
|
"The Project should be linked to a Sale Order to select an Sale Order Items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Sales Order cannot be created because you did not enter some employees that entered timesheets on this project. Please list all the relevant employees before creating the Sales Order.\n"
|
|
"Missing employee(s): %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The product %s should not have a global project since it will generate a "
|
|
"project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The product %s should not have a project nor a project template since it "
|
|
"will not generate project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The product %s should not have a project template since it will generate a "
|
|
"task in a global project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The project is already billable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The project is already linked to a sales order item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The sales order cannot be created because some timesheets of this project "
|
|
"are already linked to another sales order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected Sales Order should contain something to invoice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "There is no timesheet for now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid ""
|
|
"This cost is based on the \"Timesheet cost\" set in the HR Settings of your "
|
|
"employees."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.project_profitability_report_action
|
|
msgid ""
|
|
"This report allows you to analyse the profitability of your projects: "
|
|
"compare the amount to invoice, the ones already invoiced and the project "
|
|
"cost (via timesheet cost of your employees)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
|
|
"id=%d>%s</a> (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This timesheet line cannot be billed: there is no Sale Order Item defined on"
|
|
" the task, nor on the project. Please define one to save your timesheet "
|
|
"line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_encode_uom_id
|
|
msgid ""
|
|
"This will set the unit of measure used to encode timesheet. This will simply provide tools\n"
|
|
" and widgets to help the encoding. All reporting will still be expressed in hours (default value)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Time by people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
|
|
msgid "Time-based services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_plan
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_plan_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_pivot_revenue
|
|
msgid "Timesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__timesheet_cost
|
|
msgid "Timesheet Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_encode_uom_id
|
|
msgid "Timesheet Encoding Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
|
|
msgid "Timesheet Total Duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__timesheet_unit_amount
|
|
msgid "Timesheet Unit Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_count
|
|
msgid "Timesheet activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_ids
|
|
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "Timesheet costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_ids
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.account_invoice_view_form_inherit_sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_invoice_page_inherit_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timesheets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
|
|
msgid "Timesheets By Billing Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timesheets of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_type__timesheet
|
|
msgid "Timesheets on project (one fare per SO/Project)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_policy__delivered_timesheet
|
|
msgid "Timesheets on tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "To invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
|
|
msgid ""
|
|
"Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, "
|
|
"storables, expenses, ...)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
|
|
msgid "Total recorded duration, expressed in the encoding UoM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_type
|
|
msgid "Track Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__price_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__price_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__price_unit
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__price_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__price_unit
|
|
msgid "Unit price of the sales order item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__amount_untaxed_invoiced
|
|
msgid "Untaxed Amount Invoiced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__amount_untaxed_to_invoice
|
|
msgid "Untaxed Amount To Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__expense_amount_untaxed_to_invoice
|
|
msgid "Untaxed Amount to Re-invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__expense_amount_untaxed_invoiced
|
|
msgid "Untaxed Re-invoiced Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"What is still to deliver based on sold hours and hours already done. Equals "
|
|
"to sold hours - done hours."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__wizard_id
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can not modify already invoiced timesheets (linked to a Sales order "
|
|
"items invoiced on Time and material)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can only apply this action from a project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot link the order item %s - %s to this task because it is a re-"
|
|
"invoiced expense."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have to unlink the task from the sale order item in order to delete it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "billable_fixed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "billable_time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "non_billable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
|
msgid "non_billable_project"
|
|
msgstr ""
|