147 lines
5.0 KiB
Plaintext
147 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_livechat
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label\">Live Chat</span>\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||
msgstr "<span>Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας</span>"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Κανάλι"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||
msgstr "Περιγραφή του καναλιού που εμφανίζεται στη σελίδα του ιστότοπου"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "Happy face"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model:website.menu,name:website_livechat.menu_livechat
|
||
msgid "Live Support"
|
||
msgstr "Ζωντανή Υποστήριξη"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Live chat channel of your website"
|
||
msgstr "Κανάλι ζωντανής συνομιλίας του ιστότοπού σας"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||
msgid "Livechat Channel"
|
||
msgstr "Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||
msgid "Livechat Support Channels"
|
||
msgstr "Κανάλια Υποστήριξης Livechat"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_livechat/static/src/js/website_livechat.editor.js:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "Neutral face"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_livechat/static/src/js/website_livechat.editor.js:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Channel"
|
||
msgstr "Νέο Κανάλι"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "Sad face"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Στατιστικά"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "The"
|
||
msgstr "Το"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "The Team"
|
||
msgstr "Η Ομάδα"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||
msgid "There is no public livechat channel to show."
|
||
msgstr "Δεν υπάρχει δημόσιο κανάλι ζωντανής συνομιλίας για προβολή."
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "There is no rating for this channel for now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Ιστότοπος"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||
msgid "Website Live Channel"
|
||
msgstr "Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας Ιστότοπου"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||
msgstr "Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας Ιστότοπου"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||
msgid "Website description"
|
||
msgstr "Περιγραφή Ιστότοπου"
|
||
|
||
#. module: website_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||
msgid "last feedbacks"
|
||
msgstr "τελευταία σχόλια"
|