Odoo18-Base/addons/portal_rating/i18n/ko.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

209 lines
5.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * portal_rating
#
# Translators:
# Daye Jeong, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "#{Math.round(val * 100) / 100} stars on 5"
msgstr "#{Math.round(val * 100) / 100} 별 5개"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Add Review"
msgstr "소감 추가"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Average"
msgstr "평균"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id
msgid "Commented by"
msgstr "댓글 작성자"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime
msgid "Commented on"
msgstr "댓글 작성일"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Details"
msgstr "세부 정보"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Edit Review"
msgstr "리뷰 편집"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "이메일 스레드"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Empty star"
msgstr "별점 편집"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Full star"
msgstr "최고 별점"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 라우팅"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Half a star"
msgstr "별 반개"
#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0
msgid "Invalid rating"
msgstr "잘못된 평가"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Modify your review"
msgstr "소감 수정"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
msgid "Post review"
msgstr "리뷰 게시"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Progress bar"
msgstr "진행 표시줄"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Published on"
msgstr "게시일"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
msgid "Publisher comment"
msgstr "댓글 게시자"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating
msgid "Rating"
msgstr "평가"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Remove Selection"
msgstr "선택 제거"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Review"
msgstr "검토"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
msgid ""
"The rating is required. Please make sure to select one before sending your "
"review."
msgstr "평점은 필수 항목입니다. 리뷰 전송 전에 한 항목을 선택해주세요."
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
msgid "Update review"
msgstr "업데이트 리뷰"
#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0
msgid "Updating rating comment require write access on related record"
msgstr "평점 댓글을 변경하려면 해당 기록에 대한 쓰기 권한이 있어야 합니다."
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Write a review"
msgstr "리뷰 작성"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "stars"
msgstr "별"