363 lines
12 KiB
Plaintext
363 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_links
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
|
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
|
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fa\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " clicks"
|
|
msgstr "کلیکها"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " countries"
|
|
msgstr "کشورها"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "# of clicks"
|
|
msgstr "تعداد کلیکها"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Campaign</strong>"
|
|
msgstr "<strong>کمپین</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Medium</strong>"
|
|
msgstr "<strong>متوسط</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Original URL</strong>"
|
|
msgstr "<strong>آدرس URL اصلی</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
|
|
msgstr "<strong>آدرس اینترنتی بازگردانی شده</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Source</strong>"
|
|
msgstr "<strong>منبع</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
|
|
msgstr "<strong>لینک پیگیری شده</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "All Time"
|
|
msgstr "تمام وقت"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the context of your link. It might be an event you want to promote or a "
|
|
"special promotion.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"کمپین <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"زمینه "
|
|
"لینک شما را تعریف میکند. ممکن است یک رویداد باشد که میخواهید تبلیغ کنید یا"
|
|
" یک تبلیغ ویژه.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr "کپی شده"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "کپی"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit code"
|
|
msgstr "ویرایش کد"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generating link..."
|
|
msgstr "در حال تولید لینک..."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Get tracked link"
|
|
msgstr "دریافت لینک پیگیری شده"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "شمایل"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr "ماه گذشته"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Last Week"
|
|
msgstr "هفته قبل"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Link Tracker"
|
|
msgstr "پیگیری لینک"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads "
|
|
"for instance.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"متوسط <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"رسانهای "
|
|
"را تعریف میکند که برای به اشتراکگذاری لینک شما استفاده میشود. میتواند یک"
|
|
" ایمیل، یا به عنوان مثال تبلیغات فیسبوک باشد.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Most Clicked"
|
|
msgstr "بیشترین کلیک شده"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "جدیدترین"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data"
|
|
msgstr "بدون داده"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Recently Used"
|
|
msgstr "مورد استفاده اخیر"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
|
|
"<strong>analytics trackers</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"این صفحه را با یک <strong>لینک کوتاه</strong> که شامل <strong>ردیاب های "
|
|
"تحلیلی</strong> است به اشتراک بگذارید."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for "
|
|
"instance.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"منبع <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"اطلاعات راهنما\" title=\"منبعی "
|
|
"را تعریف میکند که ترافیک شما از آن خواهد آمد، برای مثال فیسبوک یا "
|
|
"توییتر.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "آمار"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "آمار"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The code cannot be left empty"
|
|
msgstr "کد نمیتواند خالی بماند"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no data to show"
|
|
msgstr "دادهای برای نمایش وجود ندارد"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This code is already taken"
|
|
msgstr "این کد قبلاً گرفته شده است"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors,"
|
|
" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
|
|
msgstr ""
|
|
"آن ردیابها میتوانند در گوگل آنالیتیکس برای پیگیری کلیکها و بازدیدکنندگان "
|
|
"یا در گزارشهای اودو برای پیگیری فرصتها و درآمدهای مرتبط مورد استفاده قرار "
|
|
"گیرند."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get recent links"
|
|
msgstr "قادر به دریافت لینکهای اخیر نیست"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "تعریف نشده"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit Webpage Statistics"
|
|
msgstr "مشاهده آمار صفحه وب"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have any recent links."
|
|
msgstr "شما هیچ لینک اخیر ندارید."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Your tracked links"
|
|
msgstr "پیوندهای ردیابی شده شما"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "cancel"
|
|
msgstr "لغو"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "clicks"
|
|
msgstr "کلیکها"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "copy"
|
|
msgstr ""
|
|
"متن اصلی:\n"
|
|
"\n"
|
|
"کپی"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. InMails, Ads, Social, ..."
|
|
msgstr "به عنوان مثال: InMails، تبلیغات، شبکه های اجتماعی، ..."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. June Sale, Paris Roadshow, ..."
|
|
msgstr "به عنوان مثال فروش ژوئن، نمایشگاه پاریس، ..."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. LinkedIn, Facebook, Leads, ..."
|
|
msgstr "مثال: لینکدین، فیسبوک، سرنخها، ..."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus"
|
|
msgstr "e.g. https://www.odoo.com/contactus"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ok"
|
|
msgstr "باشه"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "یا"
|