Odoo18-Base/extra-addons/approvals/i18n/th.po

1489 lines
62 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * approvals
#
# Translators:
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Rasareeyar Lappiam, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2025\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.report,print_report_name:approvals.action_report_approval_request
msgid "'Approval - %s' % object.name"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "07/07/2023 10:00:00"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "07/08/2023 10:00:00"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "1200"
msgstr "1200"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "<span class=\"fa fa-warning\" title=\"Invalid minimum approvals\"/>"
msgstr "<span class=\"fa fa-warning\" title=\"การอนุมัติขั้นต่ำไม่ถูกต้อง\"/>"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "<span class=\"fw-bold\">Description:</span>"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "<span class=\"fw-bold\">To</span>"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__active
msgid "Active"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "กิจกรรม"
#. module: approvals
#: model:ir.model,name:approvals.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr "กิจกรรม"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "สถานะกิจกรรม"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "ไอคอนประเภทกิจกรรม"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__has_product
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__has_product
msgid "Additional products that should be specified on the request."
msgstr "สินค้าเพิ่มเติมที่ควรระบุในคำร้องขอ"
#. module: approvals
#: model:res.groups,name:approvals.group_approval_manager
msgid "Administrator"
msgstr "ผู้ดูแลระบบ"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_all
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu_all
msgid "All Approvals"
msgstr "การอนุมัติทั้งหมด"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__approval_type
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__approval_type
msgid ""
"Allows you to define which documents you would like to create once the "
"request has been approved"
msgstr "ให้คุณกำหนดว่าเอกสารใดที่คุณต้องการสร้างเมื่อคำขอได้รับการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Amount"
msgstr "จำนวน"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Amount:"
msgstr "จำนวน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__has_reference
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__has_reference
msgid "An additional reference that should be specified on the request."
msgstr "การอ้างอิงเพิ่มเติมที่ควรระบุไว้ในคำร้องขอ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0
msgid "An user may not be in the approver list multiple times."
msgstr "ผู้ใช้อาจไม่อยู่ในรายชื่อผู้อนุมัติหลายครั้ง"
#. module: approvals
#: model:mail.activity.type,name:approvals.mail_activity_data_approval
msgid "Approval"
msgstr "การอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model,name:approvals.model_approval_category
msgid "Approval Category"
msgstr "หมวดหมู่การอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.report,name:approvals.action_report_approval_request
#: model:ir.model,name:approvals.model_approval_request
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__approval_request_id
msgid "Approval Request"
msgstr "คำร้องขอการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:mail.message.subtype,description:approvals.mt_approval_request_status
#: model:mail.message.subtype,name:approvals.mt_approval_request_status
msgid "Approval Status Change"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสถานะการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__name
msgid "Approval Subject"
msgstr "หัวข้อการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approval_type
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approval_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Approval Type"
msgstr "ประเภทการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model,name:approvals.model_approval_category_approver
msgid "Approval Type Approver"
msgstr "ผู้อนุมัติประเภทการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_root
msgid "Approvals"
msgstr "การอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_category_menu_config
msgid "Approvals Types"
msgstr "ประเภทการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_to_review
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu_to_review
msgid "Approvals to Review"
msgstr "การอนุมัติที่จะตรวจสอบ"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_to_review_category
msgid "Approvals to review"
msgstr "การอนุมัติที่จะตรวจสอบ"
#. module: approvals
#. odoo-javascript
#: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban
msgid "Approve"
msgstr "อนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__approved
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__approved
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__approved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Approved"
msgstr "อนุมัติแล้ว"
#. module: approvals
#: model:ir.model,name:approvals.model_approval_approver
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Approver"
msgstr "ผู้อนุมัติ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0
msgid ""
"Approver Sequence can only be activated with at least 1 minimum approver."
msgstr ""
"ลำดับผู้อนุมัติสามารถเปิดใช้งานได้โดยมีผู้อนุมัติขั้นต่ำอย่างน้อย 1 "
"คนเท่านั้น"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__user_ids
msgid "Approver Users"
msgstr "ผู้ใช้ผู้อนุมัติ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Approver(s)"
msgstr "ผู้อนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approver_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approver_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree
msgid "Approvers"
msgstr "ผู้อนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approver_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approver_sequence
msgid "Approvers Sequence?"
msgstr "ลำดับผู้อนุมัติ?"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Approvers:"
msgstr "ผู้รับรอง:"
#. module: approvals
#. odoo-javascript
#: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban
msgid "Archive"
msgstr "เก็บถาวร"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_search
msgid "Archived"
msgstr "เก็บถาวรแล้ว"
#. module: approvals
#. odoo-javascript
#: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.js:0
msgid "Are you sure that you want to archive this record?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเก็บถาวรบันทึกนี้?"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Attach Document"
msgstr "แนบเอกสาร"
#. module: approvals
#: model:ir.model,name:approvals.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "การแนบ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__attachment_ids
msgid "Attachments"
msgstr "แนบ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__automated_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__automated_sequence
msgid "Automated Sequence?"
msgstr "ลำดับอัตโนมัติ?"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Back To Draft"
msgstr "กลับไปที่ฉบับร่าง"
#. module: approvals
#: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_borrow_items
msgid "Borrow Items"
msgstr "รายการยืม"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Brussels"
msgstr "บรัสเซลส์"
#. module: approvals
#: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_business_trip
msgid "Business Trip"
msgstr "ทริปธุรกิจ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__change_request_owner
msgid "Can Change Request Owner"
msgstr "สามารถเปลี่ยนเจ้าของคำขอได้"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__can_edit
msgid "Can Edit"
msgstr "สามารถแก้ไข"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__can_edit_user_id
msgid "Can Edit User"
msgstr "แก้ไขผู้ใช้งานได้"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search
msgid "Canceled"
msgstr "ถูกยกเลิก"
#. module: approvals
#: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_car_rental_application
msgid "Car Rental Application"
msgstr "แอปพลิเคชันเช่ารถ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__category_approver
msgid "Category Approver"
msgstr "ผู้อนุมัติหมวดหมู่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence_code
msgid "Code"
msgstr "โค้ด"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__company_id
msgid "Company"
msgstr "บริษัท"
#. module: approvals
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_config
msgid "Configuration"
msgstr "การกำหนดค่า"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree
msgid "Confirm Date"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Contact:"
msgstr "ติดต่อ:"
#. module: approvals
#: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_contract_approval
msgid "Contract Approval"
msgstr "การอนุมัติสัญญา"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_product_line__product_uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"การแปลงระหว่างหน่วยวัดจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่ออยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน "
"การแปลงจะอิงตามอัตราส่วน"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_product_action
msgid "Create a new product variant"
msgstr "สร้างตัวเลือกสินค้าใหม่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_category_action_new_request
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_category_menu_new
msgid "Dashboard"
msgstr "แดชบอร์ด"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_confirmed
msgid "Date Confirmed"
msgstr "วันที่ได้รับการยืนยันแล้ว"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_end
msgid "Date end"
msgstr "วันที่สิ้นสุด"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_start
msgid "Date start"
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Date:"
msgstr "วันที่:"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_template_action
msgid ""
"Define the components and finished products you wish to use in\n"
" bill of materials and manufacturing orders."
msgstr ""
"กำหนดส่วนประกอบและผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปที่คุณต้องการใช้ใน\n"
" บิลวัสดุและใบสั่งผลิต"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__description
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__description
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Document"
msgstr "เอกสาร"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__requirer_document
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__requirer_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Documents"
msgstr "เอกสาร"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Documents:"
msgstr "เอกสาร:"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "E.g: Expenses Paris business trip"
msgstr "เช่น ค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปทำธุรกิจในปารีส"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban
msgid "Edit Request"
msgstr "แก้ไขคำร้องขอ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__manager_approval
msgid "Employee's Manager"
msgstr "ผู้จัดการพนักงาน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__existing_request_user_ids
msgid "Existing Request User"
msgstr "คำร้องขอผู้ใช้ที่มีอยู่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__existing_user_ids
msgid "Existing User"
msgstr "ผู้ใช้ที่มีอยู่"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Fields"
msgstr "ฟิลด์"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "ผู้ติดตาม"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "ไอคอนแบบฟอนต์ที่ยอดเยี่ยมเช่น fa-tasks"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "From:"
msgstr "จาก:"
#. module: approvals
#: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_general_approval
msgid "General Approval"
msgstr "การอนุมัติทั่วไป"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search
msgid "Group By"
msgstr "กลุ่มโดย"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_access_to_request
msgid "Has Access To Request"
msgstr "มีการเข้าถึงการร้องขอ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_amount
msgid "Has Amount"
msgstr "มีจำนวน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_partner
msgid "Has Contact"
msgstr "มีการติดต่อ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_date
msgid "Has Date"
msgstr "มีวันที่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_location
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_location
msgid "Has Location"
msgstr "มีตำแหน่ง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "มีข้อความ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_payment_method
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_payment_method
msgid "Has Payment"
msgstr "มีการชำระเงิน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_period
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_period
msgid "Has Period"
msgstr "มีช่วงเวลา"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_product
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_product
msgid "Has Product"
msgstr "มีสินค้า"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_quantity
msgid "Has Quantity"
msgstr "มีจำนวน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_reference
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_reference
msgid "Has Reference"
msgstr "มีการอ้างอิง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__manager_approval
msgid ""
"How the employee's manager interacts with this type of approval.\n"
"\n"
" Empty: do nothing\n"
" Is Approver: the employee's manager will be in the approver list\n"
" Is Required Approver: the employee's manager will be required to approve the request.\n"
" "
msgstr ""
"วิธีที่ผู้จัดการของพนักงานโต้ตอบกับการอนุมัติประเภทนี้\n"
"\n"
" ว่างเปล่า: ไม่ทำอะไรเลย\n"
" เป็นผู้อนุมัติ: ผู้จัดการของพนักงานจะอยู่ในรายชื่อผู้อนุมัติ\n"
" เป็นผู้อนุมัติที่จำเป็น: ผู้จัดการของพนักงานจะต้องอนุมัติคำร้องขอ\n"
" "
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "ไอคอนเพื่อระบุการยกเว้นกิจกรรม"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__automated_sequence
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__automated_sequence
msgid ""
"If checked, the Approval Requests will have an automated generated name "
"based on the given code."
msgstr "หากเลือก คำขออนุมัติจะมีชื่อที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติตามโค้ดที่ระบุ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__approver_sequence
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__approver_sequence
msgid ""
"If checked, the approvers have to approve in sequence (one after the other)."
" If Employee's Manager is selected as approver, they will be the first in "
"line."
msgstr ""
"หากทำเครื่องหมาย ผู้อนุมัติจะต้องอนุมัติตามลำดับ (ทีละรายการ) "
"หากผู้จัดการของพนักงานถูกเลือกเป็นผู้อนุมัติ "
"พวกเขาจะเป็นคนแรกที่อยู่ในรายการ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__image
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__category_image
msgid "Image"
msgstr "รูปภาพ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__invalid_minimum
msgid "Invalid Minimum"
msgstr "ค่าต่ำสุดที่ไม่ถูกต้อง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__invalid_minimum_warning
msgid "Invalid Minimum Warning"
msgstr "คำเตือนขั้นต่ำไม่ถูกต้อง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__manager_approval__approver
msgid "Is Approver"
msgstr "เป็นผู้อนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__manager_approval__required
msgid "Is Required Approver"
msgstr "จำเป็นต้องมีผู้อนุมัติ"
#. module: approvals
#: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_job_referral_award
msgid "Job Referral Award"
msgstr "รางวัลผู้แนะนำงาน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all
msgid "Let's go to the"
msgstr "ไปกันที่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree
msgid "Location"
msgstr "สถานที่"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Location:"
msgstr "ตำแหน่ง:"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."
msgstr ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา"
#. module: approvals
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_manager
msgid "Manager"
msgstr "ผู้จัดการ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Marc Demo"
msgstr "Marc Demo"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "ข้อความ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approval_minimum
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approval_minimum
msgid "Minimum Approval"
msgstr "การอนุมัติขั้นต่ำ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0
msgid ""
"Minimum Approval must be equal or superior to the sum of required Approvers."
msgstr "การอนุมัติขั้นต่ำต้องเท่ากับหรือสูงกว่าผลรวมของผู้อนุมัติที่จำเป็น"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Mitchell Admin"
msgstr "แอดมิน Mitchell"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมของฉัน"
#. module: approvals
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu
msgid "My Approvals"
msgstr "การอนุมัติของฉัน"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search
msgid "My Approvals to Review"
msgstr "การอนุมัติที่จะตรวจสอบของฉัน"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search
msgid "My Request"
msgstr "คำร้องขอของฉัน"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_request_menu_my
msgid "My Requests"
msgstr "คำร้องขอของฉัน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__name
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__new
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__new
msgid "New"
msgstr "ใหม่"
#. module: approvals
#. odoo-javascript
#: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban
msgid "New Request"
msgstr "คำร้องขอใหม่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "กิจกรรมปฏิทินกิจกรรมถัดไป"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมถัดไป"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all
msgid "No Approvals"
msgstr "ไม่มีการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action
msgid "No Approvals Requests"
msgstr "ไม่มีคำขออนุมัติ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_to_review
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_to_review_category
msgid "No new approvals to review"
msgstr "ไม่มีการอนุมัติใหม่ให้ตรวจสอบ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_template_action
msgid "No product found. Let's create one!"
msgstr "ไม่พบสินค้า มาสร้างกันเถอะ!"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__no
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "จํานวนการดําเนินการ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__attachment_number
msgid "Number of Attachments"
msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__request_to_validate_count
msgid "Number of requests to validate"
msgstr "จำนวนคำขอให้ตรวจสอบ"
#. module: approvals
#: model:res.groups,name:approvals.group_approval_user
msgid "Officer: Approve all requests"
msgstr "เจ้าหน้าที่: อนุมัติคำขอทั้งหมด"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.server,name:approvals.action_open_approval_category
msgid "Open Approval Category"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__optional
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__requirer_document__optional
msgid "Optional"
msgstr "เลือกได้"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Payment"
msgstr "การชำระเงิน"
#. module: approvals
#: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_payment_application
msgid "Payment Application"
msgstr "แอปพลิเคชันการชำระเงิน"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Period"
msgstr "ช่วงเวลา"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Period:"
msgstr "ช่วง:"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
#. module: approvals
#: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_procurement
msgid "Procurement"
msgstr "การจัดซื้อ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Product"
msgstr "สินค้า"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Product Description"
msgstr "รายละเอียดสินค้า"
#. module: approvals
#: model:ir.model,name:approvals.model_approval_product_line
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__product_line_ids
msgid "Product Line"
msgstr "รายการสินค้า"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.act_window,name:approvals.product_product_action
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product_variant
msgid "Product Variants"
msgstr "ตัวเลือกย่อยสินค้า"
#. module: approvals
#: model:ir.actions.act_window,name:approvals.product_template_action
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_id
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product
#: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_kanban_mobile_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_tree_independent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Products"
msgstr "สินค้า"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Quantity"
msgstr "ปริมาณ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "การให้คะแนน"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__reference
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "Reference"
msgstr "การอ้างอิง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence_id
msgid "Reference Sequence"
msgstr "ลำดับอ้างอิง"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Reference:"
msgstr "อ้างอิง:"
#. module: approvals
#. odoo-javascript
#: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban
msgid "Refuse"
msgstr "ปฏิเสธ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__refused
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search
msgid "Refused"
msgstr "ปฏิเสธ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__request_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Request"
msgstr "คำร้องขอ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.res_users_view_form
msgid "Request Approval"
msgstr "ร้องขอการอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Request By:"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__request_owner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search
msgid "Request Owner"
msgstr "ร้องขอความเป็นเจ้าของ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree
msgid "Request Start"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__request_status
msgid "Request Status"
msgstr "สถานะการร้องขอ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree
msgid "Request To"
msgstr "ส่งคำขอไปที่"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__required
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__required
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__requirer_document__required
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "ลำดับ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0
msgid "Sequence %(code)s"
msgstr "ลำดับ %(code)s"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_approver__can_edit_user_id
msgid ""
"Simple users should not be able to remove themselves as approvers because "
"they will lose access to the record if they misclick."
msgstr ""
"ผู้ใช้ทั่วไปควรที่จะไม่สามารถลบตนเองออกจากการเป็นผู้อนุมัติได้ "
"เนื่องจากพวกเขาจะสูญเสียการเข้าถึงบันทึกหากคลิกผิด"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid "Start date should precede the end date."
msgstr "วันที่เริ่มต้นควรอยู่ก่อนวันที่สิ้นสุด"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__status
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"สถานะตามกิจกรรม\n"
"เกินกำหนด: วันที่ครบกำหนดผ่านไปแล้ว\n"
"วันนี้: วันที่จัดกิจกรรมคือวันนี้\n"
"วางแผน: กิจกรรมในอนาคต"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Status:"
msgstr "สถานะ:"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__pending
msgid "Submitted"
msgstr "ส่งแล้ว"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Test Category"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Test Document"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Test Product"
msgstr ""
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Test Reference"
msgstr ""
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid "The request %(request_name)s for %(request_owner)s has been accepted"
msgstr ""
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid "The request %(request_name)s for %(request_owner)s has been refused"
msgstr ""
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid ""
"The request created on %(create_date)s by %(request_owner)s has been "
"accepted."
msgstr ""
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid ""
"The request created on %(create_date)s by %(request_owner)s has been "
"refused."
msgstr ""
#. module: approvals
#: model:res.groups,comment:approvals.group_approval_user
msgid "The user will be able to access all requests and approve/refuse them."
msgstr "ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงคำขอทั้งหมดและอนุมัติ/ปฏิเสธได้"
#. module: approvals
#: model:res.groups,comment:approvals.group_approval_manager
msgid "The user will have access to the approvals configuration."
msgstr "ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงการกำหนดค่าการอนุมัติ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid ""
"This request needs to be approved by your manager. There is no manager "
"linked to your employee profile."
msgstr ""
"คำขอนี้ต้องได้รับการอนุมัติจากผู้จัดการของคุณ "
"ไม่มีผู้จัดการที่เชื่อมโยงกับโปรไฟล์พนักงานของคุณ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid ""
"This request needs to be approved by your manager. There is no user linked "
"to your manager."
msgstr ""
"คำขอนี้ต้องได้รับการอนุมัติจากผู้จัดการของคุณ "
"ไม่มีผู้ใช้ที่เชื่อมโยงกับผู้จัดการของคุณ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid ""
"This request needs to be approved by your manager. Your manager is not in "
"the approvers list."
msgstr ""
"คำขอนี้ต้องได้รับการอนุมัติจากผู้จัดการของคุณ "
"ผู้จัดการของคุณไม่อยู่ในรายชื่อผู้อนุมัติ"
#. module: approvals
#. odoo-javascript
#: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__pending
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__pending
msgid "To Approve"
msgstr "ที่จะอนุมัติ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban
msgid "To Review:"
msgstr "การทบทวน:"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__new
msgid "To Submit"
msgstr "การส่ง"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "ประเภทกิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban
msgid "Unarchive"
msgstr "ยกเลิกการเก็บถาวร"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "หน่วยวัด"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "Units"
msgstr "หน่วย"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document
msgid "UoM"
msgstr "หน่วยวัด"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__user_id
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__user_status
msgid "User Status"
msgstr "สถานะผู้ใช้"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__user_ids
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__waiting
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "รอ"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "ข้อความเว็บไซต์"
#. module: approvals
#: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban
msgid "Withdraw"
msgstr "ถอน"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid "You cannot approve before the previous approver."
msgstr "คุณไม่สามารถอนุมัติก่อนผู้อนุมัติคนก่อนหน้าได้"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid ""
"You cannot assign the same approver multiple times on the same request."
msgstr "คุณไม่สามารถมอบหมายผู้อนุมัติคนเดียวกันหลายครั้งในคำขอเดียวกันได้"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/ir_attachment.py:0
msgid ""
"You cannot unlink an attachment which is linked to a validated, refused or "
"cancelled approval request."
msgstr ""
"คุณไม่สามารถยกเลิกการเชื่อมโยงเอกสารแนบที่เชื่อมโยงกับคำขออนุมัติที่ได้รับการตรวจสอบ"
" ปฏิเสธ หรือยกเลิกได้"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid "You have to add at least %s approvers to confirm your request."
msgstr "คุณต้องเพิ่มอย่างน้อย %s ผู้อนุมัติเพื่อยืนยันคำขอของคุณ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0
msgid "You have to attach at least one document."
msgstr "คุณต้องแนบเอกสารอย่างน้อยหนึ่งฉบับ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_product_action
msgid ""
"You must define a product for everything you sell or purchase,\n"
" whether it's a storable product, a consumable or a service."
msgstr ""
"คุณต้องกำหนดสินค้าสำหรับทุกสิ่งที่คุณขายหรือซื้อ\n"
" ไม่ว่าจะเป็นสินค้าที่เก็บไว้ได้ วัสดุสิ้นเปลือง หรือบริการ"
#. module: approvals
#. odoo-python
#: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0
msgid "Your minimum approval exceeds the total of default approvers."
msgstr "การอนุมัติขั้นต่ำของคุณเกินจำนวนผู้อนุมัติเริ่มต้นทั้งหมด"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "e.g. Brussels"
msgstr "เช่น บรัสเซลส์"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form
msgid "e.g. Procurement"
msgstr "เช่น การจัดซื้อ"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all
msgid "menu"
msgstr "เมนู"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all
msgid "new request"
msgstr "คำร้องขอใหม่"
#. module: approvals
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form
msgid "to:"
msgstr "ถึง:"