Odoo18-Base/addons/sale_gelato/i18n/ru.po
2025-03-04 12:23:19 +07:00

380 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_gelato
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
# Ilya Rozhkov, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2025\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,body_html:sale_gelato.order_status_update
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
" <!-- Order in transit body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
" We are glad to inform you that your order is in transit.\n"
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
" <t t-set=\"tracking_url\" t-value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
" Your tracking number is <a t-attf-href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Your tracking numbers are:\n"
" <ul>\n"
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-as=\"tracking_url\">\n"
" <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <!-- Order delivered body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
" We are glad to inform you that your order has been delivered.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" Thank you,\n"
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Здравствуйте, <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"> Брэндон Фримен</t>,<br/><br/>\n"
" <!-- Order in transit body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
" Рады сообщить вам, что ваш заказ находится в пути.\n"
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
" <t t-set=\"tracking_url\" t-value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
" Ваш номер для отслеживания: <a t-attf-href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Ваши номера для отслеживания:\n"
" <ul>\n"
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-as=\"tracking_url\">\n"
" <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <!-- Order delivered body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
" Рады сообщить вам, что ваш заказ доставлен.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" Спасибо,\n"
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>Митчелл Админ</t>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid ""
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
" <i title=\"Some print images are missing\" invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-danger fs-3 me-3\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
" <i title=\"Some print images are missing\" invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-danger fs-3 me-3\"/>"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Параметры конфигурации"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакты"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/utils.py:0
msgid "Could not establish the connection to the Gelato API."
msgstr "Не удалось установить соединение с API Gelato."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Could not synchronize with Gelato"
msgstr "Не удалось синхронизироваться с Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.express_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__express
msgid "Express Delivery"
msgstr "Экспресс-доставка"
#. module: sale_gelato
#: model:product.template,name:sale_gelato.express_delivery_product_product_template
msgid "Express Delivery (Gelato)"
msgstr "Экспресс-доставка (Gelato)"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__module_sale_gelato
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__delivery_type__gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Gelato"
msgstr "Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_api_key
msgid "Gelato API Key"
msgstr "Ключ API Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_image_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_image_ids
msgid "Gelato Print Images"
msgstr "Макеты для печати Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_product_uid
msgid "Gelato Product UID"
msgstr "UID товара Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_product_uid
msgid "Gelato Product Uid"
msgstr "Uid товара Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__gelato_shipping_service_type
msgid "Gelato Shipping Service Type"
msgstr "Тип службы доставки Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
msgid "Gelato Template Reference"
msgstr "Ссылка на шаблон Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_webhook_secret
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_webhook_secret
msgid "Gelato Webhook Secret"
msgstr "Секрет вебхука Gelato"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid ""
"Gelato could not proceed with the fulfillment of order %(order_reference)s: "
"%(gelato_message)s"
msgstr ""
"Gelato не может продолжить выполнение заказа %(order_reference)s: "
"%(gelato_message)s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid "Gelato has returned order %(reference)s."
msgstr "Gelato вернул заказ %(reference)s."
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,name:sale_gelato.order_status_update
msgid "Gelato: Order status update"
msgstr "Gelato: Обновление статуса заказа"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__is_gelato
msgid "Is Gelato"
msgstr "Это Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Manage Delivery Methods"
msgstr "Управление методами доставки"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_missing_images
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_missing_images
msgid "Missing Print Images"
msgstr "Нет макетов для печати"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Missing product variants and images have been successfully created."
msgstr "Отсутствующие варианты товаров и изображения были успешно созданы."
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Place orders through Gelato's print-on-demand service"
msgstr ""
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Print Images"
msgstr "Макеты для печати"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_document.py:0
msgid "Print images must be set on products before they can be ordered."
msgstr ""
"Макеты для печати должны быть установлены на товарах перед их заказом."
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_document
msgid "Product Document"
msgstr "Документ товара"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Product UID"
msgstr "UID товара"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Вариант товара"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Заказ на продажу"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Позиция заказа на продажу"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,description:sale_gelato.order_status_update
msgid "Sent to the customer when Gelato updates the status of an order"
msgstr "Отправляется клиенту, когда Gelato обновляет статус заказа."
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Методы доставки"
#. module: sale_gelato
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.standard_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__normal
msgid "Standard Delivery"
msgstr "Стандартная доставка"
#. module: sale_gelato
#: model:product.template,name:sale_gelato.standard_delivery_product_product_template
msgid "Standard Delivery (Gelato)"
msgstr "Стандартная доставка (Gelato)"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Successfully synchronized with Gelato"
msgstr "Успешно синхронизировано с Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизировать"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
msgid "Synchronize to fetch variants from Gelato"
msgstr "Синхронизируйте для получения вариантов из Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Template Reference"
msgstr "Ссылка на шаблон"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method is not available for this order."
msgstr "Метод доставки недоступен для этого заказа."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The following required address fields are missing: %s"
msgstr "Отсутствуют следующие обязательные поля адреса: %s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "The order has been successfully passed on Gelato."
msgstr "Заказ успешно передан в Gelato."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid ""
"The order with reference %(order_reference)s was not sent to Gelato.\n"
"Reason: %(error_message)s"
msgstr ""
"Заказ с номером %(order_reference)s не был отправлен в Gelato. \n"
"Причина: %(error_message)s"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Секрет вебхука"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid ""
"You cannot mix Gelato products with non-Gelato products in the same order."
msgstr ""
"Вы не можете смешивать товары Gelato с товарами, не относящимися к Gelato, в"
" одном заказе."
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,subject:sale_gelato.order_status_update
msgid "{{ object.reference }}"
msgstr "{{ object.reference }}"