30970 lines
970 KiB
Plaintext
30970 lines
970 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * base
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Malik K, 2018
|
||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2018
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||
"Language: bs\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Austria.\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Defines the following reports:\n"
|
||
" * Profit/Loss (§ 231 UGB Gesamtkostenverfahren)\n"
|
||
" * Balance Sheet (§ 224 UGB)\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Austrian charts of accounts (Einheitskontenrahmen 2010).\n"
|
||
"==========================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Defines the following chart of account templates:\n"
|
||
" * Austrian General Chart of accounts 2010\n"
|
||
" * Defines templates for VAT on sales and purchases\n"
|
||
" * Defines tax templates\n"
|
||
" * Defines fiscal positions for Austrian fiscal legislation\n"
|
||
" * Defines tax reports U1/U30\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Chat, mail gateway and private channel.\n"
|
||
"=======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Communicate with your colleagues/customers/guest within Odoo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Discuss/Chat\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"User-friendly \"Discuss\" features that allows one 2 one or group communication\n"
|
||
"(text chat/voice call/video call), invite guests and share documents with\n"
|
||
"them, all real-time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Mail gateway\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"Sending information and documents made simplified. You can send emails\n"
|
||
"from Odoo itself, and that too with great possibilities. For example,\n"
|
||
"design a beautiful email template for the invoices, and use the same\n"
|
||
"for all your customers, no need to do the same exercise every time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Chatter\n"
|
||
"-------\n"
|
||
"Do all the contextual conversation on a document. For example on an\n"
|
||
"applicant, directly post an update to send email to the applicant,\n"
|
||
"schedule the next interview call, attach the contract, add HR officer\n"
|
||
"to the follower list to notify them for important events(with help of\n"
|
||
"subtypes),...\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
|
||
"============================================\n"
|
||
"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails on\n"
|
||
"these accounts will be automatically downloaded into your Odoo system. All\n"
|
||
"POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
|
||
"encrypted SSL/TLS connection.\n"
|
||
"This can be used to easily create email-based workflows for many email-enabled Odoo documents, such as:\n"
|
||
"----------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
|
||
" * CRM Leads/Opportunities\n"
|
||
" * CRM Claims\n"
|
||
" * Project Issues\n"
|
||
" * Project Tasks\n"
|
||
" * Human Resource Recruitment (Applicants)\n"
|
||
"Just install the relevant application, and you can assign any of these document\n"
|
||
"types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails will\n"
|
||
"automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to create a\n"
|
||
"mailbox-to-Odoo integration. Even better: these documents directly act as mini\n"
|
||
"conversations synchronized by email. You can reply from within Odoo, and the\n"
|
||
"answers will automatically be collected when they come back, and attached to the\n"
|
||
"same *conversation* document.\n"
|
||
"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
|
||
"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dk
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Localization Module for Denmark\n"
|
||
"===============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the **accounting chart for Denmark**. Cover both one-man business as well as I/S, IVS, ApS and A/S\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Modulet opsætter:**\n"
|
||
"\n"
|
||
"- **Dansk kontoplan**\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Dansk moms\n"
|
||
" - 25% moms\n"
|
||
" - Resturationsmoms 6,25%\n"
|
||
" - Omvendt betalingspligt\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Konteringsgrupper\n"
|
||
" - EU (Virksomhed)\n"
|
||
" - EU (Privat)\n"
|
||
" - 3.lande\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Finans raporter\n"
|
||
" - Resulttopgørelse\n"
|
||
" - Balance\n"
|
||
" - Momsafregning\n"
|
||
" - Afregning\n"
|
||
" - Rubrik A, B og C\n"
|
||
"\n"
|
||
"- **Anglo-Saxon regnskabsmetode**\n"
|
||
"\n"
|
||
".\n"
|
||
"\n"
|
||
"Produkt setup:\n"
|
||
"==============\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Vare**\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Salgsmoms:** Salgmoms 25%\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Salgskonto:** 1010 Salg af vare, m/moms\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Købsmoms:** Købsmoms 25%\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Købskonto:** 2010 Direkte omkostninger vare, m/moms\n"
|
||
"\n"
|
||
".\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Ydelse**\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Salgsmoms:** Salgmoms 25%, ydelser\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Salgskonto:** 1011 Salg af ydelser, m/moms\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Købsmoms:** Købsmoms 25%, ydelser\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Købskonto:** 2011 Direkte omkostninger ydelser, m/moms\n"
|
||
"\n"
|
||
".\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Vare med omvendt betalingspligt**\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Salgsmoms:** Salg omvendt betalingspligt\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Salgskonto:** 1012 Salg af vare, u/moms\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Købsmoms:** Køb omvendt betalingspligt\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Købskonto:** 2012 Direkte omkostninger vare, u/moms\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
".\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Restauration**\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Købsmoms:** Restaurationsmoms 6,25%, købsmoms\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Købskonto:** 4010 Restaurationsbesøg\n"
|
||
"\n"
|
||
".\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Localization Module for Dominican Republic\n"
|
||
"===========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Catálogo de Cuentas e Impuestos para República Dominicana, Compatible para\n"
|
||
"**Internacionalización** con **NIIF** y alineado a las normas y regulaciones\n"
|
||
"de la Dirección General de Impuestos Internos (**DGII**).\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Este módulo consiste de:**\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Catálogo de Cuentas Estándar (alineado a DGII y NIIF)\n"
|
||
"- Catálogo de Impuestos con la mayoría de Impuestos Preconfigurados\n"
|
||
" - ITBIS para compras y ventas\n"
|
||
" - Retenciones de ITBIS\n"
|
||
" - Retenciones de ISR\n"
|
||
" - Grupos de Impuestos y Retenciones:\n"
|
||
" - Telecomunicaiones\n"
|
||
" - Proveedores de Materiales de Construcción\n"
|
||
" - Personas Físicas Proveedoras de Servicios\n"
|
||
" - Otros impuestos\n"
|
||
"- Secuencias Preconfiguradas para manejo de todos los NCF\n"
|
||
" - Facturas con Valor Fiscal (para Ventas)\n"
|
||
" - Facturas para Consumidores Finales\n"
|
||
" - Notas de Débito y Crédito\n"
|
||
" - Registro de Proveedores Informales\n"
|
||
" - Registro de Ingreso Único\n"
|
||
" - Registro de Gastos Menores\n"
|
||
" - Gubernamentales\n"
|
||
"- Posiciones Fiscales para automatización de impuestos y retenciones\n"
|
||
" - Cambios de Impuestos a Exenciones (Ej. Ventas al Estado)\n"
|
||
" - Cambios de Impuestos a Retenciones (Ej. Compra Servicios al Exterior)\n"
|
||
" - Entre otros\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Nota:**\n"
|
||
"Esta localización, aunque posee las secuencias para NCF, las mismas no pueden\n"
|
||
"ser utilizadas sin la instalación de módulos de terceros o desarrollo\n"
|
||
"adicional.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Estructura de Codificación del Catálogo de Cuentas:\n"
|
||
"===================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Un dígito** representa la categoría/tipo de cuenta del del estado financiero.\n"
|
||
"**1** - Activo **4** - Cuentas de Ingresos y Ganancias\n"
|
||
"**2** - Pasivo **5** - Costos, Gastos y Pérdidas\n"
|
||
"**3** - Capital **6** - Cuentas Liquidadoras de Resultados\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Dos dígitos** representan los rubros de agrupación:\n"
|
||
"11- Activo Corriente\n"
|
||
"21- Pasivo Corriente\n"
|
||
"31- Capital Contable\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Cuatro dígitos** se asignan a las cuentas de mayor: cuentas de primer orden\n"
|
||
"1101- Efectivo y Equivalentes de Efectivo\n"
|
||
"2101- Cuentas y Documentos por pagar\n"
|
||
"3101- Capital Social\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Seis dígitos** se asignan a las sub-cuentas: cuentas de segundo orden\n"
|
||
"110101 - Caja\n"
|
||
"210101 - Proveedores locales\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Ocho dígitos** son para las cuentas de tercer orden (las visualizadas\n"
|
||
"en Odoo):\n"
|
||
"1101- Efectivo y Equivalentes\n"
|
||
"110101- Caja\n"
|
||
"11010101 Caja General\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_jp
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Overview:\n"
|
||
"---------\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Chart of Accounts and Taxes template for companies in Japan.\n"
|
||
"* This probably does not cover all the necessary accounts for a company. You are expected to add/delete/modify accounts based on this template.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note:\n"
|
||
"-----\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Fiscal positions '内税' and '外税' have been added to handle special requirements which might arise from POS implementation. [1] Under normal circumstances, you might not need to use those at all.\n"
|
||
"\n"
|
||
"[1] See https://github.com/odoo/odoo/pull/6470 for detail.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_config.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"This addon is already installed on your system"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ovaj dodatak je već instaliran na vašem sistemu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module adds a custom Sales Team for the Point of Sale. This enables you to view and manage your point of sale sales with more ease.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_margin
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module adds enable you to view the margin of your Point of Sale orders in the Sales Margin report.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module adds several features to the Point of Sale that are specific to restaurant management:\n"
|
||
"- Bill Printing: Allows you to print a receipt before the order is paid\n"
|
||
"- Bill Splitting: Allows you to split an order into different orders\n"
|
||
"- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or bar printers\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_discount
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows the cashier to quickly give percentage-based\n"
|
||
"discount to a customer.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_epson_printer
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use Epson ePOS Printers without the IoT Box in the Point of Sale\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_eg_edi_eta
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Egyptian Tax Authority Invoice Integration\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ke_edi_tremol
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Kenya Tremol Device EDI Integration\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_timesheet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" - Allow to set project for Helpdesk team\n"
|
||
" - Track timesheet for a task from a ticket\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting chart and localization for Hungary\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Belgium\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Računovodstveni izvještaji za Belgiju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Chile\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Croatia\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Dominican Republic\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Germany\n"
|
||
" Contains Balance sheet, Profit and Loss, VAT and Partner VAT reports\n"
|
||
" Also adds DATEV export options to general ledger\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Hungary\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_kz_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Kazakhstan\n"
|
||
" Contains Balance sheet, Profit and Loss reports\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Lithuania\n"
|
||
"\n"
|
||
" Contains Balance Sheet, Profit/Loss reports\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Netherlands\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pk_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Pakistan\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Peru\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Poland\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Romania\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_rs_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Serbia.\n"
|
||
" This module is based on the official document \"Pravilnik o kontnom okviru i sadržini računa u kontnom okviru za privredna društva, zadruge i preduzetnike (\"Sl. glasnik RS\", br. 89/2020)\"\n"
|
||
" Source: https://www.paragraf.rs/propisi/pravilnik-o-kontnom-okviru-sadrzini-racuna-za-privredna-drustva-zadruge.html\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Spain\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_se_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Sweden\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Switzerland\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for Türkiye\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for UK\n"
|
||
"\n"
|
||
" Allows to send the tax report via the\n"
|
||
" MTD-VAT API to HMRC.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Accounting reports for US\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_self_order
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Addon for the POS App that allows customers to view the menu on their smartphone.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Allow clients to Schedule Appointments through the Portal\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_1099
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Allows users to easily export accounting data that can be imported to a 3rd party that does 1099 e-filing.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" App to upload and manage your documents.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_invoice_stock_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Arabic/English for GCC + lot/SN numbers\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_accountant
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Automatic accounting for MRP\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_fsm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Avoid auto-enabling the documents feature on fsm projects.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Base module for Bolivian reports\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bg_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Base module for Bulgarian reports\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mz_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Base module for Mozambican reports\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sale_timesheet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bill timesheets logged on helpdesk tickets.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_maintenance
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge between HR and Maintenance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge between Helpdesk and Industry FSM Sale\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_qr_code_emv
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module addings support for EMV Merchant-Presented QR-code generation for Payment System.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_quality
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module between MRP subcontracting and Quality\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_repair
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module between MRP subcontracting and Repair\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_sms
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module between belgian accounting and SMS\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_account_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module between point_of_sale and account_reports,\n"
|
||
" for tax reporting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_intrastat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module between purchase and intrastat.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_intrastat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module between sale and intrastat.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_product_configurator
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module for website_sale / sale_product_configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock_product_configurator
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module for website_sale_stock / sale_product_configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_product_configurator
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module to make the website e-commerce compatible with the product configurator\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock_product_configurator
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module to make the website e-commerce stock management compatible with the product configurator\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bg
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Chart accounting and taxes for Bulgaria\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lv
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Chart of Accounts (COA) Template for Latvia's Accounting.\n"
|
||
" This module also includes:\n"
|
||
" * Tax groups,\n"
|
||
" * Most common Latvian Taxes,\n"
|
||
" * Fiscal positions,\n"
|
||
" * Latvian bank list.\n"
|
||
"\n"
|
||
" author is Allegro IT (visit for more information https://www.allegro.lv)\n"
|
||
" co-author is Chick.Farm (visit for more information https://www.myacc.cloud)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Chart of Accounts (COA) Template for Lithuania's Accounting.\n"
|
||
"\n"
|
||
" This module also includes:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * List of available banks in Lithuania.\n"
|
||
" * Tax groups.\n"
|
||
" * Most common Lithuanian Taxes.\n"
|
||
" * Fiscal positions.\n"
|
||
" * Account Tags.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Chart of accounts and taxes for Slovenia.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Convert helpdesk tickets to field service tasks.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_unspsc
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Countries like Colombia, Peru and Mexico need to be able to use the\n"
|
||
" UNSPSC code for their products and uoms.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_disallowed_expenses
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Disallowed Expenses Data for Belgium\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm_report
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Display the worksheet template when planning an Intervention from a ticket\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id_efaktur
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" E-Faktur Menu(Indonesia)\n"
|
||
" Format: 010.000-16.00000001\n"
|
||
" * 2 (dua) digit pertama adalah Kode Transaksi\n"
|
||
" * 1 (satu) digit berikutnya adalah Kode Status\n"
|
||
" * 3 (tiga) digit berikutnya adalah Kode Cabang\n"
|
||
" * 2 (dua) digit pertama adalah Tahun Penerbitan\n"
|
||
" * 8 (delapan) digit berikutnya adalah Nomor Urut\n"
|
||
"\n"
|
||
" To be able to export customer invoices as e-Faktur,\n"
|
||
" you need to put the ranges of numbers you were assigned\n"
|
||
" by the government in Accounting > Customers > e-Faktur\n"
|
||
"\n"
|
||
" When you validate an invoice, where the partner has the ID PKP\n"
|
||
" field checked, a tax number will be assigned to that invoice.\n"
|
||
" Afterwards, you can filter the invoices still to export in the\n"
|
||
" invoices list and click on Action > Download e-Faktur to download\n"
|
||
" the csv and upload it to the site of the government.\n"
|
||
"\n"
|
||
" You can replace an already sent invoice by another by indicating\n"
|
||
" the replaced invoice and the new one and you can reset an invoice\n"
|
||
" you have not already sent to the government to reuse its number.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Electronic accounting reports\n"
|
||
" - COA\n"
|
||
" - Trial Balance\n"
|
||
" DIOT Report\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_post_wizard
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Enable the VAT wizard when posting a tax return journal entry\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_digest_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Enterprise digest data\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_payment_nacha
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Export payments as NACHA files for use in the United States.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_temporal
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Extend sale flow to sell/lease/rent a product depending on duration, quantity, price list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Generate payment orders as recommended by the SEPA norm, thanks to pain.001 messages. Supported pain version (countries) are pain.001.001.03 (generic), pain.001.001.03.ch.02 (Switzerland) and pain.001.001.03.de (Germany). The generated XML file can then be uploaded to your bank.\n"
|
||
"\n"
|
||
" This module follow the implementation guidelines issued by the European Payment Council.\n"
|
||
" For more information about the SEPA standards: http://www.iso20022.org/ and http://www.europeanpaymentscouncil.eu/\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_purchase_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Get the warehouse address if the bill is created from the Purchase Order\n"
|
||
"\n"
|
||
" So this module is to get the warehouse address if the bill is created from Purchase Order\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_sale_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Get the warehouse address if the invoice is created from the Sale Order\n"
|
||
" In Indian EDI we send shipping address details if available\n"
|
||
"\n"
|
||
" So this module is to get the warehouse address if the invoice is created from Sale Order\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_in_purchase_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Get warehouse address if the bill is created from Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_in_sale_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Get warehouse address if the invoice is created from Sale Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_winbooks_import
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Import Data From Winbooks\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_keypay
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" KeyPay Payroll Integration\n"
|
||
" This Module will synchronise all payrun journals from KeyPay to Odoo.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_voip
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Make calls using a VOIP system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_group
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Manage your mailing lists from Odoo.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_reports_closing
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Mexico Month 13 Trial Balance Report\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_fec_import
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Module for the import of FEC standard files, useful for importing accounting history.\n"
|
||
"\n"
|
||
" FEC files (fichier des écritures comptables) are the standard accounting reports that French businesses have to submit to the tax authorities.\n"
|
||
" This module allows the import of accounts, journals, partners and moves from these files.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Only the CSV format of FEC is implemented.\n"
|
||
" 'utf-8', 'utf-8-sig' and 'iso8859_15' are the only allowed encodings.\n"
|
||
" Several delimiters are allowed: ';' or '|' or ',' or '\t'.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Official Technical Specification (fr)\n"
|
||
" https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000027804775/\n"
|
||
"\n"
|
||
" FEC Testing tool from the tax authorities\n"
|
||
" https://github.com/DGFiP/Test-Compta-Demat\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mz
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Mozambican Accounting localization\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_renting
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Specify rentals of products (products, quotations, invoices, ...)\n"
|
||
" Manage status of products, rentals, delays\n"
|
||
" Manage user and manager notifications\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_sparse_field
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" The purpose of this module is to implement \"sparse\" fields, i.e., fields\n"
|
||
" that are mostly null. This implementation circumvents the PostgreSQL\n"
|
||
" limitation on the number of columns in a table. The values of all sparse\n"
|
||
" fields are stored in a \"serialized\" field in the form of a JSON mapping.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_purchase
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This bridge module allows to manage subcontracting with the dropshipping module.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This bridge module allows to manage subcontracting with valuation.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This bridge module is auto-installed when the modules stock_barcode and mrp_subcontracting are installed.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode_quality_control
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This bridge module is auto-installed when the modules stock_barcode and quality_control are installed.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_rs
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This is the base module of the Serbian localization. It manages chart of accounts and taxes.\n"
|
||
" This module is based on the official document \"Pravilnik o kontnom okviru i sadržini računa u kontnom okviru za privredna društva, zadruge i preduzetnike (\"Sl. glasnik RS\", br. 89/2020)\"\n"
|
||
" Source: https://www.paragraf.rs/propisi/pravilnik-o-kontnom-okviru-sadrzini-racuna-za-privredna-drustva-zadruge.html\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ph
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This is the module to manage the accounting chart for The Philippines.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_qr_code_sepa
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module adds support for SEPA Credit Transfer QR-code generation.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals_purchase
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module adds to the approvals workflow the possibility to generate\n"
|
||
" RFQ from an approval purchase request.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_mondialrelay
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module allow your customer to choose a Point Relais® and use it as shipping address.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_mondialrelay
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module allow your customer to choose a Point Relais® and use it as shipping address.\n"
|
||
" This module doesn't implement the WebService. It is only the integration of the widget.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Delivery price pre-configured is an example, you need to adapt the pricing's rules.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_product_matrix
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module allows to fill Purchase Orders rapidly\n"
|
||
" by choosing product variants quantity through a Grid Entry.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_product_matrix
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module allows to fill Sales Order rapidly\n"
|
||
" by choosing product variants quantity through a Grid Entry.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project_forecast
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module allows you to schedule your Sales Order based on the product configuration.\n"
|
||
"\n"
|
||
" For products on which the \"Plan Services\" option is enabled, you will have the opportunity\n"
|
||
" to automatically forecast the shifts for employees whom are able to take the shift\n"
|
||
" (i.e. employees who have the same role as the one configured on the product).\n"
|
||
"\n"
|
||
" Forecast shifts and keep an eye on the hours consumed on your plannable products.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_planning
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module allows you to schedule your Sales Order based on the product configuration.\n"
|
||
"\n"
|
||
" For products on which the \"Plan Services\" option is enabled, you will have the opportunity\n"
|
||
" to automatically plan the shifts for employees whom are able to take the shift\n"
|
||
" (i.e. employees who have the same role as the one configured on the product).\n"
|
||
"\n"
|
||
" Plan shifts and keep an eye on the hours consumed on your plannable products.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa_direct_debit
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module enables the generation of SEPA Direct Debit (SDD)-compliant XML files (consistent\n"
|
||
" with pain.008.001.02 specification) to send to your bank in order to\n"
|
||
" collect a set of payments.\n"
|
||
"\n"
|
||
" To be elligible for this payment method, a customer must have first\n"
|
||
" returned a mandate to the company, giving his consent to use direct debit.\n"
|
||
" This consent must have been encoded as a 'customer mandate' into Odoo.\n"
|
||
"\n"
|
||
" You also need to meet the following requirements in order to properly\n"
|
||
" generate a SDD file:\n"
|
||
" - Your company account must be set to a valid IBAN number\n"
|
||
" - Your company must have been given a creditor identifier (this can be done in the 'settings' menu of the accounting module)\n"
|
||
" - Your company must have defined a journal to receive SDD payments (again, in 'settings' of accounting module)\n"
|
||
" - Every customer for which you generate a payment must have a valid IBAN account number.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Odoo will let you know if any of these requirements are not satisfied.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Any invoice that gets validated for a customer with a mandate will be\n"
|
||
" automatically set in 'paid' state, and a payment will be generated. An\n"
|
||
" option in the dashboard will then allow you to view all the payments generated\n"
|
||
" via SDD and to generate a XML collection file for them, grouping them as\n"
|
||
" you see fit.\n"
|
||
"\n"
|
||
" A dedicated 'SEPA Direct Debit' payment method is also available for\n"
|
||
" open invoices, when selecting a bank account in the 'register payment' wizard.\n"
|
||
" Use it to generate a SDD payment for the invoices if you added a mandate\n"
|
||
" for its owner after its validation. You will see an error message if you\n"
|
||
" try to use this method on an invoice for whose payment no mandate can be used.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_cf_turnstile
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module implements Cloudflare Turnstile so that you can prevent bot spam on your forms.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_recaptcha
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module implements reCaptchaV3 so that you can prevent bot spam on your public modules.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_online_synchronization
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module is used for Online bank synchronization."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_peppol
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module is used to send/receive documents with PEPPOL\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal_skills
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module makes it possible to manage employee skills during an appraisal process.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_mobile
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module provides the core of the Odoo Mobile App.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_edi_sii
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module sends the taxes information (mostly VAT) of the\n"
|
||
" vendor bills and customer invoices to the SII. It is called\n"
|
||
" Procedimiento G417 - IVA. Llevanza de libros registro. It is\n"
|
||
" required for every company with a turnover of +6M€ and others can\n"
|
||
" already make use of it. The invoices are automatically\n"
|
||
" sent after validation.\n"
|
||
"\n"
|
||
" How the information is sent to the SII depends on the\n"
|
||
" configuration that is put in the taxes. The taxes\n"
|
||
" that were in the chart template (l10n_es) are automatically\n"
|
||
" configured to have the right type. It is possible however\n"
|
||
" that extra taxes need to be created for certain exempt/no sujeta reasons.\n"
|
||
"\n"
|
||
" You need to configure your certificate and the tax agency.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_maintenance
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Track equipment and maintenance requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment_survey
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Use interview forms during recruitment process.\n"
|
||
" This module is integrated with the survey module\n"
|
||
" to allow you to define interviews for different jobs.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" When invoicing timesheets, allows invoicing either all timesheets\n"
|
||
" linked to an SO, or only the validated timesheets\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_xml_polizas
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" XML Export of the Journal Entries for the Mexican Tax Authorities for a compulsory audit.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_expense
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" expense documents will be automatically integrated to the Document app.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_product_matrix
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Add variants to your purchase orders through an Order Grid Entry.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_partner_autocomplete
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Auto-complete partner companies' data\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_matrix
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Technical module: Matrix Implementation\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eg_edi_eta
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module integrate with the ETA Portal to automatically sign and send your invoices to the tax Authority.\n"
|
||
" Special thanks to Plementus <info@plementus.com> for their help in developing this module.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_edi_tremol
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module integrates with the Kenyan G03 Tremol control unit device to the KRA through TIMS.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_website_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Add an extra tab in the checkout process of the website/eCommerce with the mexican fields:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - l10n_mx_edi_cfdi_to_public (sale.order/account.move)\n"
|
||
" - l10n_mx_edi_fiscal_regime (res.partner)\n"
|
||
" - l10n_mx_edi_usage (sale.order/account.move)\n"
|
||
" - l10n_mx_edi_no_tax_breakdown (res.partner)\n"
|
||
"\n"
|
||
" The extra tab only appears if:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - the company linked to the website is mexican\n"
|
||
" - the option 'automatic_invoice' is enabled in the website settings (\"Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed\")\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder_iot
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Adds Quality Control to workorders with IoT.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Adds Quality Control to workorders.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Adds workcenters to Quality Control\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_invoice
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Arabic/English for GCC\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Bridge module to extend the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte)\n"
|
||
" - exported goods (COMEX)\n"
|
||
" - extended address fields\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_iot
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Configure IoT devices to be used in certain \n"
|
||
" steps for taking measures, taking pictures, ...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder_worksheet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Create customizable quality worksheet for workorder.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_control_worksheet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Create customizable worksheet for Quality Control.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Croatian Chart of Accounts updated (RRIF ver.2021)\n"
|
||
"\n"
|
||
" Sources:\n"
|
||
" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/Bilanca-2016.pdf\n"
|
||
" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/RRIF-RP2021.PDF\n"
|
||
" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/RRIF-RP2021-ENG.PDF\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays_gantt
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Gantt view for Time Off Dashboard\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_saft
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Lithuanian SAF-T is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
|
||
" The XSD version used is v2.01 (since 2019). It is the latest one used by the Lithuanian Authorities.\n"
|
||
" The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
|
||
" Necessary master data is also included.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_lock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Make the lock date irreversible:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the Invoice/Bills Lock Date.\n"
|
||
" * You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month.\n"
|
||
" * Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous one.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty_taxcloud
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Manage discounts in taxclouds computations.\n"
|
||
" See https://taxcloud.com/support/discounts or\n"
|
||
" https://service.taxcloud.net/hc/en-us/articles/360015649791-How-can-discounts-be-applied-\n"
|
||
"\n"
|
||
" Summary: all seller-provided discounts must be applied to the Sales Price before calculating sales tax.\n"
|
||
" Sellers should disclose their methodology to customers in a Discount Application Policy.\n"
|
||
"\n"
|
||
" The algorithm is as follows:\n"
|
||
" - line-specific discounts are applied first, on the lines they are supposed to apply to.\n"
|
||
" This means product-specific discounts or discounts on the cheapest line.\n"
|
||
" - Then global discounts are applied evenly across paid lines, as much as possible.\n"
|
||
" If there is a remainder, it is applied sequentially, in the order of the lines,\n"
|
||
" until there is either no discount left or no discountable line left.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Note that discount lines (with a negative price) will have no taxes applied to them,\n"
|
||
" but rather the amount of these lines will be deduced from the lines they apply to during tax computation.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty_taxcloud_delivery
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Manage discounts with deliveries in taxclouds computations.\n"
|
||
" This module follows the same logic as \"Account Taxcloud - Sale (coupon)\".\n"
|
||
" More information can be found there on how discount computations are made for TaxCloud.\n"
|
||
"\n"
|
||
" There is an added option for discount (free shipping) on deliveries.\n"
|
||
" With Sale coupon delivery, the discount computation does not apply on delivery lines.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_attendance
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Module linking the attendance module to the timesheet app.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no_saft
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Norwegian SAF-T is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
|
||
" The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
|
||
" Necessary master data is also included.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_forecast
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Schedule your teams across projects and estimate deadlines more accurately.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_planning
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Schedule your teams and employees with shift.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" The delivery guide (Complemento XML Carta de Porte) is needed as a proof\n"
|
||
" that you are sending goods between A and B.\n"
|
||
"\n"
|
||
" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery\n"
|
||
" guide.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" The delivery guide (Guía de Remisión) is needed as a proof\n"
|
||
" that you are sending goods between A and B.\n"
|
||
"\n"
|
||
" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery\n"
|
||
" guide.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" The delivery guide (guia de despacho) is needed as a proof\n"
|
||
" that you are sending goods between A and B.\n"
|
||
"\n"
|
||
" It is configurable on the partner if prices are needed on the\n"
|
||
" delivery guide and if they need to come from the sale order\n"
|
||
" or the product itself.\n"
|
||
"\n"
|
||
" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery\n"
|
||
" guide. Then it will follow the same flow as for the invoices, sending it to\n"
|
||
" the SII.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_edi_facturae
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module create the Facturae file required to send the invoices information to the General State Administrations.\n"
|
||
" It allows the export and signature of the signing of Facturae files.\n"
|
||
" The current version of Facturae supported is the 3.2.1\n"
|
||
" \n"
|
||
" for more informations, see https://www.facturae.gob.es/face/Paginas/FACE.aspx\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ie
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module is for all the Irish SMEs who would like to setup their accounting quickly. The module provides:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - a Chart of Accounts customised to Ireland\n"
|
||
" - VAT Rates and Structure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_account_edi_ubl_cii_tests
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" This module tests the module 'account_edi_ubl_cii', it is separated since dependencies to some\n"
|
||
" localizations were required. Its name begins with 'l10n' to not overload runbot.\n"
|
||
"\n"
|
||
" The test files are separated by sources, they were taken from:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * the factur-x doc (form the FNFE)\n"
|
||
" * the peppol-bis-invoice-3 doc (the github repository: https://github.com/OpenPEPPOL/peppol-bis-invoice-3/tree/master/rules/examples contains examples)\n"
|
||
" * odoo, these files pass all validation tests (using ecosio or the FNFE validator)\n"
|
||
"\n"
|
||
" We test that the external examples are correctly imported (currency, total amount and total tax match).\n"
|
||
" We also test that generating xml from odoo with given parameters gives exactly the same xml as the expected,\n"
|
||
" valid ones.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_ebay
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Publish your products on eBay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"* Add VAT Book report which is a legal requirement in Argentina and that holds the VAT detail info of sales or purchases made in a period of time.\n"
|
||
"* Add a VAT summary report that is used to analyze invoicing\n"
|
||
"* Add Digital VAT Book functionality that let us generate TXT files to import in AFIP. The ones we implement are:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_VENTAS_CBTE\n"
|
||
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_VENTAS_ALICUOTAS\n"
|
||
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_COMPRAS_CBTE\n"
|
||
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_COMPRAS_ALICUOTAS\n"
|
||
" * LIBRO_IVA_DIGITAL_IMPORTACION_BIENES_ALICUOTA\n"
|
||
"\n"
|
||
"Official Documentation AFIP\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Digital VAT Book - record design https://www.afip.gob.ar/libro-iva-digital/documentos/libro-iva-digital-diseno-registros.pdf\n"
|
||
"* CITI - record design (same as the Digital VAT Book): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/RegimendeInformaciondeComprasyVentasDisenosdeRegistros1.xls\n"
|
||
"* CITI - specification (provides more information on how to format the numbers and the fillings of the numeric / alphanumeric fields): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/Regimen-Informacion-Compras-Ventas-Especificaciones.doc\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_timesheet_grid
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"* Timesheet submission and validation\n"
|
||
"* Activate grid view for timesheets\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_peppol
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"- Register as a PEPPOL participant\n"
|
||
"- Send and receive documents via PEPPOL network in Peppol BIS Billing 3.0 format\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"2FA Invite mail\n"
|
||
"===============\n"
|
||
"Allow the users to invite another user to use Two-Factor authentication\n"
|
||
"by sending an email to the target user. This email redirects them to:\n"
|
||
"- the users security settings if the user is internal.\n"
|
||
"- the portal security settings page if the user is not internal.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail_enforce
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"2FA by mail\n"
|
||
"===============\n"
|
||
"Two-Factor authentication by sending a code to the user email inbox\n"
|
||
"when the 2FA using an authenticator app is not configured.\n"
|
||
"To enforce users to use a two-factor authentication by default,\n"
|
||
"and encourage users to configure their 2FA using an authenticator app.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_intrastat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"A module that add the stock management in intrastat reports.\n"
|
||
"============================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
|
||
"European Union."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_tax_python
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"A tax defined as python code consists of two snippets of python code which are executed in a local environment containing data such as the unit price, product or partner.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"Applicable Code\" defines if the tax is to be applied.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"Python Code\" defines the amount of the tax.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_aba
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"ABA Credit Transfer\n"
|
||
"===================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows the generation of payment batches as ABA (Australian\n"
|
||
"Bankers Association) text files. The generated 'aba' file can be uploaded\n"
|
||
"to many Australian banks.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Setup\n"
|
||
"-----\n"
|
||
"\n"
|
||
"- *Account > Configuration > invoicing > Journals*\n"
|
||
"\n"
|
||
" If needed, create new journal or choose an existing journal with **Type**\n"
|
||
" set to *“Bank”*.\n"
|
||
"\n"
|
||
" On **Advanced Settings**, ensure ABA Credit Transfer is ticked.\n"
|
||
"\n"
|
||
" On the **Bank Account** tab, enter the **Account Number**.\n"
|
||
"\n"
|
||
" On the same tab, ensure the ABA transfer information is set up.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **BSB** - Required, 6 digits, and will be auto formatted.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Financial Institution Code** - Required (provided by bank or can be found\n"
|
||
" on Google). It is three uppercase 3 characters.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Supplying User Name** - Some banks allow this to be freeform, some banks\n"
|
||
" may reject the ABA file if the Supplying User Name is not as expected. It\n"
|
||
" cannot be longer than 26 characters.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **APCA Identification Number** - User Identification number is bank\n"
|
||
" allocated. It is 6 digits.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Include Self Balancing Transaction** - Some institutions require that the\n"
|
||
" last be a self balancing transaction which is used as a verification.\n"
|
||
"\n"
|
||
"- *Accounting > Configuration > Payments > Bank Accounts*\n"
|
||
"\n"
|
||
" Account will show up in list as the journal name.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Editing will show the **Account Number**. This is important as it is used by\n"
|
||
" the ABA process.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Bank** is optional.\n"
|
||
"\n"
|
||
"- *Contacts > Configuration > Bank Accounts > Bank Accounts*\n"
|
||
"\n"
|
||
" Paying account will show up in list as the account number.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Account Holder Name** - Can be entered here, if Required. Generally not\n"
|
||
" validated by the banks on ABA file transfers, but may show up on the payee\n"
|
||
" bank statement against the payment.\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Vendor bank accounts can be set up in the same place, however, it is\n"
|
||
" generally easier to set them up from the partner from for the Vendor.\n"
|
||
"\n"
|
||
"- *Accounting > Vendors > Vendors*\n"
|
||
"\n"
|
||
" On **Accounting** tab, click on *\"View accounts detail\"* from where a\n"
|
||
" vendor bank account can be created or edited.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Account Number** - Required, must be less than 9 digits.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **BSB** - Required, 6 digits, and will be auto formatted.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Account Holder Name** - Optional.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use\n"
|
||
"---\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Create a vendor payment in the normal way.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Ensure the **Vendor** is one with a valid ABA payment account.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Choose the correct **Payment Journal** which is set for ABA payments.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Select **ABA Credit Transfer** radio button.\n"
|
||
"\n"
|
||
" If the vendor has multiple bank account, you may need to select the\n"
|
||
" correct **Recipient Bank Account**. Or if paying a vendor bill, it may\n"
|
||
" need the correct bank account associated with it.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Enter payment amount, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"- *Vendors > Payments*\n"
|
||
"\n"
|
||
" After payment(s) are confirmed, they will show up in the payments list.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Using filters, or sorting, select the payments to be included. Under\n"
|
||
" *Actions* choose *Create batch payment*.\n"
|
||
"\n"
|
||
"- *Vendors > Batch Payments*\n"
|
||
"\n"
|
||
" When validating a batch payment, the ABA file will be generated. It can\n"
|
||
" be regenerated. This file can then be uploaded to the bank.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_auto_transfer
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Account Automatic Transfers\n"
|
||
"===========================\n"
|
||
"Manage automatic transfers between your accounts.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_us_consolidation_demo
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Account Consolidation Demo Data\n"
|
||
"==================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Access Rights\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"It gives the Administrator user access to all accounting features such as journal items and the chart of accounts.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It assigns manager and user access rights to the Administrator for the accounting application and only user rights to the Demo user.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
|
||
"==========================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for French Payroll Rules.\n"
|
||
"==========================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Hong Kong Payroll Rules\n"
|
||
"===========================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Indian Payroll Rules.\n"
|
||
"==========================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for KSA Payroll Rules.\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Kenyan Payroll Rules\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Lithuania Payroll Rules\n"
|
||
"============================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Luxembourg Payroll Rules\n"
|
||
"============================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Mexico Payroll Rules\n"
|
||
"============================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Moroccan Payroll Rules.\n"
|
||
"=================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Netherlands Payroll Rules\n"
|
||
"=============================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Poland Payroll Rules\n"
|
||
"============================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Romania Payroll Rules\n"
|
||
"=========================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sk_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for Slovakia Payroll Rules\n"
|
||
"============================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Data for UAE Payroll Rules.\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_base_import
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Import\n"
|
||
"==================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Reports\n"
|
||
"==================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports_tax_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Reports Tax Reminder\n"
|
||
"===============================\n"
|
||
"This module adds a notification when the tax report is ready to be sent\n"
|
||
"to the administration.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ee_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting Reports for Estonia\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dz_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Algeria\n"
|
||
"================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Colombia\n"
|
||
"================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dk_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Denmark\n"
|
||
"=================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fi_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Finland\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for France\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for India\n"
|
||
"================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Italy\n"
|
||
"============================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Kenya\n"
|
||
"============================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Luxembourg\n"
|
||
"=================================\n"
|
||
"Luxembourgish SAF-T (also known as FAIA) is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
|
||
"The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
|
||
"Necessary master data is also included.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Morocco.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module has been built with the help of Caudigef.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Norway\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for OHADA\n"
|
||
"=================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Portugal\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Singapore\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"This module allow to generate the IRAS Audit File.\n"
|
||
" - To generate the IRAS Audit File, go to Accounting -> Reporting -> IRAS Audit File\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tn_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Accounting reports for Tunisia\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_account_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add Subcontracting information in Cost Analysis Report and The Production Analysis\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add a dynamic report about contracts and employees.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add a dynamic report about recruitment.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_base
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add a new model named \"Identification Type\" that extend the vat field functionality in the partner and let the user to identify (an eventually invoice) to contacts not only with their fiscal tax ID (VAT) but with other types of identifications like national document, passport, foreign ID, etc. With this module installed you will see now in the partner form view two fields:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Identification Type\n"
|
||
"* Identification Number\n"
|
||
"\n"
|
||
"This behavior is a common requirement for some latam countries like Argentina and Chile. If your localization has this requirements then you need to depend on this module and define in your localization module the identifications types that are used in your country. Generally these types of identifications are defined by the government authorities that regulate the fiscal operations. For example:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* AFIP in Argentina defines DNI, CUIT (vat for legal entities), CUIL (vat for natural person), and another 80 valid identification types.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Each identification holds this information:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* name: short name of the identification\n"
|
||
"* description: could be the same short name or a long name\n"
|
||
"* country_id: the country where this identification belongs\n"
|
||
"* is_vat: identify this record as the corresponding VAT for the specific country.\n"
|
||
"* sequence: let us to sort the identification types depending on the ones that are most used.\n"
|
||
"* active: we can activate/inactivate identifications to make it easier to our customers\n"
|
||
"\n"
|
||
"In order to make this module compatible for multi-company environments where we have companies that does not need/support this requirement, we have added generic identification types and generic rules to manage the contact information and make it transparent for the user when only use the VAT as we formerly know.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Generic Identifications:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* VAT: The Fiscal Tax Identification or VAT number, by default will be selected as identification type so the user will only need to add the related vat number.\n"
|
||
"* Passport\n"
|
||
"* Foreign ID (Foreign National Document)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Rules when creating a new partner: We will only see the identification types that are meaningful, taking into account these rules:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* If the partner have not country address set: Will show the generic identification types plus the ones defined in the partner's related company country (If the partner has not specific company then will show the identification types related to the current user company)\n"
|
||
"\n"
|
||
"* If the partner has country address: will show the generic identification types plus the ones defined for the country of the partner.\n"
|
||
"\n"
|
||
"When creating a new company, will set to the related partner always the related country is_vat identification type.\n"
|
||
"\n"
|
||
"All the defined identification types can be reviewed and activate/deactivate in \"Contacts / Configuration / Identification Type\" menu.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module is compatible with base_vat module in order to be able to validate VAT numbers for each country that have or not have the possibility to manage multiple identification types.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
|
||
"=============================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Contract\n"
|
||
" * Place of Birth,\n"
|
||
" * Medical Examination Date\n"
|
||
" * Company Vehicle\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can assign several contracts per employee.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add capability to your website forms to generate leads or opportunities in the CRM app.\n"
|
||
"Forms has to be customized inside the *Website Builder* in order to generate leads.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module includes contact phone and mobile numbers validation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add email templates to products to be sent on invoice confirmation\n"
|
||
"==================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"With this module, link your products to a template to send complete information and tools to your customer.\n"
|
||
"For instance when invoicing a training, the training agenda and materials will automatically be sent to your customers.'\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_purchase_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add relation information between Sale Orders and Purchase Orders if Make to Order (MTO) is activated on one sold product.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_facturx_chorus_pro
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add support to fill three optional fields used when using Chorus Pro, especially when invoicing public services.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add the ability to create invoices from the document module.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_sign
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add the ability to create signatures from the document module.\n"
|
||
"The first element of the selection (in DRM) will be used as the signature attachment.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_recruitment
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Add the ability to manage resumés and letters from the Documents app.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins and other interesting indicators based on invoices.\n"
|
||
"=============================================================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"The wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project_sign
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Adds an action to sign documents attached to tasks.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_fleet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Adds fleet data to documents\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_product
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Adds the ability to create products from the document module and adds the\n"
|
||
"option to send products' attachments to the documents app.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Adds the ability to set workspace templates on products.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_voip_crm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Adds the lead partner to phonecall list\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Advanced features for the PoS like better views \n"
|
||
"for IoT Box config. \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_appointment
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow clients to Schedule Appointments through your Website\n"
|
||
"-------------------------------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_mercury
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow credit card POS payments\n"
|
||
"==============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows customers to pay for their orders with credit\n"
|
||
"cards. The transactions are processed by Vantiv (developed by Wells\n"
|
||
"Fargo Bank). A Vantiv merchant account is necessary. It allows the\n"
|
||
"following:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Fast payment by just swiping a credit card while on the payment screen\n"
|
||
"* Combining of cash payments and credit card payments\n"
|
||
"* Cashback\n"
|
||
"* Supported cards: Visa, MasterCard, American Express, Discover\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_install_request
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow internal users requesting a module installation\n"
|
||
"=====================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_wishlist
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow shoppers of your eCommerce store to create personalized collections of products they want to buy and save them for future reference.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock_wishlist
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow the user to select if he wants to receive email notifications when a product of his wishlist gets back in stock.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_crm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow to generate lead from Scheduled Appointments through your Website\n"
|
||
"-----------------------------------------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
|
||
"=============================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow users to sign up and reset their password\n"
|
||
"===============================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_livechat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allow website visitors to chat with the collaborators. This module also brings a feedback tool for the livechat and web pages to display your channel with its ratings on the website.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_picking
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows customers to pay for their orders at a shop, instead of paying online.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows the computation of some section for the project profitability\n"
|
||
"==================================================================================================\n"
|
||
"This module allows the computation of the 'Vendor Bills', 'Other Costs' and 'Other Revenues' section for the project profitability, in the project update view.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_purchase
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows the outsourcing of services. This module allows one to sell services provided\n"
|
||
"by external providers and will automatically generate purchase orders directed to the service seller.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet_margin
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows to compute accurate margin for Service sales.\n"
|
||
"======================================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows to create task from your sales order\n"
|
||
"=============================================\n"
|
||
"This module allows to generate a project/task from sales orders.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_service
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows to display sale information in the SOL services apps\n"
|
||
"===========================================================\n"
|
||
"Additional information is displayed in the name of the SOL when it is used in services apps (project and planning). \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_voip
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows to make call from next activities or with click-to-dial.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows to sell timesheets in your sales order\n"
|
||
"=============================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module set the right product on all timesheet lines\n"
|
||
"according to the order/contract you work on. This allows to\n"
|
||
"have real delivered quantities in sales orders.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_iot
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows to use in the Point of Sale the devices that are connected to an IoT Box.\n"
|
||
"Supported devices include payment terminals, receipt printers, scales and customer displays.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock_renting
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows use of stock application to manage rentals inventory\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows users to send documents by post\n"
|
||
"=====================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows users to send invoices by post\n"
|
||
"=====================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_iot
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows using IoT devices, such as scales and printers, for delivery operations.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_delivery
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows you to add delivery methods in pickings.\n"
|
||
"===============================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"When creating invoices from picking, the system is able to add and compute the shipping line.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Allows you to add delivery methods in sale orders.\n"
|
||
"==================================================\n"
|
||
"You can define your own carrier for prices.\n"
|
||
"The system is able to add and compute the shipping line.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_account_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Analytic Accounting in MRP\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Cost structure report\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Analytic Accounting in MRP\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Cost structure report\n"
|
||
"\n"
|
||
"Also, allows to compute the cost of the product based on its BoM, using the costs of its components and work center operations.\n"
|
||
"It adds a button on the product itself but also an action in the list view of the products.\n"
|
||
"If the automated inventory valuation is active, the necessary accounting entries will be created.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_reports_annual_vat_2023
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Annual VAT report for Luxembourg - 2023 update\n"
|
||
"===============================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Ask questions, get answers, no distractions\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Asserts on accounting.\n"
|
||
"======================\n"
|
||
"With this module you can manually check consistencies and inconsistencies of accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can write a query in order to create Consistency Test and you will get the result of the test \n"
|
||
"in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, then select the test \n"
|
||
"and print the report from Print button in header area.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Assets management\n"
|
||
"=================\n"
|
||
"Manage assets owned by a company or a person.\n"
|
||
"Keeps track of depreciations, and creates corresponding journal entries.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_attachment_indexation
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Attachments list and document indexation\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
"* Show attachment on the top of the forms\n"
|
||
"* Document Indexation: odt, pdf, xlsx, docx\n"
|
||
"\n"
|
||
"The `pdfminer.six` Python library has to be installed in order to index PDF files\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Australian Accounting Module\n"
|
||
"============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Australian accounting basic charts and localizations.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Also:\n"
|
||
" - activates a number of regional currencies.\n"
|
||
" - sets up Australian taxes.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Australian Accounting Module\n"
|
||
"============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Taxable Payments Annual Reports (TPAR) for Australia\n"
|
||
"\n"
|
||
"The Taxable payments annual report (TPAR) allows:\n"
|
||
"\n"
|
||
" • Payments made to contractors (or subcontractors) for services, or\n"
|
||
" • Grants paid by government entities to ABN holders\n"
|
||
"\n"
|
||
"to be reported where required under the Taxable Payments Reporting System (TPRS) and the Taxable Government Grants and Payments reporting measure.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The TPAR is due by 28th August each year.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Penalties may apply if you don’t lodge your TPAR on time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For further information on who is required to lodge a Taxable payments annual report refer to\n"
|
||
"https://softwaredevelopers.ato.gov.au/tprs\n"
|
||
"\n"
|
||
"The annual report must be provided to the Commissioner no later than 28 August after the end of the financial year. Reports can be sent more frequently for those that wish to do so.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The report uses tax tags ``Service`` and ``Tax Withheld`` in order to find adequate journal items. These are set using the fiscal positions, and the right type of product (Services).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_dimona
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Automatic DIMONA declarations\n"
|
||
"=============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Prerequisites:\n"
|
||
"--------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"- You need a Belgian Government Compliant Digital Certificate, delivered by Global\n"
|
||
" Sign. See: https://shop.globalsign.com/en/belgian-government-services\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Generate certificate files from your SSL certificate (.pfx file) that are needed to create\n"
|
||
" a technical user (.cer file) and to authenticate remotely to the ONSS (.pem) file. On a UNIX\n"
|
||
" system, you may use the following commands:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - PFX -> CRT: openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.crt -nokeys -clcerts\n"
|
||
"\n"
|
||
" - CRT -> CER: openssl x509 -inform pem -in my_cert.crt -outform der -out my_cert.cer\n"
|
||
"\n"
|
||
" - PFX -> PEM: openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.pem -nodes\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Before you can use the social security REST web service, you must create an account\n"
|
||
" for yourself or for your client and configure the security. (The whole procedure is\n"
|
||
" available at https://www.socialsecurity.be/site_fr/employer/applics/dimona/introduction/webservice.htm)\n"
|
||
"\n"
|
||
" - User account management: Follow the Procedure https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/procedure_pour_gestion_des_acces_UMan_FR.pdf\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Create a technical user: Your client must now create a technical user in the Access management\n"
|
||
" online service. The follow this procedure: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_creer_le_canal_FR.pdf\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Activate a web service channel: Once the technical user has been created, your client must\n"
|
||
" activate the web service channel in Access Management. The following manual explains the\n"
|
||
" steps to follow to activate the channel: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_ajouter_le_canal_FR.pdf\n"
|
||
"\n"
|
||
" - At the end of the procedure, you should receive a \"ONSS Expeditor Number\", you may\n"
|
||
" encode in in the payroll Settings, with the .pem file and the related password, if any.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth_exhibitor
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Automatically create a sponsor when renting a booth.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_images
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Automatically set product images based on the barcode\n"
|
||
"=====================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module integrates with the Google Custom Search API to set images on products based on the\n"
|
||
"barcode.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Base Module for Ethiopian Localization\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the latest Ethiopian Odoo localization and consists of:\n"
|
||
" - Chart of Accounts\n"
|
||
" - VAT tax structure\n"
|
||
" - Withholding tax structure\n"
|
||
" - Regional State listings\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_saft
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Base module for SAF-T reporting\n"
|
||
"===============================\n"
|
||
"This is meant to be used with localization specific modules.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Base module for the Brazilian localization\n"
|
||
"==========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module consists of:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
|
||
" - Brazilian taxes such as:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - IPI\n"
|
||
" - ICMS\n"
|
||
" - PIS\n"
|
||
" - COFINS\n"
|
||
" - ISS\n"
|
||
" - IR\n"
|
||
" - IRPJ\n"
|
||
" - CSLL\n"
|
||
"\n"
|
||
"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and\n"
|
||
"account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs\n"
|
||
"such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to\n"
|
||
"propagate those new data properly.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It's important to note however that this module lack many implementations to\n"
|
||
"use Odoo properly in Brazil. Those implementations (such as the electronic\n"
|
||
"fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15\n"
|
||
"additional modules of the Brazilian Launchpad localization project\n"
|
||
"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the\n"
|
||
"extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable\n"
|
||
"Odoo modularity, this is why they are numerous but small. One of the\n"
|
||
"reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization\n"
|
||
"leaders need commit rights agility to complete the localization as companies\n"
|
||
"fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers,\n"
|
||
"accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September\n"
|
||
"2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't\n"
|
||
"come with any additional paid permission for online use of 'private modules'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_batch_payment
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Batch Payments\n"
|
||
"=======================================\n"
|
||
"Batch payments allow grouping payments.\n"
|
||
"\n"
|
||
"They are used namely, but not only, to group several cheques before depositing them in a single batch to the bank.\n"
|
||
"The total amount deposited will then appear as a single transaction on your bank statement.\n"
|
||
"When you reconcile, simply select the corresponding batch payment to reconcile all the payments in the batch.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Belgian Payroll Rules.\n"
|
||
"======================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Passport based Contract\n"
|
||
" * Allowances/Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Monthly Payroll Register\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
|
||
"\n"
|
||
"Automatic DmfA Signature\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Prerequisites:\n"
|
||
"--------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"- You need a Belgian Government Compliant Digital Certificate, delivered by Global\n"
|
||
" Sign. See: https://shop.globalsign.com/en/belgian-government-services\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Generate certificate files from your SSL certificate (.pfx file) that are needed to create\n"
|
||
" a technical user (.cer file) and to authenticate remotely to the ONSS (.pem) file. On a UNIX\n"
|
||
" system, you may use the following commands:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - PFX -> CRT: openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.crt -nokeys -clcerts\n"
|
||
"\n"
|
||
" - CRT -> CER: openssl x509 -inform pem -in my_cert.crt -outform der -out my_cert.cer\n"
|
||
"\n"
|
||
" - PFX -> PEM: openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.pem -nodes\n"
|
||
"\n"
|
||
" - PFX -> KEY: openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.key -nocerts\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Before you can use the social security REST web service, you must create an account\n"
|
||
" for yourself or for your client and configure the security. (The whole procedure is\n"
|
||
" available at https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/batch/sftp/previewstep.htm)\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Create a technical user + Activate a SFTP channel: Your client must now create a technical user in the Access management\n"
|
||
" online service. The follow this procedure: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_creer_le_canal_FR.pdf\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Configure your SFTP client: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/batch/document/pdf/step6_sftp_F.pdf\n"
|
||
"\n"
|
||
" - At the end of the procedure, you should have received a \"ONSS Expeditor Number\", you may\n"
|
||
" encode in in the payroll Settings, with the .pem file and the related password, if any.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_blackbox_be
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Belgian Registered Cash Register\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module turns the Point Of Sale module into a certified Belgian cash register.\n"
|
||
"\n"
|
||
"More info:\n"
|
||
" * http://www.systemedecaisseenregistreuse.be/\n"
|
||
" * http://www.geregistreerdkassasysteem.be/\n"
|
||
"\n"
|
||
"Legal\n"
|
||
"-----\n"
|
||
"**The use of pos_blackbox_be sources is only certified on odoo.com SaaS platform\n"
|
||
"for version 13.0.** Contact Odoo SA before installing pos_blackbox_be module.\n"
|
||
"\n"
|
||
"An obfuscated and certified version of the pos_blackbox_be may be provided on\n"
|
||
"requests for on-premise installations.\n"
|
||
"No modified version is certified and supported by Odoo SA.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bolivian accounting chart and tax localization.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_rating
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module adding rating capabilities on portal. It includes notably\n"
|
||
"inclusion of rating directly within the customer portal discuss widget.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module between the accounting and documents apps. It enables\n"
|
||
"the creation invoices from the Documents module, and adds a\n"
|
||
"button on Accounting's reports allowing to save the report into the\n"
|
||
"Documents app in the desired format(s).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module for mail and enterprise\n"
|
||
"=====================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Display a preview of the last chatter attachment in the form view for large\n"
|
||
"screen devices.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module for project and enterprise\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise_hr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module for project_enterprise and hr\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise_hr_contract
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module for project_enterprise and hr_contract\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_holidays
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module to integrate leaves in timesheet\n"
|
||
"================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows to automatically log timesheets when employees are\n"
|
||
"on leaves. Project and task can be configured company-wide.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_automation_hr_contract
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Bridge to add contract calendar on automated actions\n"
|
||
"====================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports_cash_basis
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Cash Basis for Accounting Reports\n"
|
||
"=================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills_survey
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Certification and Skills for HR\n"
|
||
"===============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module adds certification to resume for employees.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Chart of Account for Venezuela.\n"
|
||
"===============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
|
||
"proposed in Odoo should comply with some Accepted best practices in Venezuela,\n"
|
||
"this plan comply with this practices.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module has been tested as base for more of 1000 companies, because\n"
|
||
"it is based in a mixtures of most common software in the Venezuelan\n"
|
||
"market what will allow for sure to accountants feel them first steps with\n"
|
||
"Odoo more comfortable.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela,\n"
|
||
"but it will help you to start really quickly with Odoo in this country.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module give you.\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Basic taxes for Venezuela.\n"
|
||
"- Have basic data to run tests with community localization.\n"
|
||
"- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We recomend use of account_anglo_saxon if you want valued your\n"
|
||
"stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be proposed,\n"
|
||
"but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Chart of Accounts for Thailand.\n"
|
||
"===============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Thai accounting chart and localization.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Chart of accounts for Costa Rica.\n"
|
||
"=================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Includes:\n"
|
||
"---------\n"
|
||
" * account.account.template\n"
|
||
" * account.tax.template\n"
|
||
" * account.chart.template\n"
|
||
"\n"
|
||
"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are welcome,\n"
|
||
"please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Chilean accounting chart and tax localization.\n"
|
||
"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Compare timesheets and forecast for your projects.\n"
|
||
"==================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"In your project plan, you can compare your timesheets and your forecast to better schedule your resources.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Compare timesheets and plannings\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Better plan your future schedules by considering time effectively spent on old plannings\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_taxcloud
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Computes the sales tax automatically using TaxCloud and the customer's address in United States.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Contains advanced features for CRM such as new views\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Contains advanced features for purchase management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Contains the enterprise views for Stock account\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Contains the enterprise views for Stock management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_presence
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Control Employees Presence\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Based on:\n"
|
||
" * The IP Address\n"
|
||
" * The User's Session\n"
|
||
" * The Sent Emails\n"
|
||
"\n"
|
||
"Allows to contact directly the employee in case of unjustified absence.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Convert business inquiries that have ended up in the Helpdesk pipeline by mistake,\n"
|
||
"or generate a ticket from a business inquiry\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays_attendance
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Convert employee's extra hours to leave allocations.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Create Credit Notes from Helpdesk tickets\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Create Online Courses\n"
|
||
"=====================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Featuring\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Integrated course and lesson management\n"
|
||
" * Fullscreen navigation\n"
|
||
" * Support Youtube videos, Google documents, PDF, images, articles\n"
|
||
" * Test knowledge with quizzes\n"
|
||
" * Filter and Tag\n"
|
||
" * Statistics\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_report
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Create Reports for Field Service\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Create Sales order with timesheets and products from tasks\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Create beautiful surveys and visualize answers\n"
|
||
"==============================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"It depends on the answers or reviews of some questions by different users. A\n"
|
||
"survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions and\n"
|
||
"each question may have multiple answers. Different users may give different\n"
|
||
"answers of question and according to that survey is done. Partners are also\n"
|
||
"sent mails with personal token for the invitation of the survey.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_booth
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Create booths for your favorite event.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_loyalty
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Create coupon, promotion codes, gift cards and loyalty programs to boost your sales (free products, discounts, etc.). Shoppers can use them in the eCommerce checkout.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Coupon & promotion programs can be edited in the Catalog menu of the Website app.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_worksheet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Create customizable worksheet\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Creating registration with sales orders.\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to automate and connect your registration creation with\n"
|
||
"your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of registrations.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It defines a new kind of service products that offers you the possibility to\n"
|
||
"choose an event category associated with it. When you encode a sales order for\n"
|
||
"that product, you will be able to choose an existing event of that category and\n"
|
||
"when you confirm your sales order it will automatically create a registration for\n"
|
||
"this event.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr_kuna
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Croatian localisation.\n"
|
||
"======================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Author: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
|
||
" https://www.slobodni-programi.hr\n"
|
||
"\n"
|
||
"Contributions:\n"
|
||
" Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
|
||
" Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
|
||
"\n"
|
||
"Description:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Croatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n"
|
||
"\n"
|
||
"RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
|
||
"Vrste konta\n"
|
||
"Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja analitika\n"
|
||
"Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
|
||
"Porezi PDV obrasca\n"
|
||
"Ostali porezi\n"
|
||
"Osnovne fiskalne pozicije\n"
|
||
"\n"
|
||
"Izvori podataka:\n"
|
||
" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
|
||
" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cz
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Czech accounting chart and localization. With Chart of Accounts with taxes and basic fiscal positions.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tento modul definuje:\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Českou účetní osnovu za rok 2020\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Základní sazby pro DPH z prodeje a nákupu\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Základní fiskální pozice pro českou legislativu\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_themes
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Design gorgeous mails\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_skr03
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR03.\n"
|
||
"==============================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"German accounting chart and localization.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_skr04
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR04.\n"
|
||
"==============================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"German accounting chart and localization.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Display your booths on your website for the users to register.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_stock_ddt
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Documento di Trasporto (DDT)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Whenever goods are transferred between A and B, the DDT serves\n"
|
||
"as a legitimation e.g. when the police would stop you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"When you want to print an outgoing picking in an Italian company,\n"
|
||
"it will print you the DDT instead. It is like the delivery\n"
|
||
"slip, but it also contains the value of the product,\n"
|
||
"the transportation reason, the carrier, ... which make it a DDT.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We also use a separate sequence for the DDT as the number should not\n"
|
||
"have any gaps and should only be applied at the moment the goods are sent.\n"
|
||
"\n"
|
||
"When invoices are related to their sale order and the sale order with the\n"
|
||
"delivery, the system will automatically calculate the linked DDTs for every\n"
|
||
"invoice line to export in the FatturaPA XML.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Dutch Payroll Rules.\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Passport based Contract\n"
|
||
" * Allowances/Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"E-invoice implementation\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills_slides
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"E-learning and Skills for HR\n"
|
||
"============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module add completed courses to resume for employees.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"EDI Chilean Localization\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"This code allows to generate the DTE document for Chilean invoicing.\n"
|
||
"- DTE (Electronic Taxable Document) format in XML\n"
|
||
"- Direct Communication with SII (Servicio de Impuestos Internos) to send invoices and other tax documents related to sales.\n"
|
||
"- Communication with Customers to send sale DTEs.\n"
|
||
"- Communication with Suppliers (vendors) to accept DTEs from them.\n"
|
||
"- Direct Communication with SII informing the acceptance or rejection of vendor bills or other DTEs.\n"
|
||
"\n"
|
||
" In order to see the barcode on the invoice, you need the pdf417gen library.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec_edi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"EDI Ecuadorian Localization\n"
|
||
"===========================\n"
|
||
"Adds electronic documents with its XML, RIDE, with electronic signature and direct connection to tax authority SRI,\n"
|
||
"\n"
|
||
"The supported documents are Invoices, Credit Notes, Debit Notes, Purchase Liquidations and Withholds\n"
|
||
"\n"
|
||
"Includes automations to easily predict the withholding tax to be applied to each purchase invoice\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"EDI Mexican Localization\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"Allow the user to generate the EDI document for Mexican invoicing.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows the creation of the EDI documents and the communication with the Mexican certification providers (PACs) to sign/cancel them.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"EDI Peru Localization\n"
|
||
"======================\n"
|
||
"Allow the user to generate the EDI document for Peruvian invoicing.\n"
|
||
"\n"
|
||
"By default, the system uses the IAP proxy. This has the advantage that you\n"
|
||
"can use the system immediately the moment you choose Digiflow as your OSE\n"
|
||
"in the SUNAT portal.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can also directly send it to Digiflow if you bought an account from them\n"
|
||
"and even to SUNAT in case of contingency.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We support sending and cancelling of customer invoices.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_escpos
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"ESC/POS Hardware Driver\n"
|
||
"=======================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows Odoo to print with ESC/POS compatible printers and\n"
|
||
"to open ESC/POS controlled cashdrawers in the point of sale and other modules\n"
|
||
"that would need such functionality.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_oss
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"EU One Stop Shop (OSS) VAT\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"From July 1st 2021, EU businesses that are selling goods within the EU above EUR 10 000 to buyers located in another EU Member State need to register and pay VAT in the buyers’ Member State.\n"
|
||
"Below this new EU-wide threshold you can continue to apply the domestic rules for VAT on your cross-border sales. In order to simplify the application of this EU directive, the One Stop Shop (OSS) registration scheme allows businesses to make a unique tax declaration.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module makes it possible by helping with the creation of the required EU fiscal positions and taxes in order to automatically apply and record the required taxes.\n"
|
||
"\n"
|
||
"All you have to do is check that the proposed mapping is suitable for the products and services you sell.\n"
|
||
"\n"
|
||
"References\n"
|
||
"++++++++++\n"
|
||
"Council Directive (EU) 2017/2455 Council Directive (EU) 2019/1995\n"
|
||
"Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_oss_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"EU One Stop Shop (OSS) VAT Reports\n"
|
||
"=============================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Provides Reports for OSS with export files for available EU countries.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Easily access your documents from your employee profile.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Electronic Data Interchange\n"
|
||
"=======================================\n"
|
||
"EDI is the electronic interchange of business information using a standardized format.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module for import and export of invoices in various EDI formats, and the\n"
|
||
"the transmission of said documents to various parties involved in the exchange (other company,\n"
|
||
"governements, etc.)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_ubl_cii
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Electronic invoicing module\n"
|
||
"===========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Allows to export and import formats: E-FFF, UBL Bis 3, EHF3, NLCIUS, Factur-X (CII), XRechnung (UBL).\n"
|
||
"When generating the PDF on the invoice, the PDF will be embedded inside the xml for all UBL formats. This allows the\n"
|
||
"receiver to retrieve the PDF with only the xml file. Note that **EHF3 is fully implemented by UBL Bis 3** (`reference\n"
|
||
"<https://anskaffelser.dev/postaward/g3/spec/current/billing-3.0/norway/#_implementation>`_).\n"
|
||
"\n"
|
||
"The formats can be chosen from the journal (Journal > Advanced Settings) linked to the invoice.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note that E-FFF, NLCIUS and XRechnung (UBL) are only available for Belgian, Dutch and German companies,\n"
|
||
"respectively. UBL Bis 3 is only available for companies which country is present in the `EAS list\n"
|
||
"<https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/>`_.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note also that in order for Chorus Pro to automatically detect the \"PDF/A-3 (Factur-X)\" format, you need to activate\n"
|
||
"the \"Factur-X PDF/A-3\" option on the journal. This option will also validate the xml against the Factur-X and Chorus\n"
|
||
"Pro rules and show the errors.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Employee 281.10 and 281.45 forms will be automatically integrated to the Document app.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_contract
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Employee contracts files will be automatically integrated to the Document app.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Employee payslips will be automatically integrated to the Document app.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_utm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Enable management of UTM trackers: campaign, medium, source.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_appointment_crm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Enrich lead created automatically through an appointment with gathered website visitor information such as language,\n"
|
||
"country and detailed information like pages browsed by the lead (through a link to website visitor).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_exports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Even when the quantity of packages is apparently only inherent to stock application, we need a field for this\n"
|
||
"in the invoice, because that info could also depend on the DUS declaration.\n"
|
||
"We should also consider that there may be users without the inventory application installed and keep a less\n"
|
||
"complex logic.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_address_extended
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Extended Addresses Management\n"
|
||
"=============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module provides the ability to choose a city from a list (in specific countries).\n"
|
||
"\n"
|
||
"It is primarily used for EDIs that might need a special city code.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail_account_followup
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Extension to send follow-up documents by post\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Field Services Management\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"This module adds the features needed for a modern Field service management.\n"
|
||
"It installs the following apps:\n"
|
||
"- Project\n"
|
||
"- Timesheet\n"
|
||
"\n"
|
||
"Adds the following options:\n"
|
||
"- reports on tasks\n"
|
||
"- FSM app with custom view for onsite worker\n"
|
||
"- add products on tasks\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_accountant
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Filters the stock lines out of the reconciliation widget\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"French Payroll Rules.\n"
|
||
"=====================\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
|
||
" - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-cadre'\n"
|
||
" - New payslip report\n"
|
||
"\n"
|
||
"TODO:\n"
|
||
"-----\n"
|
||
" - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
|
||
" - Integration with hr_payroll_account for the automatic account_move_line\n"
|
||
" creation from the payslip\n"
|
||
" - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution are\n"
|
||
" currently implemented\n"
|
||
" - Remake the report under webkit\n"
|
||
" - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in the\n"
|
||
" payslip interface, but not in the payslip report\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_mrp_workorder_quality
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Full Traceability Report Demo Data\n"
|
||
"==================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_edi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Functional\n"
|
||
"----------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Be able to create journals in Odoo to create electronic customer invoices and report then to AFIP (via webservices).\n"
|
||
"The options available are:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Electronic Invoice - Web Service\n"
|
||
" * Export Voucher - Web Service\n"
|
||
" * Electronic Fiscal Bond - Web Service\n"
|
||
"\n"
|
||
"In the electronic journals if you validate an invoice this one will be validated in both Odoo and AFIP. This validation is\n"
|
||
"made at the instant and we recieve and \"approved/approved with observation/rejected\" state from AFIP. If the invoice has\n"
|
||
"been rejected by AFIP will not be post in the system and a pop up message will be shown with both the error detail (reject reasons)\n"
|
||
"we recieve and a HINT about what the problem could be.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For auditing and troubleshooting purposes we also add a menu \"Consulit Invoice in AFIP\" that let us to consult invoices previously\n"
|
||
"sent to AFIP and last number used as support for any possible issues on the sequences synchronization between Odoo and AFIP.\n"
|
||
"\n"
|
||
" NOTE: From the Journal's form view we are able to force a sync between the odoo sequences to each of the document types in\n"
|
||
" with the last numbers registered in AFIP.\n"
|
||
"\n"
|
||
"From vendor bills, we have added a functionality that can be configured in the accounting settings to be able to verify\n"
|
||
"vendor bills in AFIP to check if the vendor bills are real (more information please review the setting description).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Configuration:\n"
|
||
"\n"
|
||
"1. Go to the Accounting Settings > Argentinean Localization section\n"
|
||
"\n"
|
||
" 1.1. Configure the AFIP Web Services mode:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Testing environment in order to use demo certificates that will be use to test the instance and to make NOT\n"
|
||
" real invoices to AFIP. is just for testing. For demo instaces is already pre-defined you will not need to configure\n"
|
||
" it (commonly named in AFIP as Homologation environment).\n"
|
||
" * Production environment in order to generate real certificates and legal invoices to AFIP,\n"
|
||
"\n"
|
||
" 1.2. Configure your AFIP Certificate: If you are in a demo instance this one will be have been set by default. If you\n"
|
||
" are in production instance just need to go to upload your AFIP Certificate\n"
|
||
"\n"
|
||
" 1.3. Optionally you can define if you like to be eable to verify vendor bills in AFIP.\n"
|
||
"\n"
|
||
"2. Create Sales journals that will represent each one of your AFIP POS (Available in AFIP Portal) you want to use in Odoo.\n"
|
||
"\n"
|
||
" 2.1. Use Documents field is set by default please dont change\n"
|
||
" 2.2. Set AFIP POS System for one of the electronic ones.\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Electronic Invoice - Web Service'\n"
|
||
" * Electronic Fiscal Bond - Web Service'\n"
|
||
" * Export Voucher - Web Service'\n"
|
||
"\n"
|
||
" 2.3. Set the AFIP POS Number and AFIP POS Address taking into account what you have configured in your AFIP Portal.\n"
|
||
"\n"
|
||
" NOTE: You can use the \"Check Available AFIP POS\" button in Journal's form to corroborate the to use to create the journals.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For more information about Argentinean Electronic invoicing please go to http://www.afip.gob.ar/fe/ayuda.asp\n"
|
||
"\n"
|
||
"Technical\n"
|
||
"---------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The web services that are implemented are the ones that are the most common:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* wsfev1 - \"Factura Electrónica\" (Electronic Invoice)\n"
|
||
"* wsbfev1 - \"Bono Fiscal Electrónico\" (Electronic Fiscal Bond)\n"
|
||
"* wsfexv1 - \"Factura de Exportación Electrónica\" (Electronic Exportation Invoice - same as Export Voucher)\n"
|
||
"* wscdc - \"Constatación de Comprobantes\" (Invoices Verification)\n"
|
||
"\n"
|
||
"For Development information go to http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_invoice_document
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Functional\n"
|
||
"----------\n"
|
||
"\n"
|
||
"In some Latinamerica countries, including Argentina and Chile, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by a document types defined by the government fiscal authorities (In Argentina case AFIP, Chile case SII).\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module is intended to be extended by localizations in order to manage these document types and is an essential information that needs to be displayed in the printed reports and that needs to be easily identified, within the set of invoices as well of account moves.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Each document type have their own rules and sequence number, this last one is integrated with the invoice number and journal sequence in order to be easy for the localization user. In order to support or not this document types a Journal has a new option that lets to use document or not.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Technical\n"
|
||
"---------\n"
|
||
"\n"
|
||
"If your localization needs this logic will then need to add this module as dependency and in your localization module extend:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* extend company's _localization_use_documents() method.\n"
|
||
"* create the data of the document types that exists for the specific country. The document type has a country field\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Functional\n"
|
||
"----------\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module add accounting features for the Argentinean localization, which represent the minimal configuration needed for a company to operate in Argentina and under the AFIP (Administración Federal de Ingresos Públicos) regulations and guidelines.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Follow the next configuration steps for Production:\n"
|
||
"\n"
|
||
"1. Go to your company and configure your VAT number and AFIP Responsibility Type\n"
|
||
"2. Go to Accounting / Settings and set the Chart of Account that you will like to use.\n"
|
||
"3. Create your Sale journals taking into account AFIP POS info.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Demo data for testing:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* 3 companies were created, one for each AFIP responsibility type with the respective Chart of Account installed. Choose the company that fix you in order to make tests:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * (AR) Responsable Inscripto\n"
|
||
" * (AR) Exento\n"
|
||
" * (AR) Monotributo\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Journal sales configured to Pre printed and Expo invoices in all companies\n"
|
||
"* Invoices and other documents examples already validated in “(AR) Responsable Inscripto” company\n"
|
||
"* Partners example for the different responsibility types:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * ADHOC (IVA Responsable Inscripto)\n"
|
||
" * Consejo Municipal Rosario (IVA Sujeto Exento)\n"
|
||
" * Gritti (Monotributo)\n"
|
||
" * Cerro Castor. IVA Liberado in Zona Franca\n"
|
||
" * Expresso (Cliente del Exterior)\n"
|
||
" * Odoo (Proveedor del Exterior)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Highlights:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Chart of account will not be automatically installed, each CoA Template depends on the AFIP Responsibility of the company, you will need to install the CoA for your needs.\n"
|
||
"* No sales journals will be generated when installing a CoA, you will need to configure your journals manually.\n"
|
||
"* The Document type will be properly pre selected when creating an invoice depending on the fiscal responsibility of the issuer and receiver of the document and the related journal.\n"
|
||
"* A CBU account type has been added and also CBU Validation\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Technical\n"
|
||
"---------\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module adds both models and fields that will be eventually used for the electronic invoice module. Here is a summary of the main features:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Master Data:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Chart of Account: one for each AFIP responsibility that is related to a legal entity:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Responsable Inscripto (RI)\n"
|
||
" * Exento (EX)\n"
|
||
" * Monotributo (Mono)\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Argentinean Taxes and Account Tax Groups (VAT taxes with the existing aliquots and other types)\n"
|
||
"* AFIP Responsibility Types\n"
|
||
"* Fiscal Positions (in order to map taxes)\n"
|
||
"* Legal Documents Types in Argentina\n"
|
||
"* Identification Types valid in Argentina.\n"
|
||
"* Country AFIP codes and Country VAT codes for legal entities, natural persons and others\n"
|
||
"* Currency AFIP codes\n"
|
||
"* Unit of measures AFIP codes\n"
|
||
"* Partners: Consumidor Final and AFIP\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Functional\n"
|
||
"----------\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module adds accounting features for Ecuadorian localization, which\n"
|
||
"represent the minimum requirements to operate a business in Ecuador in compliance\n"
|
||
"with local regulation bodies such as the ecuadorian tax authority -SRI- and the\n"
|
||
"Superintendency of Companies -Super Intendencia de Compañías-\n"
|
||
"\n"
|
||
"Follow the next configuration steps:\n"
|
||
"1. Go to your company and configure your country as Ecuador\n"
|
||
"2. Install the invoicing or accounting module, everything will be handled automatically\n"
|
||
"\n"
|
||
"Highlights:\n"
|
||
"* Ecuadorian chart of accounts will be automatically installed, based on example provided by Super Intendencia de Compañías\n"
|
||
"* List of taxes (including withholds) will also be installed, you can switch off the ones your company doesn't use\n"
|
||
"* Fiscal position, document types, list of local banks, list of local states, etc, will also be installed\n"
|
||
"\n"
|
||
"Technical\n"
|
||
"---------\n"
|
||
"Master Data:\n"
|
||
"* Chart of Accounts, based on recomendation by Super Cías\n"
|
||
"* Ecuadorian Taxes, Tax Tags, and Tax Groups\n"
|
||
"* Ecuadorian Fiscal Positions\n"
|
||
"* Document types (there are about 41 purchase documents types in Ecuador)\n"
|
||
"* Identification types\n"
|
||
"* Ecuador banks\n"
|
||
"* Partners: Consumidor Final, SRI, IESS, and also basic VAT validation\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_pos
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"GCC POS Localization\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"GST return filing using IAP\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"** GSTR-1: Send and view summary report\n"
|
||
"** GSTR-2B: matching\n"
|
||
"** GSTR-3B: view report\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr_pos
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"GSTR-1 return data set as per point of sale orders\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_gamification
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Gamification process\n"
|
||
"====================\n"
|
||
"The Gamification module provides ways to evaluate and motivate the users of Odoo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The users can be evaluated using goals and numerical objectives to reach.\n"
|
||
"**Goals** are assigned through **challenges** to evaluate and compare members of a team with each others and through time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For non-numerical achievements, **badges** can be granted to users. From a simple \"thank you\" to an exceptional achievement, a badge is an easy way to exprimate gratitude to a user for their good work.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Both goals and badges are flexibles and can be adapted to a large range of modules and actions. When installed, this module creates easy goals to help new users to discover Odoo and configure their user profile.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"General Chart of Accounts.\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sale_loyalty
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Generate Coupons from Helpdesks tickets\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_landing
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Generate Electronic Invoice with custom numbers\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_links
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Generate short links with analytics trackers (UTM) to share your pages through marketing campaigns.\n"
|
||
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, or in Odoo reports to analyze the efficiency of those campaigns in terms of lead generation, related revenues (sales orders), recruitment, etc.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_form_project
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Generate tasks in Project app from a form published on your website. This module requires the use of the *Form Builder* module (available in Odoo Enterprise) in order to build the form.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_intrastat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Generates Intrastat XML report for declaration\n"
|
||
"Based on invoices.\n"
|
||
"Adds the possibility to specify the origin country of goods and the partner VAT in the Intrastat XML report.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_intrastat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Generates Netherlands Intrastat report for declaration based on invoices.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
|
||
"==================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Expense Encoding\n"
|
||
" * Payment Encoding\n"
|
||
" * Company Contribution Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_cert
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Germany TSS Regulation\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_res_cert
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Germany TSS Regulation for restaurant\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_drivers
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Hardware Poxy\n"
|
||
"=============\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to remotely use peripherals connected to this server.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This modules only contains the enabling framework. The actual devices drivers\n"
|
||
"are found in other modules that must be installed separately.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Helpdesk - Ticket Management App\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Features:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Process tickets through different stages to solve them.\n"
|
||
" - Add priorities, types, descriptions and tags to define your tickets.\n"
|
||
" - Use the chatter to communicate additional information and ping co-workers on tickets.\n"
|
||
" - Enjoy the use of an adapted dashboard, and an easy-to-use kanban view to handle your tickets.\n"
|
||
" - Make an in-depth analysis of your tickets through the pivot view in the reports menu.\n"
|
||
" - Create a team and define its members, use an automatic assignment method if you wish.\n"
|
||
" - Use a mail alias to automatically create tickets and communicate with your customers.\n"
|
||
" - Add Service Level Agreement deadlines automatically to your tickets.\n"
|
||
" - Get customer feedback by using ratings.\n"
|
||
" - Install additional features easily using your team form view.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_knowledge
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Helpdesk integration with knowledge\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_holidays
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Helpdesk integration with time off\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Hong Kong Payroll Rules.\n"
|
||
"========================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import_module
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Import a custom data module\n"
|
||
"===========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows authorized users to import a custom data module (.xml files and static assests)\n"
|
||
"for customization purpose.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_amazon
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Import your Amazon orders in Odoo and synchronize deliveries\n"
|
||
"============================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Key Features\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"* Import orders from multiple accounts and marketplaces.\n"
|
||
"* Orders are matched with Odoo products based on their internal reference (SKU in Amazon).\n"
|
||
"* Deliveries confirmed in Odoo are synchronized in Amazon.\n"
|
||
"* Support for both Fulfilment by Amazon (FBA) and Fulfilment by Merchant (FBM):\n"
|
||
" * FBA: A stock location and stock moves allow to monitor your stock in Amazon Fulfilment Centers.\n"
|
||
" * FBM: Delivery notifications are sent to Amazon for each confirmed picking (partial delivery friendly).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_debit_note
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"In a lot of countries, a debit note is used as an increase of the amounts of an existing invoice \n"
|
||
"or in some specific cases to cancel a credit note. \n"
|
||
"It is like a regular invoice, but we need to keep track of the link with the original invoice. \n"
|
||
"The wizard used is similar as the one for the credit note.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Includes the following data for the Chinese localization\n"
|
||
"========================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Account Type/科目类型\n"
|
||
"\n"
|
||
"State Data/省份数据\n"
|
||
"\n"
|
||
" 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
|
||
"\n"
|
||
" 添加中文省份数据\n"
|
||
"\n"
|
||
" 增加小企业会计科目表\n"
|
||
"\n"
|
||
" 修改小企业会计科目表\n"
|
||
"\n"
|
||
" 修改小企业会计税率\n"
|
||
"\n"
|
||
"We added the option to print a voucher which will also\n"
|
||
"print the amount in words (special Chinese characters for numbers)\n"
|
||
"correctly when the cn2an library is installed. (e.g. with pip3 install cn2an)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn_city
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Includes the following data for the Chinese localization\n"
|
||
"========================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"City Data/城市数据\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_edi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Indian - E-invoicing\n"
|
||
"====================\n"
|
||
"To submit invoicing through API to the government.\n"
|
||
"We use \"Tera Software Limited\" as GSP\n"
|
||
"\n"
|
||
"Step 1: First you need to create an API username and password in the E-invoice portal.\n"
|
||
"Step 2: Switch to company related to that GST number\n"
|
||
"Step 3: Set that username and password in Odoo (Goto: Invoicing/Accounting -> Configuration -> Settings -> Customer Invoices or find \"E-invoice\" in search bar)\n"
|
||
"Step 4: Repeat steps 1,2,3 for all GSTIN you have in odoo. If you have a multi-company with the same GST number then perform step 1 for the first company only.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For the creation of API username and password please ref this document: <https://service.odoo.co.in/einvoice_create_api_user>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_edi_ewaybill
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Indian - E-waybill\n"
|
||
"====================================\n"
|
||
"To submit E-waybill through API to the government.\n"
|
||
"We use \"Tera Software Limited\" as GSP\n"
|
||
"\n"
|
||
"Step 1: First you need to create an API username and password in the E-waybill portal.\n"
|
||
"Step 2: Switch to company related to that GST number\n"
|
||
"Step 3: Set that username and password in Odoo (Goto: Invoicing/Accounting -> Configration -> Settings -> Indian Electronic WayBill or find \"E-waybill\" in search bar)\n"
|
||
"Step 4: Repeat steps 1,2,3 for all GSTIN you have in odoo. If you have a multi-company with the same GST number then perform step 1 for the first company only.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Indian Accounting: Chart of Account.\n"
|
||
"====================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Indian accounting chart and localization.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo allows to manage Indian Accounting by providing Two Formats Of Chart of Accounts i.e Indian Chart Of Accounts - Standard and Indian Chart Of Accounts - Schedule VI.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: The Schedule VI has been revised by MCA and is applicable for all Balance Sheet made after\n"
|
||
"31st March, 2011. The Format has done away with earlier two options of format of Balance\n"
|
||
"Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By Odoo.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Indian Payroll Salary Rules.\n"
|
||
"============================\n"
|
||
"\n"
|
||
" -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
|
||
" -All main contributions rules for India payslip.\n"
|
||
" * New payslip report\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
|
||
" * Employee PaySlip\n"
|
||
" * Allowance / Deduction\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
|
||
" - Payroll Advice and Report\n"
|
||
" - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_intrastat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Intrastat Reports\n"
|
||
"==================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_upi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Invoice with UPI QR code\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"This module adds QR code in invoice report for UPI payment allowing to make payment via any UPI app.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To print UPI Qr code add UPI id in company and tick \"QR Codes\" in configuration\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Invoicing & Payments\n"
|
||
"====================\n"
|
||
"The specific and easy-to-use Invoicing system in Odoo allows you to keep track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides an easy way to follow up on your vendors and customers.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) account to keep your books, and you still want to keep track of payments. This module also offers you an easy method of registering payments, without having to encode complete abstracts of account.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_homepage
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"IoT Box Homepage\n"
|
||
"================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module overrides Odoo web interface to display a simple\n"
|
||
"Homepage that explains what's the iotbox and shows the status,\n"
|
||
"and where to find documentation.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you activate this module, you won't be able to access the \n"
|
||
"regular Odoo interface anymore.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_comparison_wishlist
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"It allows for comparing products from the wishlist\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_pos
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"K.S.A. POS Localization\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_hr_recruitment
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Keeps track of all appointments related to applicants.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll_bik
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Kenyan Payroll Rules\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
"This module is only temporary for its purpose is to add new fields in a stable version (16.0, 16.1).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Kenyan Payroll Rules.\n"
|
||
"=====================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Allowances/Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Kingdom of Saudi Arabia Payroll and End of Service rules.\n"
|
||
"===========================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Landed Costs Management\n"
|
||
"=======================\n"
|
||
"This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the split of these costs among their stock moves in order to take them into account in your stock valuation.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Lets the user create a custom dashboard.\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Allows users to create custom dashboard.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Lithuanian Payroll Rules.\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Passport based Contract\n"
|
||
" * Allowances/Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_im_livechat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Live Chat Support\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Allow to drop instant messaging widgets on any web page that will communicate\n"
|
||
"with the current server and dispatch visitors request amongst several live\n"
|
||
"chat operators.\n"
|
||
"Help your customers with this chat, and analyse their feedback.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Luxembourg Payroll Rules.\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Passport based Contract\n"
|
||
" * Allowances/Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_mobile
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Mail Mobile\n"
|
||
"===========\n"
|
||
"This module modifies the mail addon to provide:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Push notifications to registered devices for direct messages, chatter messages and channel.\n"
|
||
"* Redirection to the Android/iOS mobile app when you click on an Odoo URL.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_maintenance
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Maintenance in MRP\n"
|
||
"==================\n"
|
||
"* Preventive vs corrective maintenance\n"
|
||
"* Define different stages for your maintenance requests\n"
|
||
"* Plan maintenance requests (also recurring preventive)\n"
|
||
"* Equipment related to workcenters\n"
|
||
"* MTBF, MTTR, ...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter_wall
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Make Everybody a Part of Your Event\n"
|
||
"===================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Turn your event into an interactive experience by letting everybody post to your Twitter Wall. Connect with the crowd and build a personal relationship with attendees.\n"
|
||
" * Create Live twitter walls for event\n"
|
||
" * No complex moderation needed.\n"
|
||
" * Customize your live view with help of various options.\n"
|
||
" * Auto Storify view after event is over.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_3way_match
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage 3-way matching on vendor bills\n"
|
||
"=====================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"In the manufacturing industry, people often receive the vendor bills before\n"
|
||
"receiving their purchase, but they don't want to pay the bill until the goods\n"
|
||
"have been delivered.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The solution to this situation is to create the vendor bill when you get it\n"
|
||
"(based on ordered quantities) but only pay the invoice when the received\n"
|
||
"quantities (on the PO lines) match the recorded vendor bill.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module introduces a \"release to pay\" mechanism that marks for each vendor\n"
|
||
"bill whether it can be paid or not.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Each vendor bill receives one of the following three states:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Yes (The bill can be paid)\n"
|
||
" - No (The bill cannot be paid, nothing has been delivered yet)\n"
|
||
" - Exception (Received and invoiced quantities differ)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage Product returns from helpdesk tickets\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_work_entry_holidays_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage Time Off in Payslips\n"
|
||
"============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This application allows you to integrate time off in payslips.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_dropshipping
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage drop shipping orders\n"
|
||
"===========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module adds a pre-configured Drop Shipping operation type\n"
|
||
"as well as a procurement route that allow configuring Drop\n"
|
||
"Shipping products and orders.\n"
|
||
"\n"
|
||
"When drop shipping is used the goods are directly transferred\n"
|
||
"from vendors to customers (direct delivery) without\n"
|
||
"going through the retailer's warehouse. In this case no\n"
|
||
"internal transfer document is needed.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage expenses by Employees\n"
|
||
"============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This application allows you to manage your employees' daily expenses. It gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an invoice for the employee.\n"
|
||
"Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it automatically in the accounting after validation by managers.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"The whole flow is implemented as:\n"
|
||
"---------------------------------\n"
|
||
"* Draft expense\n"
|
||
"* Submitted by the employee to his manager\n"
|
||
"* Approved by his manager\n"
|
||
"* Validation by the accountant and accounting entries creation\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your customers' expenses if your work by project.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_management
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage sales quotations and orders\n"
|
||
"==================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This application allows you to manage your sales goals in an effective and efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It handles the full sales workflow:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
|
||
"\n"
|
||
"Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
|
||
"------------------------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the following preferences:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
|
||
"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
|
||
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"With this module you can personnalize the sales order and invoice report with\n"
|
||
"categories, subtotals or page-breaks.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
|
||
"------------------------------------------------\n"
|
||
"* My Quotations\n"
|
||
"* Monthly Turnover (Graph)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage sales quotations and orders\n"
|
||
"==================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module makes the link between the sales and warehouses management applications.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Preferences\n"
|
||
"-----------\n"
|
||
"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
|
||
"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
|
||
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage the after sale of the products from helpdesk tickets.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage the inventory of your products and display their availability status in your eCommerce store.\n"
|
||
"In case of stockout, you can decide to block further sales or to keep selling.\n"
|
||
"A default behavior can be selected in the Website settings.\n"
|
||
"Then it can be made specific at the product level.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Manage time off requests and allocations\n"
|
||
"=====================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This application controls the time off schedule of your company. It allows employees to request time off. Then, managers can review requests for time off and approve or reject them. This way you can control the overall time off planning for the company or department.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can configure several kinds of time off (sickness, paid days, ...) and allocate time off to an employee or department quickly using time off allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new time off allocation. It will increase the total of available days for that time off type (if the request is accepted).\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can keep track of time off in different ways by following reports:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Time Off Summary\n"
|
||
"* Time Off by Department\n"
|
||
"* Time Off Analysis\n"
|
||
"\n"
|
||
"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a time off request is accepted by setting up a type of meeting in time off Type.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_slides
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Mass mail course members\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of course members.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Mass mail event attendees\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of event attendees.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_track
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Mass mail event track speakers\n"
|
||
"==============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of event track speakers.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_mps
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Master Production Schedule\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sometimes you need to create the purchase orders for the components of\n"
|
||
"manufacturing orders that will only be created later. Or for production orders\n"
|
||
"where you will only have the sales orders later. The solution is to predict\n"
|
||
"your sale forecasts and based on that you will already create some production\n"
|
||
"orders or purchase orders.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You need to choose the products you want to add to the report. You can choose\n"
|
||
"the period for the report: day, week, month, ... It is also possible to define\n"
|
||
"safety stock, min/max to supply and to manually override the amount you will\n"
|
||
"procure.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Mexican Payroll Rules.\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Passport based Contract\n"
|
||
" * Allowances/Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
|
||
"============================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the\n"
|
||
"accounting feature of Odoo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal\n"
|
||
"data required to start from 0 in mexican localization.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With this module you will have:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Minimal chart of account tested in production environments.\n"
|
||
" - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
|
||
"\n"
|
||
".. _SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module for defining analytic accounting object.\n"
|
||
"===============================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"In Odoo, analytic accounts are linked to general accounts but are treated\n"
|
||
"totally independently. So, you can enter various different analytic operations\n"
|
||
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module for resource management.\n"
|
||
"===============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task or a\n"
|
||
"work center on manufacturing orders). This module manages a resource calendar\n"
|
||
"associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module holding mail improvements for website. It holds the follow widget.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
|
||
"=========================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
|
||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||
" Configuration / Follow-up / Follow-up Levels\n"
|
||
"\n"
|
||
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through simply clicking on the menu:\n"
|
||
"------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
|
||
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
|
||
"\n"
|
||
"It will generate a PDF / send emails / set activities according to the different levels\n"
|
||
"of recall defined. You can define different policies for different companies.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_import_camt
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module to import CAMT bank statements.\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Improve the import of bank statement feature to support the SEPA recommended Cash Management format (CAMT.053).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module to import CODA bank statements.\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
|
||
"----------------------------------------------------------------------\n"
|
||
" * CODA v1 support.\n"
|
||
" * CODA v2.2 support.\n"
|
||
" * Foreign Currency support.\n"
|
||
" * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
|
||
" * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format\n"
|
||
" Communications.\n"
|
||
" * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration parameters.\n"
|
||
" * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
|
||
" * Support for multiple statements from different bank accounts in a single\n"
|
||
" CODA file.\n"
|
||
" * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' in\n"
|
||
" the CODA Bank Account configuration records).\n"
|
||
" * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for EN,\n"
|
||
" NL, FR.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable format in\n"
|
||
"CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset of\n"
|
||
"the CODA information (only those transaction lines that are required for the\n"
|
||
"creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a\n"
|
||
"'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the original\n"
|
||
"CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by accounting\n"
|
||
"business processes.\n"
|
||
"\n"
|
||
"CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank Statements.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A removal of one object in the CODA processing results in the removal of the\n"
|
||
"associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank\n"
|
||
"Statements will also remove those associated statements.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Instead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can also\n"
|
||
"re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information that\n"
|
||
"was missing to allow automatic reconciliation.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Remark on CODA V1 support:\n"
|
||
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
|
||
"In some cases a transaction code, transaction category or structured\n"
|
||
"communication code has been given a new or clearer description in CODA V2.The\n"
|
||
"description provided by the CODA configuration tables is based upon the CODA\n"
|
||
"V2.2 specifications.\n"
|
||
"If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA configuration menu.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_import_csv
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module to import CSV bank statements.\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to import CSV Files in Odoo: they are parsed and stored in human readable format in\n"
|
||
"Accounting \\ Bank and Cash \\ Bank Statements.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Important Note\n"
|
||
"---------------------------------------------\n"
|
||
"Because of the CSV format limitation, we cannot ensure the same transactions aren't imported several times or handle multicurrency.\n"
|
||
"Whenever possible, you should use a more appropriate file format like OFX.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_import_ofx
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module to import OFX bank statements.\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to import the machine readable OFX Files in Odoo: they are parsed and stored in human readable format in\n"
|
||
"Accounting \\ Bank and Cash \\ Bank Statements.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bank Statements may be generated containing a subset of the OFX information (only those transaction lines that are required for the\n"
|
||
"creation of the Financial Accounting records).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_import_qif
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module to import QIF bank statements.\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to import the machine readable QIF Files in Odoo: they are parsed and stored in human readable format in\n"
|
||
"Accounting \\ Bank and Cash \\ Bank Statements.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Important Note\n"
|
||
"---------------------------------------------\n"
|
||
"Because of the QIF format limitation, we cannot ensure the same transactions aren't imported several times or handle multicurrency.\n"
|
||
"Whenever possible, you should use a more appropriate file format like OFX.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_soda
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module to import SODA files.\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_voip_onsip
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Module with the required configuration to connect to OnSIP.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mn_reports
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Mongolian accounting reports.\n"
|
||
"====================================================\n"
|
||
"-Profit and Loss\n"
|
||
"-Balance Sheet\n"
|
||
"-Cash Flow Statement\n"
|
||
"-VAT Repayment Report\n"
|
||
"-Corporate Revenue Tax Report\n"
|
||
"\n"
|
||
"Financial requirement contributor: Baskhuu Lodoikhuu. BumanIT LLC\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Morocco Payroll Rules.\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nz
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"New Zealand Accounting Module\n"
|
||
"=============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"New Zealand accounting basic charts and localizations.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Also:\n"
|
||
" - activates a number of regional currencies.\n"
|
||
" - sets up New Zealand taxes.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"New extensible file import for Odoo\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Re-implement Odoo's file import system:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
|
||
" client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
|
||
" import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
|
||
" other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
|
||
" import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
|
||
" 3+ different projects.\n"
|
||
"\n"
|
||
"* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
|
||
" own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
|
||
" files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
|
||
" their data production sources.\n"
|
||
"\n"
|
||
"* In a module, so that administrators and users of Odoo who do not\n"
|
||
" need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_account_accountant
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Notify that a matching sale order exists in the reconciliation widget.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Odoo Arabic localization for most Saudi Arabia.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Odoo Enterprise Web Client.\n"
|
||
"===========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module modifies the web addon to provide Enterprise design and responsiveness.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_editor
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Odoo Web Editor widget.\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Odoo Web Gantt chart view.\n"
|
||
"=============================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Odoo Web core module.\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module provides the core of the Odoo Web Client.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tour
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Odoo Web tours.\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_org_chart
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Org Chart Widget for HR\n"
|
||
"=======================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module extend the employee form with a organizational chart.\n"
|
||
"(N+1, N+2, direct subordinates)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Organization and management of Events.\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"The event module allows you to efficiently organize events and all related tasks: planning, registration tracking,\n"
|
||
"attendances, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Key Features\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"* Manage your Events and Registrations\n"
|
||
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgments for any event registration\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_check
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Own Checks Management\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Extends 'Check Printing Base' module to manage own checks with more features:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* allow using own checks that are not printed but filled manually by the user\n"
|
||
"* allow to use deferred or electronic checks\n"
|
||
" * printing is disabled\n"
|
||
" * check number is set manually by the user\n"
|
||
"* add an optional \"Check Cash-In Date\" for post-dated checks (deferred payments)\n"
|
||
"* add a menu to track own checks\n"
|
||
"\n"
|
||
"Third Party Checks Management\n"
|
||
"-----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Add new \"Third party check Management\" feature.\n"
|
||
"\n"
|
||
"There are 2 main Payment Methods additions:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* New Third Party Checks:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Payments of this payment method represent the check you get from a customer when getting paid (from an invoice or a manual payment)\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Existing Third Party check.\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Payments of this payment method are to track moves of the check, for eg:\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Use a check to pay a vendor\n"
|
||
" * Deposit the check on the bank\n"
|
||
" * Get the check back from the bank (rejection)\n"
|
||
" * Get the check back from the vendor (a rejection or return)\n"
|
||
" * Transfer the check from one third party check journal to the other (one shop to another)\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Those operations can be done with multiple checks at once\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_plm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"PLM for workorder.\n"
|
||
"=================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Panamenian accounting chart and tax localization.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
|
||
"\n"
|
||
"Con la Colaboración de\n"
|
||
"- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_geolocalize
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Partners Geolocation\n"
|
||
"========================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Periodical Employees appraisal\n"
|
||
"==============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"By using this application you can maintain the motivational process by doing periodical appraisals of your employees performance. The regular assessment of human resources can benefit your people as well your organization.\n"
|
||
"\n"
|
||
"An appraisal plan can be assigned to each employee. These plans define the frequency and the way you manage your periodic personal appraisal.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Key Features\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"* Ability to create employee's appraisal(s).\n"
|
||
"* An appraisal can be created by an employee's manager or automatically based on schedule which is defined in the employee form.\n"
|
||
"* The appraisal is done according to a plan in which various surveys can be created. Each survey can be answered by a particular level in the employees hierarchy. The final review and appraisal is done by the manager.\n"
|
||
"* Manager, colleague, collaborator, and employee himself/herself receives email to perform a periodical appraisal.\n"
|
||
"* Every Appraisal Form filled by employees, colleague, collaborator, can be viewed in a PDF form.\n"
|
||
"* Meeting Requests are created manually according to employees appraisals.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_phone_validation
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Phone Numbers Validation\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module adds the feature of validation and formatting phone numbers\n"
|
||
"according to a destination country.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It also adds phone blacklist management through a specific model storing\n"
|
||
"blacklisted phone numbers.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It adds mail.thread.phone mixin that handles sanitation and blacklist of\n"
|
||
"records numbers. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
|
||
"================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Italian accounting chart and localization.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_contract
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Planning integration with hr contract\n"
|
||
"\n"
|
||
"With this module, planning take into account employee's contracts for\n"
|
||
"slots planification and allocated hours.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_holidays
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Planning integration with time off\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_matrix
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Please refer to Sale Matrix or Purchase Matrix for the use of this module.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Polish Payroll Rules.\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Passport based Contract\n"
|
||
" * Allowances/Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_plm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Product Life Management\n"
|
||
"=======================\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Versioning of Bill of Materials and Products\n"
|
||
"* Different approval flows possible depending on the type of change order\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_holidays
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Project and task integration with holidays\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_http_routing
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Proposes advanced routing options not available in web or base to keep\n"
|
||
"base modules simple.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Publish your customers as business references on your website to attract new potential prospects.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Publish your members/association directory publicly.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_ebay
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Publish your products on eBay\n"
|
||
"=============================\n"
|
||
"\n"
|
||
"The eBay integrator gives you the opportunity to manage your Odoo's products on eBay.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Key Features\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"* Publish products on eBay\n"
|
||
"* Revise, relist, end items on eBay\n"
|
||
"* Integration with the stock moves\n"
|
||
"* Automatic creation of sales order and invoices\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_boletas
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Purpose of the Module:\n"
|
||
"======================\n"
|
||
"\n"
|
||
"As part of the SII requirements (Legal requirement in Chile),\n"
|
||
"beginning on March 2021 boletas transactions must be sent to the SII under the\n"
|
||
"electronic workflow using a different web service than the one used for electronic Invoices.\n"
|
||
"Previously, there was no need to send the boletas to the SII, just a daily report.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The requirement to send a daily sales book\n"
|
||
"\"Libro de ventas diarias\" (former \"reporte de consumo de folios\" or RCOF) has been eliminated by the authority,\n"
|
||
"effective August 1st 2022. For that reason it has been eliminated from this new version of Odoo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Differences between Electronic boletas vs Electronic Invoicing Workflows:\n"
|
||
"=========================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"These workflows have some important differences that lead us to do this PR with the specific changes.\n"
|
||
"Here are the differences:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* The mechanism for sending the electronic boletas information needs dedicated servers, different from those used at the reception electronic invoice (\"Palena\" for the production environment - palena.sii.cl and \"Maullin\" for the test environment - maullin.sii.cl).\n"
|
||
"* The authentication services, querying the status of a delivery and the status of a document will be different.\n"
|
||
"* The authentication token obtained\n"
|
||
"* The XML schema for sending the electronic boletas was updated with the incorporation of new tags\n"
|
||
"* The validation diagnosis of electronic boletas will be delivered through a \"REST\" web service that has as an input the track-id of the delivery. Electronic Invoices will continue to receive their diagnoses via e-mail.\n"
|
||
"* The track-id (\"identificador de envío\") associated with the electronic boletas will be 15 digits long. (Electronics Invoice is 10)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Highlights from this SII Guide:\n"
|
||
" https://www.sii.cl/factura_electronica/factura_mercado/Instructivo_Emision_Boleta_Elect.pdf\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Quality Base\n"
|
||
"===============\n"
|
||
"* Define quality points that will generate quality checks on pickings,\n"
|
||
" manufacturing orders or work orders (quality_mrp)\n"
|
||
"* Quality alerts can be created independently or related to quality checks\n"
|
||
"* Possibility to add a measure to the quality check with a min/max tolerance\n"
|
||
"* Define your stages for the quality alerts\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_control
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Quality Control\n"
|
||
"===============\n"
|
||
"* Define quality points that will generate quality checks on pickings,\n"
|
||
" manufacturing orders or work orders (quality_mrp)\n"
|
||
"* Quality alerts can be created independently or related to quality checks\n"
|
||
"* Possibility to add a measure to the quality check with a min/max tolerance\n"
|
||
"* Define your stages for the quality alerts\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_expense
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Reimbursement of expenses in Payslips\n"
|
||
"=====================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This application allows you to reimburse expenses in payslips.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_expense
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Reinvoice Employee Expense\n"
|
||
"==========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create some products for which you can re-invoice the costs.\n"
|
||
"This module allow to reinvoice employee expense, by setting the SO directly on the expense.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_repair
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Repair Products from helpdesk tickets\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_sms
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SMS Marketing on event attendees\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing o, event attendees.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_track_sms
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SMS Marketing on event track speakers\n"
|
||
"=====================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing on event track\n"
|
||
"speakers..\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_hr_skills
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Search planning slots by skill\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_digital
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sell e-goods in your eCommerce store (e.g. webinars, articles, e-books, video tutorials).\n"
|
||
"To do so, create the product and attach the file to share via the *Files* button of the product form.\n"
|
||
"Once the order is paid, the file is made available in the order confirmation page and in the customer portal.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sell event tickets through eCommerce app.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_booth_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sell your event booths and track payments on sale orders.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_digest
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Send KPI Digests periodically\n"
|
||
"=============================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_bpost
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Send your shippings through bpost and track them online\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Companies located in Belgium can take advantage of shipping with the\n"
|
||
"local Post company.\n"
|
||
"\n"
|
||
"See: https://www.bpost.be/portal/goHome\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_link_tracker
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Shorten URLs and use them to track clicks and UTMs\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_google_map
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Show your company address/partner address on Google Maps. Configure an API key in the Website settings.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sign
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sign and complete your documents easily. Customize your documents with text and signature fields and send them to your recipients.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Let your customers follow the signature process easily.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Singapore accounting chart and localization.\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module add, for accounting:\n"
|
||
" - The Chart of Accounts of Singapore\n"
|
||
" - Field UEN (Unique Entity Number) on company and partner\n"
|
||
" - Field PermitNo and PermitNoDate on invoice\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Skills and Resume for HR\n"
|
||
"========================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module introduces skills and resume management for employees.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sk_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Slovak Payroll Rules.\n"
|
||
"=========================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Passport based Contract\n"
|
||
" * Allowances/Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Integrated with Leaves Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sk
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Slovakia accounting chart and localization: Chart of Accounts 2020, basic VAT rates +\n"
|
||
"fiscal positions.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tento modul definuje:\n"
|
||
"• Slovenskú účtovú osnovu za rok 2020\n"
|
||
"\n"
|
||
"• Základné sadzby pre DPH z predaja a nákupu\n"
|
||
"\n"
|
||
"• Základné fiškálne pozície pre slovenskú legislatívu\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pre viac informácií kontaktujte info@26house.com alebo navštívte https://www.26house.com.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Spanish charts of accounts (PGCE 2008).\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * Defines the following chart of account templates:\n"
|
||
" * Spanish general chart of accounts 2008\n"
|
||
" * Spanish general chart of accounts 2008 for small and medium companies\n"
|
||
" * Spanish general chart of accounts 2008 for associations\n"
|
||
" * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
|
||
" * Defines tax templates\n"
|
||
" * Defines fiscal positions for spanish fiscal legislation\n"
|
||
" * Defines tax reports mod 111, 115 and 303\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_studio
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Studio - Customize Odoo\n"
|
||
"=======================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This addon allows the user to customize most element of the user interface, in a\n"
|
||
"simple and graphical way. It has two main features:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* create a new application (add module, top level menu item, and default action)\n"
|
||
"* customize an existing application (edit menus, actions, views, translations, ...)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: Only the admin user is allowed to make those customizations.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_studio
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Studio - Customize Odoo\n"
|
||
"=======================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This addon allows the user to display all the website forms linked to a certain\n"
|
||
"model. Furthermore, you can create a new website form or edit an existing one.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_se
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Swedish Accounting\n"
|
||
"------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Sweden in Odoo.\n"
|
||
"It also includes the invoice OCR payment reference handling.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Swiss localization\n"
|
||
"==================\n"
|
||
"This module defines a chart of account for Switzerland (Swiss PME/KMU 2015), taxes and enables the generation of ISR and QR-bill when you print an invoice or send it by mail.\n"
|
||
"\n"
|
||
"An ISR will be generated if you specify the information it needs:\n"
|
||
" - The bank account you expect to be paid on must be set, and have a valid postal reference.\n"
|
||
" - Your invoice must have been set assigned a bank account to receive its payment\n"
|
||
" (this can be done manually, but a default value is automatically set if you have defined a bank account).\n"
|
||
" - You must have set the postal references of your bank.\n"
|
||
" - Your invoice must be in EUR or CHF (as ISRs do not accept other currencies)\n"
|
||
"\n"
|
||
"A QR-bill will be generated if:\n"
|
||
" - The partner set on your invoice has a complete address (street, city, postal code and country) in Switzerland\n"
|
||
" - The option to generate the Swiss QR-code is selected on the invoice (done by default)\n"
|
||
" - A correct account number/QR IBAN is set on your bank journal\n"
|
||
" - (when using a QR-IBAN): the payment reference of the invoice is a QR-reference\n"
|
||
"\n"
|
||
"The generation of the ISR and QR-bill is automatic if you meet the previous criteria.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Here is how it works:\n"
|
||
" - Printing the invoice will trigger the download of three files: the invoice, its ISR and its QR-bill\n"
|
||
" - Clicking the 'Send by mail' button will attach three files to your draft mail: the invoice, the ISR and the QR-bill.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_hr
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_appointment_full
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Take into account the working schedule (sick leaves, part time, ...) of employees when scheduling appointments\n"
|
||
"--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_product_expiry
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_expiry
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Technical module.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_product_configurator
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Technical module:\n"
|
||
"The main purpose is to override the sale_order view to allow configuring products in the SO form.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It also enables the \"optional products\" feature.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_repair
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
|
||
"====================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"The following topics are covered by this module:\n"
|
||
"------------------------------------------------------\n"
|
||
" * Add/remove products in the reparation\n"
|
||
" * Impact for stocks\n"
|
||
" * Invoicing (products and/or services)\n"
|
||
" * Warranty concept\n"
|
||
" * Repair quotation report\n"
|
||
" * Notes for the technician and for the final customer\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The base module to manage lunch.\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual vendors, for their employees to offer them more facilities.\n"
|
||
"\n"
|
||
"However lunches management within the company requires proper administration especially when the number of employees or vendors is important.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier but also to offer employees more tools and usability.\n"
|
||
"\n"
|
||
"In addition to a full meal and vendor management, this module offers the possibility to display warning and provides quick order selection based on employee’s preferences.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins in their pockets, this module is essential.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The kernel of Odoo, needed for all installation.\n"
|
||
"===================================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_microsoft_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The module adds Microsoft user in res user.\n"
|
||
"===========================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The module adds google user in res user.\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Ovaj modul dodaje google korisnika u res user.\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_media
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The purpose of this technical module is to provide a front for\n"
|
||
"social media configuration for any other module that might need it.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_pos_cert
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This add-on brings the technical requirements of the French regulation CGI art. 286, I. 3° bis that stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of data related to sales to private individuals (B2C).\n"
|
||
"-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Install it if you use the Point of Sale app to sell to individuals.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The module adds following features:\n"
|
||
"\n"
|
||
" Inalterability: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries\n"
|
||
"\n"
|
||
" Security: chaining algorithm to verify the inalterability\n"
|
||
"\n"
|
||
" Storage: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)\n"
|
||
"\n"
|
||
" Access to download the mandatory Certificate of Conformity delivered by Odoo SA (only for Odoo Enterprise users)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_partner
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is a base module. It holds website-related stuff for Contact model (res.partner).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_payment
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is a bridge module that adds multi-website support for payment providers.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_calendar
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is a full-featured calendar system.\n"
|
||
"========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"It supports:\n"
|
||
"------------\n"
|
||
" - Calendar of events\n"
|
||
" - Recurring events\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fi
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the Odoo module to manage the accounting in Finland.\n"
|
||
"============================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"After installing this module, you'll have access to:\n"
|
||
" * Finnish chart of account\n"
|
||
" * Fiscal positions\n"
|
||
" * Invoice Payment Reference Types (Finnish Standard Reference & Finnish Creditor Reference (RF))\n"
|
||
" * Finnish Reference format for Sale Orders\n"
|
||
"\n"
|
||
"Set the payment reference type from the Sales Journal.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_uom
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module for managing Units of measure.\n"
|
||
"========================================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_product
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module for managing products and pricelists in Odoo.\n"
|
||
"========================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Products support variants, different pricing methods, vendors information,\n"
|
||
"make to stock/order, different units of measure, packaging and properties.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pricelists support:\n"
|
||
"-------------------\n"
|
||
" * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
|
||
" * Compute price based on different criteria:\n"
|
||
" * Other pricelist\n"
|
||
" * Cost price\n"
|
||
" * List price\n"
|
||
" * Vendor price\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Print product labels with barcode.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in Odoo.\n"
|
||
"==============================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is launched.\n"
|
||
" * We have the account templates which can be helpful to generate Charts of Accounts.\n"
|
||
" * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the company,\n"
|
||
" the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code for your\n"
|
||
" account and bank account, currency to create journals.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wizards provided by this module:\n"
|
||
"--------------------------------\n"
|
||
" * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced\n"
|
||
" amounts. Prepares an XML file format.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra\n"
|
||
" * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of\n"
|
||
" the Main company of the User currently Logged in.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration\n"
|
||
" * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat\n"
|
||
" Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on\n"
|
||
" Fiscal year.\n"
|
||
"\n"
|
||
" **Path to access:** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eg
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Egypt in Odoo.\n"
|
||
"==============================================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ee
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Estonia in Odoo.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
|
||
"==================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Greek accounting chart and localization.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
|
||
"=====================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
|
||
"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also includes\n"
|
||
"taxes and the Quetzal currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
|
||
"====================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la\n"
|
||
"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes\n"
|
||
"and the Lempira currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
|
||
"======================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * the Luxembourg Official Chart of Accounts (law of June 2009 + 2015 chart and Taxes),\n"
|
||
" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
|
||
" * the main taxes used in Luxembourg\n"
|
||
" * default fiscal position for local, intracom, extracom\n"
|
||
"\n"
|
||
"Notes:\n"
|
||
" * the 2015 chart of taxes is implemented to a large extent,\n"
|
||
" see the first sheet of tax.xls for details of coverage\n"
|
||
" * to update the chart of tax template, update tax.xls and run tax2csv.py\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_my
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Malaysia in Odoo.\n"
|
||
"==============================================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Morocco.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module has been built with the help of Caudigef.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tw
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the base module to manage the accounting chart for Taiwan in Odoo.\n"
|
||
"==============================================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the latest Indonesian Odoo localisation necessary to run Odoo accounting for SMEs with:\n"
|
||
"=================================================================================================\n"
|
||
" - generic Indonesian chart of accounts\n"
|
||
" - tax structure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the latest UK Odoo localisation necessary to run Odoo accounting for UK SME's with:\n"
|
||
"=================================================================================================\n"
|
||
" - a CT600-ready chart of accounts\n"
|
||
" - VAT100-ready tax structure\n"
|
||
" - InfoLogic UK counties listing\n"
|
||
" - a few other adaptations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_il
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the latest basic Israelian localisation necessary to run Odoo in Israel:\n"
|
||
"================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module consists of:\n"
|
||
" - Generic Israel Chart of Accounts\n"
|
||
" - Taxes and tax report\n"
|
||
" - Multiple Fiscal positions\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_za
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the latest basic South African localisation necessary to run Odoo in ZA:\n"
|
||
"================================================================================\n"
|
||
" - a generic chart of accounts\n"
|
||
" - SARS VAT Ready Structure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the Accounting Chart, VAT structure, Fiscal Position and Tax Mapping.\n"
|
||
"It also adds the Registration Number for Romania in Odoo.\n"
|
||
"================================================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Romanian accounting chart and localization.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the Canadian accounting chart in Odoo.\n"
|
||
"===========================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Canadian accounting charts and localizations.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fiscal positions\n"
|
||
"----------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"When considering taxes to be applied, it is the province where the delivery occurs that matters.\n"
|
||
"Therefore we decided to implement the most common case in the fiscal positions: delivery is the\n"
|
||
"responsibility of the vendor and done at the customer location.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Some examples:\n"
|
||
"\n"
|
||
"1) You have a customer from another province and you deliver to his location.\n"
|
||
"On the customer, set the fiscal position to his province.\n"
|
||
"\n"
|
||
"2) You have a customer from another province. However this customer comes to your location\n"
|
||
"with their truck to pick up products. On the customer, do not set any fiscal position.\n"
|
||
"\n"
|
||
"3) An international vendor doesn't charge you any tax. Taxes are charged at customs\n"
|
||
"by the customs broker. On the vendor, set the fiscal position to International.\n"
|
||
"\n"
|
||
"4) An international vendor charge you your provincial tax. They are registered with your\n"
|
||
"position.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in Odoo.\n"
|
||
"==================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont, podatków, obszarów podatkowych i\n"
|
||
"rejestrów podatkowych. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów\n"
|
||
"zakładając, że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Niniejszy moduł jest przeznaczony dla odoo 8.0.\n"
|
||
"Wewnętrzny numer wersji OpenGLOBE 1.02\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dz
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the accounting chart for Algeria in Odoo.\n"
|
||
"======================================================================\n"
|
||
"This module applies to companies based in Algeria.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the accounting chart for France in Odoo.\n"
|
||
"========================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply to\n"
|
||
"companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, Mayotte).\n"
|
||
"\n"
|
||
"This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for purchases\n"
|
||
"(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that these\n"
|
||
"'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by this\n"
|
||
"module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax included'\n"
|
||
"scenarios in fiscal positions).\n"
|
||
"\n"
|
||
"This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-mainland\n"
|
||
"company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in the\n"
|
||
"fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' VAT taxes\n"
|
||
"and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by default\n"
|
||
"in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should update the\n"
|
||
"configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mn
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the accounting chart for Mongolia.\n"
|
||
"===============================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" * the Mongolia Official Chart of Accounts,\n"
|
||
" * the Tax Code Chart for Mongolia\n"
|
||
" * the main taxes used in Mongolia\n"
|
||
"\n"
|
||
"Financial requirement contributor: Baskhuu Lodoikhuu. BumanIT LLC\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tn
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the accounting chart for Tunisia in Odoo.\n"
|
||
"=======================================================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This is the module to manage the accounting chart for Vietnam in Odoo.\n"
|
||
"=========================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module applies to companies based in Vietnamese Accounting Standard (VAS)\n"
|
||
"with Chart of account under Circular No. 200/2014/TT-BTC\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Credits:**\n"
|
||
" - General Solutions.\n"
|
||
" - Trobz\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_hr_restaurant
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adapts the behavior of the PoS when the pos_hr and pos_restaurant are installed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds a Twitter scroller building block to the website builder, so that you can display Twitter feeds on any page of your website.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_comparison
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds a comparison tool to your eCommerce shop, so that your shoppers can easily compare products based on their attributes. It will considerably accelerate their purchasing decision.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To configure product attributes, activate *Attributes & Variants* in the Website settings. This will add a dedicated section in the product form. In the configuration, this module adds a category field to product attributes in order to structure the shopper's comparison table.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Finally, the module comes with an option to display an attribute summary table in product web pages (available in Customize menu).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_dashboard
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds a new dashboard view in the Website application.\n"
|
||
"This new type of view contains some basic statistics, a graph, and a pivot subview that allow you to get a quick overview of your online sales.\n"
|
||
"It also provides new tools to analyse your data.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mass_mailing_sms
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds a new template to the Newsletter Block to allow \n"
|
||
"your visitors to subscribe with their phone number.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_renting_crm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
|
||
"===========================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This shortcut allows you to generate a rental order based on the selected case.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
|
||
"===========================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected case.\n"
|
||
"If different cases are open (a list), it generates one sales order by case.\n"
|
||
"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We suggest you to install this module, if you installed both the sale and the crm\n"
|
||
"modules.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal_survey
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds an integration with Survey to ask feedbacks to any employee, based on a survey to fill.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_product_configurator
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds features depending on both modules.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_proxy_client
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds generic features to register an Odoo DB on the proxy responsible for receiving data (via requests from web-services).\n"
|
||
"- An edi_proxy_user has a unique identification on a specific proxy type (e.g. l10n_it_edi, peppol) which\n"
|
||
"allows to identify him when receiving a document addressed to him. It is linked to a specific company on a specific\n"
|
||
"Odoo database.\n"
|
||
"- Encryption features allows to decrypt all the user's data when receiving it from the proxy.\n"
|
||
"- Authentication offers an additionnal level of security to avoid impersonification, in case someone gains to the user's database.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds required base code for a fully integrated customer portal.\n"
|
||
"It contains the base controller class and base templates. Business addons\n"
|
||
"will add their specific templates and controllers to extend the customer\n"
|
||
"portal.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module contains most code coming from odoo v10 website_portal. Purpose\n"
|
||
"of this module is to allow the display of a customer portal without having\n"
|
||
"a dependency towards website editing and customization capabilities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_barcode
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds support for barcodes scanning to the Event management system.\n"
|
||
"A barcode is generated for each attendee and printed on the badge. When scanned,\n"
|
||
"the registration is confirmed.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
|
||
"=============================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
|
||
"Price and Cost Price.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_batch
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module adds the batch transfer option in warehouse management\n"
|
||
"==================================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module aims to manage employee's attendances.\n"
|
||
"==================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
|
||
"actions(Check in/Check out) performed by them.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_hr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows Employees (and not users) to log in to a workorder using a barcode, a PIN number or both.\n"
|
||
"The actual till still requires one user but an unlimited number of employees can log on to that till and complete manufacturing tasks.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_hr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows Employees (and not users) to log in to the Point of Sale application using a barcode, a PIN number or both.\n"
|
||
"The actual till still requires one user but an unlimited number of employees can log on to that till and process sales.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_hr_l10n_be
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows Employees (and not users) to log in to the Point of Sale application using the fiscal data module\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_rating
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows a customer to give rating.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_ups
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows ecommerce users to enter their UPS account number and delivery fees will be charged on that account number.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_real_estates
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows the user to add real estate related data to the Spanish localization and generates a mod 347 report.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_partner_commission
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows to configure commissions for resellers.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_automation
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows to implement action rules for any object.\n"
|
||
"============================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a specific\n"
|
||
"Sales Team, or an opportunity which still has status pending after 14 days might\n"
|
||
"trigger an automatic reminder email.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows to manage onboardings and their progress\n"
|
||
"================================================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_check_printing
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows to print your payments on pre-printed check paper.\n"
|
||
"You can configure the output (layout, stubs information, etc.) in company settings, and manage the\n"
|
||
"checks numbering (if you use pre-printed checks without numbers) in journal settings.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Supported formats\n"
|
||
"-----------------\n"
|
||
"This module supports the three most common check formats and will work out of the box with the linked checks from checkdepot.net.\n"
|
||
"\n"
|
||
"View all checks at: https://www.checkdepot.net/checks/laser/Odoo.htm\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can choose between:\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Check on top: Quicken / QuickBooks standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_topcheck.htm)\n"
|
||
"- Check on middle: Peachtree standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_middlecheck.htm)\n"
|
||
"- Check on bottom: ADP standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_bottomcheck.htm)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca_check_printing
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows to print your payments on pre-printed checks.\n"
|
||
"You can configure the output (layout, stubs, paper format, etc.) in company settings, and manage the\n"
|
||
"checks numbering (if you use pre-printed checks without numbers) in journal settings.\n"
|
||
"As per Canadian Payment Association (https://www.payments.ca/sites/default/files/standard_006_complete_0.pdf)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Supported formats\n"
|
||
"-----------------\n"
|
||
"- Check on top: Quicken / QuickBooks standard\n"
|
||
"- Check on middle: Peachtree standard\n"
|
||
"- Check on bottom: ADP standard\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_partner_assign
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows to publish your resellers/partners on your website and to forward incoming leads/opportunities to them.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Publish a partner**\n"
|
||
"\n"
|
||
"To publish a partner, set a *Level* in their contact form (in the Partner Assignment section) and click the *Publish* button.\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Forward leads**\n"
|
||
"\n"
|
||
"Forwarding leads can be done for one or several leads at a time. The action is available in the *Assigned Partner* section of the lead/opportunity form view and in the *Action* menu of the list view.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The automatic assignment is figured from the weight of partner levels and the geolocalization. Partners get leads that are located around them.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subonctracting_landed_costs
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows users to more easily identify subcontracting orders when applying landed costs,\n"
|
||
"by also displaying the associated picking reference in the search view.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_landed_costs
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to easily add extra costs on manufacturing order \n"
|
||
"and decide the split of these costs among their stock moves in order to \n"
|
||
"take them into account in your stock valuation.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_membership
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
|
||
"=========================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"It supports different kind of members:\n"
|
||
"--------------------------------------\n"
|
||
" * Free member\n"
|
||
" * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all subsidiaries)\n"
|
||
" * Paid members\n"
|
||
" * Special member prices\n"
|
||
"\n"
|
||
"It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
|
||
"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_subscription
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to manage subscriptions.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Features:\n"
|
||
" - Create & edit subscriptions\n"
|
||
" - Modify subscriptions with sales orders\n"
|
||
" - Generate invoice automatically at fixed intervals\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to manage your Purchase Agreements.\n"
|
||
"===========================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Manage calls for tenders and blanket orders. Calls for tenders are used to get\n"
|
||
"competing offers from different vendors and select the best ones. Blanket orders\n"
|
||
"are agreements you have with vendors to benefit from a predetermined pricing.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_comparison
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to sell rental products in your eCommerce Comparison page.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_wishlist
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to sell rental products in your eCommerce Wishlist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock_renting
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to sell rental products in your eCommerce with\n"
|
||
"appropriate views and selling choices.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_product_configurator
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to sell rental products with optional products in your eCommerce with\n"
|
||
"appropriate views and selling choices.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_subscription
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to sell subscription products in your eCommerce with\n"
|
||
"appropriate views and selling choices.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_hourly_cost
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module assigns an hourly wage to employees to be used by other modules.\n"
|
||
"============================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mass_mailing
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module brings a new building block with a mailing list widget to drop on any page of your website.\n"
|
||
"On a simple click, your visitors can subscribe to mailing lists managed in the Email Marketing app.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_pos_cert
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module brings the technical requirement for the new Germany regulation with the Technical Security System by using a cloud-based solution with Fiskaly.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Install this if you are using the Point of Sale app in Germany.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_pos_res_cert
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module brings the technical requirements for the new Germany regulation regarding the restaurant.\n"
|
||
"Install this if you are using the Point of Sale app with restaurant in Germany.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module contains all the common features of Sales Management and eCommerce.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_loyalty
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module correct some behaviors when both module are installed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module enables the barcode scanning feature for the warehouse management system.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sms
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module gives a framework for SMS text messaging\n"
|
||
"----------------------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The service is provided by the In App Purchase Odoo platform.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module gives you a quick view of your contacts directory, accessible from your home page.\n"
|
||
"You can track your vendors, customers and other contacts.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module helps to configure the system at the installation of a new database.\n"
|
||
"================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Shows you a list of applications features to install from.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_timer
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module implements a timer.\n"
|
||
"==========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"It adds a timer to a view for time recording purpose\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module implements a timesheet system.\n"
|
||
"==========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Each employee can encode and track their time spent on the different projects.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you to set\n"
|
||
"up a management by affair.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
|
||
"===========================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Countries that use OHADA are the following:\n"
|
||
"-------------------------------------------\n"
|
||
" Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, Congo,\n"
|
||
"\n"
|
||
" Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, Niger,\n"
|
||
"\n"
|
||
" Democratic Republic of the Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) bank accounts and checks for it's validity.\n"
|
||
"======================================================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN accounts\n"
|
||
"with a single statement.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_crm_full
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module is intended to test the main crm flows of Odoo, both frontend and\n"
|
||
"backend. It notably includes IAP bridges modules to test their impact. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_stock_picking_batch
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module makes the link between the batch pickings and carrier applications.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Allows to prepare batches depending on their carrier\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module manages approvals workflow\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module manages approval requests like business trips,\n"
|
||
"out of office, overtime, borrow items, general approvals,\n"
|
||
"procurements, contract approval, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"According to the approval type configuration, a request\n"
|
||
"creates next activities for the related approvers.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_printing
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module offers the basic functionalities to make payments by printing checks.\n"
|
||
"It must be used as a dependency for modules that provide country-specific check templates.\n"
|
||
"The check settings are located in the accounting journals configuration page.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module overrides community website features and introduces enterprise look and feel.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_timesheet_grid_holidays
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module prevents taking time offs into account when computing employee overtime.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_mrp
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module provides facility to the user to install mrp and purchase modules at a time.\n"
|
||
"========================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"It is basically used when we want to keep track of production orders generated\n"
|
||
"from purchase order.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat a time.\n"
|
||
"====================================================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"It is basically used when we want to keep track of production orders generated\n"
|
||
"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_iot
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module provides management of your IoT Boxes inside Odoo.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_iap
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module provides standard tools (account model, context manager and helpers)\n"
|
||
"to support In-App purchases inside Odoo. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_iot
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module provides the link between quality steps and IoT devices. \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_website_slides_full
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module will test the main certification flow of Odoo.\n"
|
||
"It will install the e-learning, survey and e-commerce apps and make a complete\n"
|
||
"certification flow including purchase, certification, failure and success.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_event_full
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module will test the main event flows of Odoo, both frontend and backend.\n"
|
||
"It installs sale capabilities, front-end flow, eCommerce, questions and\n"
|
||
"automatic lead generation, full Online support, ...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_main_flows
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This module will test the main workflow of Odoo.\n"
|
||
"It will install some main apps and will try to execute the most important actions.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_kz
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This provides a base chart of accounts and taxes template for use in Odoo for Kazakhstan.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This provides a base chart of accounts and taxes template for use in Odoo.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_holidays
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Time off documents will be automatically integrated to the Document app.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Track different dates on products and production lots.\n"
|
||
"======================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Following dates can be tracked:\n"
|
||
"-------------------------------\n"
|
||
" - end of life\n"
|
||
" - best before date\n"
|
||
" - removal date\n"
|
||
" - alert date\n"
|
||
"\n"
|
||
"Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely used, for example, in food industries.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_transifex
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Transifex integration\n"
|
||
"=====================\n"
|
||
"This module will add a link to the Transifex project in the translation view.\n"
|
||
"The purpose of this module is to speed up translations of the main modules.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To work, Odoo uses Transifex configuration files `.tx/config` to detect the\n"
|
||
"project source. Custom modules will not be translated (as not published on\n"
|
||
"the main Transifex project).\n"
|
||
"\n"
|
||
"The language the user tries to translate must be activated on the Transifex\n"
|
||
"project.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Two-Factor Authentication (TOTP)\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"Allows users to configure two-factor authentication on their user account\n"
|
||
"for extra security, using time-based one-time passwords (TOTP).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Once enabled, the user will need to enter a 6-digit code as provided\n"
|
||
"by their authenticator app before being granted access to the system.\n"
|
||
"All popular authenticator apps are supported.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: logically, two-factor prevents password-based RPC access for users\n"
|
||
"where it is enabled. In order to be able to execute RPC scripts, the user\n"
|
||
"can setup API keys to replace their main password.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu Odoo Modülü.\n"
|
||
"==========================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
|
||
" * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka hesap\n"
|
||
" bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ua
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Ukraine - Chart of accounts.\n"
|
||
"============================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_pos
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"United Arab Emirates POS Localization\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_hr_payroll
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"United Arab Emirates Payroll and End of Service rules.\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"United Arab Emirates accounting chart and localization.\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"United States - Chart of accounts.\n"
|
||
"==================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Use budgets to compare actual with expected revenues and costs\n"
|
||
"--------------------------------------------------------------\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_control_iot
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Use devices connected to an IoT Box to control the quality of your products.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth_sale
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Use the e-commerce to sell your event booths.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sales_team
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Using this application you can manage Sales Teams with CRM and/or Sales\n"
|
||
"=======================================================================\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
|
||
"=========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"After installing this module, values entered in the VAT field of Partners will\n"
|
||
"be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
|
||
"2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
|
||
"will be validated using the Belgian rules.\n"
|
||
"\n"
|
||
"There are two different levels of VAT number validation:\n"
|
||
"--------------------------------------------------------\n"
|
||
" * By default, a simple off-line check is performed using the known validation\n"
|
||
" rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and \n"
|
||
" always available, but allows numbers that are perhaps not truly allocated,\n"
|
||
" or not valid anymore.\n"
|
||
"\n"
|
||
" * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of the user's\n"
|
||
" Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
|
||
" database, which will truly verify that the number is valid and currently\n"
|
||
" allocated to a EU company. This is a little bit slower than the simple\n"
|
||
" off-line check, requires an Internet connection, and may not be available\n"
|
||
" all the time. If the service is not available or does not support the\n"
|
||
" requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be performed\n"
|
||
" instead.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU countries\n"
|
||
"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported countries,\n"
|
||
"only the country code will be validated.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_stock
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Validate stock moves for Field Service\n"
|
||
"======================================\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
|
||
"==================================\n"
|
||
"With this module, Odoo helps you managing all your vehicles, the\n"
|
||
"contracts associated to those vehicle as well as services, costs\n"
|
||
"and many other features necessary to the management of your fleet\n"
|
||
"of vehicle(s)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Main Features\n"
|
||
"-------------\n"
|
||
"* Add vehicles to your fleet\n"
|
||
"* Manage contracts for vehicles\n"
|
||
"* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
|
||
"* Add services, odometer values for all vehicles\n"
|
||
"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
|
||
"* Analysis graph for costs\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"WMS Accounting module\n"
|
||
"======================\n"
|
||
"This module makes the link between the 'stock' and 'account' modules and allows you to create accounting entries to value your stock movements\n"
|
||
"\n"
|
||
"Key Features\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"* Stock Valuation (periodical or automatic)\n"
|
||
"* Invoice from Picking\n"
|
||
"\n"
|
||
"Dashboard / Reports for Warehouse Management includes:\n"
|
||
"------------------------------------------------------\n"
|
||
"* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_forum
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Website Forum integration for the helpdesk module\n"
|
||
"=================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" Allow your teams to have related forums to answer customer questions.\n"
|
||
" Transform tickets into questions on the forum with a single click.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_livechat
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Website IM Livechat integration for the helpdesk module\n"
|
||
"=======================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Features:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Have a team-related livechat channel to answer your customer's questions.\n"
|
||
" - Create new tickets with ease using commands in the channel.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_slides
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Website Slides integration for the helpdesk module\n"
|
||
"==================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
" Add slide presentations to your team so customers seeking help can see them those before submitting new tickets.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_online_synchronization
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"With this module, users will be able to link bank journals to their\n"
|
||
"online bank accounts (for supported banking institutions), and configure\n"
|
||
"a periodic and automatic synchronization of their bank statements.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_withholding
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Withholding and Pension Fund handling for the E-invoice implementation for Italy.\n"
|
||
"\n"
|
||
" The Withholding tax and the Pension Fund tax are computed like every other tax\n"
|
||
" with the ordering by sequence, so please be careful with the order of the taxes\n"
|
||
" in your tax configuration.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Please also update the Italian Accounting module (l10n_it) when you install this module.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_livechat
|
||
msgid " Adds a stat button on lead form view to access their livechat sessions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si_reports
|
||
msgid " Base module for Slovenian reports "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_mondialrelay
|
||
msgid " Let's choose Point Relais® on your ecommerce "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_mondialrelay
|
||
msgid " Let's choose a Point Relais® as shipping address "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_purchase_inter_company_rules
|
||
msgid ""
|
||
" Module for synchronization of Documents between several companies. For example, this allow you to have a Sales Order created automatically when a Purchase Order is validated with another company of the system as vendor, and inversely.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Supported documents are SO, PO.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_inter_company_rules
|
||
msgid ""
|
||
" Module for synchronization of Documents between several companies. For example, this allow you to have a Sales Order created automatically when a Purchase Order is validated with another company of the system as vendor, and inversely.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Supported documents are invoices/credit notes.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals_purchase_stock
|
||
msgid " Technical module to link Approvals, Purchase and Inventory together. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk
|
||
msgid " This is the base module to manage chart of accounting and localization for Hong Kong "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pk
|
||
msgid " This is the base module to manage chart of accounts and localization for the Pakistan "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "\"group_by\" value must be a string %(attribute)s=%(value)r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__accesses_count
|
||
msgid "# Access Rights"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_aps
|
||
msgid ""
|
||
"# Amazon payment Services\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Implementation details\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Supported features\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Payment with redirection flow\n"
|
||
"- Payment by several global and local credit\n"
|
||
" [cards](https://paymentservices.amazon.com/docs/EN/24a.html).\n"
|
||
"- [Webhook](https://paymentservices-reference.payfort.com/docs/api/build/index.html#transaction-feedback)\n"
|
||
"\n"
|
||
"### API and gateway\n"
|
||
"\n"
|
||
"We choose to integrate with the\n"
|
||
"[Redirection](https://paymentservices-reference.payfort.com/docs/api/build/index.html#redirection)\n"
|
||
"API as it is the gateway that covers the best our needs, out of the three that Amazon Payment\n"
|
||
"Services offers as of July 2022. See the task's dev notes for the details on the other gateways.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Merge details\n"
|
||
"\n"
|
||
"The first version of the module was specified in task\n"
|
||
"[2802678](https://www.odoo.com/web#id=2802678&model=project.task) and merged with PR odoo/odoo#95860\n"
|
||
"in `saas-15.5`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Testing instructions\n"
|
||
"\n"
|
||
"https://paymentservices.amazon.com/docs/EN/12.html"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_asiapay
|
||
msgid ""
|
||
"# AsiaPay\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Implementation details\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Supported features\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Payment with redirection flow.\n"
|
||
"- Webhook.\n"
|
||
"- Several payment methods including credit cards, chinese payment methods such as Alipay, and \n"
|
||
" [others](https://www.asiapay.com/payment.html#option).\n"
|
||
"\n"
|
||
"In addition, AsiaPay also allows to implement manual capture, refunds, express checkout, and\n"
|
||
"multi-currency processing.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### API and gateway\n"
|
||
"\n"
|
||
"We choose to integrate with the Client Post Through Browser gateway which covers the best our needs,\n"
|
||
"out of the three that AsiaPay offers as of August 2022.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The entire API reference and the integration guides can be found on the [Integration Guide]\n"
|
||
"(https://www.paydollar.com/pdf/op/enpdintguide.pdf).\n"
|
||
"\n"
|
||
"The version of the API implemented by this module is v3.67.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Merge details\n"
|
||
"\n"
|
||
"The first version of the module was specified in task\n"
|
||
"[2845428](https://www.odoo.com/web#id=2845428&model=project.task) and merged with PR\n"
|
||
"odoo/odoo#98441 in `saas-15.5`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Testing instructions\n"
|
||
"\n"
|
||
"Card Number: `4335900000140045`\n"
|
||
"Expiry Date: `07/2030`\n"
|
||
"Name: `testing card`\n"
|
||
"CVC: `123`\n"
|
||
"3DS Password: `password`\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_flutterwave
|
||
msgid ""
|
||
"# Flutterwave\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Implementation details\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Supported features\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Payment with redirection flow\n"
|
||
"- [Tokenization](https://developer.flutterwave.com/reference/endpoints/tokenized-charge/)\n"
|
||
"- Several payment methods such as credit cards, M-Pesa, and\n"
|
||
" [others](https://developer.flutterwave.com/docs/collecting-payments/payment-methods/).\n"
|
||
"- [Webhook](https://developer.flutterwave.com/docs/integration-guides/webhooks/).\n"
|
||
"\n"
|
||
"In addition, Flutterwave also allows to implement refunds and pre-authorizations.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### API and gateway\n"
|
||
"\n"
|
||
"We choose to integrate with\n"
|
||
"[Flutterwave standard](https://developer.flutterwave.com/docs/collecting-payments/standard/) as it\n"
|
||
"is the gateway that covers the best our needs, out of the three that Flutterwave offers as of\n"
|
||
"May 2022. See the task's dev notes for the details on the other gateways.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The version of the API implemented by this module is v3.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Merge details\n"
|
||
"\n"
|
||
"The first version of the module was specified in task\n"
|
||
"[2759117](https://www.odoo.com/web#id=2759117&model=project.task) and merged with PR\n"
|
||
"odoo/odoo#84820 in `saas-15.4`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Testing instructions\n"
|
||
"\n"
|
||
"https://developer.flutterwave.com/docs/integration-guides/testing-helpers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__groups_count
|
||
msgid "# Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_mercado_pago
|
||
msgid ""
|
||
"# Mercado Pago\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Implementation details\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Supported features\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Payment with redirection flow\n"
|
||
"- Several payment methods such as credit cards, debit cards, and\n"
|
||
" [others](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/payment-methods/other-payment-methods).\n"
|
||
"- [Webhook](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/notifications/webhooks/webhooks)\n"
|
||
" notifications.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Not implemented features\n"
|
||
"\n"
|
||
"- [Manual capture](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/payment-management/capture-authorized-payment).\n"
|
||
"- [Partial refunds](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/payment-management/cancellations-and-refunds).\n"
|
||
"\n"
|
||
"### API and gateway\n"
|
||
"\n"
|
||
"We choose to integrate with a combination of the\n"
|
||
"[Checkout Pro](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-pro/landing) and\n"
|
||
"[Checkout API](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/landing) solutions:\n"
|
||
"The payment with redirection flow is initiated by sending a client HTTP request with a form-encoded\n"
|
||
"payload like Checkout Pro's JavaScript SDK does under the hood. The remaining API calls are made\n"
|
||
"according to the Checkout API's documentation. It was not possible to integrate with Checkout Pro\n"
|
||
"only as it only allows redirecting customers to the payment page, nor with the Checkout API only as\n"
|
||
"it requires building a custom payment form to accept direct payments from the merchant's website.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The other gateways were ruled out. See the task's dev notes for the details on the other gateways.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The API implemented by this module is not versioned.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Merge details\n"
|
||
"\n"
|
||
"The first version of the module was specified in task\n"
|
||
"[2704764](https://www.odoo.com/web#id=2704764&model=project.task) and merged with PR\n"
|
||
"odoo/odoo#83957 in `saas-15.5`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Testing instructions\n"
|
||
"\n"
|
||
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/integration-test/test-cards\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_razorpay
|
||
msgid ""
|
||
"# Razorpay\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Implementation details\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Supported features\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Payment with redirection flow\n"
|
||
"- Manual capture\n"
|
||
"- Partial refunds\n"
|
||
"- Several payment methods such as debit/credit cards, netbanking, UPI, and\n"
|
||
" [others](https://razorpay.com/docs/payments/payment-methods/).\n"
|
||
"- [Webhook](https://razorpay.com/docs/webhooks).\n"
|
||
"\n"
|
||
"In addition, Razorpay also allows to implement tokenization but requires passing the card secret for\n"
|
||
"each transaction.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### API and gateway\n"
|
||
"\n"
|
||
"We choose to integrate with\n"
|
||
"[Razorpay Hosted Checkout](https://razorpay.com/docs/payments/payment-gateway/web-integration/hosted).\n"
|
||
"The other gateways were ruled out. See the task's dev notes for the details on the other gateways.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The version of the API implemented by this module is v1.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Merge details\n"
|
||
"\n"
|
||
"The first version of the module was specified in task\n"
|
||
"[2800823](https://www.odoo.com/web#id=2800823&model=project.task) and merged with PR\n"
|
||
"odoo/odoo#92848 in `saas-15.5`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"## Testing instructions\n"
|
||
"\n"
|
||
"The partner's phone number must be a valid Indian phone number. Example: +91123456789\n"
|
||
"\n"
|
||
"See https://razorpay.com/docs/payments/payments/test-card-upi-details/ for the list of test\n"
|
||
"payment details.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__rules_count
|
||
msgid "# Record Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
|
||
msgid "#{alt}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "%(action_name)s is not a valid action on %(model_name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "%(attribute)r value must be an integer (%(value)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid "%(company_currency_name)s per %(rate_currency_name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "%(method)s on %(model)s is private and cannot be called from a button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/fields.py:0 code:addons/models.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"%(previous_message)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Implicitly accessed through '%(document_kind)s' (%(document_model)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid "%(rate_currency_name)s per %(company_currency_name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "%(xmlid)s is of type %(xmlid_model)s, expected a subclass of ir.actions.actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%A - Full day of the week."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%B - Full month name.\""
|
||
msgstr "%B - Puno ime mjeseca.\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23].\""
|
||
msgstr "%H - Sat (24 satni) [00,23].\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12].\""
|
||
msgstr "%I - Sat (12 satni) [01,12].\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%M - Minute [00,59].\""
|
||
msgstr "%M - Minuta [00,59].\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%S - Seconds [00,61].\""
|
||
msgstr "%S - Sekunda [00,61].\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%Y - Year with century.\""
|
||
msgstr "%Y - Godina sa vijekom.\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%a - Abbreviated day of the week."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%b - Abbreviated month name."
|
||
msgstr "%b - Skraćen naziv mjeseca."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%d - Day of the month [01,31].\""
|
||
msgstr "%d - Dan u mjesecu [01,31].\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%j - Day of the year [001,366].\""
|
||
msgstr "%j - Dan u godini [001,366].\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%m - Month number [01,12].\""
|
||
msgstr "%m - Broj mjeseca [01,12].\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM.\""
|
||
msgstr "%p - Ekvivalent AM ili PM.\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "%s (Dedicated Outgoing Mail Server):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_filters.py:0
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (kopija)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid "%s per Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%w - Day of the week number [0(Sunday),6].\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "%y - Year without century [00,99].\""
|
||
msgstr "%y - Godina bez vijeka [00,99].\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
|
||
msgid "& Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "&nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
|
||
msgstr "'%s' izgleda nije broj za polje '%%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "'%s' does not seem to be a valid JSON for field '%%(field)s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravna vrijednost za datumsko polje '%%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
|
||
msgstr "'%s' nije pravilno datum-vrijeme za polje '%%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
|
||
msgstr "%s' čini se nije cijeli broj za polje '%%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/fields.py:0
|
||
msgid "(Record: %s, User: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "), are you sure to create a new one?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid ", or your preferred text editor"
|
||
msgstr ", ili vaš omiljeni text editor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid ", readonly"
|
||
msgstr ", samo za čitanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid ", required"
|
||
msgstr ", zahtjevano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "- %(record)r belongs to company %(company)r and %(field)r (%(fname)s: %(values)s) belongs to another company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__type
|
||
msgid ""
|
||
"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given company (e.g. CEO, CFO, ...).\n"
|
||
"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default when you invoice an order that belongs to this company.\n"
|
||
"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by default when you deliver an order that belongs to this company.\n"
|
||
"- Private: Private addresses are only visible by authorized users and contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n"
|
||
"- Follow-up Address: Preferred address for follow-up reports. Selected by default when you send reminders about overdue invoices.\n"
|
||
"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "- Record is company %(company)r and %(field)r (%(fname)s: %(values)s) belongs to another company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "- domain ="
|
||
msgstr "- domen ="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "- field ="
|
||
msgstr "- polje ="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "- groups ="
|
||
msgstr "- grupe ="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "- ondelete ="
|
||
msgstr "- prilikom brisanja ="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "- relation ="
|
||
msgstr "- relacija ="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "- selection = ["
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "- size ="
|
||
msgstr "- valičina ="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "-This module does not create menu."
|
||
msgstr "- Ovaj modul ne kreira meni."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "-This module does not create report."
|
||
msgstr "-Ovaj modul ne kreira izvještaj."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "-This module does not create views."
|
||
msgstr "-Ovaj modul ne kreira poglede."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "-This module does not depends on any other module."
|
||
msgstr "-Ovaj modul ne ovisi o drugim modulima."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "-This module does not exclude any other module."
|
||
msgstr "-Ovaj modul ne isključuje nijedan drugi module."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__days_1
|
||
msgid "1 Day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__hours_1
|
||
msgid "1 Hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__months_1
|
||
msgid "1 Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "1. %b, %B ==> Dec, December"
|
||
msgstr "1. %b, %B ==> Dec, Decembar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_1099
|
||
msgid "1099 Reporting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
|
||
msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp_mail
|
||
msgid "2FA Invite mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp_mail_enforce
|
||
msgid "2FA by mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "3. %y, %Y ==> 08, 2008"
|
||
msgstr "3. %y, %Y ==> 08, 2008"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal_survey
|
||
msgid "360 Feedback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "4. %d, %m ==> 05, 12"
|
||
msgstr "4. %d, %m ==> 05, 12"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__minutes_5
|
||
msgid "5 Minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "5. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
|
||
msgstr "5. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "6. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
|
||
msgstr "6. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "7. %j ==> 340"
|
||
msgstr "7. %j ==> 340"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "8. %S ==> 20"
|
||
msgstr "8. %S ==> 20"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "9. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
|
||
msgstr "9. %w ==> 5 ( Petak je 6ti dan )"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "<b attrs=\"{'invisible': [('is_company', '=', False)]}\">Address</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid ""
|
||
"<code style=\"white-space: pre-wrap\">\n"
|
||
"partner_name = record.name + '_code' \\n\n"
|
||
"env['res.partner'].create({'name': partner_name})\n"
|
||
"</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>Command</code>: x2many commands namespace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>UserError</code>: exception class for raising user-facing warning messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>_logger.info(message)</code>: logger to emit messages in server logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "<code>datetime</code> (Python module)"
|
||
msgstr "<code>datetime</code> (Python modul)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "<code>dateutil</code> (Python module)"
|
||
msgstr "<code>dateutil</code> (Python modul)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>env</code>: environment on which the action is triggered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>float_compare()</code>: utility function to compare floats based on a specific precision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>log(message, level='info')</code>: logging function to record debug information in <code>ir.logging</code> table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>model</code>: model of the record on which the action is triggered; is a void recordset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>record</code>: record on which the action is triggered; may be be void"
|
||
msgstr "<code>record</code>: zapis na kojem je akcija okinuta; može biti void"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>records</code>: recordset of all records on which the action is triggered in multi mode; may be void"
|
||
msgstr "<code>records</code>: rekordset svih zapisa na kojima će akcija biti okinuta u multi modu; može biti void"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "<code>self</code> (the set of records to compute)"
|
||
msgstr "<code>self</code> (set zapisa za izračunavanje)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "<code>time</code> (Python module)"
|
||
msgstr "<code>time</code> (Python modul)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "<code>time</code>, <code>datetime</code>, <code>dateutil</code>, <code>timezone</code>: useful Python libraries"
|
||
msgstr "<code>time</code>, <code>datetime</code>, <code>dateutil</code>, <code>timezone</code>: korisne Python bibilioteke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" Describe something that made you proud, a piece of work positive for\n"
|
||
" the company.\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" Did you face new difficulties? Did you confront yourself to new\n"
|
||
" obstacles?\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" Every job has strong points, what are, in your opinion, the tasks that\n"
|
||
" you enjoy the most/the least?\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" From a manager point of view, how could you help the employee to\n"
|
||
" overcome their weaknesses?\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" How can the company help you with your need and objectives in order\n"
|
||
" for you to reach your goals and look for the best collaboration.\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" How do you see the employee in the future, do your vision follow the\n"
|
||
" employee's desire?\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" Some achievements comforting you in their strengths to face job's\n"
|
||
" issues.\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "<em>Autonomy</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Culture/Behavior:</em>\n"
|
||
" <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "<em>Do you need rapid answer to the current situation?</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "<em>Give an example of long-term objective (> 6 months)</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "<em>Give an example of short-term objective (< 6 months)</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Internal Communication:</em>\n"
|
||
" <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Job's content:</em>\n"
|
||
" <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "<em>Pro-activity</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Remuneration:</em>\n"
|
||
" <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-5\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "<em>Stress Resistance</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "<em>Teamwork</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "<em>Time Management</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Work organization:</em>\n"
|
||
" <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-building\" role=\"img\" aria-label=\"Enterprise\" title=\"Enterprise\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Invalid\" title=\"Invalid\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Ok\" title=\"Ok\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-envelope me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Login\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-info fa-3x text-info float-start\" role=\"img\" aria-label=\"Info\" title=\"Info\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid ""
|
||
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
|
||
" Learn more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.reset_view_arch_wizard_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'soft')]}\">This view has no previous version.</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'hard')]}\">This view is not coming from a file.</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'other_view')]}\">You need two views to compare.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_kanban
|
||
msgid "<span class=\"badge rounded-pill bg-light border\">inactive</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\" colspan=\"2\">Click on Update below to start the process...</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">The selected modules have been updated/installed!</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R).\"</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Activate and Translate</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Add to the 'Print' menu</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Qweb Views</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Remove from the 'Print' menu</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
|
||
msgid "<span class=\"text-bg-danger\">Archived</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
|
||
msgid "<span class=\"text-white text-uppercase\">Danger Zone</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span colspan=\"2\">Current Year with Century: %(year)s</span>\n"
|
||
" <span colspan=\"2\">Current Year without Century: %(y)s</span>\n"
|
||
" <span colspan=\"2\">Month: %(month)s</span>\n"
|
||
" <span colspan=\"2\">Day: %(day)s</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span colspan=\"2\">Day of the Year: %(doy)s</span>\n"
|
||
" <span colspan=\"2\">Week of the Year: %(woy)s</span>\n"
|
||
" <span colspan=\"2\">Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span colspan=\"2\">Hour 00->24: %(h24)s</span>\n"
|
||
" <span colspan=\"2\">Hour 00->12: %(h12)s</span>\n"
|
||
" <span colspan=\"2\">Minute: %(min)s</span>\n"
|
||
" <span colspan=\"2\">Second: %(sec)s</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" Evaluation\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" Feedback\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" Improvements\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" My feelings\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" My future\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" My work\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<span>, </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<span>Directory</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<span>Module</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<span>Name</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<span>Object:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "<span>Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "<span>Preferred address for all deliveries. Selected by default when you deliver an order that belongs to this company.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "<span>Preferred address for all invoices. Selected by default when you invoice an order that belongs to this company.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "<span>Private addresses are only visible by authorized users and contain sensitive data (employee home addresses, ...).</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "<span>Use this to organize the contact details of employees of a given company (e.g. CEO, CFO, ...).</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<span>Version</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<span>Web</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Apps</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Apps</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Attribute</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Atribut</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>C</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<strong>Dependencies:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
|
||
msgid "<strong>Email:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Email:</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Group</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Grupa</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Idx</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Idx</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_show
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Important:</strong>\n"
|
||
" The key cannot be retrieved later and provides <b>full access</b>\n"
|
||
" to your user account, it is very important to store it securely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Inherited</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Nasljeđeno</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Label</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Naljepnica</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<strong>Menu:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Name</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Naziv</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
|
||
msgid "<strong>Phone:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
|
||
msgid "<strong>Phone</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Telefon</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
|
||
msgid "<strong>Please enter your password to confirm you own this account</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>R</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<strong>Reports:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Ro</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Ro</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Rq</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Rq</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Seq</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Seq</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "<strong>The contact linked to this user is still active</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
|
||
msgid "<strong>This operation will permanently erase all data currently stored by the modules!</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Ova operacija će trajno obrisati sve podatke trenutno skladištene u ovom modulu!</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Tr</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>Type</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Tip</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>U</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "<strong>View:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>W</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<strong>XML ID</strong>"
|
||
msgstr "<strong>XML ID</strong>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<u><strong>Fields</strong></u>"
|
||
msgstr "<u><strong>Polja</strong></u>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<u><strong>Security</strong></u>"
|
||
msgstr "<u><strong>Sigurnost</strong></u>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "<u><strong>Views</strong></u>"
|
||
msgstr "<u><strong>Pogledi</strong></u>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_landing
|
||
msgid ""
|
||
"==========================================\n"
|
||
"Odoo Mexico Localization for Stock/Landing\n"
|
||
"==========================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module extends the functionality of Mexican localization to support\n"
|
||
"customs numbers related with landed costs when you generate the electronic\n"
|
||
"invoice.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Usage\n"
|
||
"=====\n"
|
||
"\n"
|
||
"To use this module, you need to:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Generate a new purchase order for a product from abroad. Landed costs are\n"
|
||
" only possible for products configured with 'automated' valuation with\n"
|
||
" 'FIFO' costing method. The costing method is configured in the product\n"
|
||
" category.\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/purchase_order_new.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Receive the product of the purchase order\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/picking_done_purchase.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Go to Inventory -> Inventory control -> Landed Cost\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Create a new landed cost indicating the picking of the purchase order\n"
|
||
" and the number of the customs information (pedimento). Landed costs are\n"
|
||
" only possible for products configured in real time valuation with real\n"
|
||
" price costing method. The costing method is configured on the product\n"
|
||
" category\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/landed_cost_picking.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Start by creating specific products to indicate your various Landed\n"
|
||
" Costs, such as freight, insurance or custom duties.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Go to Inventory -> Configuration -> Landed Cost types. Landed costs are\n"
|
||
" only possible for products configured in real time valuation with real\n"
|
||
" price costing method. The costing method is configured on the product\n"
|
||
" category.\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/product_landed_cost.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Click the Compute button to see how the landed costs will be split across\n"
|
||
" the picking lines.\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/compute_landed_cost.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* To confirm the landed costs attribution, click on the Validate button.\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/validate_landed_cost.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Create a sales order for the product purchased from abroad\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/sale_order_new.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Delivery the product related to the sales order\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/picking_done_sale.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Create and validate a new invoice associated with the sales order\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/validate_invoice_customs.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* The customs information is found in the lines of the invoice associated\n"
|
||
" with each product.\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/invoice_custom_pedimento.png\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Check the electronic invoice associated with the product where the node\n"
|
||
" of the customs information is displayed\n"
|
||
"\n"
|
||
".. figure:: static/description/invoice_custom_xml.png\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_A
|
||
msgid "A - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "A <graph> can only contains <field> nodes, found a <%s>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_adyen
|
||
msgid "A Dutch payment provider covering Europe and the US."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_mollie
|
||
msgid "A Dutch payment provider covering several European countries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_buckaroo
|
||
msgid "A Dutch payment provider covering several countries in Europe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_sips
|
||
msgid "A French payment provider for online payments all over the world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_flutterwave
|
||
msgid "A Nigerian payment provider covering several African countries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides_forum
|
||
msgid "A Slide channel can be linked to forum. Also, profiles from slide and forum are regrouped together"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
|
||
msgid "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in order to give them access and rights to specific applications and tasks in the system. You can create custom groups or edit the ones existing by default in order to customize the view of the menu that users will be able to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right can be managed from here."
|
||
msgstr "Grupa je skup funkcionalnih područja koja će biti dodijeljena korisniku kako bi imli prava pristupa na posebne programe i zadatke u sistemu. Možete stvoriti prilagođene grupe ili izmijeniti one postojeće kako bi prilagodili menije i polja na formama koje će korisnici moći vidjeti. Ovdje možete upravljati pravima čitanja, pisanja, kreiranja i brisanja zapisa po grupama."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
|
||
msgid "A homepage for the IoT Box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mimetypes
|
||
msgid "A module to generate exceptions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_http
|
||
msgid "A module to test HTTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_lint
|
||
msgid "A module to test Odoo code with various linters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex
|
||
msgid "A module to test import/export."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_populate
|
||
msgid "A module to test populate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api
|
||
msgid "A module to test the API."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_rpc
|
||
msgid "A module to test the RPC requests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall
|
||
msgid "A module to test the uninstall feature."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_translation_import
|
||
msgid "A module to test translation import."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_xlsx_export
|
||
msgid "A module to test xlsx export."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_assetsbundle
|
||
msgid "A module to verify the Assets Bundle mechanism."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit_depends
|
||
msgid "A module to verify the inheritance using _inherit across modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits_depends
|
||
msgid "A module to verify the inheritance using _inherits in non-original modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits
|
||
msgid "A module to verify the inheritance using _inherits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit
|
||
msgid "A module to verify the inheritance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits
|
||
msgid "A module with dummy methods."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "A partner with the same <span><span class=\"o_vat_label\">Company Registry</span></span> already exists ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "A partner with the same <span><span class=\"o_vat_label\">Tax ID</span></span> already exists ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_razorpay
|
||
msgid "A payment provider covering India."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_mercado_pago
|
||
msgid "A payment provider covering several countries in Latin America."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_custom
|
||
msgid "A payment provider for custom flows like wire transfers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_sepa_direct_debit
|
||
msgid "A payment provider for enabling Sepa Direct Debit in the EU."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_demo
|
||
msgid "A payment provider for running fake payment flows for demo purposes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__exclude_contact
|
||
msgid "A user associated to the contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_appraisals
|
||
msgid "A user without any rights on Appraisals will be able to see the application, create and manage appraisals for himself and the people he's manager of."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_time_off
|
||
msgid "A user without any rights on Time Off will be able to see the application, create his own holidays and manage the requests of the users he's manager of."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "A valid email is required for find_or_create to work properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a0
|
||
msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
|
||
msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a1
|
||
msgid "A1 6 594 x 841 mm"
|
||
msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a2
|
||
msgid "A2 7 420 x 594 mm"
|
||
msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a3
|
||
msgid "A3 8 297 x 420 mm"
|
||
msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a4
|
||
msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
|
||
msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a5
|
||
msgid "A5 9 148 x 210 mm"
|
||
msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a6
|
||
msgid "A6 10 105 x 148 mm"
|
||
msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a7
|
||
msgid "A7 11 74 x 105 mm"
|
||
msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a8
|
||
msgid "A8 12 52 x 74 mm"
|
||
msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a9
|
||
msgid "A9 13 37 x 52 mm"
|
||
msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au_aba
|
||
msgid "ABA Credit Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.au
|
||
msgid "ABN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_users_apikeys_description
|
||
msgid "API Key Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "API Key Ready"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_keys_description
|
||
msgid "API Key: description input wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__api_key_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "API Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_apikeys_admin
|
||
msgid "API Keys Listing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "API Keys are used to connect to Odoo from external tools without the need for a password or Two-factor Authentication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/fields.py:0
|
||
msgid "ASCII characters are required for %s in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__shortcut
|
||
msgid "Abbreviation"
|
||
msgstr "Skraćenica"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__user_ids
|
||
msgid "Accepted Users"
|
||
msgstr "Prihvaćeni korisnici"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__access_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_form
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "Pristup"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__model_access
|
||
msgid "Access Controls"
|
||
msgstr "Kontrole pristupa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "Pristupne grupe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__menu_access
|
||
msgid "Access Menu"
|
||
msgstr "Pristup meniju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_tree_edition
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
|
||
msgid "Access Rights"
|
||
msgstr "Prava pristupa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Access Rights Mismatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Pristupni token"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr
|
||
msgid "Access documents from the employee profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_profile
|
||
msgid "Access the website profile of the users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_private_addresses
|
||
msgid "Access to Private Addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_allow_export
|
||
msgid "Access to export feature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/api.py:0
|
||
msgid "Access to unauthorized or invalid companies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_auto_transfer
|
||
msgid "Account Automatic Transfers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_account_avatax
|
||
msgid "Account Avatax - Ecommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import
|
||
msgid "Account Bank Statement Import"
|
||
msgstr "Uvoz izvoda iz banke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant_batch_payment
|
||
msgid "Account Batch Payment Reconciliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_account_charts
|
||
msgid "Account Charts"
|
||
msgstr "Kontni planovi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_us_consolidation_demo
|
||
msgid "Account Consolidation Demo Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_be_us_consolidation_demo
|
||
msgid "Account Consolidation Demo Data using a Belgium and a US company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__partner_id
|
||
msgid "Account Holder"
|
||
msgstr "Nosioc računa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_holder_name
|
||
msgid "Account Holder Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_extract
|
||
msgid "Account Invoice Extract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_extract_purchase
|
||
msgid "Account Invoice Extract Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_number
|
||
msgid "Account Number"
|
||
msgstr "Broj računa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_qr_code_sepa
|
||
msgid "Account SEPA QR Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "Account Security"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_taxcloud
|
||
msgid "Account TaxCloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_account_taxcloud
|
||
msgid "Account TaxCloud - Ecommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_account_taxcloud
|
||
msgid "Account TaxCloud - Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_loyalty_taxcloud
|
||
msgid "Account Taxcloud - Sale (loyalty)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_loyalty_taxcloud_delivery
|
||
msgid "Account Taxcloud - Sale (loyalty) - Delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_winbooks_import
|
||
msgid "Account Winbooks Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_bank__acc_holder_name
|
||
msgid "Account holder name, in case it is different than the name of the Account Holder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_accounting
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Accounting"
|
||
msgstr "Računovodstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_account
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_account_enterprise
|
||
msgid "Accounting - MRP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_account_enterprise
|
||
msgid "Accounting - MRP Subcontracting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet_account_budget
|
||
msgid "Accounting Budget Sale Timesheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
|
||
msgid "Accounting Consistency Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_base_import
|
||
msgid "Accounting Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reports
|
||
msgid "Accounting Reports"
|
||
msgstr "Računovodstveni izvještaji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reports_tax_reminder
|
||
msgid "Accounting Reports Tax Reminder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet_account_budget
|
||
msgid "Accounting budget sale timesheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
|
||
msgid ""
|
||
"Accounting chart for Netherlands\n"
|
||
"================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module is specially made to manage the accounting functionality\n"
|
||
"according to the Dutch best practice.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module contains the Dutch Chart of Accounts and the VAT schema.\n"
|
||
"This schema is made for the most common Companies and therefore suitable\n"
|
||
"to be used for almost every Company.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The VAT accounts are linked promptly to generate the required reports. Examples\n"
|
||
"of this reports intercommunitaire transactions.\n"
|
||
"\n"
|
||
"After installation of this module the configuration will be activated.\n"
|
||
"Select the Chart of Accounts named \"Netherlands - Accounting\".\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hereafter entering the name of the Company, total digits of Chart of Accounts,\n"
|
||
"Bank Account Number and the default Currency.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: total digits configured by default are 6.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br_reports
|
||
msgid "Accounting reports for Brazil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_fleet
|
||
msgid "Accounting/Fleet bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__act_window_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__action_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__action_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__binding_type__action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__binding_type__action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_close__binding_type__action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_actions__binding_type__action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__binding_type__action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__binding_type__action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__binding_type__action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_search
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Action %(action_reference)s (id: %(action_id)s) does not exist for button of type action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__help
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__help
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__help
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__help
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__help
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__help
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__help
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__help
|
||
msgid "Action Description"
|
||
msgstr "Opis akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__name
|
||
msgid "Action Name"
|
||
msgstr "Naziv akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__target
|
||
msgid "Action Target"
|
||
msgstr "Cilj akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__state
|
||
msgid "Action To Do"
|
||
msgstr "Akcija za uraditi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
|
||
msgid "Action Type"
|
||
msgstr "Tip akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__url
|
||
msgid "Action URL"
|
||
msgstr "URL akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__usage
|
||
msgid "Action Usage"
|
||
msgstr "Svrha akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
|
||
msgid "Action Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
|
||
msgid "Action Window Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
|
||
msgid "Action Window View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
|
||
msgid "Activate Modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.asset_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktivan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__active_lang_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__active_lang_count
|
||
msgid "Active Lang Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__number_next_actual
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__number_next_actual
|
||
msgid "Actual Next Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
|
||
msgid "Add Languages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_helpdesk
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_helpdesk
|
||
msgid "Add Merge action in contextual menu of helpdesk ticket model."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_project
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_project
|
||
msgid "Add Merge action in contextual menu of project task and tag models."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_bot
|
||
msgid "Add OdooBot in discussions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_sms
|
||
msgid "Add SMS capabilities to CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subcontracting_account_enterprise
|
||
msgid "Add Subcontracting information in Cost Analysis Reports and Production Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_loyalty_delivery
|
||
msgid "Add a free shipping option to your rewards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "Add a language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_transifex
|
||
msgid "Add a link to edit a translation in Transifex"
|
||
msgstr "Dodaje link za uređivanje prevoda na Transifex"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_reports_tax_reminder
|
||
msgid "Add a notification when the tax report has been generated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_form_project
|
||
msgid "Add a task suggestion form to your website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail_group
|
||
msgid "Add a website snippet for the mail groups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_barcode
|
||
msgid "Add barcode scanning feature to event management."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_reports_cash_basis
|
||
msgid "Add cash basis functionality for reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides_survey
|
||
msgid "Add certification capabilities to your courses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_skills_survey
|
||
msgid "Add certification to resume of your employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_skills_slides
|
||
msgid "Add completed courses to resume of your employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_crm
|
||
msgid "Add crm UTM info on social"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Add direction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Add directional information (not used for digital)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_address_extended
|
||
msgid "Add extra fields on addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_crm_sale
|
||
msgid "Add information of sale order linked to the registration for the creation of the lead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_crm
|
||
msgid "Add lead / opportunities UTM info on mass mailing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_crm_sms
|
||
msgid "Add lead / opportunities info on mass mailing sms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat_mail_bot
|
||
msgid "Add livechat support for OdooBot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_sale
|
||
msgid "Add sale UTM info on social"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale
|
||
msgid "Add sale order UTM info on mass mailing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale_sms
|
||
msgid "Add sale order info on mass mailing sms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale_subscription
|
||
msgid "Add sale subscription support in mass mailing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sign_itsme
|
||
msgid "Add support for itsme® identification when signing documents (Belgium and Netherlands only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_picking_batch
|
||
msgid "Add the support of batch transfers into the barcode view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_product_matrix
|
||
msgid "Add variants to Sales Order through a grid entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_enterprise
|
||
msgid "Add views and tweaks on event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_31
|
||
msgid "Addison Olson is a mighty sales representative at Deco Addict."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_31
|
||
msgid ""
|
||
"Addison Olson works in IT sector <b>since 10 years</b>. He is known\n"
|
||
" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
|
||
" IT budget by almost half within the last 2 years."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.no_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_format_address_mixin
|
||
msgid "Address Format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__type
|
||
msgid "Address Type"
|
||
msgstr "Tip adrese"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
|
||
msgid "Address format..."
|
||
msgstr "Format adrese ..."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Address separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant_adyen
|
||
msgid "Adds American style tipping to Adyen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant_stripe
|
||
msgid "Adds American style tipping to Stripe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary_payroll
|
||
msgid "Adds a Gross to Net Salary Simulaton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project_stock
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_project_stock
|
||
msgid "Adds a full traceability of inventory operations on the profitability report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_sale_expense
|
||
msgid "Adds a full traceability of reinvoice expenses on the profitability report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_loyalty_delivery
|
||
msgid "Adds free shipping mechanism in sales orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts_enterprise
|
||
msgid "Adds notably the map view of contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_hr
|
||
msgid "Adds specific fields to Employees for Mexican companies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
|
||
msgid ""
|
||
"Adds support for authentication by LDAP server.\n"
|
||
"===============================================\n"
|
||
"This module allows users to login with their LDAP username and password, and\n"
|
||
"will automatically create Odoo users for them on the fly.\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Note:** This module only work on servers that have Python's ``python-ldap`` module installed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Configuration:\n"
|
||
"--------------\n"
|
||
"After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in the\n"
|
||
"General Settings menu. Different companies may have different\n"
|
||
"LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be unique\n"
|
||
"in Odoo, even across multiple companies).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), by\n"
|
||
"simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
|
||
"This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the master\n"
|
||
"LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
|
||
"authenticate it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers supporting\n"
|
||
"it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
|
||
"manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Security Considerations:\n"
|
||
"------------------------\n"
|
||
"Users' LDAP passwords are never stored in the Odoo database, the LDAP server\n"
|
||
"is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
|
||
"password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo does not manage password changes in the LDAP, so any change of password\n"
|
||
"should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP users).\n"
|
||
"\n"
|
||
"It is also possible to have local Odoo users in the database along with\n"
|
||
"LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious example).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Here is how it works:\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
" * The system first attempts to authenticate users against the local Odoo\n"
|
||
" database;\n"
|
||
" * if this authentication fails (for example because the user has no local\n"
|
||
" password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
|
||
"\n"
|
||
"As LDAP users have blank passwords by default in the local Odoo database\n"
|
||
"(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
|
||
"queried to do the authentication.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server is\n"
|
||
"encrypted.\n"
|
||
"\n"
|
||
"User Template:\n"
|
||
"--------------\n"
|
||
"In the LDAP configuration on the General Settings, it is possible to select a *User\n"
|
||
"Template*. If set, this user will be used as template to create the local users\n"
|
||
"whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. This\n"
|
||
"allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Warning:** if you set a password for the user template, this password will be\n"
|
||
" assigned as local password for each new LDAP user, effectively setting\n"
|
||
" a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
|
||
" usually do not want this. One easy way to setup a template user is to\n"
|
||
" login once with a valid LDAP user, let Odoo create a blank local\n"
|
||
" user with the same login (and a blank password), then rename this new\n"
|
||
" user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration_administration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administracija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country_state__name
|
||
msgid "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
|
||
msgstr "Administrativna podjela države. (federacije, republike, kantoni...)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_N
|
||
msgid "Administrative/Utilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
|
||
msgstr "Potreban je administrativni pristup da se deinstalira modul"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
|
||
msgid "Advanced Address Formatting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_gantt
|
||
msgid "Advanced Event Track Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track
|
||
msgid "Advanced Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_enterprise
|
||
msgid "Advanced Features for Purchase Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "Advanced Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_enterprise
|
||
msgid "Advanced features for CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_enterprise
|
||
msgid "Advanced features for PoS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_enterprise
|
||
msgid "Advanced features for Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account_enterprise
|
||
msgid "Advanced features for stock_account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subonctracting_landed_costs
|
||
msgid "Advanced views to manage landed cost for subcontracting orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__agpl-3
|
||
msgid "Affero GPL-3"
|
||
msgstr "Affero GPL-3"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.af
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__after
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_country__name_position__after
|
||
msgid "After Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_currency__position__after
|
||
msgid "After Amount"
|
||
msgstr "Nakon iznosa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_services_helpdesk
|
||
msgid "After-sales services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_A
|
||
msgid "Agriculture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.al
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Albanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.dz
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Alžir"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_dz
|
||
msgid "Algeria - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_dz_reports
|
||
msgid "Algeria - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Sve"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
|
||
msgid "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge contacts with different emails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
|
||
msgid "All done!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "All our contractual relations will be governed exclusively by United States law."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__lang
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__lang
|
||
msgid "All the emails and documents sent to this contact will be translated in this language."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_consolidation
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_consolidation
|
||
msgid "All you need to make financial consolidation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
|
||
msgid "Allocate PTOs and follow leaves requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_fsm
|
||
msgid "Allow generating fsm tasks from ticket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment
|
||
msgid "Allow people to book meetings in your agenda"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_crm
|
||
msgid "Allow per-order lead creation mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_comparison
|
||
msgid "Allow shoppers to compare products based on their attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_wishlist
|
||
msgid "Allow shoppers to enlist products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription_stock
|
||
msgid "Allow to create recurring order on storable product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Allowed Companies"
|
||
msgstr "Dopuštene kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_plugin
|
||
msgid "Allows integration with mail plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting
|
||
msgid "Allows the subcontracting process with the barcode views"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_quality_control
|
||
msgid "Allows the usage of quality checks within the barcode views"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_map
|
||
msgid "Allows the viewing of records on a map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_profile
|
||
msgid "Allows to access the website profile of the users and see their statistics (karma, badges, etc..)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides_forum
|
||
msgid "Allows to link forum on a course"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sms
|
||
msgid "Allows to send sms to website visitor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_sms
|
||
msgid "Allows to send sms to website visitor if the visitor is linked to a lead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sms
|
||
msgid "Allows to send sms to website visitor if the visitor is linked to a partner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_sms
|
||
msgid "Allows to send sms to website visitor that have lead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant_batch_payment
|
||
msgid "Allows using Reconciliation with the Batch Payment feature."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_fedex
|
||
msgid "Allows website customers to choose delivery pick-up points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_amazon
|
||
msgid "Amazon Connector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_amazon_taxcloud
|
||
msgid "Amazon/TaxCloud Bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, external id or database id"
|
||
msgstr "Dvosmislena specifikacija za polje '%(field)s', unesite samo jedno ime, eksterni id ili id baze podataka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.as
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr "Američka Samoa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__rounding
|
||
msgid "Amounts in this currency are rounded off to the nearest multiple of the rounding factor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_aps
|
||
msgid "An Amazon payment provider covering the MENA region."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_paypal
|
||
msgid "An American payment provider for online payments all over the world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_stripe
|
||
msgid "An Irish-American payment provider covering the US and many others."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An SMTP exception occurred. Check port number and connection security type.\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An SSL exception occurred. Check connection security type.\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__tag
|
||
msgid "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs and wishes. There is no central tag repository across clients."
|
||
msgstr "Slobodan niz znakova, interpretiran od strane klijenta na osnovu sopstvenih potreba i želja. Ne postoji centralna oznaka repozitorija preko klijenata."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_module_module__auto_install
|
||
msgid "An auto-installable module is automatically installed by the system when all its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is always installed."
|
||
msgstr "Auto instalacijski modul se automatski instalira od strane sistema kada se sve ovisnosti ispune. Ako modul nema ovisnosti, uvijek je instaliran."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "An email is required for find_or_create to work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An option is not supported by the server:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_asiapay
|
||
msgid "An payment provider based in Hong Kong covering most Asian countries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_authorize
|
||
msgid "An payment provider covering the US, Australia, and Canada."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
|
||
msgid "Analytic Accounting"
|
||
msgstr "Analitičko računovodstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_enterprise
|
||
msgid "Analytic Accounting Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_account
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_account_enterprise
|
||
msgid "Analytic accounting in Manufacturing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_hr_account
|
||
msgid "Analytic cost of employee work in manufacturing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ad
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ao
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Angolski"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ai
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr "Angvila"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "Another user already has this barcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.aq
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antarktik"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ag
|
||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
msgstr "Antigva i Barbuda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__report_header
|
||
msgid "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report header)."
|
||
msgstr "Pojavljuje se u gornjem desnom uglu ispisanih dokumenata ( zaglavlje izvještaja)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__append
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__application
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__category_id
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Aplikacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||
msgid "Application Terms"
|
||
msgstr "Termini aplikacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_onboarding_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_view_base
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Primjeni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
|
||
msgid "Apply Schedule Upgrade"
|
||
msgstr "Izvrši zakazane nadogradnje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
|
||
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
|
||
msgstr "Primjeni planirane nadogradnje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__perm_create
|
||
msgid "Apply for Create"
|
||
msgstr "Kreiranje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__perm_unlink
|
||
msgid "Apply for Delete"
|
||
msgstr "Brisanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__perm_read
|
||
msgid "Apply for Read"
|
||
msgstr "Čitanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__perm_write
|
||
msgid "Apply for Write"
|
||
msgstr "Pisanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment_crm
|
||
msgid "Appointment Lead Generation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment_sms
|
||
msgid "Appointment SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_appointment_full
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_appointment_full
|
||
msgid "Appointment Testing Module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment
|
||
msgid "Appointments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal_skills
|
||
msgid "Appraisal - Skills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal_survey
|
||
msgid "Appraisal - Survey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal_contract
|
||
msgid "Appraisal Contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_appraisals
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal
|
||
msgid "Appraisals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_approvals
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_approvals
|
||
msgid "Approvals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_approvals_purchase
|
||
msgid "Approvals - Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_approvals_purchase_stock
|
||
msgid "Approvals - Purchase - Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_apps
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Aplikacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__modules
|
||
msgid "Apps To Export"
|
||
msgstr "Aplikacije za izvoz"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Apps to Uninstall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__module_info
|
||
msgid "Apps to Update"
|
||
msgstr "Aplikacije za nadogradnju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "Apps:"
|
||
msgstr "Aplikacije:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_db
|
||
msgid "Arch Blob"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_fs
|
||
msgid "Arch Filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__arch_to_compare
|
||
msgid "Arch To Compare To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Arhitektura"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__arch_diff
|
||
msgid "Architecture Diff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_bank_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_category_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_industry_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_mail_server_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_sequence_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arhivirano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
|
||
msgid "Are you sure you want to hide these onboarding tips?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ar
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Argentina"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
|
||
msgid "Argentina - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_reports
|
||
msgid "Argentinean Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_edi
|
||
msgid "Argentinean Electronic Invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_website_sale
|
||
msgid "Argentinean eCommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__params
|
||
msgid "Arguments sent to the client along with the view tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.am
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Armenija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.aw
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr "Aruba"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_1
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_10
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_12
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
|
||
msgid "As a team, we are happy to contribute to this event."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal
|
||
msgid "Assess your employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_asset
|
||
msgid "Asset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_asset
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.asset_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.asset_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.asset_view_tree
|
||
msgid "Assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
|
||
msgid "Assets Management"
|
||
msgstr "Upravljanje Sredstvima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset_fleet
|
||
msgid "Assets/Fleet bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
|
||
msgid "Assign tags to your contacts to organize, filter and track them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_autocomplete
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_autocomplete
|
||
msgid "Assist your users with automatic completion & suggestions when filling their address during checkout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__report_ids
|
||
msgid "Associated reports"
|
||
msgstr "Povezani izvještaji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "At least one language must be active."
|
||
msgstr "Najmanje jedan jezik mora biti aktivan."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_attachment
|
||
msgid "Attach a new document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
|
||
msgid "Attached To"
|
||
msgstr "Prikačeno na"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Zakačka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_tree
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Prilozi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_attachment_indexation
|
||
msgid "Attachments List and Document Indexation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_attendance
|
||
msgid "Attendance Holidays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_attendances
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
|
||
msgid "Attendances"
|
||
msgstr "Prisutnosti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mass_mailing
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mass_mailing_sms
|
||
msgid "Attract visitors to subscribe to mailing lists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Attribute %(attribute)s evaluation expects a boolean, got %(value)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.au
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Australija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au
|
||
msgid "Australia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au_reports
|
||
msgid "Australian Reports - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.at
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Austrija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
|
||
msgid "Austria - Accounting"
|
||
msgstr "Austrija - računovodstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at_reports
|
||
msgid "Austria - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_at_reports
|
||
msgid "Austrian Financial Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_at
|
||
msgid "Austrian Standardized Charts & Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Authenticate by using SSL certificates, belonging to your domain name. \n"
|
||
"SSL certificates allow you to authenticate your mail server for the entire domain name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_authentication
|
||
msgid "Authenticate with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_authentication_info
|
||
msgid "Authentication Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
|
||
msgid "Authentication via LDAP"
|
||
msgstr "LDAP Autentikacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__author
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Author Name"
|
||
msgstr "Ime autora"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__auto_install_required
|
||
msgid "Auto Install Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_partner_autocomplete
|
||
msgid "Auto-complete partner companies' data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_automation
|
||
msgid "Automated Action Rules"
|
||
msgstr "Automatizovana pravila akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_automation_hr_contract
|
||
msgid "Automated Action based on Employee Contracts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__auto_install
|
||
msgid "Automatic Installation"
|
||
msgstr "Automatska instalacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Automatic Merge Wizard"
|
||
msgstr "Čarobnjak automatskog spajanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_autovacuum
|
||
msgid "Automatic Vacuum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary_holidays
|
||
msgid "Automatically creates extra time-off on contract signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_extract_purchase
|
||
msgid "Automatically finds the purchase order linked to a vendor bill when using invoice extraction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_automation
|
||
msgid "Automation"
|
||
msgstr "Automatizacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_form
|
||
msgid "Available for User"
|
||
msgstr "Dostupno korisniku"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_1920
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_1024
|
||
msgid "Avatar 1024"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_128
|
||
msgid "Avatar 128"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_256
|
||
msgid "Avatar 256"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_512
|
||
msgid "Avatar 512"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_avatar_mixin
|
||
msgid "Avatar Mixin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_avatax
|
||
msgid "Avatax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_avatax_sale
|
||
msgid "Avatax for SO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_avatax_sale_subscription
|
||
msgid "Avatax for Subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_avatax_geolocalize
|
||
msgid "Avatax for geo localization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_fsm
|
||
msgid "Avoid auto-enabling the documents feature on fsm projects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.az
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Azerbejdžan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_12
|
||
msgid "Azure Interior brings honesty and seriousness to wood industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_B
|
||
msgid "B - MINING AND QUARRYING"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b0
|
||
msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
|
||
msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b1
|
||
msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
|
||
msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b10
|
||
msgid "B10 16 31 x 44 mm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b2
|
||
msgid "B2 17 500 x 707 mm"
|
||
msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b3
|
||
msgid "B3 18 353 x 500 mm"
|
||
msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b4
|
||
msgid "B4 19 250 x 353 mm"
|
||
msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b5
|
||
msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
|
||
msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inča"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b6
|
||
msgid "B6 20 125 x 176 mm"
|
||
msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b7
|
||
msgid "B7 21 88 x 125 mm"
|
||
msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b8
|
||
msgid "B8 22 62 x 88 mm"
|
||
msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b9
|
||
msgid "B9 23 33 x 62 mm"
|
||
msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__layout_background_image
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/translate.py:0
|
||
msgid "Bad file format: %s"
|
||
msgstr "Loš format datoteke: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__barcode
|
||
msgid "Badge ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bs
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Bahami"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bh
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bd
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Bangladeš"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__bank_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
msgid "Bank"
|
||
msgstr "Banka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_tree
|
||
msgid "Bank Accounts"
|
||
msgstr "Računi banke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
msgid "Bank Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__bic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__bank_bic
|
||
msgid "Bank Identifier Code"
|
||
msgstr "Identifikacijska šifra banke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_search
|
||
msgid "Bank Name"
|
||
msgstr "Naziv banke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_form
|
||
msgid "Bank account"
|
||
msgstr "Žiro račun"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_bank__acc_type
|
||
msgid "Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__bank_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__bank_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__bank_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_tree
|
||
msgid "Banks"
|
||
msgstr "Banke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
|
||
msgid "Banks are the financial institutions at which you and your contacts have their accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bb
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Barbados"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__barcode
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_barcode
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_barcodes
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Barkod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Barcode %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_barcodes_gs1_nomenclature
|
||
msgid "Barcode - GS1 Nomenclature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_product_expiry
|
||
msgid "Barcode Expiry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_quality_control
|
||
msgid "Barcode Quality bridge module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_picking_batch
|
||
msgid "Barcode for Batch Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Barcode symbology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Barcode type, eg: UPCA, EAN13, Code128"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_quality_control_picking_batch
|
||
msgid "Barcode/Quality/Batch Transfer bridge module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Osnova"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_install_request
|
||
msgid "Base - Module Install Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_base_automation
|
||
msgid "Base Automation Tests: Ensure Flow Robustness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__state__base
|
||
msgid "Base Field"
|
||
msgstr "Osnovno polje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_base_import
|
||
msgid "Base Import Tests: Ensure Flow Robustness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model__state__base
|
||
msgid "Base Object"
|
||
msgstr "Osnovni objekt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "Base Properties"
|
||
msgstr "Osnovna svojstva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_base
|
||
msgid "Base View Architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
|
||
msgid "Base import"
|
||
msgstr "Osnovni uvoz"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import_module
|
||
msgid "Base import module"
|
||
msgstr "Osnovni uvozni modul"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__mode__primary
|
||
msgid "Base view"
|
||
msgstr "Osnovni pogled"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.server,name:base.autovacuum_job_ir_actions_server
|
||
msgid "Base: Auto-vacuum internal data"
|
||
msgstr "Osnova: Automatsko vakumiranje internih podataka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.server,name:base.ir_cron_res_users_deletion_ir_actions_server
|
||
msgid "Base: Portal Users Deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_grid
|
||
msgid "Basic 2D Grid view for odoo"
|
||
msgstr "Osnovno 2D grid pogled za odoo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_cohort
|
||
msgid "Basic Cohort view for odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality
|
||
msgid "Basic Feature for Quality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iap
|
||
msgid "Basic models and helpers to support In-App purchases."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iot
|
||
msgid "Basic models and helpers to support Internet of Things."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_batch_payment
|
||
msgid "Batch Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_stock_picking_batch
|
||
msgid "Batch Transfer, Carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_website_sale
|
||
msgid "Be able to see Identification Type and AFIP Responsibility in ecommerce checkout form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Be aware that editing the architecture of a standard view is not advised, since the changes will be overwritten during future module updates.<br/>\n"
|
||
" We recommend applying modifications to standard views through inherited views or customization with Odoo Studio."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__before
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_country__name_position__before
|
||
msgid "Before Address"
|
||
msgstr "Prije adrese"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_currency__position__before
|
||
msgid "Before Amount"
|
||
msgstr "Prije iznosa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.by
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_intrastat
|
||
msgid "Belgian Intrastat Declaration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_attendance
|
||
msgid "Belgian Payroll - Attendance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_blackbox_be
|
||
msgid "Belgian Registered Cash Register"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_hr_l10n_be
|
||
msgid "Belgian Registered Cash Register Employee module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.be
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belgija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
|
||
msgid "Belgium - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports
|
||
msgid "Belgium - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports_post_wizard
|
||
msgid "Belgium - Accounting Reports (post wizard)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports_sms
|
||
msgid "Belgium - Accounting Reports - SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_disallowed_expenses
|
||
msgid "Belgium - Disallowed Expenses Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
|
||
msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_soda
|
||
msgid "Belgium - Import SODA files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
|
||
msgid "Belgium - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_dimona
|
||
msgid "Belgium - Payroll - Dimona"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_sd_worx
|
||
msgid "Belgium - Payroll - Export to SD Worx"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_fleet
|
||
msgid "Belgium - Payroll - Fleet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
|
||
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bz
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Belize"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. responsibility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bj
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Beninski"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bm
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Bermudi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bt
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Butan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_ups
|
||
msgid "Bill to your UPS account number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__binary
|
||
msgid "Binary"
|
||
msgstr "Binarni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__binding_model_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_search
|
||
msgid "Binding Model"
|
||
msgstr "Vezni model"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__binding_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__binding_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__binding_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__binding_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__binding_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__binding_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__binding_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__binding_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view_search
|
||
msgid "Binding Type"
|
||
msgstr "Tip vezivanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__binding_view_types
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__binding_view_types
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__binding_view_types
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__binding_view_types
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__binding_view_types
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__binding_view_types
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__binding_view_types
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__binding_view_types
|
||
msgid "Binding View Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__layout_background__blank
|
||
msgid "Blank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog
|
||
msgid "Blogs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bo
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Bolivija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
|
||
msgid "Bolivia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo_reports
|
||
msgid "Bolivia - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bq
|
||
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__boolean
|
||
msgid "Boolean"
|
||
msgstr "Logički"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_sale_exhibitor
|
||
msgid "Booths Sale/Exhibitors Bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_exhibitor
|
||
msgid "Booths/Exhibitors Bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ba
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
msgstr "Bosna i Hercegovina"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bw
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Bocvana"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_bottom
|
||
msgid "Bottom Margin (mm)"
|
||
msgstr "Donja margina (mm)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bv
|
||
msgid "Bouvet Island"
|
||
msgstr "Ostrvo Bouvet"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_15
|
||
msgid ""
|
||
"Brandon works in IT sector <b>since 10 years</b>. He is known\n"
|
||
" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
|
||
" IT budget by almost half within the last 2 years."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.br
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Brazil"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br_reports
|
||
msgid "Brazil - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
|
||
msgid "Brazilian - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_renting_sign
|
||
msgid "Bridge Sign functionalities with the Rental application"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_iap_crm
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iap_crm
|
||
msgid "Bridge between IAP and CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_iap_mail
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iap_mail
|
||
msgid "Bridge between IAP and mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_accountant
|
||
msgid "Bridge between Mrp and Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_account_accountant
|
||
msgid "Bridge between Sale and Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_accountant
|
||
msgid "Bridge between Stock and Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_account_asset
|
||
msgid "Bridge created to add the number of assets linked to an AA to a project form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_hr_payroll_account
|
||
msgid "Bridge created to add the number of contracts linked to an AA to a project form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_hr_expense
|
||
msgid "Bridge created to add the number of expenses linked to an AA to a project form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_sale_subscription
|
||
msgid "Bridge created to add the number of subscriptions linked to an AA to a project form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet_account_budget
|
||
msgid "Bridge created to compute the planned amount of the budget items linked to the AA of a project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_helpdesk
|
||
msgid "Bridge created to convert tickets to tasks and tasks to tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_amazon_taxcloud
|
||
msgid "Bridge module between Amazon Connector and TaxCloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet_margin
|
||
msgid "Bridge module between Sales Margin and Sales Timesheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_bot_hr
|
||
msgid "Bridge module between hr and mailbot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth_sale_exhibitor
|
||
msgid "Bridge module between website_event_booth_exhibitor and website_event_booth_sale."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_enterprise
|
||
msgid "Bridge module for MRP subcontracting and enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subcontracting_enterprise
|
||
msgid "Bridge module for MRP subcontracting and enterprise to avoid some conflicts with studio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_studio
|
||
msgid "Bridge module for MRP subcontracting and studio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subcontracting_studio
|
||
msgid "Bridge module for MRP subcontracting and studio to avoid some conflicts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition_sale
|
||
msgid "Bridge module for Purchase requisition and Sales. Used to properly create purchase requisitions for subcontracted services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_comparison_wishlist
|
||
msgid "Bridge module for Website sale comparison and wishlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk
|
||
msgid "Bridge module for helpdesk modules using the website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_enterprise
|
||
msgid "Bridge module for project and enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_enterprise_hr
|
||
msgid "Bridge module for project_enterprise and hr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_enterprise_hr_contract
|
||
msgid "Bridge module for project_enterprise and hr_contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_twitter_wall
|
||
msgid "Bridge module to configure a twitter wall on your event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_social
|
||
msgid "Bridge module to push notifications to event attendees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_live_quiz
|
||
msgid "Bridge module to support quiz features during \"live\" tracks. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.io
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "Britanske teritorije u Indijskom okeanu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bn
|
||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
|
||
msgid "Budget Management"
|
||
msgstr "Upravljanje budžetom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_marketing_automation
|
||
msgid "Build automated mailing campaigns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_quotation_builder
|
||
msgid "Build great quotation templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_board
|
||
msgid "Build your own dashboards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bg
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bg
|
||
msgid "Bulgaria - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bg_reports
|
||
msgid "Bulgaria - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__bundle
|
||
msgid "Bundle name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bf
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Burkina Faso"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bi
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Burundi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Button must have a name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "By"
|
||
msgstr "Od strane"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "By default the widget uses the field information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_sanitize_override
|
||
msgid "Bypass HTML Field Sanitize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_C
|
||
msgid "C - MANUFACTURING"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__c5e
|
||
msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
|
||
msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_sale
|
||
msgid "CFDI 4.0 fields for sale orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_crm
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
|
||
msgid "CRM"
|
||
msgstr "CRM"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_crm
|
||
msgid "CRM Deduplication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm
|
||
msgid "CRM Gamification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_livechat
|
||
msgid "CRM Livechat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mail_plugin
|
||
msgid "CRM Mail Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_enterprise
|
||
msgid "CRM enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__csv
|
||
msgid "CSV File"
|
||
msgstr "CSV datoteka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid ""
|
||
"CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n"
|
||
" the rightmost column (value) contains the translations"
|
||
msgstr ""
|
||
"CSV format: možete ga editovati direktno sa vašim omiljenim spreadsheet software-om,\n"
|
||
" zadnja desna kolona (vrijednost) sadrži prevod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.ar
|
||
msgid "CUIT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__calendar
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__calendar
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_calendar
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalendar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar_sms
|
||
msgid "Calendar - SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__call_at
|
||
msgid "Call At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kh
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cm
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Kamerun"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
|
||
msgstr "Ne mogu se kreirati Many-To-One zapisi indirektno, uvezite polje odvojeno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
|
||
msgstr "Nije moguće nadograditi modul '%s'. Nije instaliran."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Can only rename one field at a time!"
|
||
msgstr "Možete preimenovati jedno polje u isto vrijeme!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Can't compare more than two views."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ca
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Kanada"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
|
||
msgid "Canada - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca_check_printing
|
||
msgid "Canadian Checks Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_onboarding_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_own_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_wizard_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_view_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.reset_view_arch_wizard_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_menu_create
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Otkaži"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
msgid "Cancel Install"
|
||
msgstr "Otkaži instalaciju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
msgid "Cancel Uninstall"
|
||
msgstr "Poništi deinstalaciju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Cancel Upgrade"
|
||
msgstr "Otkaži nadogradnju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
|
||
msgid "Cannot create %r because the template to inherit %r is not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Cannot create new '%s' records from their name alone. Please create those records manually and try importing again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Cannot deactivate a language that is currently used by contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Cannot deactivate a language that is currently used by users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_config.py:0
|
||
msgid "Cannot duplicate configuration!"
|
||
msgstr "Nije moguće duplicirati konfiguraciju!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Cannot rename/delete fields that are still present in views:"
|
||
msgstr "Nemogu se preimenovati/obrisati polja koja su još prisutna u pogledima:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cv
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Zelenortska Ostrva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__cascade
|
||
msgid "Cascade"
|
||
msgstr "Kaskadno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reports_cash_basis
|
||
msgid "Cash Basis Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__category_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategorija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ky
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Kajmanska ostrva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cf
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "Centralno Afrička Republika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
|
||
msgid "Centralize employee information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
|
||
msgid "Centralize your address book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_knowledge
|
||
msgid "Centralize, manage, share and grow your knowledge library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in accordance with their internal legislation. Any withholding at source will be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can My Company (San Francisco) become involved in costs related to a country's legislation. The amount of the invoice will therefore be due to My Company (San Francisco) in its entirety and does not include any costs relating to the legislation of the country in which the client is located."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.td
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Čad"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
|
||
msgid "Change My Preferences"
|
||
msgstr "Promjeni Moje postavke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_own_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_wizard_view
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Promjeni šifru"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
|
||
msgid "Change Password Wizard"
|
||
msgstr "Čarobnjak za promjenu lozinke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Promijeni šifru"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
|
||
msgid "Change the way addresses are displayed in reports"
|
||
msgstr "Promjeni način na koji je adresa prikazana u izvještajima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "Changing the company of a contact should only be done if it was never correctly set. If an existing contact starts working for a new company then a new contact should be created under that new company. You can use the \"Discard\" button to abandon this change."
|
||
msgstr "Promjenu kompanije kontakta trebate izvršiti samo u slučaju da nikada i nije bila pravilno postavljena. Ako postojeći kontakt počne raditi za novu kompaniju onda bi trebao biti otvoren novi kontakt na nivou te nove kompanije. Možete da koristite dugme \"Odbaci\" da bi ste napustili ovu promjenu."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
|
||
msgstr "Nije dopušteno mjenjanje modela polja."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Changing the type of a field is not yet supported. Please drop it and create it again!"
|
||
msgstr "Izmjena tipa polja još uvijek nije podržana. Molimo da ga obrišete i kreirate ponovno!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Changing to 12-hour clock format instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__char
|
||
msgid "Char"
|
||
msgstr "Znak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat
|
||
msgid "Chat with your website visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
|
||
msgid "Chat, mail gateway and private channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_check
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_printing
|
||
msgid "Check Printing Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__is_company
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__is_company
|
||
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
|
||
msgstr "Označite ako je kontakt Kompanija, u suprotnom smatra se osobom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_check_printing
|
||
msgid "Check printing basic features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__employee
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__employee
|
||
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
|
||
msgstr "Označite ovo polje ako je ovaj kontakt zaposleni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_latam_check
|
||
msgid "Checks Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__checksum
|
||
msgid "Checksum/SHA1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__child_ids
|
||
msgid "Child Actions"
|
||
msgstr "Podređena akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__child_ids
|
||
msgid "Child Applications"
|
||
msgstr "Podređene aplikacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__child_ids
|
||
msgid "Child Companies"
|
||
msgstr "Podređene kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__child_id
|
||
msgid "Child IDs"
|
||
msgstr "ID-ovi podređenih"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__child_ids
|
||
msgid "Child Tags"
|
||
msgstr "Podređena oznaka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__child_ids
|
||
msgid "Child server actions that will be executed. Note that the last return returned action value will be used as global return value."
|
||
msgstr "Podređena serverska akcija koja će biti izvršena. Zapamtite da će zadnja vraćena vrijednost akcije biti korišćena kao globalna vraćena vrijednost."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_chile
|
||
#: model:res.country,name:base.cl
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
|
||
msgid "Chile - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_reports
|
||
msgid "Chile - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi_stock
|
||
msgid "Chile - E-Invoicing Delivery Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi
|
||
msgid "Chile - E-invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi_boletas
|
||
msgid "Chile - Electronic Receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cn
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
|
||
msgid "China - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn_city
|
||
msgid "China - City Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
|
||
msgid "Choose a subview of partners that includes only address fields, to change the way users can input addresses."
|
||
msgstr "Odaberite pod pogled partnera koji uključuju samo polje adresa, da promjenite način na koji korisnici mogu unositi adrese."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_encryption
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the connection encryption scheme:\n"
|
||
"- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
|
||
"- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session (Recommended)\n"
|
||
"- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: 465)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Odaberite šemu enkripcije konekcije:\n"
|
||
"- Nema: SMTP sesije su urađene u čistom tekstu.\n"
|
||
"- TLS (STARTTLS): TLS enkripcija je zahtjevana pri začetku SMTP sesije (Preporučeno)\n"
|
||
"- SSL/TLS: SMTP sesije su enkriptovane sa SSL/TLS kroz posvećeni port (zadano: 465)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cx
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__city
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__city
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__city
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__city
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Grad"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_logging__type__client
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Klijent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_client_action_form
|
||
msgid "Client Action"
|
||
msgstr "Klijentska akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__tag
|
||
msgid "Client action tag"
|
||
msgstr "Oznaka klijentske akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zatvori"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
|
||
msgid "Close the onboarding panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_cf_turnstile
|
||
msgid "Cloudflare Turnstile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cc
|
||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
msgstr "Kokosova (Kilingova) ostrva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Šifra"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__compute
|
||
msgid ""
|
||
"Code to compute the value of the field.\n"
|
||
"Iterate on the recordset 'self' and assign the field's value:\n"
|
||
"\n"
|
||
" for record in self:\n"
|
||
" record['size'] = len(record.name)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Modules time, datetime, dateutil are available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_cohort
|
||
msgid "Cohort View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa_direct_debit
|
||
msgid "Collect payments from your customers through SEPA direct debit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_28
|
||
msgid ""
|
||
"Colleen Diaz works in IT sector <b>since 10 years</b>. He is known\n"
|
||
" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
|
||
" IT budget by almost half within the last 2 years."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.co
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Kolumbija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
|
||
msgid "Colombia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co_reports
|
||
msgid "Colombian - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co_pos
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co_pos
|
||
msgid "Colombian - Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
|
||
msgid "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_co_edi
|
||
msgid "Colombian Localization for EDI documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Indeks boje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__column1
|
||
msgid "Column 1"
|
||
msgstr "Kolona 1"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__column2
|
||
msgid "Column 2"
|
||
msgstr "Kolona 2"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__column2
|
||
msgid "Column referring to the record in the comodel table"
|
||
msgstr "Kolona koja referiše na zapis referentne tabele modela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__column1
|
||
msgid "Column referring to the record in the model table"
|
||
msgstr "Kolona koja referiše na zapis u tabeli modela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_1
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_10
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_12
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
|
||
msgid "Come see us live, we hope to meet you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__comm10e
|
||
msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Comma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__view_mode
|
||
msgid "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Default: tree,form)"
|
||
msgstr "Zarezima odvojena lista dozvoljenih vrsta pogleda , kao 'forma', 'stablo', 'kalendar', itd. (Zadano: stablo,forma)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__cli
|
||
msgid "Command Line Interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__comment
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Komentar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__commercial_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__commercial_partner_id
|
||
msgid "Commercial Entity"
|
||
msgstr "Komercijalni entitet"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_commissions
|
||
msgid "Commissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iap_extract
|
||
msgid "Common module for requesting data from the extract server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.km
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Companies count"
|
||
msgstr "Broj kompanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__company_type__company
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_default_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Kompanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Company %(company_name)s is not in the allowed companies for user %(user_name)s (%(company_allowed)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
|
||
msgid "Company Data"
|
||
msgstr "Podatci kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__company_details
|
||
msgid "Company Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__company_registry
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__company_registry
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_registry
|
||
msgid "Company ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__logo
|
||
msgid "Company Logo"
|
||
msgstr "Logo kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__company_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_name
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Naziv firme"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__commercial_company_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__commercial_company_name
|
||
msgid "Company Name Entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
|
||
msgid "Company Name..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
|
||
msgid "Company Properties"
|
||
msgstr "Kompanijska svojstva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
|
||
msgid "Company Property"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__company_rate
|
||
msgid "Company Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__report_header
|
||
msgid "Company Tagline"
|
||
msgstr "Slogan kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__company_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_type
|
||
msgid "Company Type"
|
||
msgstr "Tip kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Company used for the original currency (only used for t-esc). By default use the user company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__compare_view_id
|
||
msgid "Compare To View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_forecast_sale
|
||
msgid "Compare timesheets and forecast for your projects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_timesheet_forecast
|
||
msgid "Compare timesheets and plannings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.reset_view_arch_wizard_action
|
||
msgid "Compare/Reset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__contact_address
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__contact_address
|
||
msgid "Complete Address"
|
||
msgstr "Puna adresa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__complete_name
|
||
msgid "Complete ID"
|
||
msgstr "Puni ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__complete_name
|
||
msgid "Complete Name"
|
||
msgstr "Puni naziv"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__compute
|
||
msgid "Compute"
|
||
msgstr "Izračunaj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription_taxcloud
|
||
msgid "Compute taxes with TaxCloud after automatic invoice creation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_account_taxcloud
|
||
msgid "Compute taxes with TaxCloud in eCommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid ""
|
||
"Computed fields are defined with the fields\n"
|
||
" <strong>Dependencies</strong> and <strong>Compute</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
msgid ""
|
||
"Computed fields are defined with the fields\n"
|
||
" <strong>Dependencies</strong> and <strong>Compute</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__condition
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Uslov"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
|
||
msgid "Config Installer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_actions_todo_tree
|
||
msgid "Config Wizard Steps"
|
||
msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
|
||
msgid "Config: Run Remaining Action Todo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_view_base
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Konfiguracija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
|
||
msgid "Configuration Installer"
|
||
msgstr "Konfiguracijski instaler"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
|
||
msgid "Configuration Wizards"
|
||
msgstr "Konfiguracijski čarobnjaci"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_twitter_wall
|
||
msgid "Configure a Twitter Wall on your Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_partner_commission
|
||
msgid "Configure resellers commissions on subscription sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet_enterprise
|
||
msgid "Configure timesheet invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_product_configurator
|
||
msgid "Configure your products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Portvrdi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cg
|
||
msgid "Congo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_drivers
|
||
msgid "Connect the Web Client to Hardware Peripherals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Connect to your server through your usual username and password. \n"
|
||
"This is the most basic SMTP authentication process and may not be accepted by all providers. \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
|
||
msgid "Connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_encryption
|
||
msgid "Connection Encryption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Connection Test Failed! Here is what we got instead:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "Connection Test Successful!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_consolidation
|
||
msgid "Consolidation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__name
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "Ograničenje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__type
|
||
msgid "Constraint Type"
|
||
msgstr "Tip ograničenja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
|
||
msgid "Constraint type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
|
||
msgid "Constraints"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_constraint_module_name_uniq
|
||
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
|
||
msgstr "Ograničenja sa istim imenom su jedinstvena na nivou jednog modula."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_F
|
||
msgid "Construction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
|
||
msgid "Consulting Services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Kontakt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Contact / Address"
|
||
msgstr "Kontakt / Adresa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
|
||
msgid "Contact Creation"
|
||
msgstr "Kreiranje kontakta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm
|
||
msgid "Contact Form"
|
||
msgstr "Kontakt forma"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Contact Name"
|
||
msgstr "Ime kontakta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_category_form
|
||
msgid "Contact Tag"
|
||
msgstr "Oznaka kontakta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_category_list
|
||
msgid "Contact Tags"
|
||
msgstr "Oznake kontakata"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
|
||
msgid "Contact Titles"
|
||
msgstr "Titule kontakta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Contact image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0 code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "Contact your administrator to request access if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__partner_ids
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_tree
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kontakti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Contacts & Addresses"
|
||
msgstr "Kontakti i Adrese"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts_enterprise
|
||
msgid "Contacts Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_partner_check_name
|
||
msgid "Contacts require a name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Contains In-App Purchases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__context
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Kontekst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__context
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__context
|
||
msgid "Context Value"
|
||
msgstr "Vrijednost konteksta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__context
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__context
|
||
msgid "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
|
||
msgstr "Riječnik (dictionary) konteksta kao Python izraz, početna vrijednost je prazno (Zadano: {})"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_sign
|
||
msgid "Contract - Signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_contracts
|
||
msgid "Contracts"
|
||
msgstr "Ugovori"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__contributors
|
||
msgid "Contributors"
|
||
msgstr "Saradnici"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control
|
||
msgid "Control the quality of your products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control_iot
|
||
msgid "Control the quality of your products with IoT devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_helpdesk
|
||
msgid "Convert Tickets from/to Leads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_mail_plugin
|
||
msgid "Convert emails to Helpdesk Tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ck
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__copied
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Kopirano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cr
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
|
||
msgid "Costa Rica - Accounting"
|
||
msgstr "Kostarika - Računovodstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Could not load your certificate / private key. \n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "Couldn't create contact without email address!"
|
||
msgstr "Nije se mogao kreirati kontakt bez email adrese!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__count
|
||
msgid "Count (Incl. Archived)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__country_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_search
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "Zemlje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__country
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_state_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Država"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__phone_code
|
||
msgid "Country Calling Code"
|
||
msgstr "Pozivni broj države"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__country_code
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Šifra države"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_group
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_group
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_group_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_group_tree
|
||
msgid "Country Group"
|
||
msgstr "Grupa zemalja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__country_group_ids
|
||
msgid "Country Groups"
|
||
msgstr "Grupe zemalja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__name
|
||
msgid "Country Name"
|
||
msgstr "Naziv države"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
|
||
msgid "Country state"
|
||
msgstr "Fed. država/Kanton"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_loyalty
|
||
msgid "Coupons & Loyalty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_loyalty_delivery
|
||
msgid "Coupons & Loyalty - Delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_loyalty
|
||
msgid "Coupons, Promotions, Gift Card and Loyalty for eCommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_slides_survey
|
||
msgid "Course Certifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_create
|
||
msgid "Create Access"
|
||
msgstr "Kreiranje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
msgid "Create Access Right"
|
||
msgstr "Kreiranje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Create Contextual Action"
|
||
msgstr "Kreiraj kontekstualnu akciju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__create_date
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Kreiraj datum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_jitsi
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_jitsi
|
||
msgid "Create Jitsi room on website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_menu_create
|
||
msgid "Create Menu"
|
||
msgstr "Kreiraj izbornik"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
|
||
msgid "Create Menu Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_sale_report
|
||
msgid "Create Reports for Field service workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
|
||
msgid "Create a Bank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
|
||
msgid "Create a Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
|
||
msgid "Create a Contact Tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
|
||
msgid "Create a Contact in your address book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
|
||
msgid "Create a Country Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "Create a Menu"
|
||
msgstr "Kreiraj meni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
|
||
msgid "Create a State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
|
||
msgid "Create a Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
|
||
msgid "Create a customized view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__object_create
|
||
msgid "Create a new Record"
|
||
msgstr "Kreiraj novi zapis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
|
||
msgid "Create a new company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
|
||
msgid "Create a new customer in your address book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
|
||
msgid "Create a new vendor in your address book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_industry_action
|
||
msgid "Create an Industry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_studio
|
||
msgid "Create and customize your Odoo apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
|
||
msgid "Create and manage the companies that will be managed by Odoo from here. Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
|
||
msgid "Create and manage users that will connect to the system. Users can be deactivated should there be a period of time during which they will/should not connect to the system. You can assign them groups in order to give them specific access to the applications they need to use in the system."
|
||
msgstr "Kreirajte i upravljajte korisnicima koji će se spajati na sistem. Korisnici mogu biti deaktivirani ako postoji potreba da u određenom vremenu trebaju ili ne trebaju biti prijavljeni na sistem. Možete im dodjeliti grupe da bi ste im dali specifična prava pristupa aplikacijama koje trebaju da koriste u sistemu."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_approvals
|
||
msgid "Create and validate approvals requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Create company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control_worksheet
|
||
msgid "Create custom worksheet for quality control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_worksheet
|
||
msgid "Create customizable worksheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_livechat
|
||
msgid "Create lead from livechat conversation"
|
||
msgstr "Kreiraj potencijal iz razgovora na čatu u živo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_crm
|
||
msgid "Create leads from event registrations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_livechat
|
||
msgid "Create new lead with using /lead command in the channel"
|
||
msgstr "Kreiraj novi potencijal koristeći komandu /lead na kanalu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_contract_attendance
|
||
msgid "Create work entries from the employee's attendances"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_contract_planning
|
||
msgid "Create work entries from the employee's planning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Created Menus"
|
||
msgstr "Kreirani meniji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Created Views"
|
||
msgstr "Kreirani prikazi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_installer__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_settings__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__create_uid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Kreirao"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_installer__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_settings__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Kreirano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
|
||
msgid "Creation"
|
||
msgstr "Kreiranje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__create_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Datum kreiranja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_form_view
|
||
msgid "Creation details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_mercury
|
||
msgid "Credit card support for Point Of Sale"
|
||
msgstr "Podrška za kreditne kartice u POSu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hr
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Hrvatska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
|
||
msgid "Croatia - Accounting (Euro)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr_kuna
|
||
msgid "Croatia - Accounting (Kuna)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr_reports
|
||
msgid "Croatia - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__cron_id
|
||
msgid "Cron"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_trigger_view_form
|
||
msgid "Cron Trigger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_trigger_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_trigger_view_tree
|
||
msgid "Cron Triggers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cu
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Kuba"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cw
|
||
msgid "Curaçao"
|
||
msgstr "Curaçao"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_tree
|
||
msgid "Currencies"
|
||
msgstr "Valute"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__currency_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Valuta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__name
|
||
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
|
||
msgstr "Šifra valute (ISO 4217)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_rate_form
|
||
msgid "Currency Rate"
|
||
msgstr "Kursna lista"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_rate_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_rate_tree
|
||
msgid "Currency Rates"
|
||
msgstr "Valutne stope"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__currency_subunit_label
|
||
msgid "Currency Subunit"
|
||
msgstr "Podjedinica valute"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__currency_unit_label
|
||
msgid "Currency Unit"
|
||
msgstr "Jedinica valute"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__symbol
|
||
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
|
||
msgstr "Kursne oznake, koje će se koristiti prilikom štampanja iznosa."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Current Arch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__current_line_id
|
||
msgid "Current Line"
|
||
msgstr "Trenutna linija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate
|
||
msgid "Current Rate"
|
||
msgstr "Kurs"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__current
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__target__current
|
||
msgid "Current Window"
|
||
msgstr "Trenutni prozor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__custom
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__layout_background__custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Prilagođeno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__state__manual
|
||
msgid "Custom Field"
|
||
msgstr "Prilagođeno polje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model__state__manual
|
||
msgid "Custom Object"
|
||
msgstr "Prilagođeni objekt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
|
||
msgid "Custom Shortcuts"
|
||
msgstr "Prilagođene prečice"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||
msgid "Custom View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_'!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__name_position
|
||
msgid "Customer Name Position"
|
||
msgstr "Pozicija naziva kupca"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_portal
|
||
msgid "Customer Portal"
|
||
msgstr "Javni portal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_rating
|
||
msgid "Customer Rating"
|
||
msgstr "Ocijena kupca"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_customer
|
||
msgid "Customer References"
|
||
msgstr "Referenca kupca"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Kupci"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customizations
|
||
msgid "Customizations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_custom_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_custom_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_custom_tree
|
||
msgid "Customized Views"
|
||
msgstr "Prilagođeni Pogledi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
|
||
msgid "Customized views are used when users reorganize the content of their dashboard views (via web client)"
|
||
msgstr "Prilagođeni pogledi se koriste kada korisnik reorganizira sadržaj kontrolnih ploča (putem web klijent)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cy
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cz
|
||
msgid "Czech - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cz
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ci
|
||
msgid "Côte d'Ivoire"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_D
|
||
msgid "D - ELECTRICITY, GAS, STEAM AND AIR CONDITIONING SUPPLY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_dhl
|
||
msgid "DHL Express Shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008
|
||
msgid "DIN 5008"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_purchase
|
||
msgid "DIN 5008 - Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_repair
|
||
msgid "DIN 5008 - Repair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_sale
|
||
msgid "DIN 5008 - Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_stock
|
||
msgid "DIN 5008 - Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__dle
|
||
msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
|
||
msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Dash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
|
||
msgid "Dashboards"
|
||
msgstr "Kontrolne ploče"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_data_cleaning
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_cleaning
|
||
msgid "Data Cleaning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge
|
||
msgid "Data Cleaning (merge)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_recycle
|
||
msgid "Data Recycle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert
|
||
msgid "Data for xml conversion tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Data to Write"
|
||
msgstr "Podatci za upis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Baza podataka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__db_datas
|
||
msgid "Database Data"
|
||
msgstr "Podatci baze"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__res_id
|
||
msgid "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to 'form' only"
|
||
msgstr "ID baze podataka zapisa za otvaranje u pogledu forme, kada je ``view_mode`` postavljen samo na 'form'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__dbname
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "Naziv baze podataka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
|
||
msgid "Database Structure"
|
||
msgstr "Struktura baze podataka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__date
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_rate_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__date_format
|
||
msgid "Date Format"
|
||
msgstr "Format datuma"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Date to compare with the field value, by default use the current date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Date unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Date unit used for comparison and formatting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Date unit used for the rounding. The value must be smaller than 'hour' if you use the digital formatting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Date used for the original currency (only used for t-esc). by default use the current date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__datetime
|
||
msgid "DateTime"
|
||
msgstr "DatumVrijeme"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__days
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Dani"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_debit_note
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_debit_note
|
||
msgid "Debit Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_debug
|
||
msgid "Debugging"
|
||
msgstr "Otklanjanje grešaka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_decimal_precision_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_decimal_precision_form
|
||
msgid "Decimal Accuracy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__decimal_places
|
||
msgid "Decimal Places"
|
||
msgstr "Decimalna mjesta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_decimal_precision
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_decimal_precision_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_decimal_precision_tree
|
||
msgid "Decimal Precision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__decimal_point
|
||
msgid "Decimal Separator"
|
||
msgstr "Decimalni separator"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__decimal_places
|
||
msgid "Decimal places taken into account for operations on amounts in this currency. It is determined by the rounding factor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Decimalized number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_2
|
||
msgid "Deco Addict brings honesty and seriousness to wood industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_deduplicate
|
||
msgid "Deduplicate Contacts"
|
||
msgstr "Dedupliciraj kontakte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Deduplicate the other Contacts"
|
||
msgstr "Deduplicirajte ostale kontakte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Default Company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__is_default
|
||
msgid "Default Filter"
|
||
msgstr "Zadani filter"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_theme_default
|
||
msgid "Default Theme"
|
||
msgstr "Zadana tema"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__json_value
|
||
msgid "Default Value (JSON format)"
|
||
msgstr "Zadana vrijednost (JSON format)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "Zadane vrijednosti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__limit
|
||
msgid "Default limit for the list view"
|
||
msgstr "Podrazumjevana granica za prikaz liste"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__default
|
||
msgid "Default paper format?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_theme_default
|
||
msgid "Default website theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_tax_python
|
||
msgid "Define Taxes as Python Code"
|
||
msgstr "Definiši poreze kao Python kod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__from_filter
|
||
msgid ""
|
||
"Define for which email address or domain this server can be used.\n"
|
||
"e.g.: \"notification@odoo.com\" or \"odoo.com\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Defined Reports"
|
||
msgstr "Definirani izvještaji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_map
|
||
msgid "Defines the map view for odoo enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__definition
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "Definicija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_apikeys
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "Delete API key."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_unlink
|
||
msgid "Delete Access"
|
||
msgstr "Brisanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
msgid "Delete Access Right"
|
||
msgstr "Brisanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory_delivery
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_delivery
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Isporuka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_delivery
|
||
msgid "Delivery - Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__delivery
|
||
msgid "Delivery Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
|
||
msgid "Delivery Costs"
|
||
msgstr "Troškovi Dostave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_stock_picking_batch
|
||
msgid "Delivery Stock Picking Batch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo
|
||
msgid "Demo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__demo
|
||
msgid "Demo Data"
|
||
msgstr "Demo Podaci"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo_failure_wizard
|
||
msgid "Demo Failure wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__failure_ids
|
||
msgid "Demo Installation Failures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
|
||
msgid ""
|
||
"Demo data should only be used on test databases!\n"
|
||
" Once they are loaded, they cannot be removed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo_failure
|
||
msgid "Demo failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cd
|
||
msgid "Democratic Republic of the Congo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.dk
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_dk
|
||
msgid "Denmark - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_dk_reports
|
||
msgid "Denmark - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__depends
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__dependencies_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Ovisnosti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__depends
|
||
msgid ""
|
||
"Dependencies of compute method; a list of comma-separated field names, like\n"
|
||
"\n"
|
||
" name, partner_id.name"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ovisnosti kalkulisanih metoda; lista zarezom odvojenih naziva polja, kao\n"
|
||
"\n"
|
||
" name, partner_id.name"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__depend_id
|
||
msgid "Dependency"
|
||
msgstr "Ovisnost"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__description_html
|
||
msgid "Description HTML"
|
||
msgstr "Opis HTML"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_themes
|
||
msgid "Design gorgeous mails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_quotation_builder
|
||
msgid "Design great quotation templates with building blocks to significantly boost your success rate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sms
|
||
msgid "Design, send and track SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
|
||
msgid "Design, send and track emails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
|
||
msgid "Desk Manufacturers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__dst_partner_id
|
||
msgid "Destination Contact"
|
||
msgstr "Odredišni kontakt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__res_model
|
||
msgid "Destination Model"
|
||
msgstr "Odredišni model"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "Detailed algorithm:"
|
||
msgstr "Detaljni algoritam:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__position
|
||
msgid "Determines where the currency symbol should be placed after or before the amount."
|
||
msgstr "Određuje gdje bi se trebao nalaziti simbol valute, prije ili nakon iznosa."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__name_position
|
||
msgid "Determines where the customer/company name should be placed, i.e. after or before the address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_digest_enterprise
|
||
msgid "Digest Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_digital
|
||
msgid "Digital Products"
|
||
msgstr "Digitalni proizvod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Digital formatting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__digits
|
||
msgid "Digits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__direction
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Smjer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__directive
|
||
msgid "Directive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__disable_shrinking
|
||
msgid "Disable smart shrinking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_config.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Disabling this option will also uninstall the following modules \n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Onemogućavanje ove opcije će deinstalirati sljedeće module \n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_disallowed_expenses
|
||
msgid "Disallowed Expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_disallowed_expenses_fleet
|
||
msgid "Disallowed Expenses on Fleets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Odbaci"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_1
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_10
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_12
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
|
||
msgid "Discover more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_discuss
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
|
||
msgid "Discuss"
|
||
msgstr "Rasprava"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Prikaz"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_installer__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_preparation_display
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant_preparation_display
|
||
msgid "Display Orders for Preparation stage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_studio
|
||
msgid "Display Website Elements in Studio"
|
||
msgstr "Prikaži elemente web stranice u studiju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__header_line
|
||
msgid "Display a header line"
|
||
msgstr "Prikaži liniju zaglavlja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Display an option in the 'More' top-menu in order to run this action."
|
||
msgstr "Prikaži opciju u 'Više' gornjem meniju da bi ste mogli koristiti ovu akciju."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
|
||
msgid "Display an option on related documents to print this report"
|
||
msgstr "Prikaži opciju na povezanim dokumentima da ispišete ovaj izvještaj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display country image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__address_format
|
||
msgid ""
|
||
"Display format to use for addresses belonging to this country.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can use python-style string pattern with all the fields of the address (for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
|
||
"%(state_name)s: the name of the state\n"
|
||
"%(state_code)s: the code of the state\n"
|
||
"%(country_name)s: the name of the country\n"
|
||
"%(country_code)s: the code of the country"
|
||
msgstr ""
|
||
"Prikazni format koji se koristi na adresama koje pripadaju ovoj državi.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Možete koristiti python-stil string patern sa svim poljima adrese ( na primjer, koristite '%(street)s' da prikažete polje 'street') plus\n"
|
||
"%(state_name)s: naziv republike\n"
|
||
"%(state_code)s: šifra republike\n"
|
||
"%(country_name)s: ime države\n"
|
||
"%(country_code)s: šifra države"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display only the date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display only the time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display phone icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display the country image if the field is present on the record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display the phone icons even if no_marker is True"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Displayed fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.dj
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Djibouti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
|
||
msgid "Doctor"
|
||
msgstr "Doktor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Dokument"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__view_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__external_report_layout_id
|
||
msgid "Document Template"
|
||
msgstr "Predložak dokumenta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents
|
||
msgid "Document management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Document type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_documents
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Dokumenti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_account
|
||
msgid "Documents - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll
|
||
msgid "Documents - Belgian Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_contract
|
||
msgid "Documents - Contracts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_expense
|
||
msgid "Documents - Expense"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_fsm
|
||
msgid "Documents - FSM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_fleet
|
||
msgid "Documents - Fleet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr
|
||
msgid "Documents - HR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_payroll
|
||
msgid "Documents - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_product
|
||
msgid "Documents - Product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_project_sale
|
||
msgid "Documents - Project - Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_project
|
||
msgid "Documents - Projects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_recruitment
|
||
msgid "Documents - Recruitment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_sign
|
||
msgid "Documents - Signatures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_holidays
|
||
msgid "Documents - Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_project_sign
|
||
msgid "Documents Project Sign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_spreadsheet
|
||
msgid "Documents Spreadsheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Documents to Delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__domain_force
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__domain
|
||
msgid "Domain Value"
|
||
msgstr "Vrijednost domene"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Domain on non-relational field \"%(name)s\" makes no sense (domain:%(domain)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.dm
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.do
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do
|
||
msgid "Dominican Republic - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do_reports
|
||
msgid "Dominican Republic - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Don't display the font awesome marker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_todo__state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__base_onboarding_company_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_users_deletion__state__done
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Gotovo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_show
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_3
|
||
msgid "Douglas Fletcher is a mighty functional consultant at Deco Addict"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_3
|
||
msgid ""
|
||
"Douglas Fletcher works in IT sector <b>since 10 years</b>. He is known\n"
|
||
" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
|
||
" IT budget by almost half within the last 2 years."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
|
||
msgid "Dr."
|
||
msgstr "Dr."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping
|
||
msgid "Drop Shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
msgid "Dropship and Subcontracting Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "Due to security restrictions, you are not allowed to access '%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "Due to security restrictions, you are not allowed to create '%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "Due to security restrictions, you are not allowed to delete '%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "Due to security restrictions, you are not allowed to modify '%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_company.py:0
|
||
msgid "Duplicating a company is not allowed. Please create a new company instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__duration
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_E
|
||
msgid "E - WATER SUPPLY; SEWERAGE, WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION ACTIVITIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_edi
|
||
msgid "EDI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi
|
||
msgid "EDI for Mexico"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_extended
|
||
msgid "EDI for Mexico (Advanced Features)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe_edi
|
||
msgid "EDI for Peru"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos
|
||
msgid "ESC/POS Hardware Driver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_oss
|
||
msgid "EU One Stop Shop (OSS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_oss_reports
|
||
msgid "EU One Stop Shop (OSS) Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_obj_name_uniq
|
||
msgid "Each model must have a unique name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_sms
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_sms
|
||
msgid "Ease SMS integration with sales capabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_us_1099
|
||
msgid "Easily export 1099 data for e-filing with a 3rd party."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_data_cleaning
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_cleaning
|
||
msgid "Easily format text data across multiple records. Find duplicate records and easily merge them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_easypost
|
||
msgid "Easypost Shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ec
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
|
||
msgid "Ecuadorian Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec_edi
|
||
msgid "Ecuadorian Accounting EDI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_P
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Edukacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.eg
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eg
|
||
msgid "Egypt - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eg_edi_eta
|
||
msgid "Egyptian E-Invoice Integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__partner_share
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__partner_share
|
||
msgid "Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current partner is a customer without access or with a limited access created for sharing data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sv
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_reports
|
||
msgid ""
|
||
"Electronic Accounting for Mexico and Fiscal Reports\n"
|
||
"===================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Add the financial reports to Mexican Electronic Invoice\n"
|
||
"\n"
|
||
"- COA\n"
|
||
"- Trial Balance\n"
|
||
"- Journal Items\n"
|
||
"\n"
|
||
"Add other operative reports like DIOT.\n"
|
||
"\n"
|
||
"- DIOT\n"
|
||
"\n"
|
||
"Known leak of features:\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Save the generated xml in order to make available an history of Fiscal declared documents.\n"
|
||
"- Unit tests to increase the coverage of this module and avoid regressions in the future.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Notes:\n"
|
||
"------\n"
|
||
"\n"
|
||
" - In the taxes could be set the account `Base Tax Received Account` that is the\n"
|
||
" account that will be set on lines created in cash basis journal entry and\n"
|
||
" used to keep track of the tax base amount, this account is not considered in\n"
|
||
" the Mexican reports.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Configuration\n"
|
||
"=============\n"
|
||
"\n"
|
||
"To configure this module, it is strongly recommended your chart of account depends of the l10n_mx data and structure,\n"
|
||
"you can set this afterwards if you CoA do not depends of what l10n_mx does, but you will need extra manual work.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Credits\n"
|
||
"=======\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Contributors**\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Nhomar Hernandez <nhomar@vauxoo.com> (Planner/Auditor)\n"
|
||
"* Luis Torres <luis_t@vauxoo.com> (Developer)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_edi_stock
|
||
msgid "Electronic Delivery Note for Peru (OSE method) and UBL 2.1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi_exports
|
||
msgid "Electronic Exports of Goods for Chile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_edi
|
||
msgid "Electronic Invoicing for Peru (OSE method) and UBL 2.1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co_edi
|
||
msgid "Electronic invoicing for Colombia with Carvajal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/template_inheritance.py:0
|
||
msgid "Element %r cannot be located in parent view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/template_inheritance.py:0
|
||
msgid "Element '%s' cannot be located in parent view"
|
||
msgstr "Element '%s' ne može biti pronađen u nadređenom pogledu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__email
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "E-mail adresa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_email_marketing
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing
|
||
msgid "Email Marketing"
|
||
msgstr "Email Marketing"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__signature
|
||
msgid "Email Signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__employee
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Zaposleni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
|
||
msgid "Employee Contracts"
|
||
msgstr "Ugovori zaposlinih"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_reports
|
||
msgid "Employee Contracts Reporting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_employee_hourly_cost
|
||
msgid "Employee Hourly Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_hourly_cost
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_hourly_cost
|
||
msgid "Employee Hourly Wage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_presence
|
||
msgid "Employee Presence Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_referral
|
||
msgid "Employee Referral"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_employees
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Zaposleni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_hr
|
||
msgid "Employees - Mexico"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_hr_account
|
||
msgid "Employees cost registration on production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gantt
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_gantt
|
||
msgid "Employees in Gantt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_mobile
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_mobile
|
||
msgid "Employees in Mobile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment_hr
|
||
msgid "Employees on Appointments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_hr
|
||
msgid "Employees time registration on Work Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Empty dependency in %r"
|
||
msgstr "Prazna ovisnost u %r"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_payment
|
||
msgid "Enable customers to pay invoices on the portal and post payments when transactions are processed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard
|
||
msgid "Enable profiling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__duration
|
||
msgid "Enable profiling for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_enable_profiling_wizard
|
||
msgid "Enable profiling for some time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__expiration
|
||
msgid "Enable profiling until"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_sms
|
||
msgid "Enable sending appointment reminders via SMS to your clients."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_contracts
|
||
msgid "Enable the user to see and manage the contracts from Employee application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_D
|
||
msgid "Energy supply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_iap_enrich
|
||
msgid "Enrich Leads/Opportunities using email address domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_appointment_crm
|
||
msgid "Enrich lead created automatically through an appointment with gathered website visitor information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Enter Python code here. Help about Python expression is available in the help tab of this document."
|
||
msgstr "Unesite Python kod ovdje. Pomoć oko Python ekspresija je dostupan u tabu pomoći ovog dokumenta."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
|
||
msgid "Enter a description of and purpose for the key."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_gantt
|
||
msgid "Enterprise Event Track"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_enterprise_partner_assign
|
||
msgid "Enterprise Resellers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_enterprise_partner_assign
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_enterprise_partner_assign
|
||
msgid "Enterprise counterpart for Resellers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_iap_reveal_enterprise
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_iap_reveal_enterprise
|
||
msgid "Enterprise counterpart of Visits -> Leads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder
|
||
msgid ""
|
||
"Enterprise extension for MRP\n"
|
||
"* Work order planning. Check planning by Gantt views grouped by production order / work center\n"
|
||
"* Traceability report\n"
|
||
"* Cost Structure report (mrp_account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts_enterprise
|
||
msgid "Enterprise features on contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website
|
||
msgid "Enterprise website builder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_R
|
||
msgid "Entertainment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__entry_count
|
||
msgid "Entry count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_epson_printer
|
||
msgid "Epson ePOS Printers in PoS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gq
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Ekvatorijska Gvineja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_maintenance
|
||
msgid "Equipment, Assets, Internal Hardware, Allocation Tracking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.er
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Eritreja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__error
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Greška"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__message
|
||
msgid "Error message returned when the constraint is violated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error while validating view near:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(fivelines)s\n"
|
||
"%(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error while validating view:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_menu.py:0
|
||
msgid "Error! You cannot create recursive menus."
|
||
msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne menije."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ee
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ee
|
||
msgid "Estonia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ee_reports
|
||
msgid "Estonia - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sz
|
||
msgid "Eswatini"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.et
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Etiopija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
|
||
msgid "Ethiopia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country.group,name:base.eurasian_economic_union
|
||
msgid "Eurasian Economic Union"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country.group,name:base.europe
|
||
msgid "European Union"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__evaluation_type
|
||
msgid "Evaluation Type"
|
||
msgstr "Tip evaluacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_jitsi
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_jitsi
|
||
msgid "Event / Jitsi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_sms
|
||
msgid "Event Attendees SMS Marketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_barcode
|
||
msgid "Event Barcode Scanning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth_exhibitor
|
||
msgid "Event Booths, automatically create a sponsor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_crm
|
||
msgid "Event CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_crm_sale
|
||
msgid "Event CRM Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_exhibitor
|
||
msgid "Event Exhibitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_meet
|
||
msgid "Event Meeting / Rooms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_social
|
||
msgid "Event Social"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_exhibitor
|
||
msgid "Event: manage sponsors and exhibitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_meet
|
||
msgid "Event: meeting and chat rooms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_events
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Događaji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_booth
|
||
msgid "Events Booths"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_booth_sale
|
||
msgid "Events Booths Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
|
||
msgid "Events Organization"
|
||
msgstr "Organizacija događaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_enterprise
|
||
msgid "Events Organization Add-on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
|
||
msgid "Events Sales"
|
||
msgstr "Prodaja na događajima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth
|
||
msgid "Events, display your booths on your website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth_sale
|
||
msgid "Events, sell your booths online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Example of Python code"
|
||
msgstr "Primjer Python koda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_gamification_sale_crm
|
||
msgid "Example of goal definitions and challenges that can be used related to the usage of the CRM Sale module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Primjeri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Exclude contacts having"
|
||
msgstr "Izuzmi kontakte koji imaju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__exclusion_id
|
||
msgid "Exclusion Module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__exclusion_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Exclusions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__exclusive
|
||
msgid "Exclusive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_form
|
||
msgid "Execute Every"
|
||
msgstr "Izvrši svaki"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__code
|
||
msgid "Execute Python Code"
|
||
msgstr "Izvrši Python kod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__multi
|
||
msgid "Execute several actions"
|
||
msgstr "Izvrši nekoliko akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
|
||
msgid "Execution"
|
||
msgstr "Izvršavanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__executive
|
||
msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
|
||
msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inča, 190.5 x 254 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__group_expand
|
||
msgid "Expand Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_expenses
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
|
||
msgid "Expenses"
|
||
msgstr "Troškovi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_expense
|
||
msgid "Expenses in Payslips"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_report_paperformat__report_ids
|
||
msgid "Explicitly associated reports"
|
||
msgstr "Eksplicitno dodjeljeni izvještaji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_unsplash
|
||
msgid "Explore the free high-resolution image library of Unsplash.com and find images to use in Odoo. An Unsplash search bar is added to the image library modal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__export_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Izvoz"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "Export Complete"
|
||
msgstr "Izvoz je završen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__export_fields
|
||
msgid "Export ID"
|
||
msgstr "ID izvoza"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__name
|
||
msgid "Export Name"
|
||
msgstr "Naziv izvoza"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "Export Settings"
|
||
msgstr "Postavke izvoza"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
|
||
msgid "Export Translation"
|
||
msgstr "Izvoz prevoda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "Export Translations"
|
||
msgstr "Izvoz prevoda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_sd_worx
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_be_hr_payroll_sd_worx
|
||
msgid "Export Work Entries to SD Worx"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_au_aba
|
||
msgid "Export payments as ABA Credit Transfer files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_us_payment_nacha
|
||
msgid "Export payments as NACHA files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa
|
||
msgid "Export payments as SEPA Credit Transfer files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
|
||
msgid "Exports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
|
||
msgid "Exports Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_server_object_lines__value
|
||
msgid ""
|
||
"Expression containing a value specification. \n"
|
||
"When Formula type is selected, this field may be a Python expression that can use the same values as for the code field on the server action.\n"
|
||
"If Value type is selected, the value will be used directly without evaluation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_address_extended
|
||
msgid "Extended Addresses"
|
||
msgstr "Proširene adrese"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__mode__extension
|
||
msgid "Extension View"
|
||
msgstr "Prošireni pogled"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_snailmail_account_followup
|
||
msgid "Extension to send follow-up documents by post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__xml_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_client_action_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "Externi ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_data_name_nospaces
|
||
msgid "External IDs cannot contain spaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
|
||
msgid "External Identifier"
|
||
msgstr "Vanjski identifikator"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
|
||
msgid "External Identifiers"
|
||
msgstr "Vanjski identifikatori"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_data__name
|
||
msgid "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-party systems"
|
||
msgstr "Vanjski ključ/identifikator koji se može koristiti za podatkovnu integraciju sa trećim sistemima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__share
|
||
msgid "External user with limited access, created only for the purpose of sharing data."
|
||
msgstr "Vanjski korisnika sa limitiranim pravima pristupa, kreiran samo za svrhu djeljenja podataka."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Extra"
|
||
msgstr "Ekstra"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Extra Rights"
|
||
msgstr "Ekstra prava"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_extra_tools
|
||
msgid "Extra Tools"
|
||
msgstr "Dodatni alati"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment_extract
|
||
msgid "Extract data from CV scans to fill application forms automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense_extract
|
||
msgid "Extract data from expense scans to fill them automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_extract
|
||
msgid "Extract data from invoice scans to fill them automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_U
|
||
msgid "Extraterritorial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_F
|
||
msgid "F - CONSTRUCTION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_fedex
|
||
msgid "FEDEX Locations for Website Delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__from_filter
|
||
msgid "FROM Filtering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_sms
|
||
msgid "FSM - SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_users_deletion__state__fail
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.server,name:base.demo_failure_action
|
||
msgid "Failed to install demo data for some modules, demo disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__failures_count
|
||
msgid "Failures Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_data_module
|
||
msgid "Fake module to test data module installation without __init__.py"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fk
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fo
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Farska Ostrva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__state_id
|
||
msgid "Fed. State"
|
||
msgstr "Federacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
|
||
msgid "Fed. States"
|
||
msgstr "Fed. države"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
|
||
msgid "Federal States belong to countries and are part of your contacts' addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_fedex
|
||
msgid "Fedex Shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_fec
|
||
msgid "Fichier d'Échange Informatisé (FEC) for France"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_fec
|
||
msgid ""
|
||
"Fichier d'Échange Informatisé (FEC) pour la France\n"
|
||
"==================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ce module permet de générer le fichier FEC tel que définit par `l'arrêté du 29\n"
|
||
"Juillet 2013 <http://legifrance.gouv.fr/eli/arrete/2013/7/29/BUDE1315492A/jo/texte>`\n"
|
||
"portant modification des dispositions de l'article A. 47 A-1 du\n"
|
||
"livre des procédures fiscales.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Cet arrêté prévoit l'obligation pour les sociétés ayant une comptabilité\n"
|
||
"informatisée de pouvoir fournir à l'administration fiscale un fichier\n"
|
||
"regroupant l'ensemble des écritures comptables de l'exercice. Le format de ce\n"
|
||
"fichier, appelé *FEC*, est définit dans l'arrêté.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Le détail du format du FEC est spécifié dans le bulletin officiel des finances publiques `BOI-CF-IOR-60-40-20-20131213 <http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/ext/pdf/createPdfWithAnnexePermalien/BOI-CF-IOR-60-40-20-20131213.pdf?doc=9028-PGP&identifiant=BOI-CF-IOR-60-40-20-20131213>` du 13 Décembre 2013. Ce module implémente le fichier\n"
|
||
"FEC au format texte et non au format XML, car le format texte sera facilement\n"
|
||
"lisible et vérifiable par le comptable en utilisant un tableur.\n"
|
||
"\n"
|
||
"La structure du fichier FEC généré par ce module a été vérifiée avec le logiciel\n"
|
||
"*Test Compta Demat* version 1_00_05 disponible sur\n"
|
||
"`le site de la direction générale des finances publiques <http://www.economie.gouv.fr/dgfip/outil-test-des-fichiers-des-ecritures-comptables-fec>`\n"
|
||
"en utilisant une base de donnée Odoo réelle.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Configuration\n"
|
||
"=============\n"
|
||
"\n"
|
||
"Aucune configuration n'est nécessaire.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Utilisation\n"
|
||
"===========\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pour générer le *FEC*, allez dans le menu *Accounting > Reporting > French Statements > FEC* qui va démarrer l'assistant de génération du FEC.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Credits\n"
|
||
"=======\n"
|
||
"\n"
|
||
"Contributors\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__field_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__field_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__fields_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__col1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_selection_search
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Polje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Field \"%(field_name)s\" does not exist in model \"%(model_name)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Field \"Model\" cannot be modified on models."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Field \"Transient Model\" cannot be modified on models."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Field \"Type\" cannot be modified on models."
|
||
msgstr "Polje \"Type\" ne može biti modifikovano na modelima."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Field %(name)r used in %(use)s is present in view but is in select multi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Field %(name)r used in %(use)s is restricted to the group(s) %(groups)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Field %(name)r used in %(use)s must be present in view but is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Field '%(field)s' found in 'groupby' node does not exist in model %(model)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Field '%(name)s' found in 'groupby' node can only be of type many2one, found %(type)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__help
|
||
msgid "Field Help"
|
||
msgstr "Polje pomoći"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__field_description
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "Prikazani naziv polja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Field Mappings"
|
||
msgstr "Mapiranje polja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__name
|
||
msgid "Field Name"
|
||
msgstr "Naziv polja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_field_service
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm
|
||
msgid "Field Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_forecast
|
||
msgid "Field Service - Project Forecast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_sale
|
||
msgid "Field Service - Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_sale_subscription
|
||
msgid "Field Service - Sale Subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_report
|
||
msgid "Field Service Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_sale_report
|
||
msgid "Field Service Reports - Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_stock
|
||
msgid "Field Service Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__ttype
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Tip polja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Field `%(name)s` does not exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Field names can only contain characters, digits and underscores (up to 63)."
|
||
msgstr "Nazivi polja mogu sadržati samo karaktere, brojeve i donje crtice (do 63)."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_fields_name_unique
|
||
msgid "Field names must be unique per model."
|
||
msgstr "Nazivi polja moraju biti unikatna po modelu."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Field tag must have a \"name\" attribute defined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__field_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_selection_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_selection_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Polja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
|
||
msgid "Fields Converter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "Fields Description"
|
||
msgstr "Opis polja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields_selection
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields_selection
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields_selection
|
||
msgid "Fields Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Fields: %s"
|
||
msgstr "Polja: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fj
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fidži"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__data
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_attachment__type__binary
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Datoteka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_import_language.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"File %r not imported due to format mismatch or a malformed file. (Valid formats are .csv, .po, .pot)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Technical Details:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "File Arch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__datas
|
||
msgid "File Content (base64)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__raw
|
||
msgid "File Content (raw)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__format
|
||
msgid "File Format"
|
||
msgstr "Format datoteke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__filename
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "Ime fajla"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__file_size
|
||
msgid "File Size"
|
||
msgstr "Veličine datoteke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_fs
|
||
msgid ""
|
||
"File from where the view originates.\n"
|
||
" Useful to (hard) reset broken views or to read arch from file in dev-xml mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_binary
|
||
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__filter
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
msgid "Filter Name"
|
||
msgstr "Naziv filtera"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_filters_name_model_uid_unique
|
||
msgid "Filter names must be unique"
|
||
msgstr "Nazivi filtera moraju biti jedinstveni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
msgid "Filter on my documents"
|
||
msgstr "Filtriraj moje dokumente"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filteri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
msgid "Filters created by myself"
|
||
msgstr "Filter koji sam ja kreirao"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
msgid "Filters shared with all users"
|
||
msgstr "Filteri djeljeni sa svim korisnicima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
msgid "Filters visible only for one user"
|
||
msgstr "Filteri vidljivi samo jednom korisniku"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_K
|
||
msgid "Finance/Insurance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_crm
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_utm
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_crm
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_utm
|
||
msgid "Find duplicate records and merge them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_unsplash
|
||
msgid "Find free high-resolution images from Unsplash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_data_recycle
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_recycle
|
||
msgid "Find old records and archive/delete them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_partner_merge_automatic_wizard__state__finished
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "Završeno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fi
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Finska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fi_reports
|
||
msgid "Finland - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fi_sale
|
||
msgid "Finland - Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fi_sale
|
||
msgid "Finland Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fi
|
||
msgid "Finnish Localization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__week_start
|
||
msgid "First Day of Week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__first_lang_id
|
||
msgid "First Lang"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__icon_flag
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__image_url
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__flag_image_url
|
||
msgid "Flag Image Url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_fleet
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
|
||
msgid "Fleet"
|
||
msgstr "Vozni park"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_fleet
|
||
msgid "Fleet History"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_fleet
|
||
msgid "Fleet from documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__float
|
||
msgid "Float"
|
||
msgstr "Decimalni broj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_4
|
||
msgid "Floyd Steward is a mighty analyst at Deco Addict."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_4
|
||
msgid ""
|
||
"Floyd Steward works in IT sector <b>since 10 years</b>. He is known\n"
|
||
" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
|
||
" IT budget by almost half within the last 2 years."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__folio
|
||
msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
|
||
msgstr "Folio 27 210 x 330 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__font
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_I
|
||
msgid "Food/Hospitality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__report_footer
|
||
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
|
||
msgstr "Tekst podnožja prikazan na dnu svih izvještaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "For more details about translating Odoo in your language, please refer to the"
|
||
msgstr "Za više informacija o prevođenju Odoo na vaš jezik, molimo pogledajte "
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__relation_field
|
||
msgid "For one2many fields, the field on the target model that implement the opposite many2one relationship"
|
||
msgstr "Za one2many polja, polje u odredišnom modelu koje implementira suprotnu many2one vezu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__relation
|
||
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
|
||
msgstr "Za relacijska polja, tehničko ime odredišnog modela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
|
||
msgid "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can re-open the wizard several times if needed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Forbidden attribute used in arch (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Forbidden owl directive used in arch (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Forbidden use of `__comp__` in arch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__form
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Obrazac"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__email_formatted
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__email_formatted
|
||
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__email_formatted
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__email_formatted
|
||
msgid "Formatted Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Formatting: long, short, narrow (not used for digital)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Forum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_slides_forum
|
||
msgid "Forum on Courses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Found more than 10 errors and more than one error per 10 records, interrupted to avoid showing too many errors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Found multiple matches for value '%s' in field '%%(field)s' (%d matches)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fr
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
|
||
msgid "France - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_reports
|
||
msgid "France - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_fec
|
||
msgid "France - FEC Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_fec_import
|
||
msgid "France - FEC Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_facturx_chorus_pro
|
||
msgid "France - Factur-X integration with Chorus Pro"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll_account
|
||
msgid "France - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_holidays
|
||
msgid "France - Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_pos_cert
|
||
msgid "France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_work_entry_holidays
|
||
msgid "France - Work Entries Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gf
|
||
msgid "French Guiana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
|
||
msgid "French Payroll"
|
||
msgstr "Francuska plata"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pf
|
||
msgid "French Polynesia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tf
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__5
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Petak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__date_from
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Od"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
|
||
msgid "From here you can manage all bank accounts linked to you and your contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_management
|
||
msgid "From quotations to invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
msgid "Full Access"
|
||
msgstr "Puni pristup"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
msgid "Full Access Right"
|
||
msgstr "Sva prava"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__full_name
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Puno Ime"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__complete_name
|
||
msgid "Full Path"
|
||
msgstr "Puna putanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__fullscreen
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__target__fullscreen
|
||
msgid "Full Screen"
|
||
msgstr "Cijeli ekran"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_mrp_workorder_quality
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_mrp_workorder_quality
|
||
msgid "Full Traceability Report Demo Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__func
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Funkcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_G
|
||
msgid "G - WHOLESALE AND RETAIL TRADE; REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gcc_invoice
|
||
msgid "G.C.C. - Arabic/English Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-2
|
||
msgid "GPL Version 2"
|
||
msgstr "GPL Verzija 2"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-3
|
||
msgid "GPL Version 3"
|
||
msgstr "GPL Verzija 3"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-2_or_any_later_version
|
||
msgid "GPL-2 or later version"
|
||
msgstr "GPL-2 ili novija verzija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-3_or_any_later_version
|
||
msgid "GPL-3 or later version"
|
||
msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.sg
|
||
msgid "GST No."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_pos
|
||
msgid "GST Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_purchase
|
||
msgid "GST Purchase Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_sale
|
||
msgid "GST Sale Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_stock
|
||
msgid "GST Stock Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.in
|
||
msgid "GSTIN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ga
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gm
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification
|
||
msgid "Gamification"
|
||
msgstr "Gejmifikacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__gantt
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__gantt
|
||
msgid "Gantt"
|
||
msgstr "Gantogram"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_gantt
|
||
msgid "Gantt view for Time Off Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_3
|
||
msgid "Gemini Furniture brings honesty and seriousness to wood industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Opšte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr "Opšte informacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Opšte postavke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_iap_mine
|
||
msgid "Generate Leads/Opportunities based on country, industries, size, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_iap_reveal
|
||
msgid "Generate Leads/Opportunities from your website's traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
|
||
msgid "Generate key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
|
||
msgid "Generate leads from a contact form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment_crm
|
||
msgid "Generate leads when prospects schedule appointments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription
|
||
msgid "Generate recurring invoices and manage renewals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_links
|
||
msgid "Generate trackable & short URLs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_search
|
||
msgid "Generic"
|
||
msgstr "Opšti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_import
|
||
msgid ""
|
||
"Generic Wizard to Import Bank Statements.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(This module does not include any type of import format.)\n"
|
||
"\n"
|
||
"OFX and QIF imports are available in Enterprise version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__partner_latitude
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__partner_latitude
|
||
msgid "Geo Latitude"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__partner_longitude
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__partner_longitude
|
||
msgid "Geo Longitude"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__layout_background__geometric
|
||
msgid "Geometric"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ge
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Gruzija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.de
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Njemačka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
|
||
msgid "Germany - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_reports
|
||
msgid "Germany - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_pos_cert
|
||
msgid "Germany - Certification for Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_pos_res_cert
|
||
msgid "Germany - Certification for Point of Sale of type restaurant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr03
|
||
msgid "Germany SKR03 - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr04
|
||
msgid "Germany SKR04 - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_dashboard
|
||
msgid "Get a new dashboard view in the Website App"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_demo
|
||
msgid "Get demo data for the social module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_demo
|
||
msgid ""
|
||
"Get demo data for the social module.\n"
|
||
" This module creates a social 'sandbox' where you can play around with the social app without publishing anything on actual social media."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_fleet
|
||
msgid "Get history of driven cars by employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_enterprise
|
||
msgid "Get the enterprise look and feel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gh
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Gana"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gi
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"Give one positive achievement that convinced you of the employee's\n"
|
||
" value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__global
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Opšte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid ""
|
||
"Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed.\n"
|
||
" Group-specific rules grant additional permissions, but are constrained within the bounds of global ones.\n"
|
||
" The first group rules restrict further the global rules, but can be relaxed by additional group rules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "Global rules are combined together with a logical AND operator, and with the result of the following steps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_gmail
|
||
msgid "Gmail support for incoming / outgoing mail servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_config.py:0
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "Go to users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_calendar
|
||
msgid "Google Calendar"
|
||
msgstr "Google kalendar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_gmail
|
||
msgid "Google Gmail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_google_map
|
||
msgid "Google Maps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account
|
||
msgid "Google Users"
|
||
msgstr "Google korisnici"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_autocomplete
|
||
msgid "Google places autocompletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_recaptcha
|
||
msgid "Google reCAPTCHA integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_18
|
||
msgid ""
|
||
"Gordon Owens works in IT sector <b>since 10 years</b>. He is known\n"
|
||
" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
|
||
" IT budget by almost half within the last 2 years.\n"
|
||
" Famous Senior Consultant."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__graph
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__graph
|
||
msgid "Graph"
|
||
msgstr "Dijagram"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gr
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Grčka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
|
||
msgid "Greece - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gl
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gd
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Grenada"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_grid
|
||
msgid "Grid View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__group_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_search
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_default_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_state_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Grupiši po"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__full_name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_group_form
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Naziv grupe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_groups__share
|
||
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
|
||
msgstr "Grupa kreirana da postavi prava pristupa za djeljene podatke sa nekim korisnicima."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__number_group
|
||
msgid "Group of Contacts"
|
||
msgstr "Grupa kontakata"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__groups
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__groups
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__groups_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "Groups (no group = global)"
|
||
msgstr "Grupe (prazno = globalno)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gp
|
||
msgid "Guadeloupe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gu
|
||
msgid "Guam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gt
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Gvatemala"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
|
||
msgid "Guatemala - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gg
|
||
msgid "Guernsey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gn
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gw
|
||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country.group,name:base.gulf_cooperation_council
|
||
msgid "Gulf Cooperation Council (GCC)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gcc_pos
|
||
msgid "Gulf Cooperation Council - Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gcc_invoice_stock_account
|
||
msgid "Gulf Cooperation Council WMS Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gy
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_H
|
||
msgid "H - TRANSPORTATION AND STORAGE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays_attendance
|
||
msgid "HR Attendance Holidays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification
|
||
msgid "HR Gamification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_org_chart
|
||
msgid "HR Org Chart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.ca
|
||
msgid "HST"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-html
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ht
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Haiti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp_margin
|
||
msgid "Handle BoM prices to compute sale margin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
|
||
msgid "Handle lunch orders of your employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_1
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_10
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_12
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
|
||
msgid "Happy to be Sponsor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
|
||
msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_drivers
|
||
msgid "Hardware Proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__has_diff
|
||
msgid "Has Diff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__has_iap
|
||
msgid "Has Iap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__header_spacing
|
||
msgid "Header spacing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__company_details
|
||
msgid "Header text displayed at the top of all reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_Q
|
||
msgid "Health/Social"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hm
|
||
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Visina"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_client_action_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Pomoć"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_forum
|
||
msgid "Help Center for helpdesk based on Odoo Forum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Help with Python expressions"
|
||
msgstr "Pomoć sa Python izrazima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_helpdesk
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk
|
||
msgid "Helpdesk"
|
||
msgstr "Helpdesk"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
|
||
msgid "Helpdesk - CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sms
|
||
msgid "Helpdesk - SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_account
|
||
msgid "Helpdesk Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sale
|
||
msgid "Helpdesk After Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_fsm
|
||
msgid "Helpdesk FSM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_fsm_sale
|
||
msgid "Helpdesk FSM - Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_fsm_report
|
||
msgid "Helpdesk FSM Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_knowledge
|
||
msgid "Helpdesk Knowledge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_mail_plugin
|
||
msgid "Helpdesk Mail Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_helpdesk
|
||
msgid "Helpdesk Merge action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_repair
|
||
msgid "Helpdesk Repair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sale_loyalty
|
||
msgid "Helpdesk Sale Loyalty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_stock
|
||
msgid "Helpdesk Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_stock_account
|
||
msgid "Helpdesk Stock Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_holidays
|
||
msgid "Helpdesk Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Helpdesk Timesheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_holidays
|
||
msgid "Helpdesk integration with holidays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_knowledge
|
||
msgid "Helpdesk integration with knowledge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_stock_account
|
||
msgid "Helpdesk, Stock, Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_forum
|
||
msgid "Helpdesk: Help Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_point_of_sale
|
||
msgid "Helps you get the most out of your points of sale with fast sale encoding, simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_commissions
|
||
msgid "Helps you handle commissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_accounting
|
||
msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing."
|
||
msgstr "Pomaže Vam da upravljate potrebama računovodstva. Ako niste računovođa, predlažemo Vam da instalirate samo fakturisanje."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_sales
|
||
msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
|
||
msgstr "Pomaže Vam sa manipulacijom predračuna, prodajnih narudžbi i fakturisanjem."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_services_timesheets
|
||
msgid "Helps you manage the timesheets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_user_type
|
||
msgid "Helps you manage users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing_events
|
||
msgid "Helps you manage your Events."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_expenses
|
||
msgid "Helps you manage your expenses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_inventory_inventory
|
||
msgid "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, receptions, etc."
|
||
msgstr "Pomaže Vam u upravljanju popisa zalihe (inventure) i glavnim operacijama zalihe: nalozi isporuke, prijemi, itd..."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing_manufacturing
|
||
msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes."
|
||
msgstr "Pomaže Vam pri upravljanju procesima proizvodnje i generisanjem izvještaja nad ovim procesima."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing_email_marketing
|
||
msgid ""
|
||
"Helps you manage your mass mailing to design\n"
|
||
" professional emails and reuse templates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_services_project
|
||
msgid "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating plannings, etc..."
|
||
msgstr "Pomaže Vam prilikom upravljanja projektima i zadatcima na način da ih pratite, generišete planiranja, itd...."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_inventory_purchase
|
||
msgid "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for quotations, supplier bills, etc..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing_quality
|
||
msgid "Helps you manage your quality alerts and quality checks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing_surveys
|
||
msgid "Helps you manage your survey for review of different-different users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_sign
|
||
msgid "Helps you sign and complete your documents easily."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "Here is the exported translation file:"
|
||
msgstr "Ovde je izvezena datoteka prevoda:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_show
|
||
msgid ""
|
||
"Here is your new API key, use it instead of a password for RPC access.\n"
|
||
" Your login is still necessary for interactive usage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Hide badges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Hide seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Istorija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.va
|
||
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
||
msgstr "Vatikan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__action_id
|
||
msgid "Home Action"
|
||
msgstr "Početna akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:base.action_open_website
|
||
msgid "Home Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hn
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
|
||
msgid "Honduras - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hk
|
||
msgid "Hong Kong"
|
||
msgstr "Hong Kong"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hk
|
||
msgid "Hong Kong - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hk_hr_payroll
|
||
msgid "Hong Kong - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hk_hr_payroll_account
|
||
msgid "Hong Kong - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_host
|
||
msgid "Hostname or IP of SMTP server"
|
||
msgstr "Naziv servera ili IP za SMTP server"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__hours
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Sati"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_T
|
||
msgid "Households"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "How could the employee improve?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "How do I feel about my own..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "How do I feel about the company..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__numbercall
|
||
msgid ""
|
||
"How many times the method is called,\n"
|
||
"a negative number indicates no limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Koliko pute je pozvana metoda,\n"
|
||
"negativan broj(-1) znači bez limita."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "How to define a computed field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense_extract
|
||
msgid "Hr Expense Extract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense_predict_product
|
||
msgid "Hr Expense Predict product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_extract
|
||
msgid "Hr Recruitment Extract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_survey
|
||
msgid "Hr Recruitment Interview Forms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Human Readable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Human Resources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hu
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Mađarska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu
|
||
msgid "Hungary - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu_reports
|
||
msgid "Hungary - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_I
|
||
msgid "I - ACCOMMODATION AND FOOD SERVICE ACTIVITIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iap_crm
|
||
msgid "IAP / CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iap_mail
|
||
msgid "IAP / Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
|
||
msgid "IBAN Bank Accounts"
|
||
msgstr "IBAN žiro račun"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_installer__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_show__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__xml_id
|
||
msgid "ID of the action if defined in a XML file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_data__res_id
|
||
msgid "ID of the target record in the database"
|
||
msgstr "ID ciljanog zapisa u bazi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__xml_id
|
||
msgid "ID of the view defined in xml file"
|
||
msgstr "ID pogleda definisan u xml fajlu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__barcode
|
||
msgid "ID used for employee identification."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus
|
||
msgid "IM Bus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_form
|
||
msgid "IR Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.nz
|
||
msgid "IRD/GST"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__code
|
||
msgid "ISO Code"
|
||
msgstr "ISO šifra"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_import__code
|
||
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
|
||
msgstr "ISO šifra jezika i zemlje (en_US, bs_BS)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__iso_code
|
||
msgid "ISO code"
|
||
msgstr "ISO šifra"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_J
|
||
msgid "IT/Communication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iap_extract
|
||
msgid "Iap Extract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.is
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__icon_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Znak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__icon
|
||
msgid "Icon URL"
|
||
msgstr "URL ikone"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__aggr_ids
|
||
msgid "Ids"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due payment date, My Company (San Francisco) reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__group_expand
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, all the records of the target model will be included\n"
|
||
"in a grouped result (e.g. 'Group By' filters, Kanban columns, etc.).\n"
|
||
"Note that it can significantly reduce performance if the target model\n"
|
||
"of the field contains a lot of records; usually used on models with\n"
|
||
"few records (e.g. Stages, Job Positions, Event Types, etc.)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_debug
|
||
msgid "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server log at DEBUG level (this is very verbose and may include confidential info!)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__attachment_use
|
||
msgid "If enabled, then the second time the user prints with same attachment name, it returns the previous report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_rule__global
|
||
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
|
||
msgstr "Ako se ne navedu grupe, prvilo je globalno i vrijedi za svakoga"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_property__res_id
|
||
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
|
||
msgstr "Ako nije postavljeno, služi kao zadana vrijednost za nove resurse"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window_view__multi
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__multi
|
||
msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view."
|
||
msgstr "Ako je postavljeno potvrdno, akcija neće biti prikazana na desnoj alatnoj traci pogleda forme."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__company_id
|
||
msgid "If set, action binding only applies for this company"
|
||
msgstr "Ukoliko je postavljeno, povezivanje akcija se primjenjuje samo za ovu kompaniju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__user_id
|
||
msgid "If set, action binding only applies for this user."
|
||
msgstr "Ako je postavljeno, povezivanje sa akcijom se odnosi samo za ovog korisnika."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__condition
|
||
msgid "If set, applies the default upon condition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid ""
|
||
"If several child actions return an action, only the last one will be executed.\n"
|
||
" This may happen when having server actions executing code that returns an action, or server actions returning a client action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__action_id
|
||
msgid "If specified, this action will be opened at log on for this user, in addition to the standard menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__groups_id
|
||
msgid "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view applies to the users of those groups only."
|
||
msgstr "Ako je ovo polje prazno, pogled se odnosi na sve korisnike. U suprotnom, pogled se odnosi samo na korisnike ovih grupa."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__active
|
||
msgid ""
|
||
"If this view is inherited,\n"
|
||
"* if True, the view always extends its parent\n"
|
||
"* if False, the view currently does not extend its parent but can be enabled\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined with logical OR operator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_install__overwrite
|
||
msgid "If you check this box, your customized translations will be overwritten and replaced by the official ones."
|
||
msgstr "Ako označite ovo polje, Vaš prilagođeni prevod će biti prepisan i zamjenjen sa oficijalnim."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_import__overwrite
|
||
msgid "If you enable this option, existing translations (including custom ones) will be overwritten and replaced by those in this file"
|
||
msgstr "Ako omogućite ovu opciju, postojeći prevodi (uključujući korisničke) će biti prepisani i zamjenjeni ovim iz ovih fajlova"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_menu__groups_id
|
||
msgid "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, Odoo will compute visibility based on the related object's read access."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_access__active
|
||
msgid "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it (if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the module)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_rule__active
|
||
msgid "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when you reload the module)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
|
||
msgid "If you wish to cancel the process, press the cancel button below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__flag_image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_1920
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Slika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_1024
|
||
msgid "Image 1024"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_128
|
||
msgid "Image 128"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_256
|
||
msgid "Image 256"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_512
|
||
msgid "Image 512"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_image_mixin
|
||
msgid "Image Mixin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/fields.py:0
|
||
msgid "Image is not encoded in base64."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/image.py:0
|
||
msgid "Image size excessive, uploaded images must be smaller than %s million pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
|
||
msgid "Impacted Apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__model_ids
|
||
msgid "Impacted data models"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__module_ids
|
||
msgid "Impacted modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_password_policy
|
||
msgid "Implement basic password policy configuration & check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__implementation
|
||
msgid "Implementation"
|
||
msgstr "Implementacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_sparse_field
|
||
msgid "Implementation of sparse fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_l10n_se
|
||
msgid "Implements the registered cash system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_blackbox_be
|
||
msgid "Implements the registered cash system, adhering to guidelines by FPS Finance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
|
||
msgid "Import / Export"
|
||
msgstr "Uvoz / Izvoz"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_fec_import
|
||
msgid "Import Accounting Data from FEC files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_amazon
|
||
msgid "Import Amazon orders and sync deliveries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_camt
|
||
msgid "Import CAMT Bank Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_csv
|
||
msgid "Import CSV Bank Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_winbooks_import
|
||
msgid "Import Data From Winbooks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_ofx
|
||
msgid "Import OFX Bank Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_qif
|
||
msgid "Import QIF Bank Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "Import Template for Customers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
|
||
msgid "Import Translation"
|
||
msgstr "Uvezi prevod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_currency_rate_live
|
||
msgid "Import exchange rates from the Internet.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_edi
|
||
msgid "Import/Export Invoices From XML/PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_edi_ubl_cii
|
||
msgid "Import/Export electronic invoices with UBL/CII"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_base_import
|
||
msgid "Improved Import in Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__modules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__modules
|
||
msgid "In Apps"
|
||
msgstr "U aplikacijama"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "In order for it to be admissible, My Company (San Francisco) must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the services."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iap
|
||
msgid "In-App Purchases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Neaktivan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
|
||
msgid "Inactive Users"
|
||
msgstr "Neaktivni korisnici"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__include
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Incompatible companies on records:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Incorrect Password, try again or click on Forgot Password to reset your password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__index
|
||
msgid "Indexed"
|
||
msgstr "Indeksirano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__index_content
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
|
||
msgid "Indexed Content"
|
||
msgstr "Indeksiani sadržaj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.in
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "Indija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll_account
|
||
msgid "India - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_purchase_stock
|
||
msgid "India Purchase and Warehouse Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_sale_stock
|
||
msgid "India Sales and Warehouse Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
|
||
msgid "Indian - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports
|
||
msgid "Indian - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_edi
|
||
msgid "Indian - E-invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_edi_ewaybill
|
||
msgid "Indian - E-waybill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports_gstr
|
||
msgid "Indian - GSTR India eFiling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports_gstr_pos
|
||
msgid "Indian - GSTR India eFiling with POS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_pos
|
||
msgid "Indian - Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_purchase
|
||
msgid "Indian - Purchase Report(GST)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_sale
|
||
msgid "Indian - Sale Report(GST)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_stock
|
||
msgid "Indian - Stock Report(GST)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_upi
|
||
msgid "Indian - UPI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
|
||
msgid "Indian Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__company_type__person
|
||
msgid "Individual"
|
||
msgstr "Pojedinac"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
msgid "Individuals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.id
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_id_efaktur
|
||
msgid "Indonesia E-faktur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_id
|
||
msgid "Indonesian - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_industry_action
|
||
msgid "Industries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_industry
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__industry_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__industry_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_industry_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_industry_view_tree
|
||
msgid "Industry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Inherit"
|
||
msgstr "Nasljedi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
msgid "Inherited"
|
||
msgstr "Nasljeđeno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__inherit_id
|
||
msgid "Inherited View"
|
||
msgstr "Nasljeđeni pogled"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
|
||
msgid "Inherited Views"
|
||
msgstr "Nasljeđeni pogledi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__inherited_model_ids
|
||
msgid "Inherited models"
|
||
msgstr "Integrisani modeli"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Inherited view cannot have 'Groups' define on the record. Use 'groups' attributes inside the view definition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__implied_ids
|
||
msgid "Inherits"
|
||
msgstr "Nasljeđuje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
|
||
msgid "Initial Setup Tools"
|
||
msgstr "Alat za inicijalne postavke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__init_stack_trace
|
||
msgid "Initial stack trace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__inline
|
||
msgid "Inline Edit"
|
||
msgstr "Uredi unutar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__address_view_id
|
||
msgid "Input View"
|
||
msgstr "Ulazni pogled"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_tree
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Instalacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
|
||
msgid "Install Apps"
|
||
msgstr "Instaliraj Aplikacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
|
||
msgid "Install Language"
|
||
msgstr "Instalacija jezika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__installed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__installed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__installed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Instalirano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Installed Features"
|
||
msgstr "Instalirane mogućnosti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__latest_version
|
||
msgid "Installed Version"
|
||
msgstr "Instalirana verzija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_bus
|
||
msgid "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
|
||
msgstr "Nedovoljno polja za kalenda pogled!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop or a date_delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__integer
|
||
msgid "Integer"
|
||
msgstr "Cijeli broj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_plugin
|
||
msgid "Integrate Odoo with your mailbox, get information about contacts directly inside your mailbox, log content of emails as internal notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_marketing_automation_sms
|
||
msgid "Integrate SMS Marketing in marketing campaigns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty
|
||
msgid "Integrate discount and loyalty programs mechanisms in sales orders."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty_delivery
|
||
msgid "Integrate free shipping in sales orders."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_mail_plugin
|
||
msgid ""
|
||
"Integrate helpdesk with your mailbox.\n"
|
||
" Turn emails received in your mailbox into Tickets and log their content as internal notes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_six
|
||
msgid "Integrate your POS with a Six payment terminal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_stripe
|
||
msgid "Integrate your POS with a Stripe payment terminal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_adyen
|
||
msgid "Integrate your POS with an Adyen payment terminal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_mail_plugin
|
||
msgid "Integrate your inbox with projects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_fleet
|
||
msgid "Integration between Payroll and Fleet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_purchase_inter_company_rules
|
||
msgid "Inter Company Module for Sale/Purchase Orders and Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_service
|
||
msgid "Interaction between Sales and services apps (project and planning)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "Interaction between rules"
|
||
msgstr "Interakcija između pravila"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_purchase_inter_company_rules
|
||
msgid "Intercompany SO/PO/INV rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_search
|
||
msgid "Internal Groups"
|
||
msgstr "Interne grupe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Internal Notes"
|
||
msgstr "Interne zabilješke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_user
|
||
msgid "Internal User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
|
||
msgid "Internal Users"
|
||
msgstr "Interni korisnici"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Internal notes..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iot
|
||
msgid "Internet of Things"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_internet_of_things_(iot)
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_internet_of_things_(iot)
|
||
msgid "Internet of Things (IoT)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__interval_number
|
||
msgid "Interval Number"
|
||
msgstr "Broj intervala"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__interval_type
|
||
msgid "Interval Unit"
|
||
msgstr "Jedinica intervala"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_intrastat
|
||
msgid "Intrastat Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
|
||
msgid "Introspection report on objects"
|
||
msgstr "Izvještaj introspekcije na objektima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Invalid \"order\" specified (%s). A valid \"order\" specification is a comma-separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the direction)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Invalid 'group by' parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Invalid composed field %(definition)s in %(use)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
|
||
msgstr "Ne pravilan ID baze podataka '%s' za polje '%%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of allowed directives, displayed when you edit a language."
|
||
msgstr "Ne pravilan format direktive specifiran za datum/vrijeme. Molimo obratite se listi dozvoljenih direktiva, prikazanih kada uređujete jezik."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Invalid domain format %(expr)s in %(use)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_default.py:0
|
||
msgid "Invalid field %s.%s"
|
||
msgstr "Nepravilno polje %s.%s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
|
||
msgid "Invalid inherit mode. Module %r and template name %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_ui_view_inheritance_mode
|
||
msgid "Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend an other view"
|
||
msgstr "Nepravilan model nasljeđivanja: ako je model 'proširenje', pogled mora poširiti drugi pogled"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_ui_view_qweb_required_key
|
||
msgid "Invalid key: QWeb view should have a key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/template_inheritance.py:0
|
||
msgid "Invalid mode attribute:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
|
||
msgid "Invalid model name %r in action definition."
|
||
msgstr "Nepravilan naziv modela %r u definiciji akcije."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/template_inheritance.py:0
|
||
msgid "Invalid position attribute: '%s'"
|
||
msgstr "Nepraviln atribut pozicije: '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_sequence.py:0
|
||
msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
|
||
msgstr "Ne pravilan prefix ili sufix za sekvencu '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Invalid search criterion"
|
||
msgstr "Nepravilan kriterijum pretrage"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid server name!\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Invalid special '%(value)s' in button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/template_inheritance.py:0
|
||
msgid "Invalid specification for moved nodes: %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_config.py:0
|
||
msgid "Invalid template user. It seems it has been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_property.py:0
|
||
msgid "Invalid type"
|
||
msgstr "Nepravilan tip"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_default.py:0
|
||
msgid "Invalid value for %s.%s: %s"
|
||
msgstr "Nepravilna vrijednost za %s.%s: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Invalid view %(name)s definition in %(file)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Invalid xmlid %(xmlid)s for button of type action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory_inventory
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Skladište"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account
|
||
msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__inverse_company_rate
|
||
msgid "Inverse Company Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__inverse_rate
|
||
msgid "Inverse Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__invoice
|
||
msgid "Invoice Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account
|
||
msgid "Invoices & Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_account
|
||
msgid "Invoices from Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
|
||
msgid "Invoicing"
|
||
msgstr "Fakturisanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage
|
||
msgid "IoT Box Homepage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_iot
|
||
msgid "IoT features for Work Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_iot
|
||
msgid "IoT for Delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_iot
|
||
msgid "IoT for PoS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_ir_profile
|
||
msgid "Ir profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ir
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "Iran"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.iq
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ie
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "Irska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ie
|
||
msgid "Ireland - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_lock
|
||
msgid "Irreversible Lock Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_is_company
|
||
msgid "Is Company"
|
||
msgstr "Je kompanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__is_current_company_currency
|
||
msgid "Is Current Company Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__is_public
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__is_public
|
||
msgid "Is Public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__is_company
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__is_company
|
||
msgid "Is a Company"
|
||
msgstr "Je kompanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__public
|
||
msgid "Is public document"
|
||
msgstr "Je javni dokument"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.im
|
||
msgid "Isle of Man"
|
||
msgstr "Čovjekovo Ostrvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.il
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "Izrael"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_il
|
||
msgid "Israel - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
|
||
msgid ""
|
||
"It is very important that this description be clear\n"
|
||
" and complete, <strong>it will be the only way to\n"
|
||
" identify the key once created</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.it
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Italija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
|
||
msgid "Italy - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_reports
|
||
msgid "Italy - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_edi
|
||
msgid "Italy - E-invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_edi_withholding
|
||
msgid "Italy - E-invoicing (Withholding)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_stock_ddt
|
||
msgid "Italy - Stock DDT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_J
|
||
msgid "J - INFORMATION AND COMMUNICATION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.jm
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.jp
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp
|
||
msgid "Japan - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.je
|
||
msgid "Jersey"
|
||
msgstr "Džersi (Jersey)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__function
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__function
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Radno mjesto"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.jo
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Jordan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__exclude_journal_item
|
||
msgid "Journal Items associated to the contact"
|
||
msgstr "Stavke dnevnika povezane sa kontaktom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Json"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__base_onboarding_company_state__just_done
|
||
msgid "Just done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_K
|
||
msgid "K - FINANCIAL AND INSURANCE ACTIVITIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_hr_payroll
|
||
msgid "K.S.A. - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_hr_payroll_account
|
||
msgid "K.S.A. - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_digest
|
||
msgid "KPI Digests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__kanban
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr "Kanban"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kz
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Kazahstan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_kz
|
||
msgid "Kazakhstan - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_kz_reports
|
||
msgid "Kazakhstan - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__password
|
||
msgid "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment_hr_recruitment
|
||
msgid "Keep track of recruitment appointments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ke
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Kenija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke
|
||
msgid "Kenya - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_reports
|
||
msgid "Kenya - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_hr_payroll
|
||
msgid "Kenya - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_hr_payroll_bik
|
||
msgid "Kenya - Payroll additionnal fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_hr_payroll_account
|
||
msgid "Kenya - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_edi_tremol
|
||
msgid "Kenya Tremol Device EDI Integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_show__key
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_search
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Ključ"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_config_parameter_key_uniq
|
||
msgid "Key must be unique."
|
||
msgstr "Ključ mora biti jedinstven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au_keypay
|
||
msgid "Keypay Australian Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ki
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_knowledge
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_knowledge
|
||
msgid "Knowledge Website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.xk
|
||
msgid "Kosovo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kw
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Kuvajt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kg
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_L
|
||
msgid "L - REAL ESTATE ACTIVITIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_latam_invoice_document
|
||
msgid "LATAM Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_latam_invoice_document
|
||
msgid "LATAM Document Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_latam_base
|
||
msgid "LATAM Identification Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_latam_base
|
||
msgid "LATAM Localization Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__lgpl-3
|
||
msgid "LGPL Version 3"
|
||
msgstr "LGPL Verzija 3"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Label tag must contain a \"for\". To match label style without corresponding field or button, use 'class=\"o_form_label\"'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs
|
||
msgid "Landed Costs"
|
||
msgstr "Troškovi nabavke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_landed_costs
|
||
msgid "Landed Costs On MO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subonctracting_landed_costs
|
||
msgid "Landed Costs With Subcontracting order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_landed_costs
|
||
msgid "Landed Costs on Manufacturing Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__orientation__landscape
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Položeno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__lang
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_search
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Jezik"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
|
||
msgid "Language Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
|
||
msgid "Language Import"
|
||
msgstr "Uvoz jezika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__name
|
||
msgid "Language Name"
|
||
msgstr "Naziv jezika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Language code cannot be modified."
|
||
msgstr "Jezička šifra se ne može promjeniti."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__lang_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Jezici"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.la
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__lastcall
|
||
msgid "Last Execution Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_tree
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_installer__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_settings__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_installer__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_settings__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_kanban
|
||
msgid "Last update:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__installed_version
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "Zadnja verzija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__login_date
|
||
msgid "Latest authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__lato
|
||
msgid "Lato"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lv
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Latvija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lv
|
||
msgid "Latvia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_actions_todo_tree
|
||
msgid "Launch"
|
||
msgstr "Lansiraj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_actions_todo_tree
|
||
msgid "Launch Configuration Wizard"
|
||
msgstr "Pokreni čarobnjaka za konfiguraciju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__layout_background
|
||
msgid "Layout Background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__address_format
|
||
msgid "Layout in Reports"
|
||
msgstr "Raspored u izvještajima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_iap_enrich
|
||
msgid "Lead Enrichment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_iap_mine
|
||
msgid "Lead Generation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_iap_reveal
|
||
msgid "Lead Generation From Website Visits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_livechat
|
||
msgid "Lead Livechat Sessions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_crm
|
||
msgid "Leads statistics and generation on social"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lb
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__ledger
|
||
msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
|
||
msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_left
|
||
msgid "Left Margin (mm)"
|
||
msgstr "Lijeva margina (mm)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__direction__ltr
|
||
msgid "Left-to-Right"
|
||
msgstr "S lijeva nadesno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__legal
|
||
msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
|
||
msgstr "Legal 3 8.5 x 14 inča, 215.9 x 355.6 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
|
||
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
|
||
msgstr "Legenda (za prefiks, sufiks)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "Legends for supported Date and Time Formats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ls
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr "Lesoto"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_referral
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_referral
|
||
msgid "Let your employees share job positions and refer their friends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
|
||
msgid "Let's do it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
|
||
msgid "Let's start!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__letter
|
||
msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__level
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Nivo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lr
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ly
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Libija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__license
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Licenca"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.li
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr "Linhenštajn"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__limit
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Limit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__line
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Stavka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Linebreak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__line_ids
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Retci"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__link_field_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__link_field_id
|
||
msgid "Link Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_link_tracker
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_links
|
||
msgid "Link Tracker"
|
||
msgstr "Pratioc veza"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_stock_renting
|
||
msgid "Link between PoS and Stock Rental."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid_holidays
|
||
msgid "Link between timesheet and time off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_voip_crm
|
||
msgid "Link between voip and crm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_hr
|
||
msgid "Link module between Mrp II and HR employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_hr
|
||
msgid "Link module between Point of Sale and HR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale
|
||
msgid "Link module between Point of Sale and Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_margin
|
||
msgid "Link module between Point of Sale and Sales Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_hr_l10n_be
|
||
msgid "Link module between Pos Blackbox Be and Pos HR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_product_configurator
|
||
msgid "Link module between point_of_sale and sale_product_configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_hr_restaurant
|
||
msgid "Link module between pos_hr and pos_restaurant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_loyalty
|
||
msgid "Link module between pos_sale and pos_loyalty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "List of contact fields to display in the widget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__modules
|
||
msgid "List of modules in which the field is defined"
|
||
msgstr "Popis modula u kojima je polje definirano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__modules
|
||
msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
|
||
msgstr "Lista modula na kojima je objekat definisan ili nasljeđen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lt
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Litva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt
|
||
msgid "Lithuania - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_reports
|
||
msgid "Lithuania - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_hr_payroll
|
||
msgid "Lithuania - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_hr_payroll_account
|
||
msgid "Lithuania - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_saft
|
||
msgid "Lithuanian Standard Audit File for Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website_live_chat
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat
|
||
msgid "Live Chat"
|
||
msgstr "Razgovor u živo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_currency_rate_live
|
||
msgid "Live Currency Exchange Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_live
|
||
msgid "Live Event Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
|
||
msgid "Load a Translation"
|
||
msgstr "Učitaj prevod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.demo_force_install_action
|
||
msgid "Load demo data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__code
|
||
msgid "Locale Code"
|
||
msgstr "Šifra lokalizacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Localization"
|
||
msgstr "Lokalizacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_form_view
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Zabilješka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_logging
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_form_view
|
||
msgid "Logging details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__login
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Prijava"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__logo_web
|
||
msgid "Logo Web"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_tree_view
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Long"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"Long term (> 6 months) career discussion, where does the employee\n"
|
||
" wants to go, how to help them reach this path?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_lunch
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
|
||
msgid "Lunch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lu
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
|
||
msgid "Luxembourg - Accounting"
|
||
msgstr "Luksemburg - Računovodstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_reports
|
||
msgid "Luxembourg - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_reports_annual_vat_2023
|
||
msgid "Luxembourg - Annual VAT Report 2023 update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_hr_payroll
|
||
msgid "Luxembourg - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_hr_payroll_account
|
||
msgid "Luxembourg - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_M
|
||
msgid "M - PROFESSIONAL, SCIENTIFIC AND TECHNICAL ACTIVITIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_mrp
|
||
msgid "MRP Barcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder
|
||
msgid "MRP II"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_expiry
|
||
msgid "MRP II - Expiry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
|
||
msgid "MRP Project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting
|
||
msgid "MRP Subcontracting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_enterprise
|
||
msgid "MRP Subcontracting Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_quality
|
||
msgid "MRP Subcontracting Quality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_repair
|
||
msgid "MRP Subcontracting Repair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_studio
|
||
msgid "MRP Subcontracting Studio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_expiry
|
||
msgid "MRP Workorder Expiry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_workorder
|
||
msgid "MRP features for Quality Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_workorder_iot
|
||
msgid "MRP features for Quality Control with IoT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_purchase_stock
|
||
msgid "MTO Sale <-> Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mo
|
||
msgid "Macau"
|
||
msgstr "Makao"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mg
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Madagaskar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
|
||
msgid "Madam"
|
||
msgstr "Gospođa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "Mail Delivery Failed"
|
||
msgstr "Isporuka mail-a neuspješna"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_enterprise
|
||
msgid "Mail Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_group
|
||
msgid "Mail Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_mobile
|
||
msgid "Mail Mobile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_plugin
|
||
msgid "Mail Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
|
||
msgid "Mail Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail
|
||
msgid "Mail Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail_enterprise
|
||
msgid "Mail Tests (Enterprise)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail_full
|
||
msgid "Mail Tests (Full)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail
|
||
msgid "Mail Tests: performances and tests specific to mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail_enterprise
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail_full
|
||
msgid "Mail Tests: performances and tests specific to mail with all sub-modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
|
||
"%s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Isporuka email-a ne uspješna putem SMTP servera '%s'.\n"
|
||
"%s: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
|
||
msgid "Main Apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__sequence_id
|
||
msgid "Main Sequence"
|
||
msgstr "Glavna Sekvenca"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__main
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__target__main
|
||
msgid "Main action of Current Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__maintainer
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Održavalac"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_maintenance
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_maintenance
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Održavanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_maintenance
|
||
msgid "Maintenance - HR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_maintenance
|
||
msgid "Maintenance - MRP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mw
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr "Malavi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.my
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Malezija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_my
|
||
msgid "Malaysia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mv
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ml
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr "Mali"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mt
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Malta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment_hr
|
||
msgid "Manage Appointments with Employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
|
||
msgid "Manage Contact Titles as well as their abbreviations (e.g. \"Mr.\", \"Mrs.\", etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
|
||
msgid ""
|
||
"Manage Recruitment and Job applications\n"
|
||
"---------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Publish, promote and organize your job offers with the Odoo\n"
|
||
"<a href=\"https://www.odoo.com/app/recruitment\">Open Source Recruitment Application</a>.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Organize your job board, promote your job announces and keep track of\n"
|
||
"application submissions easily. Follow every applicant and build up a database\n"
|
||
"of skills and profiles with indexed documents.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Post Your Jobs on Best Job Boards\n"
|
||
"---------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Connect automatically to most famous job board websites; linkedIn, Monster,\n"
|
||
"Craigslist, ... Every job position has a new email address automatically\n"
|
||
"assigned to route applications automatically to the right job position.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Whether applicants contact you by email or using an online form, you get all\n"
|
||
"the data indexed automatically (resumes, motivation letter) and you can answer\n"
|
||
"in just a click, reusing templates of answers.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Customize Your Recruitment Process\n"
|
||
"----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use the kanban view and customize the steps of your recruitments process;\n"
|
||
"pre-qualification, first interview, second interview, negociaiton, ...\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get accurate statistics on your recruitment pipeline. Get reports to compare\n"
|
||
"the performance of your different investments on external job boards.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Streamline Your Recruitment Process\n"
|
||
"-----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Follow applicants in your recruitment process with the smart kanban view. Save\n"
|
||
"time by automating some communications with email templates.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Documents like resumes and motivation letters are indexed automatically,\n"
|
||
"allowing you to easily find for specific skills and build up a database of\n"
|
||
"profiles.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_holidays
|
||
msgid "Manage Time Off in Payslips"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_holidays_enterprise
|
||
msgid "Manage Time Off in Payslips Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum
|
||
msgid "Manage a forum with FAQ and Q&A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_fleet
|
||
msgid "Manage accounting with fleets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
|
||
msgid "Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each line and then delete it through the button that appeared. Items can be assigned to specific groups in order to make them accessible to some users within the system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides
|
||
msgid "Manage and publish an eLearning platform"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_asset_fleet
|
||
msgid "Manage assets with fleets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_disallowed_expenses
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_disallowed_expenses
|
||
msgid "Manage disallowed expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_disallowed_expenses_fleet
|
||
msgid "Manage disallowed expenses with fleets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_loyalty_taxcloud_delivery
|
||
msgid "Manage discounts in taxclouds computations with delivery."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_loyalty_taxcloud
|
||
msgid "Manage discounts in taxclouds computations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_plm
|
||
msgid "Manage engineering change orders on products, bills of material"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_booth
|
||
msgid "Manage event booths"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_booth_sale
|
||
msgid "Manage event booths sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_be_hr_payroll_attendance
|
||
msgid "Manage extra hours for your hourly paid employees for belgian payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_attendance
|
||
msgid "Manage extra hours for your hourly paid employees using attendance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_planning
|
||
msgid "Manage extra hours for your hourly paid employees using planning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
|
||
msgid "Manage financial and analytic accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock
|
||
msgid "Manage product inventory & availability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_renting
|
||
msgid "Manage rental contracts, deliveries and returns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment_skills
|
||
msgid "Manage skills of your employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal_skills
|
||
msgid "Manage skills of your employees during an appraisal process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_skills
|
||
msgid "Manage skills, knowledge and resume of your employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country
|
||
msgid "Manage the list of countries that can be set on your contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment_sign
|
||
msgid "Manage the signatures to send to your applicants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_contract
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_contract_enterprise
|
||
msgid "Manage work entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_facebook
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_facebook
|
||
msgid "Manage your Facebook pages and schedule posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_instagram
|
||
msgid "Manage your Instagram Business accounts and schedule posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_instagram
|
||
msgid "Manage your Instagram Business accounts and schedule posts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_linkedin
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_linkedin
|
||
msgid "Manage your LinkedIn accounts and schedule posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_twitter
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_twitter
|
||
msgid "Manage your Twitter accounts and schedule tweets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_youtube
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_youtube
|
||
msgid "Manage your YouTube videos and schedule video uploads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_sign
|
||
msgid "Manage your documents to sign in contracts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll
|
||
msgid "Manage your employee payroll records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_planning
|
||
msgid "Manage your employees' schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
|
||
msgid "Manage your fleet and track car costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_group
|
||
msgid "Manage your mailing lists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment
|
||
msgid "Manage your online hiring process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social
|
||
msgid "Manage your social media and website visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
|
||
msgid "Manage your stock and logistics activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_hr_holidays
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_hr_work_entry_holidays
|
||
msgid "Management of leaves for part-time workers in France"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_manufacturing
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_C
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Manufacturing"
|
||
msgstr "Proizvodnja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_product_expiry
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_product_expiry
|
||
msgid "Manufacturing Expiry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
|
||
msgid "Manufacturing Orders & BOMs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__many2one
|
||
msgid "Many2One"
|
||
msgstr "Many2One"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Many2one %s on model %s does not exist!"
|
||
msgstr "Many2one %s na modelu %s ne postoji!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_relation_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_relation_list
|
||
msgid "ManyToMany Relations"
|
||
msgstr "ManyToMany Relacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_map
|
||
msgid "Map View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
|
||
msgid "Margins by Products"
|
||
msgstr "Marže po proizvodima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
|
||
msgid "Margins in Sales Orders"
|
||
msgstr "Marža u prodajnim narudžbama"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Marketing"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_marketing_automation
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_automation
|
||
msgid "Marketing Automation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_marketing_automation
|
||
msgid "Marketing Automation Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mh
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr "Maršalska ostrva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mq
|
||
msgid "Martinique"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mass_mailing
|
||
msgid "Mass Mail Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mass_mailing
|
||
msgid "Mass Mail Tests: feature and performance tests for mass mailing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_themes
|
||
msgid "Mass Mailing Themes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event
|
||
msgid "Mass mailing on attendees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_slides
|
||
msgid "Mass mailing on course members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_crm
|
||
msgid "Mass mailing on lead / opportunities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale
|
||
msgid "Mass mailing on sale orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale_subscription
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale_subscription
|
||
msgid "Mass mailing on sale subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_track
|
||
msgid "Mass mailing on track speakers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_crm_sms
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_crm_sms
|
||
msgid "Mass mailing sms on lead / opportunities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale_sms
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale_sms
|
||
msgid "Mass mailing sms on sale orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_mps
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_mps
|
||
msgid "Master Production Schedule"
|
||
msgstr "Glavni plan proizvodnje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mr
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mu
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr "Mauricijus"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__maximum_group
|
||
msgid "Maximum of Group of Contacts"
|
||
msgstr "Maksimum grupa kontakata"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.yt
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr "Majot"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Članovi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access_search
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Meni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
|
||
msgid "Menu Items"
|
||
msgstr "Stavke menija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__name
|
||
msgid "Menu Name"
|
||
msgstr "Naziv menija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__menus_by_module
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Meniji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Menus Customization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_merge
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Merge Automatically"
|
||
msgstr "Automatski spoji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Merge Automatically all process"
|
||
msgstr "Automtaski spoji sve procese"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Merge Contacts"
|
||
msgstr "Spoji kontakte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_partner_merge_line
|
||
msgid "Merge Partner Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_partner_merge_automatic_wizard
|
||
msgid "Merge Partner Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Merge the following contacts"
|
||
msgstr "Spoji sljedeće kontakte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Merge with Manual Check"
|
||
msgstr "Spoji sa ručnom provjerom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Poruka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi
|
||
msgid "Mexican Localization for EDI documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_website_sale
|
||
msgid "Mexican Localization for eCommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_pos
|
||
msgid "Mexican Localization for the Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mx
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
|
||
msgid "Mexico - Accounting"
|
||
msgstr "Meksiko - Računovodstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock
|
||
msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended
|
||
msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_reports_closing
|
||
msgid "Mexico - Month 13 Trial Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_hr_payroll
|
||
msgid "Mexico - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_hr_payroll_account
|
||
msgid "Mexico - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fm
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Mikronezijia"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_microsoft_outlook
|
||
msgid "Microsoft Outlook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_microsoft_account
|
||
msgid "Microsoft Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__mimetype
|
||
msgid "Mime Type"
|
||
msgstr "Mime Tip"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__min_id
|
||
msgid "MinID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
|
||
msgid ""
|
||
"Minimal set of accounts to start to work in Perú.\n"
|
||
"=================================================\n"
|
||
"\n"
|
||
"The usage of this CoA must refer to the official documentation on MEF.\n"
|
||
"\n"
|
||
"https://www.mef.gob.pe/contenidos/conta_publ/documentac/VERSION_MODIFICADA_PCG_EMPRESARIAL.pdf\n"
|
||
"https://www.mef.gob.pe/contenidos/conta_publ/documentac/PCGE_2019.pdf\n"
|
||
"\n"
|
||
"All the legal references can be found here.\n"
|
||
"\n"
|
||
"http://www.sunat.gob.pe/legislacion/general/index.html\n"
|
||
"\n"
|
||
"Considerations.\n"
|
||
"===============\n"
|
||
"\n"
|
||
"Chart of account:\n"
|
||
"-----------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The tree of the CoA is done using account groups, all the accounts with move\n"
|
||
"are available as groups but only the more common ones are available as actual\n"
|
||
"accounts, if you want to create a new one use the group of accounts as\n"
|
||
"reference.\n"
|
||
"\n"
|
||
"# TODO: Image showing what I am talking about.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Taxes:\n"
|
||
"------\n"
|
||
"\n"
|
||
"'IGV': {'name': 'VAT', 'code': 'S'},\n"
|
||
"'IVAP': {'name': 'VAT', 'code': ''},\n"
|
||
"'ISC': {'name': 'EXC', 'code': 'S'},\n"
|
||
"'ICBPER': {'name': 'OTH', 'code': ''},\n"
|
||
"'EXP': {'name': 'FRE', 'code': 'G'},\n"
|
||
"'GRA': {'name': 'FRE', 'code': 'Z'},\n"
|
||
"'EXO': {'name': 'VAT', 'code': 'E'},\n"
|
||
"'INA': {'name': 'FRE', 'code': 'O'},\n"
|
||
"'OTHERS': {'name': 'OTH', 'code': 'S'},\n"
|
||
"\n"
|
||
"We added on this module the 3 concepts in taxes (necessary for the EDI\n"
|
||
"signature)\n"
|
||
"\n"
|
||
"# TODO: Describe new fields.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Products:\n"
|
||
"---------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Code for products to be used in the EDI are availables here, in order to decide\n"
|
||
"which tax use due to which code following this reference and python code:\n"
|
||
"\n"
|
||
"https://docs.google.com/spreadsheets/d/1f1fxV8uGhA-Qz9-R1L1-dJirZ8xi3Wfg/edit#gid=662652969\n"
|
||
"\n"
|
||
"**Nota:**\n"
|
||
"---------\n"
|
||
"\n"
|
||
"**RELACIÓN ENTRE EL PCGE Y LA LEGISLACIÓN TRIBUTARIA:**\n"
|
||
"\n"
|
||
"Este PCGE ha sido preparado como una herramienta de carácter contable, para acumular información que\n"
|
||
"requiere ser expuesta en el cuerpo de los estados financieros o en las notas a dichos estados. Esa acumulación se\n"
|
||
"efectúa en los libros o registros contables, cuya denominación y naturaleza depende de las actividades que se\n"
|
||
"efectúen, y que permiten acciones de verificación, control y seguimiento. Las NIIF completas y la NIIF PYMES no\n"
|
||
"contienen prescripciones sobre teneduría de libros, y consecuentemente, sobre los libros y otros registros\n"
|
||
"de naturaleza contable. Por otro lado, si bien es cierto la contabilidad es también un insumo, dentro de otros, para\n"
|
||
"labores de cumplimiento tributario, este PCGE no ha sido elaborado para satisfacer prescripciones tributarias ni su\n"
|
||
"verificación. No obstante ello, donde no hubo oposición entre la contabilidad financiera prescrita por las NIIF y\n"
|
||
"la legislación tributaria, este PCGE ha incluido subcuentas, divisionarias y sub divisionarias, para\n"
|
||
"distinguir componentes con validez tributaria, dentro del conjunto de componentes que corresponden a una\n"
|
||
"perspectiva contable íntegramente. Por lo tanto, este PCGE no debe ser considerado en ningún aspecto\n"
|
||
"como una guía con propósitos distintos del contable.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_B
|
||
msgid "Mining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__minutes
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minute"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "Razno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Ostalo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
|
||
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
|
||
msgid "Miss"
|
||
msgstr "Gospođica"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "Missing SMTP Server"
|
||
msgstr "Nedostaje SMTP Server"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Missing required value for the field '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Missing required value for the field '%s' (%s)"
|
||
msgstr "Nedostaje zahtjevana vrijednost za polje '%s' (%s)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Missing view architecture."
|
||
msgstr "Nedostaje arhitektura pogleda."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
|
||
msgid "Mister"
|
||
msgstr "Gospodin"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__mobile
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__mobile
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__mobile
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Mobitel"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Mobile:"
|
||
msgstr "Mobilni:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__model
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Model"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Model %s does not exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Model %s does not exist!"
|
||
msgstr "Ne postoji Model %s!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
|
||
msgid "Model Access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
|
||
msgid "Model Constraint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_list
|
||
msgid "Model Constraints"
|
||
msgstr "Ograničenja modela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__model_data_id
|
||
msgid "Model Data"
|
||
msgstr "Podatci modela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_tree
|
||
msgid "Model Description"
|
||
msgstr "Opis modela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__model_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__model_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__model
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "Naziv modela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.report,name:base.report_ir_model_overview
|
||
msgid "Model Overview"
|
||
msgstr "Pregled modela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__crud_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__crud_model_id
|
||
msgid "Model for record creation / update. Set this field only to specify a different model than the base model."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__res_model
|
||
msgid "Model name of the object to open in the view window"
|
||
msgstr "Ime Modela objekta za otvaranje u prozoru pogleda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Model not found: %(model)s"
|
||
msgstr "Model nije pronađen: %(model)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__model_id
|
||
msgid "Model of the view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__model_id
|
||
msgid "Model on which the server action runs."
|
||
msgstr "Model na kojem se izvršava serverska akcija."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Modeli"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_updated
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Modified Architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__module_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__module_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__module
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__module
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__module
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__module_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__module_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "Modul"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
|
||
msgid "Module %r not loaded or inexistent (try to inherit %r), or templates of addon being loaded %r are misordered (template %r)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_category_form
|
||
msgid "Module Category"
|
||
msgstr "Kategorija modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
msgid "Module Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__shortdesc
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Module Name"
|
||
msgstr "Ime Modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_report_base_report_irmodulereference
|
||
msgid "Module Reference Report (base)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_uninstall
|
||
msgid "Module Uninstall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
|
||
msgid "Module Update"
|
||
msgstr "Nadogradnja modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
|
||
msgid "Module Update Result"
|
||
msgstr "Rezultati nadogradnje modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
|
||
msgid "Module Upgrade Install"
|
||
msgstr "Instalacija Nadogradnje Modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
|
||
msgid "Module dependency"
|
||
msgstr "Ovisnost modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_exclusion
|
||
msgid "Module exclusion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/convert.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Module loading %s failed: file %s could not be processed:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Učitavanje modula %s je neuspješno: datoteka %s nije mogla biti obrađena:\n"
|
||
" %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__module_ids
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Moduli"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "Modules \"%s\" and \"%s\" are incompatible."
|
||
msgstr "Moduli \"%s\" i \"%s\" nisu kompatibilni."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.md
|
||
msgid "Moldova"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mc
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__1
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Ponedjeljak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mn
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Mongolija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mn
|
||
msgid "Mongolia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mn_reports
|
||
msgid "Mongolia - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_mrp
|
||
msgid "Monitor MRP using project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_purchase
|
||
msgid "Monitor purchase in project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.me
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Crna Gora"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__months
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "Mjeseci"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__montserrat
|
||
#: model:res.country,name:base.ms
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr "Montserat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ma
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Maroko"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
|
||
msgid "Morocco - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma_reports
|
||
msgid "Morocco - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma_hr_payroll
|
||
msgid "Morocco - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma_hr_payroll_account
|
||
msgid "Morocco - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mz
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr "Mozambik"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mz
|
||
msgid "Mozambique - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mz_reports
|
||
msgid "Mozambique - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
|
||
msgid "Mr."
|
||
msgstr "Gdin."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_accountant
|
||
msgid "Mrp Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
|
||
msgid "Mrp Repairs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
|
||
msgid "Mrs."
|
||
msgstr "Gđa."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Multi Companies"
|
||
msgstr "Višekompnijske kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
|
||
msgid "Multi Currencies"
|
||
msgstr "Više valuta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "My Company (San Francisco) undertakes to do its best to supply performant services in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can be considered as being an obligation to achieve results. My Company (San Francisco) cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a third party in the context of any claim for damages filed against the client by an end consumer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
msgid "My Document(s)"
|
||
msgstr "Moj(i) Dokument(i)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
msgid "My filters"
|
||
msgstr "Moji filteri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mm
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr "Mijanmar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_N
|
||
msgid "N - ADMINISTRATIVE AND SUPPORT SERVICE ACTIVITIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_payment_nacha
|
||
msgid "NACHA Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.co model:res.country,vat_label:base.gt
|
||
msgid "NIT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.id
|
||
msgid "NPWP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__cron_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__full_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__bank_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_tree
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naziv:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Name or id %(name_or_id)r in %(use)s must be present in view but is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
|
||
msgid "Name your key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Naziv:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.na
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr "Namibija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Narrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nr
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "Nauru"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.np
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nl
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Nizozemska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
|
||
msgid "Netherlands - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_reports
|
||
msgid "Netherlands - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_hr_payroll
|
||
msgid "Netherlands - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_hr_payroll_account
|
||
msgid "Netherlands - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_intrastat
|
||
msgid "Netherlands Intrastat Declaration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "New API Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nc
|
||
msgid "New Caledonia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_export_language.py:0
|
||
msgid "New Language (Empty translation template)"
|
||
msgstr "Novi jezik (Prazan šablon prevoda)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__new_password
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__new_passwd
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nova šifra"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__confirm_password
|
||
msgid "New Password (Confirmation)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__target__new
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__new
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__target__new
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "Novi prozor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nz
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "Novi zeland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nz
|
||
msgid "New Zealand - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mass_mailing
|
||
msgid "Newsletter Subscribe Button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mass_mailing_sms
|
||
msgid "Newsletter Subscribe SMS Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__nextcall
|
||
msgid "Next Execution Date"
|
||
msgstr "Datum slijedećeg izvršavanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__number_next
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__number_next
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view_tree
|
||
msgid "Next Number"
|
||
msgstr "Sljedeći broj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__number_next
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence_date_range__number_next
|
||
msgid "Next number of this sequence"
|
||
msgstr "Sljedeći broj ove sekvence"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__number_next_actual
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence_date_range__number_next_actual
|
||
msgid "Next number that will be used. This number can be incremented frequently so the displayed value might already be obsolete"
|
||
msgstr "Sljedeći broj koji će se koristiti. Ovaj broj može biti često povećan tako da prikazana vrijednos je možda već zastarjela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__nextcall
|
||
msgid "Next planned execution date for this job."
|
||
msgstr "Sljedeće planirano vrijeme izvršenja za ovaj posao."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ni
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr "Nikaragva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
|
||
msgid "Nice work! Your configuration is done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_16
|
||
msgid ""
|
||
"Nicole is <b>author of several books</b>, including Amazon best seller\n"
|
||
" \"How Azure and Odoo will change the business world!\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_16
|
||
msgid ""
|
||
"Nicole works in IT sector <b>since 20 years</b>. She\n"
|
||
" develops software to help develop websites. She sold her\n"
|
||
" first company at 30 years old and manage to grow Azure Interior\n"
|
||
" from 1 to 55 employees mostly by reselling services on\n"
|
||
" Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ne
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr "Nigerija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ng
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Nigerija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nu
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr "Niu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country
|
||
msgid "No Country Found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "No default view of type '%s' could be found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_sequence__implementation__no_gap
|
||
msgid "No gap"
|
||
msgstr "Bez razmaka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "No group currently allows this operation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/fields.py:0
|
||
msgid "No inverse field %r found for %r"
|
||
msgstr "Inverzno polje %r pronađeno za %r"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
|
||
msgstr "Nije pronađen odgovarajući zapis za %(field_type)s '%(value)s' u polju '%%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s' and the following error was encountered when we attempted to create one: %(error_message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
|
||
msgid "No module found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_ids
|
||
msgid "No of Views"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"No response received. Check server address and port number.\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
|
||
msgid "No spaces allowed in view_mode: %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__noupdate
|
||
msgid "Non Updatable"
|
||
msgstr "Nije nadogradivo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Non-relational field %(field)r in path %(field_path)r in %(use)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Non-relational field %r in dependency %r"
|
||
msgstr "Ne ralacijsko polje %r u ovisnosti %r"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Non-relational field name '%s' in related field '%s'"
|
||
msgstr "Ne ralacioni naziv pojla '%s' u relacionom polju '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_testing_utilities
|
||
msgid ""
|
||
"Non-trivial testing utilities can require models & all\n"
|
||
" \n"
|
||
"This here module is useful to validate that they're doing what they're \n"
|
||
"supposed to do\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_encryption__none
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ništa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nf
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr "Norfolško ostrvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_bank.py:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normalan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kp
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "Sjeverna Koreja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mk
|
||
msgid "North Macedonia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mp
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr "Sjeverno Marijanska Ostrva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.no
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Norveška"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no
|
||
msgid "Norway - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no_reports
|
||
msgid "Norway - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no_saft
|
||
msgid "Norwegian Standard Audit File for Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__uninstalled
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__uninstalled
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__uninstalled
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Not Installed"
|
||
msgstr "Nije instaliran"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__base_onboarding_company_state__not_done
|
||
msgid "Not done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Not enough access rights on the external ID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "Note: this might be a multi-company issue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__comment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__comment
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_notes
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Zabilješke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock_wishlist
|
||
msgid "Notify the user when a product is back in stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__numbercall
|
||
msgid "Number of Calls"
|
||
msgstr "Broj pokretanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__companies_count
|
||
msgid "Number of Companies"
|
||
msgstr "Broj kompanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__accesses_count
|
||
msgid "Number of access rights that apply to the current user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__groups_count
|
||
msgid "Number of groups that apply to the current user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__added
|
||
msgid "Number of modules added"
|
||
msgstr "Broj dodanih modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__updated
|
||
msgid "Number of modules updated"
|
||
msgstr "Borj nadograđenih modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__rules_count
|
||
msgid "Number of record rules that apply to the current user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.pf
|
||
msgid "N° Tahiti"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_O
|
||
msgid "O - PUBLIC ADMINISTRATION AND DEFENCE; COMPULSORY SOCIAL SECURITY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
|
||
msgid "OAuth2 Authentication"
|
||
msgstr "OAuth2 Autentifikacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada_reports
|
||
msgid "OHADA (révisé) - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
|
||
msgid "OHADA - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Objekat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/model.py:0
|
||
msgid "Object %s doesn't exist"
|
||
msgstr "Objekat %s ne postoji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Objekat:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Blogs\n"
|
||
"----------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Write, Design, Promote and Engage with <a href=\"https://www.odoo.com/app/blog\">Odoo Blogs</a>.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Express yourself with the Odoo enterprise grade blogging platform. Write\n"
|
||
"beautiful blog posts, engage with visitors, translate content and moderate\n"
|
||
"social streams.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get your blog posts efficiently referenced in Google and translated in mutiple\n"
|
||
"languages in just a few clicks.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Write Beautiful Blog Posts\n"
|
||
"--------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Drag & Drop well designed *'Building Blocks'* to create beautifull blog posts\n"
|
||
"that perfectly integrates images, videos, call-to-actions, quotes, banners,\n"
|
||
"etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With our unique *'edit inline'* approach, you don't need to be a designer to\n"
|
||
"create awsome, good-looking, content. Each blog post will look like it's\n"
|
||
"designed by a professional designer.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Automated Translation by Professionals\n"
|
||
"--------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get your blog posts translated in multiple languages with no effort. Our\n"
|
||
"translation \"on demand\" feature allows you to benefit from professional\n"
|
||
"translators to translate all your changes automatically. (\\$0.05 per word)\n"
|
||
"Translated versions are updated automatically once translated by professionals\n"
|
||
"(around 32 hours).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Engage With Your Visitors\n"
|
||
"-------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The integrated website live chat feature allows you to start chatting in real time with\n"
|
||
"your visitors to get feedback on your recent posts or get ideas to write new\n"
|
||
"posts.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Engaging with your visitors is also a great way to convert visitors into\n"
|
||
"customers.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Build Visitor Loyalty\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The one click *follow* button will allow visitors to receive your blog posts by\n"
|
||
"email with no effort, without having to register. Social media icons allow\n"
|
||
"visitors to share your best blog posts easily.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Google Analytics Integration\n"
|
||
"----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get a clear visibility of your sales funnel. Odoo's Google Analytics trackers\n"
|
||
"are configured by default to track all kinds of events related to shopping\n"
|
||
"carts, call-to-actions, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"As Odoo marketing tools (mass mailing, campaigns, etc) are also linked with\n"
|
||
"Google Analytics, you get a 360° view of your business.\n"
|
||
"\n"
|
||
"SEO Optimized Blog Posts\n"
|
||
"------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"SEO tools are ready to use, with no configuration required. Odoo suggests\n"
|
||
"keywords for your titles according to Google's most searched terms, Google\n"
|
||
"Analytics tracks interests of your visitors, sitemaps are created automatically\n"
|
||
"for quick Google indexing, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The system even creates structured content automatically to promote your\n"
|
||
"products and events effectively in Google.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Designer-Friendly Themes\n"
|
||
"------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Themes are awesome and easy to design. You don't need to develop to create new\n"
|
||
"pages, themes or building blocks. We use a clean HTML structure, a\n"
|
||
"[bootstrap](http://getbootstrap.com/) CSS and our modularity allows you to\n"
|
||
"distribute your themes easily.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The building block approach allows the website to remain clean after end-users\n"
|
||
"start creating new contents.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Easy Access Rights\n"
|
||
"------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Not everyone requires the same access to your website. Designers manage the\n"
|
||
"layout of the site, editors approve content and authors write that content.\n"
|
||
"This lets you organize your publishing process according to your needs.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Other access rights are related to business objects (products, people, events,\n"
|
||
"etc) and directly following Odoo's standard access rights management, so you do\n"
|
||
"not have to configure things twice.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo CRM\n"
|
||
"--------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Boost sales productivity, improve win rates, grow revenue with the Odoo\n"
|
||
"<a href=\"https://www.odoo.com/app/crm\">Open Source CRM</a>.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Manage your sales funnel with no effort. Attract leads, follow-up on phone\n"
|
||
"calls and meetings. Analyse the quality of your leads to make informed\n"
|
||
"decisions and save time by integrating emails directly into the application.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your Sales Funnel, The Way You Like It\n"
|
||
"--------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Track your opportunities pipeline with the revolutionary kanban view. Work\n"
|
||
"inside your sales funnel and get instant visual information about next actions,\n"
|
||
"new messages, top opportunities and expected revenues.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Lead Management Made Easy\n"
|
||
"-------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create leads automatically from incoming emails. Analyse leads efficiency and\n"
|
||
"compare performance by campaigns, channels or Sales Team.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Find duplicates, merge leads and assign them to the right salesperson in one\n"
|
||
"operation. Spend less time on administration and more time on qualifying leads.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Organize Your Opportunities\n"
|
||
"---------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get your opportunities organized to stay focused on the best deals. Manage all\n"
|
||
"your customer interactions from the opportunity like emails, phone calls,\n"
|
||
"internal notes, meetings and quotations.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Follow opportunities that interest you to get notified upon specific events:\n"
|
||
"deal won or lost, stage changed, new customer demand, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Email Integration and Automation\n"
|
||
"--------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Work with the email applications you already use every day. Whether your\n"
|
||
"company uses Microsoft Outlook or Gmail, no one needs to change the way they\n"
|
||
"work, so everyone stays productive.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Route, sort and filter incoming emails automatically. Odoo CRM handles incoming\n"
|
||
"emails and route them to the right opportunities or Sales Team. New leads are\n"
|
||
"created on the fly and interested salespersons are notified automatically.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Collaborative Agenda\n"
|
||
"--------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Schedule your meetings and phone calls using the integrated calendar. You can\n"
|
||
"see your agenda and your colleagues' in one view. As a manager, it's easy to\n"
|
||
"see what your team is busy with.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Lead Automation and Marketing Campaigns\n"
|
||
"---------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Drive performance by automating tasks with Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/crm\">CRM</a>.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use our marketing campaigns to automate lead acquisition, follow ups and\n"
|
||
"promotions. Define automated actions (e.g. ask a salesperson to call, send an\n"
|
||
"email, ...) based on triggers (no activity since 20 days, answered a\n"
|
||
"promotional email, etc.)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Optimize campaigns from lead to close, on every channel. Make smarter decisions\n"
|
||
"about where to invest and show the impact of your marketing activities on your\n"
|
||
"company's bottom line.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Customize Your Sales Cycle\n"
|
||
"--------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Customize your sales cycle by configuring sales stages that perfectly fit your\n"
|
||
"sales approach. Control statistics to get accurate forecasts to improve your\n"
|
||
"sales performance at every stage of your customer relationship.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Drive Engagement with Gamification\n"
|
||
"----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Leverage your team's natural desire for competition\n"
|
||
"\n"
|
||
"Reinforce good habits and improve win rates with real-time recognition and\n"
|
||
"rewards inspired by [game mechanics](http://en.wikipedia.org/wiki/Gamification).\n"
|
||
"Align Sales Teams around clear business objectives with challenges, personal\n"
|
||
"objectives and team leader boards.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Leaderboards\n"
|
||
"\n"
|
||
"Promote leaders and competition amongst Sales Team with performance ratios.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Personal Objectives\n"
|
||
"\n"
|
||
"Assign clear goals to users to align them with the company objectives.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Team Targets\n"
|
||
"\n"
|
||
"Compare revenues with forecasts and budgets in real time.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__oeel-1
|
||
msgid "Odoo Enterprise Edition License v1.0"
|
||
msgstr "Odoo Enterprise Verzija Licence v1.0"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__to_buy
|
||
msgid "Odoo Enterprise Module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Human Resources\n"
|
||
"--------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"With Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/employees\">Human Resources</a>,\n"
|
||
"manage the most important asset in your company: People\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get all your HR operations managed easily: knowledge sharing, recruitments,\n"
|
||
"appraisals, timesheets, contracts, attendances, payroll, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Each need is provided by a specific app that you activate on demand.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Manage Your Employees\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Oversee all important information in your company address book. Some\n"
|
||
"information are restricted to HR managers, others are public to easily look\n"
|
||
"colleagues.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Record employee contracts and get alerts when they have to be renewed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Streamline Your Recruitment Process\n"
|
||
"-----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Index resumes, track applicants, search profiles with <a href=\"https://www.odoo.com/app/employees\">Odoo HR</a>.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Post job offers and keep track of each application received. Follow applicants\n"
|
||
"in your recruitment process with the smart kanban view.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Save time by automating some communications with email templates. Resumes are\n"
|
||
"indexed automatically, allowing you to easily find for specific profiles.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Enterprise Social Network\n"
|
||
"-------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Break down information silos. Share knowledge and best practices amongst all\n"
|
||
"employees. Follow specific people or documents and join groups of interests to\n"
|
||
"share expertise and documents.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Interact with your coworkers in real time with website live chat.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Track time and attendances\n"
|
||
"--------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Keep track of the time spent by project, client or task. It's easy to record\n"
|
||
"timesheets or check attendances for each employee. Get your analytic accounting\n"
|
||
"posted automatically based on time spent on your projects.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Time Off Management\n"
|
||
"-----------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Keep track of the vacation days accrued by each employee. Employees enter their\n"
|
||
"requests (paid time off, sick time off, etc), for managers to approve and\n"
|
||
"validate. It's all done in just a few clicks. The agenda of each employee is\n"
|
||
"updated accordingly.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Keep Track of Employee Expenses\n"
|
||
"-------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get rid of the paper work and follow employee's expenses directly in Odoo.\n"
|
||
"Don't loose time or money by controlling the full flow: expense validation,\n"
|
||
"reimbursement of employees, posting in the accounting and re-invoicing to\n"
|
||
"customers.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Follow Periodic Appraisals\n"
|
||
"--------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Set-up appraisals plans and/or surveys for your employees and watch their\n"
|
||
"evolution. Define steps for interviews and Odoo will notify managers or\n"
|
||
"subordinates automatically to prepare appraisals. Keep track of the progress of\n"
|
||
"your staff periodically.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Boost Engagement With Gamification\n"
|
||
"----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Define clear objective and provide real time feedback\n"
|
||
"\n"
|
||
"Inspire achievement with challenges, goals and rewards. Define clear objectives\n"
|
||
"and provide real time feedback and tangible results. Showcase the top\n"
|
||
"performers to the entire channel and publicly recognize a job well done.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Leaderboards\n"
|
||
"\n"
|
||
"Promote leaders and competition amongst Sales Team with performance ratios.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Personal Objectives\n"
|
||
"\n"
|
||
"Assign clear goals to users to align them with the company objectives.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Team Targets\n"
|
||
"\n"
|
||
"Compare revenues with forecasts and budgets in real time.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Manufacturing Resource Planning\n"
|
||
"------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Manage Bill of Materials, plan manufacturing orders, track work orders with the\n"
|
||
"Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/manufacturing\">Open Source MRP</a> app.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get all your assembly or manufacturing operations managed by Odoo. Schedule\n"
|
||
"manufacturing orders and work orders automatically. Review the proposed\n"
|
||
"planning with the smart kanban and gantt views. Use the advanced analytics\n"
|
||
"features to detect bottleneck in resources capacities and inventory locations.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Schedule Manufacturing Orders Efficiently\n"
|
||
"-----------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get manufacturing orders and work orders scheduled automatically based on your\n"
|
||
"procurement rules, quantities forecasted and dependent demand (demand for this\n"
|
||
"part based on another part consuming it).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Define Flexible Master Data\n"
|
||
"---------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get the flexibility to create multi-level bill of materials, optional routing,\n"
|
||
"version changes and phantom bill of materials. You can use BoM for kits or for\n"
|
||
"manufacturing orders.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get Flexibility In All Operations\n"
|
||
"---------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Edit manually all proposed operations at any level of the progress. With Odoo,\n"
|
||
"you will not be frustrated by a rigid system.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Schedule Work Orders\n"
|
||
"--------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Check resources capacities and fix bottlenecks. Define routings and plan the\n"
|
||
"working time and capacity of your resources. Quickly identify resource\n"
|
||
"requirements and bottlenecks to ensure your production meets your delivery\n"
|
||
"schedule dates.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"A Productive User Interface\n"
|
||
"---------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Organize manufacturing orders and work orders the way you like it. Process next\n"
|
||
"orders from the list view, control in the calendar view and edit the proposed\n"
|
||
"schedule in the Gantt view.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Inventory & Manufacturing Analytics\n"
|
||
"-----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Track the evolution of the stock value, according to the level of manufacturing\n"
|
||
"activities as they progress in the transformation process.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fully Integrated with Operations\n"
|
||
"--------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get your manufacturing resource planning accurate with it's full integration\n"
|
||
"with sales and purchases apps. The accounting integration allows real time\n"
|
||
"accounting valuation and deeper reporting on costs and revenues on your\n"
|
||
"manufacturing operations.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Mass Mailing\n"
|
||
"-----------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Easily send mass mailing to your leads, opportunities or customers\n"
|
||
"with Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/email-marketing\">Email Marketing</a>. Track\n"
|
||
"marketing campaigns performance to improve conversion rates. Design\n"
|
||
"professional emails and reuse templates in a few clicks.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Send Professional Emails\n"
|
||
"------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Import database of prospects or filter on existing leads, opportunities and\n"
|
||
"customers in just a few clicks.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Define email templates to reuse content or specific design for your newsletter.\n"
|
||
"Setup several email servers with their own IP/domain to optimise opening rates.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Organize Marketing Campaigns\n"
|
||
"----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Design, Send, Track by Campaigns with our <a href=\"https://www.odoo.com/app/email-marketing\">Lead Automation</a> app.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get real time statistics on campaigns performance to improve your conversion\n"
|
||
"rate. Track mails sent, received, opened and answered.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Easily manage your marketing campaigns, discussion groups, leads and\n"
|
||
"opportunities in one simple and powerful platform.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Integrated with Odoo Apps\n"
|
||
"-------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get access to mass mailing features from every Odoo app to improve the way your\n"
|
||
"users communicate.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Send template of emails from Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/email-marketing\">CRM opportunities</a>, select leads based\n"
|
||
"on marketing segments, send <a href=\"https://www.odoo.com/app/recruitment\">job offers</a> and automate\n"
|
||
"answers to applicants, reuse email template in the lead automation marketing\n"
|
||
"campaigns.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Answers to your emails appears automatically in the history of every document\n"
|
||
"with the social network module.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Clean Your Lead Database\n"
|
||
"------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get a clean lead database that improves over the time using the performance of\n"
|
||
"your mails. Odoo handle bounce mails efficiently, flag erroneous leads\n"
|
||
"accordingly and gives you statistics on the quality of your leads.\n"
|
||
"\n"
|
||
"One click emails send\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The marketing department will love working on campaigns. But you can also give\n"
|
||
"a one click mass mailing facility to all others users on their own prospects or\n"
|
||
"documents.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Select a few documents (e.g. leads, support tickets, suppliers, applicants,\n"
|
||
"...) and send emails to their contacts in one click, reusing existing emails\n"
|
||
"templates.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Follow-up On Answers\n"
|
||
"--------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The chatter feature enables you to communicate faster and more efficiently with\n"
|
||
"your customer. Get documents created automatically (leads, opportunities,\n"
|
||
"tasks, ...) based on answers to your mass mailing campaigns Follow the\n"
|
||
"discussion directly on the business documents within Odoo or via email.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get all the negotiations and discussions attached to the right document and\n"
|
||
"relevent managers notified on specific events.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Campaigns Dashboard\n"
|
||
"-------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get the insights you need to make smarter marketing campaign. Track statistics\n"
|
||
"per campaign: bounce rates, sent mails, best content, etc. The clear dashboards\n"
|
||
"gives you a direct overview of your campaign performance.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fully Integrated With Others Apps\n"
|
||
"---------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Define automated actions (e.g. ask a salesperson to call, send an email, ...)\n"
|
||
"based on triggers (no activity since 20 days, answered a promotional email,\n"
|
||
"etc.)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Optimize campaigns from lead to close, on every channel. Make smarter decisions\n"
|
||
"about where to invest and show the impact of your marketing activities on your\n"
|
||
"company's bottom line.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Integrate a contact form in your website easily. Forms submissions create leads\n"
|
||
"automatically in Odoo CRM. Leads can be used in marketing campaigns.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Manage your <a href=\"https://www.odoo.com/app/crm\">sales funnel</a> with no\n"
|
||
"effort. Attract leads, follow-up on phone calls and meetings. Analyse the\n"
|
||
"quality of your leads to make informed decisions and save time by integrating\n"
|
||
"emails directly into the application.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_reports
|
||
msgid "Odoo Mexican Localization Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_xml_polizas
|
||
msgid "Odoo Mexican XML Polizas Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_landing
|
||
msgid "Odoo Mexico Localization for Stock/Landing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_mobile
|
||
msgid "Odoo Mobile Core module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_note
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Notes\n"
|
||
"----------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Organize yourself with efficient <a href=\"https://www.odoo.com/app/notes\">todo lists and notes</a>.\n"
|
||
"From personal tasks to collaborative meeting minutes, increase your user's\n"
|
||
"productivity by giving them the tools to prioritize their work, share their\n"
|
||
"ideas and collaborate on documents.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Personal to-do lists that works\n"
|
||
"-------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Quickly create to-dos, organize horizontally for the mid-term (today, this week, this month, ...), prioritize vertically for the short term and group by assigning colors. The kanban approach allows a simple visual organization of your to-dos.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Beat Work Overload\n"
|
||
"\n"
|
||
"Feel how good it is to rely on a structured way to organize your work instead of keeping everything in memory. Use notes to [Get Things Done](http://en.wikipedia.org/wiki/Getting_Things_Done).\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Prioritize Efficiently\n"
|
||
"\n"
|
||
"Most people are lost in the flow of urgent daily tasks and have difficulties to work on important, long-term tasks. Notes gives you a simple way to allocate time very day to do important, but less urgent tasks.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Find Motivation to Close Tasks\n"
|
||
"\n"
|
||
"People used to work on tasks they like and not on important tasks. Start feeling good by checking tasks as done.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Adapts to Your Creative Process\n"
|
||
"-------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Customize to your own workflow\n"
|
||
"\n"
|
||
"Everyone has their own way to organize activities. Odoo Notes' smart kanban approach allows every user to customize their own steps to process it's to-dos and notes.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### A Creative Person\n"
|
||
"\n"
|
||
"A creative person will organize notes based on idea's maturity level: Draft Ideas ** Mature Ideas ** Specified **To Do\n"
|
||
"\n"
|
||
"### A Frequent Traveler\n"
|
||
"\n"
|
||
"An employee travelling a lot can organize their tasks based on the context to perform the task: U.S. Office | London's Office | To Review during Flights | At Home\n"
|
||
"\n"
|
||
"### A Manager\n"
|
||
"\n"
|
||
"A manager will organize their high number of tasks based on prioritizations: Todo Today | This Week | This Month | Later\n"
|
||
"\n"
|
||
"Personnal Notes\n"
|
||
"---------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Notes are private but can be shared\n"
|
||
"\n"
|
||
"Write down your ideas in pads, keep your notes at your finger tips, attach related documents and use tags and colors to organize the information. Once your ideas are mature, you can share them to others users, start discussing it and collaborate by improving the specification in the pad.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Collaborative Meeting Minutes\n"
|
||
"-----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Real-time sharing and editing of notes\n"
|
||
"\n"
|
||
"The real time collaborative writings on notes makes it the perfect tool to collaborate on meeting minutes. Attendees will be able to contribute to the minutes, attach important documents or discuss on the related thread.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Point of Sale\n"
|
||
"-----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo's <a href=\"https://www.odoo.com/app/point-of-sale-shop\">Point of Sale</a>\n"
|
||
"introduces a super clean interface with no installation required that runs\n"
|
||
"online and offline on modern hardwares.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It's full integration with the company inventory and accounting, gives you real\n"
|
||
"time statistics and consolidations amongst all shops without the hassle of\n"
|
||
"integrating several applications.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Work with the hardware you already have\n"
|
||
"---------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### In your web browser\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo's POS is a web application that can run on any device that can display\n"
|
||
"websites with little to no setup required.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Touchscreen or Keyboard?\n"
|
||
"\n"
|
||
"The Point of Sale works perfectly on any kind of touch enabled device, whether\n"
|
||
"it's multi-touch tablets like an iPad or keyboardless resistive touchscreen\n"
|
||
"terminals.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Scales and Printers\n"
|
||
"\n"
|
||
"Barcode scanners and printers are supported out of the box with no setup\n"
|
||
"required. Scales, cashboxes, and other peripherals can be used with the proxy\n"
|
||
"API.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Online and Offline\n"
|
||
"------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Odoo's POS stays reliable even if your connection isn't\n"
|
||
"\n"
|
||
"Deploy new stores with just an internet connection: **no installation, no\n"
|
||
"specific hardware required**. It works with any **iPad, Tablet PC, laptop** or\n"
|
||
"industrial POS machine.\n"
|
||
"\n"
|
||
"While an internet connection is required to start the Point of Sale, it will\n"
|
||
"stay operational even after a complete disconnection.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"A super clean user interface\n"
|
||
"----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Simple and beautiful\n"
|
||
"\n"
|
||
"Say goodbye to ugly, outdated POS software and enjoy the Odoo web interface\n"
|
||
"designed for modern retailer.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Designed for Productivity\n"
|
||
"\n"
|
||
"Whether it's for a restaurant or a shop, you can activate the multiple orders\n"
|
||
"in parallel to not make your customers wait.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Blazing fast search\n"
|
||
"\n"
|
||
"Scan products, browse through hierarchical categories, or get quick information\n"
|
||
"about products with the blasting fast filter across all your products.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Integrated Inventory Management\n"
|
||
"-------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Consolidate all your Sales Teams in real time: stores, ecommerce, sales\n"
|
||
"teams. Get real time control of the inventory and accurate forecasts to manage\n"
|
||
"procurements.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A full warehouse management system at your fingertips: get information about\n"
|
||
"products availabilities, trigger procurement requests, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Deliver in-store customer services\n"
|
||
"----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Give your shopper a strong experience by integrating in-store customer\n"
|
||
"services. Handle reparations, track warantees, follow customer claims, plan\n"
|
||
"delivery orders, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Invoicing & Accounting Integration\n"
|
||
"----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Produce customer invoices in just a few clicks. Control sales and cash in real\n"
|
||
"time and use Odoo's powerful reporting to make smarter decisions to improve\n"
|
||
"your store's efficiency.\n"
|
||
"\n"
|
||
"No more hassle of having to integrate softwares: get all your sales and\n"
|
||
"inventory operations automatically posted in your G/L.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Unified Data Amongst All Shops\n"
|
||
"------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get new products, pricing strategies and promotions applied automatically to\n"
|
||
"selected stores. Work on a unified customer base. No complex interface is\n"
|
||
"required to pilot a global strategy amongst all your stores.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With Odoo as a backend, you have a system proven to be perfectly suitable for\n"
|
||
"small stores or large multinationals.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Know your customers - in store and out\n"
|
||
"--------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Successful brands integrates all their customer relationship accross all their\n"
|
||
"channels to develop accurate customer profile and communicate with shoppers as\n"
|
||
"they make buying decisions, in store or online.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With Odoo, you get a 360° customer view, including cross-channel sales,\n"
|
||
"interaction history, profiles, and more.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__opl-1
|
||
msgid "Odoo Proprietary License v1.0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Supply Chain\n"
|
||
"-----------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Automate requisition-to-pay, control invoicing with the Odoo\n"
|
||
"<a href=\"https://www.odoo.com/app/purchase\">Open Source Supply Chain</a>.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Automate procurement propositions, launch request for quotations, track\n"
|
||
"purchase orders, manage vendors' information, control products reception and\n"
|
||
"check vendors' invoices.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Automated Procurement Propositions\n"
|
||
"----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Reduce inventory level with procurement rules. Get the right purchase\n"
|
||
"proposition at the right time to reduce your inventory level. Improve your\n"
|
||
"purchase and inventory performance with procurement rules depending on stock\n"
|
||
"levels, logistic rules, sales orders, forecasted manufacturing orders, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Send requests for quotations or purchase orders to your vendor in one click.\n"
|
||
"Get access to product receptions and invoices from your purchase order.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Purchase Tenders\n"
|
||
"----------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Launch purchase tenders, integrate vendor's answers in the process and\n"
|
||
"compare propositions. Choose the best offer and send purchase orders easily.\n"
|
||
"Use reporting to analyse the quality of your vendors afterwards.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Email integrations\n"
|
||
"------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Integrate all vendor's communications on the purchase orders (or RfQs) to get\n"
|
||
"a strong traceability on the negotiation or after sales service issues. Use the\n"
|
||
"claim management module to track issues related to vendors.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Standard Price, Average Price, FIFO\n"
|
||
"-----------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use the costing method that reflects your business: standard price, average\n"
|
||
"price, fifo or lifo. Get your accounting entries and the right inventory\n"
|
||
"valuation in real-time; Odoo manages everything for you, transparently.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Import Vendor Pricelists\n"
|
||
"--------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Take smart purchase decisions using the best prices. Easily import vendor's\n"
|
||
"pricelists to make smarter purchase decisions based on promotions, prices\n"
|
||
"depending on quantities and special contract conditions. You can even base your\n"
|
||
"sale price depending on your vendor's prices.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Control Products and Invoices\n"
|
||
"-----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"No product or order is left behind, the inventory control allows you to manage\n"
|
||
"back orders, refunds, product reception and quality control. Choose the right\n"
|
||
"control method according to your need.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Control vendor bills with no effort. Choose the right method according to\n"
|
||
"your need: pre-generate draft invoices based on purchase orders, on products\n"
|
||
"receptions, create invoices manually and import lines from purchase orders,\n"
|
||
"etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Website Builder\n"
|
||
"--------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get an awesome and <a href=\"https://www.odoo.com/app/website\">free website</a>,\n"
|
||
"easily customizable with the Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/website\">website builder</a>.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create enterprise grade website with our super easy builder. Use finely\n"
|
||
"designed building blocks and edit everything inline.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Benefit from out-of-the-box business features; e-Commerce, events, blogs, jobs\n"
|
||
"announces, customer references, call-to-actions, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Edit Anything Inline\n"
|
||
"--------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create beautiful websites with no technical knowledge. Odoo's unique *'edit\n"
|
||
"inline'* approach makes website creation surprisingly easy. No more complex\n"
|
||
"backend; just click anywhere to change any content.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"Want to change the price of a product? or put it in bold? Want to change a\n"
|
||
"blog title?\" Just click and change. What you see is what you get. Really.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Awesome. Astonishingly Beautiful.\n"
|
||
"---------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo's building blocks allow to design modern websites that are not possible\n"
|
||
"with traditional WYSIWYG page editors.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Whether it's for products descriptions, blogs or static pages, you don't need\n"
|
||
"to be a professional designer to create clean contents. Just drag and drop and\n"
|
||
"customize predefined building blocks.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Enterprise-Ready, out-of-the-box\n"
|
||
"--------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Activate ready-to-use enterprise features in just a click; e-commerce,\n"
|
||
"call-to-actions, jobs announces, events, customer references, blogs, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Traditional eCommerce and CMS have poorly designed backends as it's not their\n"
|
||
"core focus. With the Odoo integration, you benefit from the best management\n"
|
||
"software to follow-up on your orders, your jobs applicants, your leads, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A Great Mobile Experience\n"
|
||
"-------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get a mobile friendly website thanks to our responsive design based on\n"
|
||
"bootstrap. All your pages adapt automatically to the screen size. (mobile\n"
|
||
"phones, tablets, desktop) You don't have to worry about mobile contents, it\n"
|
||
"works by default.\n"
|
||
"\n"
|
||
"SEO tools at your finger tips\n"
|
||
"-----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The *Promote* tool suggests keywords according to Google most searched terms.\n"
|
||
"Search Engine Optimization tools are ready to use, with no configuration\n"
|
||
"required.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Google Analytics tracks your shopping cart events by default. Sitemap and\n"
|
||
"structured content are created automatically for Google indexation.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Multi-Languages Made Easy\n"
|
||
"-------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get your website translated in multiple languages with no effort. Odoo proposes\n"
|
||
"and propagates translations automatically across pages, following what you edit\n"
|
||
"on the master page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Designer-Friendly Templates\n"
|
||
"---------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Templates are awesome and easy to design. You don't need to develop to create\n"
|
||
"new pages, themes or building blocks. We use a clean HTML structure, a\n"
|
||
"[bootstrap](http://getbootstrap.com/) CSS.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Customize every page on the fly with the integrated template editor. Distribute\n"
|
||
"your work easily as an Odoo module.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fluid Grid Layouting\n"
|
||
"--------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Design perfect pages by drag and dropping building blocks. Move and scale them\n"
|
||
"to fit the layout you are looking for.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Building blocks are based on a responsive, mobile friendly fluid grid system\n"
|
||
"that appropriately scales up to 12 columns as the device or viewport size\n"
|
||
"increases.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Professional Themes\n"
|
||
"-------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Design a custom theme or reuse pre-defined themes to customize the look and\n"
|
||
"feel of your website.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Test new color scheme easily; you can change your theme at any time in just a\n"
|
||
"click.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Integrated With Odoo Apps\n"
|
||
"-------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### e-Commerce\n"
|
||
"\n"
|
||
"Promote products, sell online, optimize visitors' shopping experience.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Blogs\n"
|
||
"\n"
|
||
"Write news, attract new visitors, build customer loyalty.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Online Events\n"
|
||
"\n"
|
||
"Schedule, organize, promote or sell events online; conferences, trainings, webinars, etc.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo e-Commerce\n"
|
||
"---------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Optimize sales with an awesome online store.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo is an <a href=\"https://www.odoo.com/app/ecommerce\">Open Source eCommerce</a>\n"
|
||
"unlike anything you have ever seen before. Get an awesome catalog of products\n"
|
||
"and great product description pages.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It's full-featured, integrated with your management software, fully\n"
|
||
"customizable and super easy.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create Awesome Product Pages\n"
|
||
"----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo's unique *'edit inline'* and building blocks approach makes product pages\n"
|
||
"creation surprisingly easy. \"Want to change the price of a product? or put it\n"
|
||
"in bold? Want to add a banner for a specific product?\" just click and change.\n"
|
||
"What you see is what you get. Really.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Drag & Drop well designed *'Building Blocks'* to create beautifull product\n"
|
||
"pages that your customer will love.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Increase Your Revenue Per Order\n"
|
||
"-------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"The built-in cross-selling feature helps you offer extra products related to\n"
|
||
"what the shopper put in his cart. (e.g. accessories)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo's upselling algorythm allows you to show visitors similar but more\n"
|
||
"expensive products than the one in view, with incentives.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The inline editing feature allows you to easily change a price, launch a\n"
|
||
"promotion or fine tune the description of a product, in a just a click.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A Clean Google Analytics Integration\n"
|
||
"------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get a clear visibility of your sales funnel. Odoo's Google Analytics trackers\n"
|
||
"are configured by default to track all kind of events related to shopping\n"
|
||
"carts, call-to-actions, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"As Odoo marketing tools (mass mailing, campaigns, etc) are also linked with\n"
|
||
"Google Analytics, you get a complete view of your business.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Target New Markets\n"
|
||
"------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get your website translated in multiple languages with no effort. Odoo proposes\n"
|
||
"and propagates translations automatically across pages.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Our translation \"on demand\" features allows you to benefit from professional\n"
|
||
"translators to translate all your changes automatically. Just change any part\n"
|
||
"of your website (a new blog post, a page modification, product descriptions,\n"
|
||
"...) and the translated versions are updated automatically in around 32 hours.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fine Tune Your Catalog\n"
|
||
"----------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get full control on how you display your products in the catalog page:\n"
|
||
"promotional ribbons, related size of products, discounts, variants, grid/list\n"
|
||
"view, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Edit any product inline to make your website evolve with your customer need.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Acquire New Customers\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"SEO tools are ready to use, with no configuration required. Odoo suggests\n"
|
||
"keywords according to Google most searched terms, Google Analytics tracks your\n"
|
||
"shopping cart events, sitemap are created automatically for Google indexation,\n"
|
||
"etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We even do structured content automatically to promote your product and events\n"
|
||
"efficiently in Google.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Leverage Social Media\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create new landing pages easily with the Odoo inline editing feature. Send\n"
|
||
"visitors of your different marketing campaigns to specific landing pages to\n"
|
||
"optimize conversions.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Manage a Reseller Network\n"
|
||
"-------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Manage a reseller network to target new market, have local presences or broaden\n"
|
||
"your distribution. Give them access to your reseller portal for an efficient\n"
|
||
"collaboration.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Promote your resellers online, forward leads to resellers (with built-in\n"
|
||
"geolocalisation feature), define specific pricelists, launch a loyalty program\n"
|
||
"(offer specific discounts to your best customers or resellers), etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Benefit from the power of Odoo, in your online store: a powerfull tax engine,\n"
|
||
"flexible pricing structures, a real inventory management solution, a reseller\n"
|
||
"interface, support for products with different behaviours; physical goods,\n"
|
||
"events, services, variants and options, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You don't need to interface with your warehouse, sales or accounting software.\n"
|
||
"Everything is integrated with Odoo. No pain, real time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A Clean Checkout Process\n"
|
||
"------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Convert most visitor interests into real orders with a clean checkout process\n"
|
||
"with a minimal number of steps and a great useability on every page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Customize your checkout process to fit your business needs: payment modes,\n"
|
||
"delivery methods, cross-selling, special conditions, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"And much more...\n"
|
||
"----------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Online Sales\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Mobile Interface\n"
|
||
"- Sell products, events or services\n"
|
||
"- Flexible pricelists\n"
|
||
"- Product multi-variants\n"
|
||
"- Multiple stores\n"
|
||
"- Great checkout process\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Customer Service\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Customer Portal to track orders\n"
|
||
"- Assisted shopping with website live chats\n"
|
||
"- Returns management\n"
|
||
"- Advanced shipping rules\n"
|
||
"- Coupons or gift certificates\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Order Management\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Advanced warehouse management features\n"
|
||
"- Invoicing and accounting integration\n"
|
||
"- Mass mailing and customer segmentations\n"
|
||
"- Lead automation and marketing campaigns\n"
|
||
"- Persistent shopping cart\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fully Integrated With Other Apps\n"
|
||
"--------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### CMS\n"
|
||
"\n"
|
||
"Easily create awesome websites with no technical knowledge required.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Blogs\n"
|
||
"\n"
|
||
"Write news, attract new visitors, build customer loyalty.\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Online Events\n"
|
||
"\n"
|
||
"Schedule, organize, promote or sell events online; conferences, webinars, trainings, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
|
||
msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
|
||
msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a vendor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
|
||
msgid "Odoo helps you track all activities related to your contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo is currently processing a scheduled action.\n"
|
||
"Module operations are not possible at this time, please try again later or contact your system administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
|
||
msgid "Odoo is unable to merge the generated PDFs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__padding
|
||
msgid "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to get the required padding size."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_bot
|
||
msgid "OdooBot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_bot_hr
|
||
msgid "OdooBot - HR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat_mail_bot
|
||
msgid "OdooBot for livechat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
|
||
msgid "Office Supplies"
|
||
msgstr "Kancelarijski materijal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "U redu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.om
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr "Oman"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__on_delete
|
||
msgid "On Delete"
|
||
msgstr "Pri brisanju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__multi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__multi
|
||
msgid "On Multiple Doc."
|
||
msgstr "Na više dokumenata"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__on_delete
|
||
msgid "On delete property for many2one fields"
|
||
msgstr "Pri brisanju svojstva za many2one polja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_picking
|
||
msgid "On site Payment & Picking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
|
||
msgid "Onboarding Tips"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_onboarding
|
||
msgid "Onboarding Toolbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock_margin
|
||
msgid "Once the delivery is validated, update the cost on the SO to have an exact margin computation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try again after refreshing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "One or more of the selected modules have already been uninstalled, if you believe this to be an error, you may try again later or contact support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "One2Many fields cannot be synchronized as part of `commercial_fields` or `address fields`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_online_appointment
|
||
msgid "Online Appointment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_online_synchronization
|
||
msgid "Online Bank Statement Synchronization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_sale
|
||
msgid "Online Event Booth Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth
|
||
msgid "Online Event Booths"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
|
||
msgid "Online Event Ticketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment
|
||
msgid "Online Jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership
|
||
msgid "Online Members Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form_project
|
||
msgid "Online Task Submission"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_config.py:0
|
||
msgid "Only administrators can change the settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
|
||
msgid "Only administrators can execute this action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/fields.py:0
|
||
msgid "Only admins can upload SVG files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__mode
|
||
msgid ""
|
||
"Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not False/Null).\n"
|
||
"\n"
|
||
"* if extension (default), if this view is requested the closest primary view\n"
|
||
"is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with this\n"
|
||
"view's model are applied\n"
|
||
"* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
|
||
"different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
|
||
"(<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
|
||
"actual arch.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Only internal users can create API keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_rate_unique_name_per_day
|
||
msgid "Only one currency rate per day allowed!"
|
||
msgstr "Samo jedna kursna lista po danu je dozvoljena!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_decimal_precision_name_uniq
|
||
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
|
||
msgid "Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to existing Journal Items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Only the portal users can delete their accounts. The user(s) %s can not be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
|
||
msgid "Oops, no!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__speedscope_url
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
|
||
msgid "Open Apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__open_sans
|
||
msgid "Open Sans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
|
||
msgid "Open Settings Menu"
|
||
msgstr "Otvori meni podešavanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_tree
|
||
msgid "Open Window"
|
||
msgstr "Otvori prozor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_search
|
||
msgid "Open a Window"
|
||
msgstr "Otvori prozor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Operation:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
|
||
msgid "Opportunity to Quotation"
|
||
msgstr "Prilika na predračun"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_renting_crm
|
||
msgid "Opportunity to Rental"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_partner_merge_automatic_wizard__state__option
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Opcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__domain
|
||
msgid "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
|
||
msgstr "Opcionalno domensko filtriranje ciljnih podataka, kao Python izraz"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_url__help
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__help
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window_close__help
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_actions__help
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__help
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__help
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__help
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__help
|
||
msgid "Optional help text for the users with a description of the target view, such as its usage and purpose."
|
||
msgstr "Opcionalni tekst pomoći za korisnike sa opisom ciljnog pogleda, kao što je njegova upotreba i svrha."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__res_model
|
||
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
|
||
msgstr "Opcionalni model, najčešće korišćen za potrebne akcije (needactions)."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_pass
|
||
msgid "Optional password for SMTP authentication"
|
||
msgstr "Opcionalna šifra za SMTP prijavu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Optional timezone name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_user
|
||
msgid "Optional username for SMTP authentication"
|
||
msgstr "Opcionalno korisničko ime za SMTP prijavu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__order
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track
|
||
msgid ""
|
||
"Organize Events, Trainings & Webinars\n"
|
||
"-------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Schedule, Promote, Sell, Organize\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get extra features per event; multiple pages, sponsors, multiple talks, talk proposal form, agenda, event-related news, documents (slides of presentations), event-specific menus.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Organize Your Tracks\n"
|
||
"--------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### From the talk proposal to the publication\n"
|
||
"\n"
|
||
"Add a talk proposal form on your events to allow visitors to submit talks and speakers. Organize the validation process of every talk, and schedule easily.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo's unique frontend and backend integration makes organization and publication so easy. Easily design beautiful speaker biographies and talks description.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Agenda and List of Talks\n"
|
||
"------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### A strong user interface\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get a beautiful agenda for each event published automatically on your website. Allow your visitors to easily search and browse talks, filter by tags, locations or speakers.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Manage Sponsors\n"
|
||
"---------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Sell sponsorship, promote your sponsors\n"
|
||
"\n"
|
||
"Add sponsors to your events and publish sponsors per level (e.g. bronze, silver, gold) on the bottom of every page of the event.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sell sponsorship packages online through the Odoo eCommerce for a full sales cycle integration.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Communicate Efficiently\n"
|
||
"-----------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Activate a blog for some events\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can activate a blog for each event allowing you to communicate on specific events. Visitors can subscribe to news to get informed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event
|
||
msgid ""
|
||
"Organize Events, Trainings & Webinars\n"
|
||
"-------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Schedule, Promote, Sell, Organize\n"
|
||
"\n"
|
||
"Organize, promote and sell events online. Whether you organize meetings, conferences, trainings or webinars, Odoo gives you all the features you need to manage your events.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create Awesome Event Pages\n"
|
||
"--------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Get rid of old WYSIWYG editors\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create beautiful event pages by drag & droping well designed *'Building Blocks'*. Publish event photos, speakers, schedule, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo's unique *'edit inline'* approach makes website creation surprisingly easy. \"Want to introduce a speaker? to change the price of a ticket? to update a banner? promote sponsors?\" just click and change.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sell Tickets Online\n"
|
||
"-------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Automate the registration and payment process\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sell registrations to your event with the multi-ticketing feature. Events can be free or for a fee. Attendees can pay online with a credit card or on invoice, based on your configuration.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Boost your sales with early-bird prices, special conditions for members, or extra services with multiple tickets.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A Clean Google Analytics Integration\n"
|
||
"------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Control your sales funnel with Google Analytics\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get a clear visibility of your sales funnel. Odoo's Google Analytics trackers are configured by default to track all kind of events related to shopping carts, call-to-actions, etc.\n"
|
||
"\n"
|
||
"As Odoo marketing tools (mass mailing, campaigns, etc) are also linked with Google Analytics, you get a full view of your business.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Promote Events Efficiently\n"
|
||
"--------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Mass Mailing & Social Media\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use the segmentation, the social network integration and mass mailing features to promote your events to the right audience. Setup automated emails to attendees to send them last minute details.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Designer-Friendly Themes\n"
|
||
"------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Designers love working on Odoo\n"
|
||
"\n"
|
||
"Themes are awesome and easy to design. You don't need to develop to create new pages, themes or building blocks. We use a clean HTML structure, a [bootstrap](http://getbootstrap.com/) CSS and our modularity allows to distribute your themes easily.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The building block approach allows the website to stay clean after the end-users start creating new contents.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Make Your Event More Visible\n"
|
||
"----------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### SEO tools at your finger tips\n"
|
||
"\n"
|
||
"SEO tools are ready to use, with no configuration required. Odoo suggests keywords according to Google most searched terms, Google Analytics tracks your shopping cart events and sitemap are created automatically.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We even do structured content automatically to promote your events and products efficiently in Google.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Leverage Social Media\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Optimize: from Ads to Conversions\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create new landing pages easily with the Odoo inline editing feature. Send visitors of your different marketing campaigns to event landing pages to optimize conversions.\n"
|
||
"\n"
|
||
"And Much More...\n"
|
||
"----------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Schedule\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Calendar of Events\n"
|
||
"- Publish related documents\n"
|
||
"- Ressources allocation\n"
|
||
"- Automate purchases (catering...)\n"
|
||
"- Multiple locations and organizers\n"
|
||
"- Mobile Interface\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Sell\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Online or offline sales\n"
|
||
"- Automated invoicing\n"
|
||
"- Cancellation policies\n"
|
||
"- Specific prices for members\n"
|
||
"- Dashboards and reporting\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Organize\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Advanced Planification\n"
|
||
"- Print Badges\n"
|
||
"- Automate Follow-up Emails\n"
|
||
"- Min/Max capacities\n"
|
||
"- Manage classes and ressources\n"
|
||
"- Create group of attendees\n"
|
||
"- Automate statisfaction surveys\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fully Integrated With Others Apps\n"
|
||
"---------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Get hundreds of open source apps for free\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"### eCommerce\n"
|
||
"\n"
|
||
"Promote products, sell online, optimize visitors' shopping experiences.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Blogs\n"
|
||
"\n"
|
||
"Write news, attract new visitors, build customer loyalty.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Our Team\n"
|
||
"\n"
|
||
"Create a great \"About us\" page by presenting your team efficiently.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
|
||
msgid "Organize and plan your projects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
|
||
msgid "Organize your work with memos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__orientation
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Orijentacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__ref_id
|
||
msgid "Original View"
|
||
msgstr "Izvorni prikaz"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Original currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__oswald
|
||
msgid "Oswald"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Drugo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__other
|
||
msgid "Other Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_extra
|
||
msgid "Other Extra Rights"
|
||
msgstr "Druga ekstra prava"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__other_osi_approved_licence
|
||
msgid "Other OSI Approved License"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__other_proprietary
|
||
msgid "Other Proprietary"
|
||
msgstr "Ostale Vlasničke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_S
|
||
msgid "Other Services"
|
||
msgstr "Ostali servisi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid ""
|
||
"Other features are accessible through <code>self</code>, like\n"
|
||
" <code>self.env</code>, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
msgid ""
|
||
"Other features are accessible through <code>self</code>, like\n"
|
||
" <code>self.env</code>, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of non-payment by the due date, My Company (San Francisco) reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. My Company (San Francisco) will be authorized to suspend any provision of services without prior warning in the event of late payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_mail_server_search
|
||
msgid "Outgoing Mail Server"
|
||
msgstr "Odlazni E-mail server"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_mail_server_search
|
||
msgid "Outgoing Mail Servers"
|
||
msgstr "Odlazni mail serveri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_microsoft_calendar
|
||
msgid "Outlook Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_microsoft_outlook
|
||
msgid "Outlook support for incoming / outgoing mail servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__dpi
|
||
msgid "Output DPI"
|
||
msgstr "Izlazni DPI"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__overwrite
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__overwrite
|
||
msgid "Overwrite Existing Terms"
|
||
msgstr "Prepiši postojeće termine"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Vlasnik"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_P
|
||
msgid "P - EDUCATION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-pdf
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_plm
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_plm
|
||
msgid "PLM for workorder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__po
|
||
msgid "PO File"
|
||
msgstr "PO datoteka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
|
||
msgstr "PO(T) format: trebali ste ih uređivati sa PO editorom kao što je"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "POEdit"
|
||
msgstr "POEdit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_hr
|
||
msgid "POS - HR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale_margin
|
||
msgid "POS - Sale Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale_product_configurator
|
||
msgid "POS - Sale Product Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale
|
||
msgid "POS - Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale_loyalty
|
||
msgid "POS - Sales Loyality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_adyen
|
||
msgid "POS Adyen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_hr_mobile
|
||
msgid "POS Barcode in Mobile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_hr_mobile
|
||
msgid "POS Barcode scan in Mobile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_epson_printer
|
||
msgid "POS Epson Printer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_hr_restaurant
|
||
msgid "POS HR Restaurant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant_adyen
|
||
msgid "POS Restaurant Adyen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant_stripe
|
||
msgid "POS Restaurant Stripe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_self_order
|
||
msgid "POS Self Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_six
|
||
msgid "POS Six"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_stripe
|
||
msgid "POS Stripe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Page direct ancestor must be notebook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__page_height
|
||
msgid "Page height (mm)"
|
||
msgstr "Visina stranice (mm)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__page_width
|
||
msgid "Page width (mm)"
|
||
msgstr "Širina stranice (mm)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pk
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Pakistan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pk
|
||
msgid "Pakistan - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pk_reports
|
||
msgid "Pakistan - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pw
|
||
msgid "Palau"
|
||
msgstr "Palau"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pa
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Panama"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
|
||
msgid "Panama - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__paperformat_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.paper_format_menuitem
|
||
msgid "Paper Format"
|
||
msgstr "Format papira"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_report_paperformat
|
||
msgid "Paper Format Config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.paper_format_action
|
||
msgid "Paper Format General Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__paperformat_id
|
||
msgid "Paper format"
|
||
msgstr "Format papira"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.paperformat_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.paperformat_view_tree
|
||
msgid "Paper format configuration"
|
||
msgstr "Konfiguracija formata papira"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__format
|
||
msgid "Paper size"
|
||
msgstr "Veličina papira"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pg
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr "Papua Nova Gvineja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.py
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Paragvaj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_tree
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_search
|
||
msgid "Parameters that are used by all resources."
|
||
msgstr "Parametri koji se koriste u svim resursima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__params_store
|
||
msgid "Params storage"
|
||
msgstr "Spremanje parametara"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__parent_id
|
||
msgid "Parent Application"
|
||
msgstr "Nadređena aplikacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__parent_id
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Izvorna kategorija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__parent_id
|
||
msgid "Parent Company"
|
||
msgstr "Nadređena kompanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__menu_id
|
||
msgid "Parent Menu"
|
||
msgstr "Nadređeni meni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__parent_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__parent_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__parent_name
|
||
msgid "Parent name"
|
||
msgstr "Naziv roditelja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_barcodes_gs1_nomenclature
|
||
msgid "Parse barcodes according to the GS1-128 specifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Partner"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_partner_autocomplete
|
||
msgid "Partner Autocomplete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
|
||
msgid "Partner Tags"
|
||
msgstr "Oznake partnera"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
|
||
msgid "Partner Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_title_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_title_tree
|
||
msgid "Partner Titles"
|
||
msgstr "Titule partnera"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__active_partner
|
||
msgid "Partner is Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner
|
||
msgid "Partner module for website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__same_company_registry_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__same_company_registry_partner_id
|
||
msgid "Partner with same Company Registry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__same_vat_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__same_vat_partner_id
|
||
msgid "Partner with same Tax ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__partner_id
|
||
msgid "Partner-related data of the user"
|
||
msgstr "Podatci vezani za partnera na korisniku"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__partner_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Partneri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_geolocalize
|
||
msgid "Partners Geolocation"
|
||
msgstr "Geolokacija partnera"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "Partners: %(category)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_pass
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__password
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__password
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Šifra"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_users_identitycheck
|
||
msgid "Password Check Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
|
||
msgid "Password Confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "Password Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_password_policy
|
||
msgid "Password Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_password_policy_portal
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_password_policy_signup
|
||
msgid "Password Policy support for Signup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__path
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Putanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__path
|
||
msgid "Path (or glob pattern)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Pattern to format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_account_sepa
|
||
msgid "Pay your employees with SEPA payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_payment
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
|
||
msgid "Payment - Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment
|
||
msgid "Payment Engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
|
||
msgid "Payment Follow-up Management"
|
||
msgstr "Upravljanje praćenja naplate"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_adyen
|
||
msgid "Payment Provider: Adyen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_alipay
|
||
msgid "Payment Provider: Alipay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_aps
|
||
msgid "Payment Provider: Amazon Payment Services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_asiapay
|
||
msgid "Payment Provider: AsiaPay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_authorize
|
||
msgid "Payment Provider: Authorize.Net"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_buckaroo
|
||
msgid "Payment Provider: Buckaroo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_custom
|
||
msgid "Payment Provider: Custom Payment Modes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_demo
|
||
msgid "Payment Provider: Demo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_flutterwave
|
||
msgid "Payment Provider: Flutterwave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_mercado_pago
|
||
msgid "Payment Provider: Mercado Pago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_mollie
|
||
msgid "Payment Provider: Mollie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone
|
||
msgid "Payment Provider: Ogone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_payulatam
|
||
msgid "Payment Provider: PayU Latam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_payumoney
|
||
msgid "Payment Provider: PayUmoney"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_paypal
|
||
msgid "Payment Provider: Paypal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_razorpay
|
||
msgid "Payment Provider: Razorpay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_sepa_direct_debit
|
||
msgid "Payment Provider: Sepa Direct Debit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_stripe
|
||
msgid "Payment Provider: Stripe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_sips
|
||
msgid "Payment Provider: Worldline SIPS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_payment_providers
|
||
msgid "Payment Providers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment
|
||
msgid "Payment integration with website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_payroll
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
|
||
msgid "Payroll"
|
||
msgstr "Obračun plata"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_attendance
|
||
msgid "Payroll - Attendance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_fleet
|
||
msgid "Payroll - Fleet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_planning
|
||
msgid "Payroll - Planning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
|
||
msgid "Payroll Accounting"
|
||
msgstr "Računovodstvo plata"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_payroll_localization
|
||
msgid "Payroll Localization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_peppol
|
||
msgid "Peppol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pe
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Peru"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
|
||
msgid "Peru - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe_reports
|
||
msgid "Peru - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe_edi_stock
|
||
msgid "Peruvian - Electronic Delivery Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ph
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Filipini"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ph
|
||
msgid "Philippines - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__phone
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__phone
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__phone
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__phone
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_phone_validation
|
||
msgid "Phone Numbers Validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "Telefon:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pn
|
||
msgid "Pitcairn Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__pivot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__pivot
|
||
msgid "Pivot"
|
||
msgstr "Pivot"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_forecast
|
||
msgid "Plan your resources on project tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_planning
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_planning
|
||
msgid "Planning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_planning_hr_skills
|
||
msgid "Planning - Skills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_planning_contract
|
||
msgid "Planning Contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_planning_hr_skills
|
||
msgid "Planning Skills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_planning_holidays
|
||
msgid "Planning Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_planning_contract
|
||
msgid "Planning integration with contracts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_planning_holidays
|
||
msgid "Planning integration with holidays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "Please configure an email on the current user to simulate sending an email message via this outgoing server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
|
||
msgid "Please confirm that you want to <b>irreversibly</b> make this database a demo database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters explicitly."
|
||
msgstr "Molimo Vas da definišete makar jedan SMTP server, ili obezbjedite parametre SMTP-a eksplicitno."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_form
|
||
msgid "Please note that modifications will be applied for all users of the specified group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Please set the Model to Create before choosing values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to change your own password."
|
||
msgstr "Koristite čarobnjaka za promjenu lozinke (u korisničim postavkama ili korisničkom meniju)."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_preparation_display
|
||
msgid "PoS Preparation Display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant_preparation_display
|
||
msgid "PoS Preparation Display Restaurant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_point_of_sale
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_point_of_sale
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
|
||
msgid "Point of Sale"
|
||
msgstr "POS Kasa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_loyalty
|
||
msgid "Point of Sale - Coupons & Loyalty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount
|
||
msgid "Point of Sale Discounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale_stock_renting
|
||
msgid "Point of Sale Rental Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_settle_due
|
||
msgid "Point of Sale Settle Due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_enterprise
|
||
msgid "Point of Sale enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pl
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Poljska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
|
||
msgid "Poland - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_reports
|
||
msgid "Poland - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_hr_payroll
|
||
msgid "Poland - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_hr_payroll_account
|
||
msgid "Poland - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_portal
|
||
msgid "Portal"
|
||
msgstr "Portal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_rating
|
||
msgid "Portal Rating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
|
||
msgid "Portal Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,comment:base.group_portal
|
||
msgid ""
|
||
"Portal members have specific access rights (such as record rules and restricted menus).\n"
|
||
" They usually do not belong to the usual Odoo groups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__orientation__portrait
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "Uspravno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pt
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Portugalija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
|
||
msgid "Portugal - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt_reports
|
||
msgid "Portugal - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__definition
|
||
msgid "PostgreSQL constraint definition"
|
||
msgstr "PostgreSQL definicija ograničenja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__name
|
||
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
|
||
msgstr "PostgreSQL ograničenje ili naziv stranog ključa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_relation__name
|
||
msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
|
||
msgstr "PostgreSQL ime tabele koji implementira many2many relaciju."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Precision Digits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Postavke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__prefix
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "Prefiks"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__prefix
|
||
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
|
||
msgstr "Prefiks vrijednost zapisa za sekvencu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__prepend
|
||
msgid "Prepend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter_wall
|
||
msgid "Pretty Way to Display Tweets for Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__image
|
||
msgid "Preview image src"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__pdf
|
||
msgid "Preview pdf src"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Previous Arch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_prev
|
||
msgid "Previous View Architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__lastcall
|
||
msgid "Previous time the cron ran successfully, provided to the job through the context on the `lastcall` key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
|
||
msgid "Price Accuracy"
|
||
msgstr "Preciznost cijene"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__primary_color
|
||
msgid "Primary Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ca_check_printing
|
||
msgid "Print CA Checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_us_check_printing
|
||
msgid "Print US Checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__print_page_height
|
||
msgid "Print page height (mm)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__print_page_width
|
||
msgid "Print page width (mm)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__print_report_name
|
||
msgid "Printed Report Name"
|
||
msgstr "Ispisani naziv izvještaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__priority
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__sequence
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Prioritet"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_privacy_lookup
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__private
|
||
msgid "Private Address"
|
||
msgstr "Privatna adresa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
msgid "Private Address Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Private methods (such as %s) cannot be called remotely."
|
||
msgstr "Privatna metoda (kao što je %s) nemože biti pozvana na daljinu."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock
|
||
msgid "Product Availability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_comparison_wishlist
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock_wishlist
|
||
msgid "Product Availability Notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_comparison
|
||
msgid "Product Comparison"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template
|
||
msgid "Product Email Template"
|
||
msgstr "Email template za proizvod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_images
|
||
msgid "Product Images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_product_lifecycle_management_(plm)
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_plm
|
||
msgid "Product Lifecycle Management (PLM)"
|
||
msgstr "Upravljanje životnim vijekom proizvoda (PLM)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_matrix
|
||
msgid "Product Matrix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Productivity"
|
||
msgstr "Produktivnost"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
|
||
msgid "Products & Pricelists"
|
||
msgstr "Proizvodi & Cjenovnici"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
|
||
msgid "Products Expiration Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_project_sale
|
||
msgid "Products Workspace Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_product
|
||
msgid "Products from Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
|
||
msgid "Prof."
|
||
msgstr "Prof."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
|
||
msgid "Professor"
|
||
msgstr "Profesor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_list
|
||
msgid "Profile Session"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_profile
|
||
msgid "Profiling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard
|
||
msgid ""
|
||
"Profiling is a developer feature that should be used with caution on production database.\n"
|
||
" It may add some load on the server, and potentially make it less responsive.\n"
|
||
" Enabling the profiling here allows all users to activate profiling on their session.\n"
|
||
" Profiling can be disabled at any moment in the settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard
|
||
msgid "Profiling is currently disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_profile.py:0
|
||
msgid "Profiling is not enabled on this database. Please contact an administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_profile
|
||
msgid "Profiling results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_project
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Projekat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_account
|
||
msgid "Project - Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_sms
|
||
msgid "Project - SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_sale_expense
|
||
msgid "Project - Sale - Expense"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_account_asset
|
||
msgid "Project Accounting Assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_account_budget
|
||
msgid "Project Budget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_enterprise
|
||
msgid "Project Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_enterprise_hr
|
||
msgid "Project Enterprise HR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_enterprise_hr_contract
|
||
msgid "Project Enterprise HR contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_hr_expense
|
||
msgid "Project Expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_helpdesk
|
||
msgid "Project Helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mail_plugin
|
||
msgid "Project Mail Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
|
||
msgid ""
|
||
"Project Management\n"
|
||
"------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Infinitely flexible. Incredibly easy to use.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Odoo's collaborative and realtime <a href=\"https://www.odoo.com/app/project\">open source project management</a>\n"
|
||
"helps your team get work done. Keep track of everything, from the big picture\n"
|
||
"to the minute details, from the customer contract to the billing.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Designed to Fit Your Own Process\n"
|
||
"--------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Organize projects around your own processes. Work on tasks and issues using the\n"
|
||
"kanban view, schedule tasks using the gantt chart and control deadlines in the\n"
|
||
"calendar view. Every project may have its own stages, allowing teams to\n"
|
||
"optimize their job.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Easy to Use\n"
|
||
"-----------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get organized as fast as you can think. The easy-to-use interface takes no time\n"
|
||
"to learn, and every action is instantaneous, so there’s nothing standing\n"
|
||
"between you and your sweet productive flow.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Work Together\n"
|
||
"-------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### Real-time chats, document sharing, email integration\n"
|
||
"\n"
|
||
"Use the chatter to communicate with your team or customers and share comments\n"
|
||
"and documents on tasks and issues. Integrate discussion fast with the email\n"
|
||
"integration.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Talk to other users or customers with the website live chat feature.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Collaborative Writing\n"
|
||
"---------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"### The power of etherpad, inside your tasks\n"
|
||
"\n"
|
||
"Collaboratively edit the same specifications or meeting minutes right inside\n"
|
||
"the application. The integrated etherpad feature allows several people to\n"
|
||
"work on the same tasks, at the same time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is very efficient for scrum meetings, meeting minutes or complex\n"
|
||
"specifications. Every user has their own color and you can replay the whole\n"
|
||
"creation of the content.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get Work Done\n"
|
||
"-------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Get alerts on followed events to stay up to date with what interests you. Use\n"
|
||
"instant green/red visual indicators to scan through what has been done and what\n"
|
||
"requires your attention.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Timesheets, Contracts & Invoicing\n"
|
||
"---------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Projects are automatically integrated with customer contracts, allowing you to\n"
|
||
"invoice based on time & materials and record timesheets easily.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Track Issues\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"Single out the issues that arise in a project in order to have a better focus\n"
|
||
"on resolving them. Integrate customer interaction on every issue and get\n"
|
||
"accurate reports on your team's performance.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_project
|
||
msgid "Project Merge action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_hr_payroll_account
|
||
msgid "Project Payroll Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_forecast
|
||
msgid "Project Planning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_purchase
|
||
msgid "Project Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_sale_subscription
|
||
msgid "Project Sales Subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_holidays
|
||
msgid "Project Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_account_budget
|
||
msgid "Project account budget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_account_asset
|
||
msgid "Project accounting assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_holidays
|
||
msgid "Project and task integration with holidays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_hr_expense
|
||
msgid "Project expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_project
|
||
msgid "Project from documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_helpdesk
|
||
msgid "Project helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_hr_payroll_account
|
||
msgid "Project payroll accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_sale_subscription
|
||
msgid "Project sales subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_fsm_sale
|
||
msgid "Project, Helpdesk, FSM, Timesheet and Sale Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_sale_timesheet
|
||
msgid "Project, Helpdesk, Timesheet and Sale Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_account
|
||
msgid "Project, Tasks, Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_sale
|
||
msgid "Project, Tasks, After Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_repair
|
||
msgid "Project, Tasks, Repair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_sale_loyalty
|
||
msgid "Project, Tasks, Sale Loyalty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_stock
|
||
msgid "Project, Tasks, Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Project, Tasks, Timesheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Svojstva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify them through Python code, preferably through a custom addon!"
|
||
msgstr "Svojstva baznih polja se ne mogu mjenjati na ovaj način! Molimo Vas da ih mjenjate kroz Python kod, najbolje preko prilagođenog dodatka!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
|
||
msgid "Prospects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__link_field_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__link_field_id
|
||
msgid "Provide the field used to link the newly created record on the record used by the server action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_mobile
|
||
msgid "Provides push notification and redirection to the mobile app."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_edi_proxy_client
|
||
msgid "Proxy features for account_edi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_public
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Javni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_O
|
||
msgid "Public Administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,comment:base.group_public
|
||
msgid ""
|
||
"Public users have specific access rights (such as record rules and restricted menus).\n"
|
||
" They usually do not belong to the usual Odoo groups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog
|
||
msgid "Publish blog posts, announces, news"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event
|
||
msgid "Publish events, sell tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_social
|
||
msgid "Publish on social account from Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_social
|
||
msgid ""
|
||
"Publish on social account from Event.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module allows you to schedule social posts from the event communication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_knowledge
|
||
msgid "Publish your articles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_customer
|
||
msgid "Publish your customer references"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_membership
|
||
msgid "Publish your members directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign
|
||
msgid "Publish your resellers/partners and forward leads to them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__published_version
|
||
msgid "Published Version"
|
||
msgstr "Objavljena verzija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pr
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_purchase
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory_purchase
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_purchase
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Purchase"
|
||
msgstr "Nabava"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
|
||
msgid "Purchase Agreements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_intrastat
|
||
msgid "Purchase Intrastat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_product_matrix
|
||
msgid "Purchase Matrix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_stock
|
||
msgid "Purchase Orders, Receipts, Vendor Bills for Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition_sale
|
||
msgid "Purchase Requisition Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition_stock
|
||
msgid "Purchase Requisition Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_stock
|
||
msgid "Purchase Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_mrp
|
||
msgid "Purchase and MRP Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_purchase
|
||
msgid "Purchase and Subcontracting Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_enterprise
|
||
msgid "Purchase enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
|
||
msgid "Purchase orders, tenders and agreements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_social
|
||
msgid "Push notification to track listeners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Python Code"
|
||
msgstr "Python Kod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_server_object_lines__evaluation_type__equation
|
||
msgid "Python expression"
|
||
msgstr "Python ekspresija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_Q
|
||
msgid "Q - HUMAN HEALTH AND SOCIAL WORK ACTIVITIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__qweb
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "QWeb"
|
||
msgstr "QWeb"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_time
|
||
msgid "QWeb Field Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.qa
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_quality
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_control
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Kvalitet"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_control_picking_batch
|
||
msgid "Quality - Batch Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality
|
||
msgid "Quality Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp_workorder
|
||
msgid "Quality Management with MRP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp_workorder_iot
|
||
msgid "Quality Management with MRP and IoT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_iot
|
||
msgid "Quality Steps with IoT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_workorder_worksheet
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp_workorder_worksheet
|
||
msgid "Quality Worksheet for Workorder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_control_iot
|
||
msgid "Quality checks with IoT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_iot
|
||
msgid "Quality steps and IoT devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__sql_count
|
||
msgid "Queries Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_meet_quiz
|
||
msgid "Quiz and Meet on community"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_meet_quiz
|
||
msgid "Quiz and Meet on community route"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_live_quiz
|
||
msgid "Quiz on Live Event Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_quiz
|
||
msgid "Quizzes on Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_quiz
|
||
msgid "Quizzes on tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_quotation_builder
|
||
msgid "Quotation Builder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_expense
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
|
||
msgid "Quotation, Sales Orders, Delivery & Invoicing Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__qweb
|
||
msgid "Qweb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field
|
||
msgid "Qweb Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_barcode
|
||
msgid "Qweb Field Barcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_contact
|
||
msgid "Qweb Field Contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_date
|
||
msgid "Qweb Field Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_datetime
|
||
msgid "Qweb Field Datetime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_duration
|
||
msgid "Qweb Field Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_float
|
||
msgid "Qweb Field Float"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_float_time
|
||
msgid "Qweb Field Float Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_html
|
||
msgid "Qweb Field HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_image
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_image_url
|
||
msgid "Qweb Field Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_integer
|
||
msgid "Qweb Field Integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_many2one
|
||
msgid "Qweb Field Many to One"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_monetary
|
||
msgid "Qweb Field Monetary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_relative
|
||
msgid "Qweb Field Relative"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_selection
|
||
msgid "Qweb Field Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_text
|
||
msgid "Qweb Field Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_qweb
|
||
msgid "Qweb Field qweb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_many2many
|
||
msgid "Qweb field many2many"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_R
|
||
msgid "R - ARTS, ENTERTAINMENT AND RECREATION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.mx
|
||
msgid "RFC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.do
|
||
msgid "RNC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.hn
|
||
msgid "RTN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.ec model:res.country,vat_label:base.pe
|
||
msgid "RUC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.cl
|
||
msgid "RUT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__raleway
|
||
msgid "Raleway"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate_string
|
||
msgid "Rate String"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
|
||
msgid "Rates"
|
||
msgstr "Stope"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_read
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
msgid "Read Access"
|
||
msgstr "Ćitanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
msgid "Read Access Right"
|
||
msgstr "Čitanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__readonly
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
msgid "Readonly"
|
||
msgstr "Samo za čitanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_4
|
||
msgid "Ready Mat brings honesty and seriousness to wood industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_L
|
||
msgid "Real Estate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__resource_ref
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_form
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "Zapis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__res_id
|
||
msgid "Record ID"
|
||
msgstr "ID zapisa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
msgid "Record Rule"
|
||
msgstr "Pravilo zapisa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__rule_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "Record Rules"
|
||
msgstr "Pravila zapisa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_cron.py:0
|
||
msgid "Record cannot be modified right now: This cron task is currently being executed and may not be modified Please try again in a few minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/fields.py:0
|
||
msgid "Record does not exist or has been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "Record rules"
|
||
msgstr "Pravila zapisa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_timer
|
||
msgid "Record time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Records:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "Records: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_recruitment
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
|
||
msgid "Recruitment"
|
||
msgstr "Regrutovanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_sign
|
||
msgid "Recruitment - Signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_skills
|
||
msgid "Recruitment - Skills Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_reports
|
||
msgid "Recruitment Reporting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_recruitment
|
||
msgid "Recruitment resumés and letters from documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment_hr_recruitment
|
||
msgid "Recruitment tracking on appointments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Recursion Detected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "Recursion error in modules dependencies!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
|
||
msgid "Recursion found in child server actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__reference
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__ref
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_server_object_lines__evaluation_type__reference
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referenca"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Reference date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_referrals
|
||
msgid "Referrals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__parent_id
|
||
msgid "Related Company"
|
||
msgstr "Povezana kompanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__related
|
||
msgid "Related Field"
|
||
msgstr "Povezano polje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation
|
||
msgid "Related Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__partner_id
|
||
msgid "Related Partner"
|
||
msgstr "Povezani partner"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__server_id
|
||
msgid "Related Server Action"
|
||
msgstr "Povezana serverska akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__related_field_id
|
||
msgid "Related field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Related field '%s' does not have comodel '%s'"
|
||
msgstr "Relaciono polje '%s' nema referentni model '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Related field '%s' does not have type '%s'"
|
||
msgstr "Povezano polje '%s' nema tip '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation_field
|
||
msgid "Relation Field"
|
||
msgstr "Relaciono Polje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
|
||
msgid "Relation Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__name
|
||
msgid "Relation Name"
|
||
msgstr "Ime relacije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation_table
|
||
msgid "Relation Table"
|
||
msgstr "Relaciona tabela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation_field_id
|
||
msgid "Relation field"
|
||
msgstr "Relacijsko polje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__attachment_use
|
||
msgid "Reload from Attachment"
|
||
msgstr "Ponovno učitaj iz Zakačke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__remove
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Ukloni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Remove 'More' top-menu contextual action related to this action"
|
||
msgstr "Ukloni 'Više' kontekstualnu akciju povezanu sa ovom akcijom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Remove Contextual Action"
|
||
msgstr "Ukloni kontekstualnu akciju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
|
||
msgid "Remove the contextual action related to this report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_renting
|
||
msgid "Rental"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_rental_product_configurators
|
||
msgid "Rental Product Configurators Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock_renting
|
||
msgid "Rental Stock Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_renting_sign
|
||
msgid "Rental/Sign Bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_repair
|
||
msgid "Repair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_repair
|
||
msgid "Repair damaged products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_repair
|
||
msgid "Repairs"
|
||
msgstr "Popravke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__doall
|
||
msgid "Repeat Missed"
|
||
msgstr "Ponovi propušteno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__interval_number
|
||
msgid "Repeat every x."
|
||
msgstr "Ponovi svaki x."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__replace
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__binding_type__report
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__binding_type__report
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_close__binding_type__report
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_actions__binding_type__report
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__binding_type__report
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__binding_type__report
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__binding_type__report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Izvještaj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report
|
||
msgid "Report Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__report_file
|
||
msgid "Report File"
|
||
msgstr "Fajl izvještaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__report_footer
|
||
msgid "Report Footer"
|
||
msgstr "Podnožje izvještaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_report_layout
|
||
msgid "Report Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
|
||
msgid "Report Model"
|
||
msgstr "Model izvještaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__report_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
|
||
msgid "Report Type"
|
||
msgstr "Tip izvještaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
|
||
msgid "Report Xml"
|
||
msgstr "XML izvještaj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view_tree
|
||
msgid "Report xml"
|
||
msgstr "Xml izvještaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_reporting
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menuitem
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Izvještavanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ar_reports
|
||
msgid "Reporting for Argentinean Localization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.reports_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__reports_by_module
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.reports_menuitem
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Izvještaji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__request
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__required
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Zahtijevano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign
|
||
msgid "Resellers"
|
||
msgstr "Preprodavači"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_partner_commission
|
||
msgid "Resellers Commissions For Subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__reset_mode
|
||
msgid "Reset Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.reset_view_arch_wizard_view
|
||
msgid "Reset View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.reset_view_arch_wizard_view
|
||
msgid "Reset View Architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_reset_view_arch_wizard
|
||
msgid "Reset View Architecture Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__reset_view_arch_wizard__reset_mode__other_view
|
||
msgid "Reset to another view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__reset_view_arch_wizard__reset_mode__hard
|
||
msgid "Reset to file version (hard reset)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Resolve other errors first"
|
||
msgstr "Rješi prvo ostale greške"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__res_id
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Resurs"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_field
|
||
msgid "Resource Field"
|
||
msgstr "Polje resursa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_id
|
||
msgid "Resource ID"
|
||
msgstr "ID Resursa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_model
|
||
msgid "Resource Model"
|
||
msgstr "Model resursa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_name
|
||
msgid "Resource Name"
|
||
msgstr "Naziv resursa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant
|
||
msgid "Restaurant"
|
||
msgstr "Restoran"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant
|
||
msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__reset_view_arch_wizard__reset_mode__soft
|
||
msgid "Restore previous version (soft reset)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__restrict
|
||
msgid "Restrict"
|
||
msgstr "Ograniči"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_right
|
||
msgid "Right Margin (mm)"
|
||
msgstr "Desna margina (mm)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__direction__rtl
|
||
msgid "Right-to-Left"
|
||
msgstr "S desna na lijevo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__roboto
|
||
msgid "Roboto"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ro
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Rumunija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
|
||
msgid "Romania - Accounting"
|
||
msgstr "Rumunija - Računovodstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro_reports
|
||
msgid "Romania - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro_hr_payroll
|
||
msgid "Romania - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro_hr_payroll_account
|
||
msgid "Romania - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rounding
|
||
msgid "Rounding Factor"
|
||
msgstr "Preciznost zaokruživanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Rounding precision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Rounding unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
|
||
msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
|
||
msgstr "Definicija pravila ( filter Domena)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_rule_no_access_rights
|
||
msgid "Rule must have at least one checked access right!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__rule_groups
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Pravila"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
|
||
msgstr "Pravila ne mogu biti primjenjena na modelu Pravila Zapisa."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Pokrenut"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_form
|
||
msgid "Run Manually"
|
||
msgstr "Ručno pokreni"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Run this action manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ru
|
||
msgid "Russian Federation"
|
||
msgstr "Ruska federacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.rw
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.re
|
||
msgid "Réunion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_S
|
||
msgid "S - OTHER SERVICE ACTIVITIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country.group,name:base.sepa_zone
|
||
msgid "SEPA Countries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa
|
||
msgid "SEPA Credit Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa_direct_debit
|
||
msgid "SEPA Direct Debit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account_sepa
|
||
msgid "SEPA Payments for Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sms
|
||
msgid "SMS Marketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_automation_sms
|
||
msgid "SMS Marketing in Marketing Automation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail_sms
|
||
msgid "SMS Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail_sms
|
||
msgid "SMS Tests: performances and tests specific to SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sms
|
||
msgid "SMS Text Messaging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sms
|
||
msgid "SMS gateway"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_sms
|
||
msgid "SMS in CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sms
|
||
msgid "SMS on Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_port
|
||
msgid "SMTP Port"
|
||
msgstr "SMTP port"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_port
|
||
msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
|
||
msgstr "SMTP Port. Obično 465 za SSL, i 25 ili 587 u ostalim slučajevima."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_host
|
||
msgid "SMTP Server"
|
||
msgstr "SMTP server"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_purchase_stock
|
||
msgid "SO/PO relation in case of MTO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__order
|
||
msgid "SQL expression for ordering records in the model; e.g. \"x_sequence asc, id desc\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_ssl_certificate
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__certificate
|
||
msgid "SSL Certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_ssl_private_key
|
||
msgid "SSL Private Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "SSL certificate is missing for %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_ssl_certificate
|
||
msgid "SSL certificate used for authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "SSL private key is missing for %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_ssl_private_key
|
||
msgid "SSL private key used for authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_encryption__ssl
|
||
msgid "SSL/TLS"
|
||
msgstr "SSL/TLS"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bl
|
||
msgid "Saint Barthélémy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kn
|
||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lc
|
||
msgid "Saint Lucia"
|
||
msgstr "Sveta Lucija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mf
|
||
msgid "Saint Martin (French part)"
|
||
msgstr "Sveti Martin (Francuski dio)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pm
|
||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
msgstr "Sveti Pijer i Mikelon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vc
|
||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_salary
|
||
msgid "Salary Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_contract_salary
|
||
msgid "Salary Configurator (Belgium)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_salary_holidays
|
||
msgid "Salary Configurator - Holidays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_salary_payroll
|
||
msgid "Salary Configurator - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_be_hr_contract_salary
|
||
msgid "Salary Package Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_sale
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_sms
|
||
msgid "Sale - SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_account_accountant
|
||
msgid "Sale Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_intrastat
|
||
msgid "Sale Intrastat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_temporal
|
||
msgid "Sale Lease"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_loyalty
|
||
msgid "Sale Loyalty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_loyalty_delivery
|
||
msgid "Sale Loyalty - Delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_product_matrix
|
||
msgid "Sale Matrix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp_margin
|
||
msgid "Sale Mrp Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_planning
|
||
msgid "Sale Planning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_product_configurator
|
||
msgid "Sale Product Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_sale_product_configurators
|
||
msgid "Sale Product Configurators Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_project_stock
|
||
msgid "Sale Project - Sale Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_project_forecast
|
||
msgid "Sale Project Forecast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_purchase
|
||
msgid "Sale Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock_margin
|
||
msgid "Sale Stock Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription_stock
|
||
msgid "Sale Subscriptions Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_subscription_stock
|
||
msgid ""
|
||
"Sale Subscriptions Stock\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sale Subscription Stock is a bridge module between sale_subscription and\n"
|
||
"sale_stock. The purpose of this module is to allow the user to create\n"
|
||
"subscription sale order with storable product which will result in\n"
|
||
"recurring delivery order and invoicing of those products.\n"
|
||
"Features:\n"
|
||
"- Allow the creation of recurring storable product\n"
|
||
"- Automaticaly create delivery order for the recurring storable product\n"
|
||
"- Invoice delivered recurring product at the end of invoicing period\n"
|
||
"- Report planned delivery for active subscriptions\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_purchase
|
||
msgid "Sale based on service outsourcing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_sale
|
||
msgid "Sale statistics on social"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_sales
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_management
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Prodaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Sales & Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_project
|
||
msgid "Sales - Project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_service
|
||
msgid "Sales - Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_expense
|
||
msgid "Sales Expense"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_expense_margin
|
||
msgid "Sales Expense Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sales_team
|
||
msgid "Sales Teams"
|
||
msgstr "Prodajni timovi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet
|
||
msgid "Sales Timesheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet_enterprise
|
||
msgid "Sales Timesheet: Invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
|
||
msgid "Sales and MRP Management"
|
||
msgstr "Upravljanje Prodajom i Proizvodnjom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
|
||
msgid "Sales and Warehouse Management"
|
||
msgstr "Upravljanje Prodajom i Skladištima"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
|
||
msgid "Sales internal machinery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Prodavač(ica)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ws
|
||
msgid "Samoa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sm
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr "San Marino"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__sanitized_acc_number
|
||
msgid "Sanitized Account Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__6
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Subota"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sa
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa
|
||
msgid "Saudi Arabia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_pos
|
||
msgid "Saudi Arabia - Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Sačuvaj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__attachment
|
||
msgid "Save as Attachment Prefix"
|
||
msgstr "Sačuvaj kao prefiks zakačke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_barcodes
|
||
msgid "Scan and Parse Barcodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sms
|
||
msgid "Schedule SMS in event management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_maintenance
|
||
msgid "Schedule and manage maintenance on machine and tools."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_sale
|
||
msgid "Schedule and track onsite operations, invoice time and material"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm
|
||
msgid "Schedule and track onsite operations, time and material"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_calendar
|
||
msgid "Schedule employees' meetings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_social
|
||
msgid "Schedule push notifications on attendees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_timesheet_holidays
|
||
msgid "Schedule timesheet when on time off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__usage__ir_cron
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
|
||
msgid "Scheduled Action"
|
||
msgstr "Zakazane akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_tree
|
||
msgid "Scheduled Actions"
|
||
msgstr "Vremenski plan akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_trigger_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_cron_trigger_menu
|
||
msgid "Scheduled Actions Triggers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__user_id
|
||
msgid "Scheduler User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_M
|
||
msgid "Scientific"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__scope
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pretraži"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_search
|
||
msgid "Search Actions"
|
||
msgstr "Akcije pretrage"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_bank_view_search
|
||
msgid "Search Bank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
msgid "Search Partner"
|
||
msgstr "Pretraži partnere"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_category_view_search
|
||
msgid "Search Partner Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_industry_view_search
|
||
msgid "Search Partner Industry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__search_view_id
|
||
msgid "Search View Ref."
|
||
msgstr "Ref. pogleda pretraživanja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Search duplicates based on duplicated data in"
|
||
msgstr "Pretraži duplikate bazirano na duplim zapisima u"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
msgid "Search modules"
|
||
msgstr "Pretraži module"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Search tag can only contain one search panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Searchpanel item with select multi cannot have a domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__secondary_color
|
||
msgid "Secondary Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Sigurnost"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Security Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "See all possible values"
|
||
msgstr "Vidi sve moguće vrijednosti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/common.py:0
|
||
msgid "See http://openerp.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_report_paperformat__format
|
||
msgid "Select Proper Paper size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"Select the list of fields used to search for\n"
|
||
" duplicated records. If you select several fields,\n"
|
||
" Odoo will propose you to merge only those having\n"
|
||
" all these fields in common. (not one of the fields)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selectable
|
||
msgid "Selectable"
|
||
msgstr "Može se izabrati"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"Selected contacts will be merged together.\n"
|
||
" All documents linked to one of these contacts\n"
|
||
" will be redirected to the destination contact.\n"
|
||
" You can remove contacts from this list to avoid merging them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_partner_merge_automatic_wizard__state__selection
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__selection
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_selection_search
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Odabir"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selection_ids
|
||
msgid "Selection Options"
|
||
msgstr "Opcije izbora"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selection
|
||
msgid "Selection Options (Deprecated)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_fields_selection_selection_field_uniq
|
||
msgid "Selections values must be unique per field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__self
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__self
|
||
msgid "Self"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_slides
|
||
msgid "Sell Courses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sale_timesheet
|
||
msgid "Sell Helpdesk Timesheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet
|
||
msgid "Sell based on timesheets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_digital
|
||
msgid "Sell digital products in your eCommerce store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale
|
||
msgid "Sell event tickets online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_renting
|
||
msgid "Sell rental products on your eCommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_renting_product_configurator
|
||
msgid "Sell rental products on your eCommerce and manage Product Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock_renting
|
||
msgid "Sell rental products on your eCommerce and manage stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_renting_comparison
|
||
msgid "Sell rental products on your eCommerce from Comparison page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_renting_wishlist
|
||
msgid "Sell rental products on your eCommerce from Wishlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_subscription
|
||
msgid "Sell subscription products on your eCommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_slides
|
||
msgid "Sell your courses online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_slides
|
||
msgid "Sell your courses using the e-commerce features of the website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale
|
||
msgid "Sell your products online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__allow_out_payment
|
||
msgid "Send Money"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sms
|
||
msgid "Send SMS to Visitor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_sms
|
||
msgid "Send SMS to Visitor with leads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sign
|
||
msgid "Send documents to sign online and handle filled copies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_push_notifications
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_push_notifications
|
||
msgid "Send live notifications to your web visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_social
|
||
msgid "Send reminder push notifications to event attendees based on favorites tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_calendar_sms
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_calendar_sms
|
||
msgid "Send text messages as event reminders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_sms
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_sms
|
||
msgid "Send text messages when final stock move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_sms
|
||
msgid "Send text messages when fsm task stage move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_sms
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_sms
|
||
msgid "Send text messages when project/task stage move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sms
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_sms
|
||
msgid "Send text messages when ticket stage move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_easypost
|
||
msgid "Send your parcels through Easypost and track them online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_dhl
|
||
msgid "Send your shippings through DHL and track them online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_fedex
|
||
msgid "Send your shippings through Fedex and track them online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_ups
|
||
msgid "Send your shippings through UPS and track them online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_usps
|
||
msgid "Send your shippings through USPS and track them online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
|
||
msgid "Send your surveys or share them live."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_sendcloud
|
||
msgid "Sendcloud Shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_delivery_sendcloud
|
||
msgid "Sendcould Locations for Website Delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_bank__allow_out_payment
|
||
msgid "Sending fake invoices with a fraudulent account number is a common phishing practice. To protect yourself, always verify new bank account numbers, preferably by calling the vendor, as phishing usually happens when their emails are compromised. Once verified, you can activate the ability to send money."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sn
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Senegal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__grouping
|
||
msgid "Separator Format"
|
||
msgstr "Format separatora"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Separator use to split the address from the display_name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__priority
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__sequence
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_sequence_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_tree
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sekvenca"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__code
|
||
msgid "Sequence Code"
|
||
msgstr "Šifra sekvence"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_date_range
|
||
msgid "Sequence Date Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__padding
|
||
msgid "Sequence Size"
|
||
msgstr "Veličina sekvence"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_sequence_search
|
||
msgid "Sequences"
|
||
msgstr "Redoslijedi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
|
||
msgid "Sequences & Identifiers"
|
||
msgstr "Sekvence i Identifikatori"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.rs
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Srbija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_rs
|
||
msgid "Serbia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_rs_reports
|
||
msgid "Serbia - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_logging__type__server
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Server"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__usage__ir_actions_server
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
|
||
msgid "Server Action"
|
||
msgstr "Serverska akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
|
||
msgid "Server Action value mapping"
|
||
msgstr "Mapiranje vrijednosti serverske akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_tree
|
||
msgid "Server Actions"
|
||
msgstr "Serverske akcije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__ir_actions_server_id
|
||
msgid "Server action"
|
||
msgstr "Serverska akcija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Server replied with following exception:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet_margin
|
||
msgid "Service Margins in Sales Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Usluge"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__session
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_search
|
||
msgid "Session"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__set_null
|
||
msgid "Set NULL"
|
||
msgstr "Postavi NULL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__new_password
|
||
msgid "Set Password"
|
||
msgstr "Postavi šifru"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_actions_todo_tree
|
||
msgid "Set as Todo"
|
||
msgstr "Postavi kao Za uraditi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_open_base_onboarding_company
|
||
msgid "Set your company data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
|
||
msgid "Set your company's data for documents header/footer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_url__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window_close__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_actions__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__binding_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__binding_model_id
|
||
msgid "Setting a value makes this action available in the sidebar for the given model."
|
||
msgstr "Postavljanjem vrijednosti omogućava ovoj akciji da bude dostupna u meniju ovog modela."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
|
||
msgstr "Šifra ne može ostati prazna iz sigurnosnih razloga."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_config_setting_act_window
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_system
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Postavke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_settle_due
|
||
msgid "Settle partner's due in the POS UI."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sc
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__share
|
||
msgid "Share Group"
|
||
msgstr "Grupa dijeljenja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__partner_share
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__partner_share
|
||
msgid "Share Partner"
|
||
msgstr "Podjeli partnera"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__share
|
||
msgid "Share User"
|
||
msgstr "Korisnik djeljenja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "Dijeljeno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_sendcloud
|
||
msgid "Shipping Integration with Sendcloud platform"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_wishlist
|
||
msgid "Shopper's Wishlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Short"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_manager_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "Short term (6-months) actions / decisions / objectives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_users_apikeys_show
|
||
msgid "Show API Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__show_all
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Show All"
|
||
msgstr "Prikaži sve"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_view_currency_rates
|
||
msgid "Show Currency Rates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
|
||
msgid "Show active currencies"
|
||
msgstr "Prikaži aktivne valute"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
|
||
msgid "Show inactive currencies"
|
||
msgstr "Prikaži neaktivne valute"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_google_map
|
||
msgid "Show your company address on Google Maps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sl
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_sign
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sign
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Potpis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary
|
||
msgid "Sign Employment Contracts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_project_sign
|
||
msgid "Sign documents attached to tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sign_itsme
|
||
msgid "Sign documents with itsme® identification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sign_itsme
|
||
msgid "Sign itsme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_sign
|
||
msgid "Signature templates from Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
|
||
msgid "Signup"
|
||
msgstr "Učlanjivanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount
|
||
msgid "Simple Discounts in the Point of Sale "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Since %(user)s is a/an \"%(category)s: %(group)s\", they will at least obtain the right %(missing_group_message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sg
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg
|
||
msgid "Singapore - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg_reports
|
||
msgid "Singapore - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sx
|
||
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
|
||
msgstr "Sint Maarten (Holandski dio)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__size
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Veličina"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_fields_size_gt_zero
|
||
msgid "Size of the field cannot be negative."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_skills_survey
|
||
msgid "Skills Certification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_skills
|
||
msgid "Skills Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_skills_slides
|
||
msgid "Skills e-learning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Preskoči"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "Skip these contacts"
|
||
msgstr "Preskoči ove kontakte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Slash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sk
|
||
msgid "Slovak - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sk
|
||
msgid "Slovakia"
|
||
msgstr "Slovačka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sk_hr_payroll
|
||
msgid "Slovakia - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sk_hr_payroll_account
|
||
msgid "Slovakia - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.si
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Slovenija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si_reports
|
||
msgid "Slovenia - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
|
||
msgid "Slovenian - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail
|
||
msgid "Snail Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail_account
|
||
msgid "Snail Mail - Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail_account_followup
|
||
msgid "Snail Mail Follow-Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_social
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social
|
||
msgid "Social"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_demo
|
||
msgid "Social Demo Module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_facebook
|
||
msgid "Social Facebook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_instagram
|
||
msgid "Social Instagram"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_linkedin
|
||
msgid "Social LinkedIn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_social_marketing
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social
|
||
msgid "Social Marketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_media
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_push_notifications
|
||
msgid "Social Push Notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_test_full
|
||
msgid "Social Tests (Full)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_test_full
|
||
msgid "Social Tests: tests specific to social with all sub-modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_twitter
|
||
msgid "Social Twitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_youtube
|
||
msgid "Social YouTube"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_media
|
||
msgid "Social media connectors for company settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sb
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.so
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Somalija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_bank__bic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_bank__bank_bic
|
||
msgid "Sometimes called BIC or Swift."
|
||
msgstr "Ponekad se naziva BIC ili SWIFT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
|
||
msgstr "Oprostite, nije vam dozvoljen pristup ovom dokumentu."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to write on this document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__sort
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Sortiraj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.za
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Južna Afrika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_za
|
||
msgid "South Africa - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country.group,name:base.south_america
|
||
msgid "South America"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gs
|
||
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kr
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "Južna Koreja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ss
|
||
msgid "South Sudan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.es
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Španjolska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
|
||
msgid "Spain - Accounting (PGCE 2008)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_reports
|
||
msgid "Spain - Accounting (PGCE 2008) Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_edi_facturae
|
||
msgid "Spain - Facturae EDI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_real_estates
|
||
msgid "Spain - Real Estates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_edi_sii
|
||
msgid "Spain - SII EDI Suministro de Libros"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_sparse_field
|
||
msgid "Sparse Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__new_password
|
||
msgid "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to login again."
|
||
msgstr "Definišite vrijednost samo kada kreirate korisnika ili mjenjate šifru korisnika, u suprotnom ostavite prazno. Nakon mjenjanja šifre, korisnik će se morati ponovno prijaviti."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__doall
|
||
msgid "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
|
||
msgstr "Specifirajte ako se propušteni događaji trebaju izvršiti nakon ponovnog pokretanja servera."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_industry_action
|
||
msgid "Specify industries to classify your contacts and draw up reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__speedscope
|
||
msgid "Speedscope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track
|
||
msgid "Sponsors, Tracks, Agenda, Event News"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_account
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_account_accountant
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_crm
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_event_sale
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_helpdesk
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_expense
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_referral
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_mrp_account
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_pos_hr
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase_stock
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_sale
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_renting
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_subscription
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_stock
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_stock_account
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale_slides
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_edition
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_edition
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_account
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_account_accountant
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_crm
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_event_sale
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_helpdesk
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_expense
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_referral
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_mrp_account
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_pos_hr
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase_stock
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_sale
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_renting
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_subscription
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_stock
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_stock_account
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale_slides
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_edition
|
||
msgid "Spreadsheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_account
|
||
msgid "Spreadsheet Accounting Formulas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_spreadsheet_account
|
||
msgid "Spreadsheet Accounting Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_account
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_account
|
||
msgid "Spreadsheet Accounting formulas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_spreadsheet_account
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_spreadsheet_account
|
||
msgid "Spreadsheet Accounting templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_spreadsheet_crm
|
||
msgid "Spreadsheet CRM Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_spreadsheet_crm
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_spreadsheet_crm
|
||
msgid "Spreadsheet CRM templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_edition
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_edition
|
||
msgid "Spreadsheet Dashboard edition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_documents
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_documents
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_documents
|
||
msgid "Spreadsheet Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_edition
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard edition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_crm
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_account
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_account_accountant
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for eCommerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale_slides
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for eLearning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_event_sale
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_expense
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_helpdesk
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for human resources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for live chat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_mrp_account
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for manufacturing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_pos_hr
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for point of sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase_stock
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for purchases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_referral
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for recruitment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_renting
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for rental"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_sale
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_stock
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_stock_account
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_subscription
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_timesheet
|
||
msgid "Spreadsheet dashboard for time sheets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__sql
|
||
msgid "Sql"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lk
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_sequence__implementation__standard
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standardno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_saft
|
||
msgid "Standard Audit File for Tax Base module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
|
||
msgid "Start configuration"
|
||
msgstr "Započni konfiguraciju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__state_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__state_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_state_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_state_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Rep./Fed."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__code
|
||
msgid "State Code"
|
||
msgstr "Šifra republike"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__name
|
||
msgid "State Name"
|
||
msgstr "Naziv Fed. države/Kantona"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__state_required
|
||
msgid "State Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ps
|
||
msgid "State of Palestine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__base_onboarding_company_state
|
||
msgid "State of the onboarding company step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__state_ids
|
||
msgid "States"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__number_increment
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "Korak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_sequence.py:0
|
||
msgid "Step must not be zero."
|
||
msgstr "Korak ne može biti 0."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_iot
|
||
msgid "Steps in MRP work orders with IoT devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_sms
|
||
msgid "Stock - SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_accountant
|
||
msgid "Stock Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_intrastat
|
||
msgid "Stock Intrastat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account_enterprise
|
||
msgid "Stock account enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_enterprise
|
||
msgid "Stock enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll
|
||
msgid "Store employee 281.10 and 281.45 forms in the Document app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_contract
|
||
msgid "Store employee contracts in the Document app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_payroll
|
||
msgid "Store employee payslips in the Document app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_holidays
|
||
msgid "Store employee's time off documents in the Document app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_expense
|
||
msgid "Store expense documents in the Document app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__store
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
msgid "Stored"
|
||
msgstr "Pohranjeno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__store_fname
|
||
msgid "Stored Filename"
|
||
msgstr "Pohranjeni naziv datoteke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__street
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__street
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__street
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__street
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Ulica"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
msgid "Street 2..."
|
||
msgstr "Ulica 2 ..."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
msgid "Street..."
|
||
msgstr "Ulica..."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__street2
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__street2
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__street2
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__street2
|
||
msgid "Street2"
|
||
msgstr "Ulica2"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customizations_studio
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_studio
|
||
msgid "Studio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subcontracting
|
||
msgid "Subcontract Productions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting
|
||
msgid "Subcontract with Barcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_account
|
||
msgid "Subcontracting Management with Stock Valuation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access
|
||
msgid "Submenus"
|
||
msgstr "Podmeniji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_expense
|
||
msgid "Submit, validate and reinvoice employee expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_subscriptions
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Pretplate"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__date_range_ids
|
||
msgid "Subsequences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sd
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Sudan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__suffix
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr "Sufiks"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__suffix
|
||
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
|
||
msgstr "Sufiks (poslije brojača) za ovu sekvencu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__summary
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Sažetak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__7
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Nedjelja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__params
|
||
msgid "Supplementary arguments"
|
||
msgstr "Nadopunjavajući argumenti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_live
|
||
msgid "Support live tracks: streaming, participation, youtube"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control_picking_batch
|
||
msgid "Support of quality control into batch transfers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sr
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_surveys
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment_survey
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sj
|
||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.se
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Švedska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_se
|
||
msgid "Sweden - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_se_reports
|
||
msgid "Sweden - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_l10n_se
|
||
msgid "Sweden Registered Cash Register"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
|
||
msgid "Switch to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
|
||
msgid "Switch to language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ch
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Švicarska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
|
||
msgid "Switzerland - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch_reports
|
||
msgid "Switzerland - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country.group,name:base.ch_and_li
|
||
msgid "Switzerland and Liechtenstein"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__symbol
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "Znak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__position
|
||
msgid "Symbol Position"
|
||
msgstr "Pozicija Simbola"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sy
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Sirija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
|
||
msgid "System Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_list
|
||
msgid "System Parameters"
|
||
msgstr "Sistemski parametri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_search
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "Sistemske postavke"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
|
||
msgid "System Update"
|
||
msgstr "Ažuriranje sistema"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.st
|
||
msgid "São Tomé and Príncipe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_T
|
||
msgid "T - ACTIVITIES OF HOUSEHOLDS AS EMPLOYERS; UNDIFFERENTIATED GOODS- AND SERVICES-PRODUCING ACTIVITIES OF HOUSEHOLDS FOR OWN USE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__tgz
|
||
msgid "TGZ Archive"
|
||
msgstr "TGZ arhiva"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "TGZ format: bundles multiple PO(T) files as a single archive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_encryption__starttls
|
||
msgid "TLS (STARTTLS)"
|
||
msgstr "TLS (STARTTLS)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp_portal
|
||
msgid "TOTPortal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__tabloid
|
||
msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
|
||
msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Oznaka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__name
|
||
msgid "Tag Name"
|
||
msgstr "Ime oznake"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__category_id
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Oznake"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tw
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tw
|
||
msgid "Taiwan - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__tajawal
|
||
msgid "Tajawal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tj
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Tajikistan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tz
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__target
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__crud_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__crud_model_id
|
||
msgid "Target Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__crud_model_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__crud_model_name
|
||
msgid "Target Model Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__target
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__target
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_search
|
||
msgid "Target Window"
|
||
msgstr "Ciljni prozor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_project
|
||
msgid "Task Generation from Sales Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
|
||
msgid "Task Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__vat
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__vat
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__vat
|
||
msgid "Tax ID"
|
||
msgstr "Porez"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription_taxcloud
|
||
msgid "TaxCloud and Subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_taxcloud
|
||
msgid "TaxCloud make it easy for business to comply with sales tax law"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_technical
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "Technical"
|
||
msgstr "Tehnički detalji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_sale_subscription
|
||
msgid "Technical Bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
msgid "Technical Data"
|
||
msgstr "Tehnički podaci"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
|
||
msgid "Technical Features"
|
||
msgstr "Tehničke mogućnosti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
|
||
msgid "Technical Name"
|
||
msgstr "Tehnički naziv"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__rate
|
||
msgid "Technical Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.report,name:base.ir_module_reference_print
|
||
msgid "Technical guide"
|
||
msgstr "Tehničko uputstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
|
||
msgid "Template %r already exists in module %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__report_name
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Naziv predloška"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
|
||
msgid "Template name is missing in file %r."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms:base.main_company
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "Terms & Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_base_automation
|
||
msgid "Test - Base Automation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_base_import
|
||
msgid "Test - Base Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_resource
|
||
msgid "Test - Resource"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api
|
||
msgid "Test API"
|
||
msgstr "Test API"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_action_bindings
|
||
msgid "Test Action Bindings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_l10n_be_hr_payroll_account
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_l10n_be_hr_payroll_account
|
||
msgid "Test Belgian Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
|
||
msgid "Test Connection"
|
||
msgstr "Testiraj vezu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_data_cleaning
|
||
msgid "Test Data Cleaning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_discuss_full
|
||
msgid "Test Discuss (full)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_discuss_full_enterprise
|
||
msgid "Test Discuss Full Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_crm_full
|
||
msgid "Test Full Crm Flow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_event_full
|
||
msgid "Test Full Event Flow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_website_slides_full
|
||
msgid "Test Full eLearning Flow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_http
|
||
msgid "Test HTTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_main_flows
|
||
msgid "Test Main Flow"
|
||
msgstr "Testiraj glavni tok"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_performance
|
||
msgid "Test Performance"
|
||
msgstr "Testiraj performanse"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_rpc
|
||
msgid "Test RPC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_sale_subscription
|
||
msgid "Test Sale Subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_marketing_automation
|
||
msgid "Test Suite for Automated Marketing Campaigns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_data_cleaning
|
||
msgid "Test Suite for Data Cleaning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_discuss_full_enterprise
|
||
msgid "Test Suite for Discuss Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_rental_product_configurators
|
||
msgid "Test Suite for Rental Product Configurators"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_sale_product_configurators
|
||
msgid "Test Suite for Sale Product Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_data_module_install
|
||
msgid "Test data module (see test_data_module) installation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_discuss_full
|
||
msgid "Test of Discuss with all possible overrides installed, including feature and performance tests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_discuss_full
|
||
msgid "Test of Discuss with all possible overrides installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_testing_utilities
|
||
msgid "Test testing utilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights
|
||
msgid "Testing of access restrictions"
|
||
msgstr "Testiranje pristupnih ograničenja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_account_edi_ubl_cii_tests
|
||
msgid "Testing the Import/Export invoices with UBL/CII"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_tests
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tests
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Testovi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_apikeys
|
||
msgid "Tests flow of API keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_read_group
|
||
msgid "Tests for read_group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_search_panel
|
||
msgid "Tests for the search panel python methods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter
|
||
msgid "Tests of field conversions"
|
||
msgstr "Testovi konverzije polja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_auth_custom
|
||
msgid "Tests that custom auth works & is not impaired by CORS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-text
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__text
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Tekst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.th
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
|
||
msgid "Thailand - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "The \"%s\" action cannot be selected as home action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "The \"App Switcher\" action cannot be selected as home action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__country_code
|
||
msgid ""
|
||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||
"You can use this field for quick search."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_10
|
||
msgid "The Jackson Group brings honesty and seriousness to wood industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__url_code
|
||
msgid "The Lang Code displayed in the URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__grouping
|
||
msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit. -1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500; [1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit. -1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided as the thousand separator in each case."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__vat
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__vat
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__vat
|
||
msgid "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject to tax."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_lang_url_code_uniq
|
||
msgid "The URL code of the language must be unique!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_category__active
|
||
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
|
||
msgstr "Ovo poljeVam dozvoljava da sakrijete kategoriju bez njenog uklanjanja."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
|
||
msgid "The attachment collides with an existing file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in writing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_code_uniq
|
||
msgid "The code of the country must be unique!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_lang_code_uniq
|
||
msgid "The code of the language must be unique!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_state_name_code_uniq
|
||
msgid "The code of the state must be unique by country!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_partner_bank_unique_number
|
||
msgid "The combination Account Number/Partner must be unique."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_company.py:0
|
||
msgid "The company %(company_name)s cannot be archived because it is still used as the default company of %(active_users)s users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_company_name_uniq
|
||
msgid "The company name must be unique!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
|
||
msgid "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can choose to restart some wizards manually from this menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__related
|
||
msgid "The corresponding related field, if any. This must be a dot-separated list of field names."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_unique_name
|
||
msgid "The currency code must be unique!"
|
||
msgstr "Šifra valute mora biti jedinstvena!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__inverse_rate
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__company_rate
|
||
msgid "The currency of rate 1 to the rate of the currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_rate_currency_rate_check
|
||
msgid "The currency rate must be strictly positive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__company_id
|
||
msgid "The default company for this user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
|
||
msgid "The demonstration data of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "The field '%s' cannot be removed because the field '%s' depends on it."
|
||
msgstr "Polje '%s' ne može biti uklonjeno jer polje '%s' ovisi o njemu."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid ""
|
||
"The field <strong>Compute</strong> is the Python code to\n"
|
||
" compute the value of the field on a set of records. The value of\n"
|
||
" the field must be assigned to each record with a dictionary-like\n"
|
||
" assignment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
msgid ""
|
||
"The field <strong>Compute</strong> is the Python code to\n"
|
||
" compute the value of the field on a set of records. The value of\n"
|
||
" the field must be assigned to each record with a dictionary-like\n"
|
||
" assignment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid ""
|
||
"The field <strong>Dependencies</strong> lists the fields that\n"
|
||
" the current field depends on. It is a comma-separated list of\n"
|
||
" field names, like <code>name, size</code>. You can also refer to\n"
|
||
" fields accessible through other relational fields, for instance\n"
|
||
" <code>partner_id.company_id.name</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
msgid ""
|
||
"The field <strong>Dependencies</strong> lists the fields that\n"
|
||
" the current field depends on. It is a comma-separated list of\n"
|
||
" field names, like <code>name, size</code>. You can also refer to\n"
|
||
" fields accessible through other relational fields, for instance\n"
|
||
" <code>partner_id.company_id.name</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/fields.py:0
|
||
msgid "The field value you're saving (%s %s) includes content that is restricted for security reasons. It is possible that someone with higher privileges previously modified it, and you are therefore not able to modify it yourself while preserving the content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "The following languages are not activated: %(missing_names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_module_upgrade.py:0
|
||
msgid "The following modules are not installed or unknown: %s"
|
||
msgstr "Sljedeći modul nije instaliran ili je nepoznat: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "The group %(name)r defined in view does not exist!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "The hour must be between 0 and 23"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__user_id
|
||
msgid "The internal user in charge of this contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_language_install.py:0
|
||
msgid "The languages that you selected have been successfully installed. Users can choose their favorite language in their preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "The languages that you selected have been successfully installed. Users can choose their favorite language in their preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_country.py:0
|
||
msgid "The layout contains an invalid format key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__inherited_model_ids
|
||
msgid "The list of models that extends the current model."
|
||
msgstr "Lista modela koji proširuju trenutni model."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "The m2o field %s is required but declares its ondelete policy as being 'set null'. Only 'restrict' and 'cascade' make sense."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_filters__action_id
|
||
msgid "The menu action this filter applies to. When left empty the filter applies to all menus for this model."
|
||
msgstr "Akcija menija na koji je ovaj filter primjenjen. Kada je ostavljeno prazno filter je primjenjen na sve menije ovog modela."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "The method _button_immediate_install cannot be called on init or non loaded registries. Please use button_install instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "The model name can only contain lowercase characters, digits, underscores and dots."
|
||
msgstr "Naziv modela može da sadrži samo mala slova, brojeve, donje crtice i tačke."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "The model name must start with 'x_'."
|
||
msgstr "Naziv modela mora počinjati sa 'x_'."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__model_id
|
||
msgid "The model this field belongs to"
|
||
msgstr "Model kojem ovo polje pripada"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
|
||
msgid "The modes in view_mode must not be duplicated: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The name for the current rate is empty.\n"
|
||
"Please set it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_name_uniq
|
||
msgid "The name of the country must be unique!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
|
||
msgstr "Naziv grupe ne može počinjati sa \"-\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_groups_name_uniq
|
||
msgid "The name of the group must be unique within an application!"
|
||
msgstr "Naziv grupe mora biti unikatno u sklopu aplikacije!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_lang_name_uniq
|
||
msgid "The name of the language must be unique!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_module_module_name_uniq
|
||
msgid "The name of the module must be unique!"
|
||
msgstr "Naziv modela mora biti jedinstveno!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The new rate is quite far from the previous rate.\n"
|
||
"Incorrect currency rates may cause critical problems, make sure the rate is correct!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__number_increment
|
||
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
|
||
msgstr "Sljedeći broj sekvence će biti uvećan za ovaj broj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "The next step depends on the file format:"
|
||
msgstr "Sljedeći korak ovisi o formatu fajla:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "The ondelete policy %r is not valid for field %r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid "The only predefined variables are"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/model.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The operation cannot be completed:\n"
|
||
"- Create/update: a mandatory field is not set.\n"
|
||
"- Delete: another model requires the record being deleted. If possible, archive it instead.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Model: %(model_name)s (%(model_tech_name)s)\n"
|
||
"Field: %(field_name)s (%(field_tech_name)s)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/model.py:0
|
||
msgid "The operation cannot be completed: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/model.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The operation cannot be completed: another model requires the record being deleted. If possible, archive it instead.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Model: %(model_name)s (%(model_tech_name)s)\n"
|
||
"Constraint: %(constraint)s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__domain
|
||
msgid "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: [('color','=','red')]"
|
||
msgstr "Opcionalni domen da se ograniče moguće vrijednosti za relaciona polja, specifirano kao Python ekspresija koja definira trojnu listu. Na primjer: [('color','=','red')]"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__report_file
|
||
msgid "The path to the main report file (depending on Report Type) or empty if the content is in another field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment
|
||
msgid "The payment engine used by payment provider modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/decimal_precision.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The precision has been reduced for %s.\n"
|
||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||
"\n"
|
||
"As decimal precisions impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||
"E.g. reducing the precision could disturb your financial balance.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Therefore, changing decimal precisions in a running database is not recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__priority
|
||
msgid "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means lower priority."
|
||
msgstr "Prioritet posla, kao cijeli broj: 0 znači najveći prioritet, 10 znači niži prioritet."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The private key or the certificate is not a valid file. \n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__rate
|
||
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
|
||
msgstr "Kurs valute u odnosu na kurs valute 1"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__inverse_company_rate
|
||
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1 "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__rate
|
||
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
|
||
msgstr "Kurs valute u odnosu na kurs sa valutom 1."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__company_registry
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__company_registry
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__company_registry
|
||
msgid "The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax ID. It must be unique across all partners of a same country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The report's template %r is wrong, please contact your administrator. \n"
|
||
"\n"
|
||
"Can not separate file to save as attachment because the report's template does not contains the attributes 'data-oe-model' and 'data-oe-id' on the div with 'article' classname."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The requested operation can not be completed due to security restrictions.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Document type: %(document_kind)s (%(document_model)s)\n"
|
||
"Operation: %(operation)s\n"
|
||
"User: %(user)s\n"
|
||
"Fields:\n"
|
||
"%(fields_list)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "The root node of a %(view_type)s view should be a <%(view_type)s>, not a <%(tag)s>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_rounding_gt_zero
|
||
msgid "The rounding factor must be greater than 0!"
|
||
msgstr "Faktor zaokruživanja mora biti veći od 0!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "The server \"%s\" cannot be used because it is archived."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The server has closed the connection unexpectedly. Check configuration served on this port number.\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "The server refused the sender address (%(email_from)s) with error %(repl)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "The server refused the test connection with error %(repl)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "The server refused the test recipient (%(email_to)s) with error %(repl)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country_state__code
|
||
msgid "The state code."
|
||
msgstr "Šifra Rep./Fed."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "The table %r if used for other, possibly incompatible fields."
|
||
msgstr "Tabela %r ako je korištena za druga, moguće nekomapatibilna polja."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__model
|
||
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
|
||
msgstr "Tehnički naziv modela kojemu pripada ovo polje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__report_type
|
||
msgid "The type of the report that will be rendered, each one having its own rendering method. HTML means the report will be opened directly in your browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and downloaded by the user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "The user cannot have more than one user types."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_recruitment
|
||
msgid "The user interacting with the application as interviewer don't need any specific access. They'll have access thanks to their interviewer assignation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_filters__user_id
|
||
msgid "The user this filter is private to. When left empty the filter is public and available to all users."
|
||
msgstr "Korisnik kojem ovaj filter pripada. Ako se ostavi prazno filter je javan i dostupan svim korisnicima."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "The value (%s) passed should be positive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "The value for the field '%s' already exists (this is probably '%s' in the current model)."
|
||
msgstr "Vrijednost polja '%s' već postoji (ovo je najvjerovatnije '%s' trenutnom modelu)."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "The value send to monetary field is not a number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "The values for the fields '%s' already exist (they are probably '%s' in the current model)."
|
||
msgstr "Vrijednost u poljima '%s' već postoji (ovo je najvjerovatnije '%s' trenutnom modelu)."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_theme
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:base.action_theme_store
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_theme_store
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.theme_store
|
||
msgid "Theme Store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||
msgid "There are no more contacts to merge for this request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_filters.py:0
|
||
msgid "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or change it before setting a new default"
|
||
msgstr "Već postoji djeljeni filter postavljen kao zadati za %(model)s, obrišite ili izmjenite ga prije postavljnja novog zadanog"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_latam_check
|
||
msgid "Third Party and Deferred/Electronic Checks Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:base.action_third_party
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_third_party
|
||
msgid "Third-Party Apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__iso_code
|
||
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
|
||
msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prijevoda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__target__self
|
||
msgid "This Window"
|
||
msgstr "Ovaj prozor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
|
||
msgstr "Ova kolona sadrži podatke modula i ne može biti uklonjena!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid "This currency is set on a company and therefore cannot be deactivated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_base
|
||
msgid "This field is the same as `arch` field without translations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__code
|
||
msgid "This field is used to set/get locales for user"
|
||
msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje/dobavljanje lokalizacije korisnika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch
|
||
msgid ""
|
||
"This field should be used when accessing view arch. It will use translation.\n"
|
||
" Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` if in dev-xml mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_db
|
||
msgid "This field stores the view arch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_prev
|
||
msgid ""
|
||
"This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
|
||
" Useful to (soft) reset a broken view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/image.py:0
|
||
msgid "This file could not be decoded as an image file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid ""
|
||
"This file was generated using the universal <strong>Unicode/UTF-8</strong> file encoding, please be sure to view and edit\n"
|
||
" using the same encoding."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__views
|
||
msgid "This function field computes the ordered list of views that should be enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs (view_id,view_mode)."
|
||
msgstr "Ovo funkcionalno polje izračunava naručene liste pogleda koje bi trebale biti omogućene kada se prikazuje rezultat neke akcije, ujedinjenja moda pogleda, pogleda i referentnih pogleda. Rezultat je vraćen kao uređena lista parova (view_id,view_mode)."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_din5008
|
||
msgid "This is the base module that defines the DIN 5008 standard in Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__attachment
|
||
msgid "This is the filename of the attachment used to store the printing result. Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression with the object and time variables."
|
||
msgstr "Ovo je naziv datoteka zakačke korištenog za spremanje rezultata štampanja. Ostavite prazno ako ne želite spremiti odštampane izvještaje. Možete upotrijebiti python kod sa objektima i vremenskim varijablama."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__print_report_name
|
||
msgid "This is the filename of the report going to download. Keep empty to not change the report filename. You can use a python expression with the 'object' and 'time' variables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no
|
||
msgid ""
|
||
"This is the module to manage the accounting chart for Norway in Odoo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Updated for Odoo 9 by Bringsvor Consulting AS <www.bringsvor.com>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
|
||
msgid "This is your company's currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "This method can only be accessed over HTTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal_contract
|
||
msgid "This model is used to make a bridge between Appraisal and Contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_bot_hr
|
||
msgid "This module adds the OdooBot state and notifications in the user form modified by hr."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_fedex
|
||
msgid "This module allows ecommerce users to choose to deliver to Pick-Up points for the FEDEX connector."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_delivery_sendcloud
|
||
msgid "This module allows ecommerce users to choose to deliver to Pick-Up points for the Sendcloud connector."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr_recruitment
|
||
msgid "This module allows to publish your available job positions on your website and keep track of application submissions easily. It comes as an add-on of *Recruitment* app."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail_sms
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to SMS. Those are\n"
|
||
"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
|
||
"tests independently to functional aspects of other models. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_base_automation
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to base automation. Those are\n"
|
||
"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
|
||
"tests independently to functional aspects of other models."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_base_import
|
||
msgid "This module contains tests related to base import."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to mail. Those are\n"
|
||
"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
|
||
"tests independently to functional aspects of other models. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to mail. Those are\n"
|
||
"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
|
||
"tests independently to functional aspects of other models. Moreover most of\n"
|
||
"modules build on mail (sms, snailmail, mail_enterprise) are set as dependencies\n"
|
||
"in order to test the whole mail codebase. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mass_mailing
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to mass mailing. Those\n"
|
||
"are present in a separate module to use specific test models defined in\n"
|
||
"test_mail. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_web_gantt
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to the web gantt view. Those are\n"
|
||
"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
|
||
"tests independently to functional aspects of other models. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_timer
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to timer. Those are\n"
|
||
"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
|
||
"tests independently to functional aspects of other models. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail_full
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to various mail features\n"
|
||
"and mail-related sub modules. Those tests are present in a separate module as it\n"
|
||
"contains models used only to perform tests independently to functional aspects of\n"
|
||
"real applications. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_test_full
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to various social features\n"
|
||
"and social-related sub modules. It will test interactions between all those modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_web_cohort
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to web cohort. Those are\n"
|
||
"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
|
||
"tests independently to functional aspects of other models. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_website_modules
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to website modules.\n"
|
||
"It allows to test website business code when another website module is\n"
|
||
"installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_website
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains tests related to website. Those are\n"
|
||
"present in a separate module as we are testing module install/uninstall/upgrade\n"
|
||
"and we don't want to reload the website module every time, including it's possible\n"
|
||
"dependencies. Neither we want to add in website module some routes, views and\n"
|
||
"models which only purpose is to run tests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_subscription_taxcloud
|
||
msgid ""
|
||
"This module ensures that the taxes are computed on the invoice before a payment is created automatically for a subscription.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track_gantt
|
||
msgid ""
|
||
"This module helps analyzing and organizing event tracks.\n"
|
||
"For that purpose it adds a gantt view on event tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_enterprise
|
||
msgid ""
|
||
"This module helps for analyzing event registrations.\n"
|
||
"For that purposes it adds\n"
|
||
"\n"
|
||
" * a cohort analysis on attendees;\n"
|
||
" * a gantt view on events;\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_alipay
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_ogone
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_payulatam
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_payumoney
|
||
msgid "This module is deprecated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides_survey
|
||
msgid "This module lets you use the full power of certifications within your courses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
|
||
msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"This operation is allowed for the following groups:\n"
|
||
"%(groups_list)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"This restriction is due to the following rules:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_temporal
|
||
msgid "This technical module allows to define lease prices on a product template and use them in sale order according to a duration, a quantity, a price list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "Those modules cannot be uninstalled: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__thousands_sep
|
||
msgid "Thousands Separator"
|
||
msgstr "Separator hiljade"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__4
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Četvrtak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_livechat
|
||
msgid "Ticketing, Support, Livechat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_slides
|
||
msgid "Ticketing, Support, Slides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__time_format
|
||
msgid "Time Format"
|
||
msgstr "Format vremena"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_time_off
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
|
||
msgid "Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_holidays
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_holidays
|
||
msgid "Time Off in Payslips"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_holidays_enterprise
|
||
msgid "Time Off in Payslips Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays_gantt
|
||
msgid "Time off Gantt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timer
|
||
msgid "Timer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_timer
|
||
msgid "Timer Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_timer
|
||
msgid "Timer Tests: feature and performance tests for timer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_forecast
|
||
msgid "Timesheet and Planning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_holidays
|
||
msgid "Timesheet when on Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_timesheets
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timesheet_grid
|
||
msgid "Timesheets"
|
||
msgstr "Vremenski listovi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timesheet_grid_holidays
|
||
msgid "Timesheets And Timeoff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_attendance
|
||
msgid "Timesheets/attendances reporting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__tz
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__tz
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Vremenska zona"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__tz_offset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__tz_offset
|
||
msgid "Timezone offset"
|
||
msgstr "Vremenski odmak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tl
|
||
msgid "Timor-Leste"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__title
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Naslov"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__date_to
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Za"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_todo__state__open
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_users_deletion__state__todo
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_search
|
||
msgid "To Do"
|
||
msgstr "Za uraditi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_install
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__to_install
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__to_install
|
||
msgid "To be installed"
|
||
msgstr "Označen za instalaciju"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_remove
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__to_remove
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__to_remove
|
||
msgid "To be removed"
|
||
msgstr "Za ukloniti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_upgrade
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__to_upgrade
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__to_upgrade
|
||
msgid "To be upgraded"
|
||
msgstr "Treba biti nadograđeno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "To return an action, assign: <code>action = {...}</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_actions_todo_tree
|
||
msgid "Todo"
|
||
msgstr "Za Uraditi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tg
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tk
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Tokelo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.to
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr "Kraljevina Tonga"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_17
|
||
msgid ""
|
||
"Toni Rhodes works in IT sector <b>since 10 years</b>. He is known\n"
|
||
" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
|
||
" IT budget by almost half within the last 2 years.\n"
|
||
" Famous Managing Partner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Too many login failures, please wait a bit before trying again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_tools
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Alati"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_top
|
||
msgid "Top Margin (mm)"
|
||
msgstr "Gornja margina (mm)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__count
|
||
msgid "Total number of records in this model"
|
||
msgstr "Ukupna broj zapisa u ovom modelu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tour
|
||
msgid "Tours"
|
||
msgstr "Vodiči"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__traces_async
|
||
msgid "Traces Async"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__traces_sync
|
||
msgid "Traces Sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_track_sms
|
||
msgid "Track Speakers SMS Marketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance
|
||
msgid "Track employee attendance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid
|
||
msgid "Track employee time on tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance
|
||
msgid "Track equipment and manage maintenance requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
|
||
msgid "Track leads and close opportunities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
|
||
msgid "Track your recruitment pipeline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk
|
||
msgid "Track, prioritize, and solve customer tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event
|
||
msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
|
||
msgstr "Edukacije, konferencije, sastanci, izložbe, registracije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
|
||
msgid "Transient"
|
||
msgstr "Prelazan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__transient
|
||
msgid "Transient Model"
|
||
msgstr "Prolazni model (osv_memory)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "Transient: False"
|
||
msgstr "Prelazan: Netačno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "Transient: True"
|
||
msgstr "Prelazan: Tačno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_transifex
|
||
msgid "Transifex integration"
|
||
msgstr "Transifex integracija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__trans_implied_ids
|
||
msgid "Transitively inherits"
|
||
msgstr "Prelazno nasljeđuje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__translate
|
||
msgid "Translatable"
|
||
msgstr "Prevodivo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Prevedi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Prevodi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Translations for model translated fields only accept falsy values and str"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_H
|
||
msgid "Transportation/Logistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__tree
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Stablo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Tree child can only have one of %(tags)s tag (not %(wrong_tag)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron_trigger
|
||
msgid "Triggered actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tt
|
||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
msgstr "Trinidad i Tobago"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__2
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Utorak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tn
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tn
|
||
msgid "Tunisia - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tn_reports
|
||
msgid "Tunisia - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tr
|
||
msgid "Türkiye"
|
||
msgstr "Turska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
|
||
msgid "Türkiye - Accounting"
|
||
msgstr "Turska - Računovodstvo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr_reports
|
||
msgid "Türkiye - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tm
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Turkmenistan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tc
|
||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_mail_plugin
|
||
msgid "Turn emails received in your mailbox into leads and log their content as internal notes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mail_plugin
|
||
msgid "Turn emails received in your mailbox into tasks and log their content as internal notes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tv
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Tuvalu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter
|
||
msgid "Twitter Snippet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter_wall
|
||
msgid "Twitter Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
|
||
msgid "Twitter scroller snippet in website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp
|
||
msgid "Two-Factor Authentication (TOTP)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__state
|
||
msgid ""
|
||
"Type of server action. The following values are available:\n"
|
||
"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
|
||
"- 'Create a new Record': create a new record with new values\n"
|
||
"- 'Update a Record': update the values of a record\n"
|
||
"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n"
|
||
"- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n"
|
||
"- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n"
|
||
"- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)\n"
|
||
"- 'Send SMS Text Message': send SMS, log them on documents (SMS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__type
|
||
msgid "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
|
||
msgstr "Tip ograničenja: `f` za strani ključ, `u` za ostala ograničenja."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tip:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_U
|
||
msgid "U - ACTIVITIES OF EXTRATERRITORIAL ORGANISATIONS AND BODIES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae_hr_payroll
|
||
msgid "U.A.E. - Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae_hr_payroll_account
|
||
msgid "U.A.E. - Payroll with Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk_reports
|
||
msgid "UK - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_unspsc
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_unspsc
|
||
msgid "UNSPSC product codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_ups
|
||
msgid "UPS Shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_ups
|
||
msgid "UPS: Bill My Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__url
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_attachment__type__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__url_code
|
||
msgid "URL Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_reports
|
||
msgid "US - Accounting Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_check_printing
|
||
msgid "US Checks Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.um
|
||
msgid "USA Minor Outlying Islands"
|
||
msgstr "USA Minor Outlying Islands"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.at
|
||
msgid "USt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_utm
|
||
msgid "UTM Deduplication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_utm
|
||
msgid "UTM Trackers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_crm
|
||
msgid "UTM and mass mailing on lead / opportunities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale
|
||
msgid "UTM and mass mailing on sale orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_sale
|
||
msgid "UTM and post on sale orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_crm
|
||
msgid "UTM and posts on crm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ug
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Uganda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ua
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Ukrajna"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ua
|
||
msgid "Ukraine - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Unable to delete this document because it is used as a default property"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
|
||
msgid "Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The PDF can not be created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
|
||
msgstr "Nije moguće instalirati modul \"%s\", jer vanjska ovisnost nije zadovoljena:%s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Unable to order by %s: fields used for ordering must be present on the model and stored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
|
||
msgstr "Nije moguće obraditi modul \"%s\" jer postoji eksterna ovisnost koja nije ispunjena: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
|
||
msgstr "Nije se mogao nadograditi modul \"%s\" jer vanjska ovisnost nije ispunjena: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "Nekategorisano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "Deinstaliraj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Uninstall module"
|
||
msgstr "Deinstaliraj modul"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__uninstallable
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__uninstallable
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__uninstallable
|
||
msgid "Uninstallable"
|
||
msgstr "Nemoguće deinstalirati"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
|
||
msgid "Uninstalling modules can be risky, we recommend you to try it on a duplicate or test database first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid "Unit per %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ae
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae
|
||
msgid "United Arab Emirates - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae_pos
|
||
msgid "United Arab Emirates - Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.uk
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "Velika Britanija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
|
||
msgid "United Kingdom - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.us
|
||
msgid "United States"
|
||
msgstr "Sjedinjene Države"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
|
||
msgid "United States - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_usps
|
||
msgid "United States Postal Service (USPS) Shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_uom
|
||
msgid "Units of measure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/model.py:0 model:ir.model,name:base.model__unknown
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__unknown
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__unknown
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Nepoznat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Unknown database error: '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Unknown database identifier '%s'"
|
||
msgstr "Nepoznat identifikator baze podataka '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Unknown error during import:"
|
||
msgstr "Nepoznata greška tokom uvoza:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Unknown field \"%(field)s\" in \"group_by\" value in %(attribute)s=%(value)r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Unknown field \"%(model)s.%(field)s\" in %(use)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Unknown field %r in dependency %r"
|
||
msgstr "Nepoznato polje %r u ovisnosti %r"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Unknown field name '%s' in related field '%s'"
|
||
msgstr "Nepoznat naziv polja '%s' u relacionom polju '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "Unknown model name '%s' in Related Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Unknown sub-field '%s'"
|
||
msgstr "Nepoznato pod-polje '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/translate.py:0
|
||
msgid "Unrecognized extension: must be one of .csv, .po, or .tgz (received .%s)."
|
||
msgstr "Nepoznato proširenje: mora biti .csv, .po, ili .tgz (primljeno .%s)."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Unsearchable field %(field)r in path %(field_path)r in %(use)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_unsplash
|
||
msgid "Unsplash Image Library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
|
||
msgid "Updatable"
|
||
msgstr "Nadogradivi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Ažuriraj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
|
||
msgid "Update Apps List"
|
||
msgstr "Ažuriraj listu aplikacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
|
||
msgid "Update Module"
|
||
msgstr "Ažuriraj modul"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
|
||
msgid "Update Module List"
|
||
msgstr "Ažuriraj listu modula"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__object_write
|
||
msgid "Update the Record"
|
||
msgstr "Ažuriraj zapis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Nadogradi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
|
||
msgid "Upgrade Module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__url
|
||
msgid "Url"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__image_url
|
||
msgid "Url of static flag image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.uy
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Urugvaj"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
|
||
msgid "Uruguay - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__usage
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__usage
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Upotreba"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
|
||
msgstr "Koristite '1' za DA i '0' za NE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_loyalty
|
||
msgid "Use Coupons, Gift Cards and Loyalty programs in Point of Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_iot
|
||
msgid "Use IoT Devices in the PoS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_iot
|
||
msgid "Use IoT devices in delivery operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment_sms
|
||
msgid "Use SMS reminders for appointment meetings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__barcode
|
||
msgid "Use a barcode to identify this contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode
|
||
msgid "Use barcode scanners to process logistics operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Use comma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Use comma instead of the <br> tag to display the address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_loyalty
|
||
msgid "Use coupon, promotion, gift cards and loyalty programs in your eCommerce store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_loyalty
|
||
msgid "Use discounts and loyalty programs in sales orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_loyalty
|
||
msgid "Use discounts, gift card, eWallets and loyalty programs in different sales channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
|
||
msgid "Use groups to organize countries that are frequently selected together (e.g. \"LATAM\", \"BeNeLux\", \"ASEAN\")."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_tax_python
|
||
msgid "Use python code to define taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__use_date_range
|
||
msgid "Use subsequences per date_range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_gamification
|
||
msgid ""
|
||
"Use the HR resources for the gamification process.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The HR officer can now manage challenges and badges.\n"
|
||
"This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n"
|
||
"Badge received are displayed on the user profile.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "Use the SMTP configuration set in the \"Command Line Interface\" arguments."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Use the format '%s'"
|
||
msgstr "Koristi format '%s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__vat_label
|
||
msgid "Use this field if you want to change vat label."
|
||
msgstr "Koristite ovo polje ako želite promjeniti oznaku PDV-a"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__address_view_id
|
||
msgid "Use this field if you want to replace the usual way to encode a complete address. Note that the address_format field is used to modify the way to display addresses (in reports for example), while this field is used to modify the input form for addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__relation_table
|
||
msgid "Used for custom many2many fields to define a custom relation table name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__usage
|
||
msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
|
||
msgstr "Koristi se za filtriranje menija i početne akcije iz korisničke forme."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__login
|
||
msgid "Used to log into the system"
|
||
msgstr "Korišteno za prijavu u sistem"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__sequence
|
||
msgid "Used to order Companies in the company switcher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_install__first_lang_id
|
||
msgid "Used when the user only selects one language and is given the option to switch to it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_default_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Korisnik"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__user_group_warning
|
||
msgid "User Group Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__user_id_int
|
||
msgid "User Id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "Korisnički interfejs"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__user_login
|
||
msgid "User Login"
|
||
msgstr "Prijava korisnika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
msgid "User Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__log_ids
|
||
msgid "User log entries"
|
||
msgstr "Zapisi korisničkog loga"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_user_type
|
||
msgid "User types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
|
||
msgid "User, Change Password Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_own
|
||
msgid "User, change own password wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_default_menu_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_default_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_default_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_default_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_default_tree_view
|
||
msgid "User-defined Defaults"
|
||
msgstr "Korisnički definisane zadane"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
|
||
msgid "User-defined Filters"
|
||
msgstr "Korisnički filteri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
|
||
msgid "User-friendly PoS interface for shops and restaurants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "User:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
|
||
msgid "User: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_user
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__login
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Korisničko ime"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__user_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__user_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__user_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_wizard_user_tree_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_tree
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Korisnici"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
|
||
msgid "Users & Companies"
|
||
msgstr "Korisnici i Kompanije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_users_apikeys
|
||
msgid "Users API Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_users_deletion
|
||
msgid "Users Deletion Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_users_log
|
||
msgid "Users Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
msgid "Users added to this group are automatically added in the following groups."
|
||
msgstr "Korisnici dodani ovoj grupi automatski se dodaju i slijedećim grupama."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_groups__implied_ids
|
||
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
|
||
msgstr "Korisnici ovih grupa automatski nasljeđuju one grupe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__uses_default_logo
|
||
msgid "Uses Default Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Using 24-hour clock format with AM/PM can cause issues."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.uz
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_vat
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.be model:res.country,vat_label:base.bg
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.cy model:res.country,vat_label:base.cz
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.de model:res.country,vat_label:base.dk
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.ee model:res.country,vat_label:base.es
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.fi model:res.country,vat_label:base.fr
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.gr model:res.country,vat_label:base.hr
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.hu model:res.country,vat_label:base.ie
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.it model:res.country,vat_label:base.lt
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.lu model:res.country,vat_label:base.lv
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.mt model:res.country,vat_label:base.nl
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.pl model:res.country,vat_label:base.pt
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.ro model:res.country,vat_label:base.se
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.si model:res.country,vat_label:base.sk
|
||
#: model:res.country,vat_label:base.uk
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "PDV"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
|
||
msgid "VAT Number Validation"
|
||
msgstr "Validacija PDV broja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_voip
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip
|
||
msgid "VOIP"
|
||
msgstr "VOIP"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_onsip
|
||
msgid "VOIP OnSIP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_crm
|
||
msgid "VOIP for crm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_phone_validation
|
||
msgid "Validate and format phone numbers"
|
||
msgstr "Verifikujte i formatirajte telefonske brojeve"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_stock
|
||
msgid "Validate stock moves for product added on sales orders through Field Service Management App"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__value
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_server_object_lines__evaluation_type__value
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Vrijednost"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
|
||
msgstr "Vrijednost '%s' nije pronađena u polju odabira '%%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__value_binary
|
||
msgid "Value Binary"
|
||
msgstr "Binarna vrijednost"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__value_datetime
|
||
msgid "Value Datetime"
|
||
msgstr "Datumsko vremenska vrijednost"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__value_float
|
||
msgid "Value Float"
|
||
msgstr "Vrijednost decimalnog broja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__value_integer
|
||
msgid "Value Integer"
|
||
msgstr "Vrijednost cijelog broja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__fields_lines
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__fields_lines
|
||
msgid "Value Mapping"
|
||
msgstr "Mapirana vrijednost"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__value_reference
|
||
msgid "Value Reference"
|
||
msgstr "Vrijednost reference"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__value_text
|
||
msgid "Value Text"
|
||
msgstr "Tekstualna vrijednost"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_mercury
|
||
msgid "Vantiv Payment Services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vu
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "Various fields may use Python code or Python expressions. The following variables can be used:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__vat_label
|
||
msgid "Vat Label"
|
||
msgstr "PDV oznaka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Dobavljač"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_3way_match
|
||
msgid "Vendor Bill: Release to Pay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
|
||
msgid "Vendors"
|
||
msgstr "Dobavljači"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ve
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Venecuela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
|
||
msgid "Venezuela - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Vertical bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vn
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Vijetnam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
|
||
msgid "Vietnam - Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__view_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__view_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Pregled"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "View '%(name)s' accessible only to groups %(groups)s "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "View '%(name)s' is private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__arch
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_custom_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
msgid "View Architecture"
|
||
msgstr "Arhitektura prikaza"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_mode
|
||
msgid "View Mode"
|
||
msgstr "Mod pogleda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__view_name
|
||
msgid "View Name"
|
||
msgstr "Naziv pogleda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_id
|
||
msgid "View Ref."
|
||
msgstr "Prikaz ref."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__type
|
||
msgid "View Type"
|
||
msgstr "Vrsta pregleda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_reports
|
||
msgid "View and create reports"
|
||
msgstr "Pogledaj i kreiraj izvještaje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__mode
|
||
msgid "View inheritance mode"
|
||
msgstr "Mod nasljeđivanja pogleda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_livechat
|
||
msgid "View livechat sessions for leads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "View: %s"
|
||
msgstr "Pogled: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__views
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__view_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__views_by_module
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__view_access
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Pogledi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
|
||
msgid "Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__inherit_children_ids
|
||
msgid "Views which inherit from this one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vg
|
||
msgid "Virgin Islands (British)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vi
|
||
msgid "Virgin Islands (USA)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__visible
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Vidljiv"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account
|
||
msgid "WMS Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_stock_account
|
||
msgid "WMS Accounting Merge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs
|
||
msgid "WMS Landed Costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.wf
|
||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_batch
|
||
msgid "Warehouse Management: Batch Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_stock_account
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_stock_account
|
||
msgid "Warn user in case of products merging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0 code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Upozorenje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/decimal_precision.py:0
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid "Warning for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_config.py:0
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Upozorenje!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Upozorenja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_E
|
||
msgid "Water supply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_18
|
||
msgid "We are a technology consulting & strategic advisory firm that creates value enhancing solutions through the use of advanced software for our clients worldwide. At Lumber Inc we bring operational experience combined..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_18
|
||
msgid ""
|
||
"We are a technology consulting & strategic advisory firm that creates value enhancing solutions through the use of advanced software for our clients worldwide.\n"
|
||
" <br> <br>\n"
|
||
"At Lumber Inc we bring operational experience combined with technological acumen. We understand that any software that supports business operations needs to be designed in such a way that facilitates the execution of critical operational processes, and serves as a tool to the users rather than a barrier. Our approach is focused on the process first, ensuring that it contributes to the goals of the company, we then optimize it, and design the software solutions to best support it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr "Web"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_web_cohort
|
||
msgid "Web Cohort Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_editor
|
||
msgid "Web Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_enterprise
|
||
msgid "Web Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
|
||
msgid "Web Gantt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_web_gantt
|
||
msgid "Web Gantt Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_web_gantt
|
||
msgid "Web Gantt Tests: Tests specific to the gantt view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__web_icon
|
||
msgid "Web Icon File"
|
||
msgstr "Datoteka web ikone"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__web_icon_data
|
||
msgid "Web Icon Image"
|
||
msgstr "Slika web ikone"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_http_routing
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_http_routing
|
||
msgid "Web Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_web_cohort
|
||
msgid "Web cohort Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__website
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_website
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website_website
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Web stranica"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment_authorize
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment_authorize
|
||
msgid "Website - Payment Authorize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_appointment_crm
|
||
msgid "Website Appointment Lead Enrichment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_appointment
|
||
msgid "Website Appointments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_enterprise
|
||
msgid "Website Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_crm
|
||
msgid "Website Events CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk
|
||
msgid "Website Helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_livechat
|
||
msgid "Website IM Livechat Helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_jitsi
|
||
msgid "Website Jitsi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__website
|
||
msgid "Website Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_livechat
|
||
msgid "Website Live Chat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail
|
||
msgid "Website Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group
|
||
msgid "Website Mail Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail
|
||
msgid "Website Module for Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_website_modules
|
||
msgid "Website Modules Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_partner
|
||
msgid "Website Partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment
|
||
msgid "Website Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_product_configurator
|
||
msgid "Website Sale Product Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock_product_configurator
|
||
msgid "Website Sale Stock Product Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_dashboard
|
||
msgid "Website Sales Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_slides_forum
|
||
msgid "Website Slides Forum Helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_slides
|
||
msgid "Website Slides Helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_studio
|
||
msgid "Website Studio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_website
|
||
msgid "Website Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_website
|
||
msgid "Website Test, mainly for module install/uninstall tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_iap_reveal_enterprise
|
||
msgid "Website Visits Lead Generation Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_profile
|
||
msgid "Website profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__3
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Srijeda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__weeks
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "Sedmice"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.eh
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "What are my best achievement(s) since my last appraisal?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"What are my short and long-term goals with the company, and for my\n"
|
||
" carreer?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid ""
|
||
"What has been the most challenging aspect of my work this past year and\n"
|
||
" why?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "What would I need to improve my work?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
|
||
msgid "What's this key for?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__sequence
|
||
msgid "When dealing with multiple actions, the execution order is based on the sequence. Low number means high priority."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__sequence
|
||
msgid "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
|
||
msgstr "Kada nije određen mail server zahtjevan za mail, onaj sa najvećim prioritetom će se koristiti. Zadani prioritet je 10 (manji broj = veći prioritet)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__tz
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__tz
|
||
msgid ""
|
||
"When printing documents and exporting/importing data, time values are computed according to this timezone.\n"
|
||
"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n"
|
||
"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your web client."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_expense_margin
|
||
msgid "When re-invoicing the expense on the SO, set the cost to the total untaxed amount of the expense."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
|
||
msgid ""
|
||
"When subsequences per date range are used, you can prefix variables with 'range_'\n"
|
||
" to use the beginning of the range instead of the current date, e.g. %(range_year)s instead of %(year)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__copied
|
||
msgid "Whether the value is copied when duplicating a record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__store
|
||
msgid "Whether the value is stored in the database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_module_module_dependency__auto_install_required
|
||
msgid "Whether this dependency blocks automatic installation of the dependent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__translate
|
||
msgid "Whether values for this field can be translated (enables the translation mechanism for that field)"
|
||
msgstr "Da li vrijednosti ovog polja mogu biti prevedene na više jezika."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,appraisal_employee_feedback_template:base.main_company
|
||
msgid "Which parts of my job do I most / least enjoy?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__implementation
|
||
msgid "While assigning a sequence number to a record, the 'no gap' sequence implementation ensures that each previous sequence number has been assigned already. While this sequence implementation will not skip any sequence number upon assignment, there can still be gaps in the sequence if records are deleted. The 'no gap' implementation is slower than the standard one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_G
|
||
msgid "Wholesale/Retail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Širina"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
|
||
msgid "Window Actions"
|
||
msgstr "Akcije prozora"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__wizard_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__wizard_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__wizard_id
|
||
msgid "Wizard"
|
||
msgstr "Čarobnjak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_search
|
||
msgid "Wizards to be Launched"
|
||
msgstr "Čarobnjaci koji će biti pokrenuti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
|
||
msgid "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Memory limit too low or maximum file number of subprocess reached. Message : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
|
||
msgid "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_1
|
||
msgid "Wood Corner brings honesty and seriousness to wood industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry
|
||
msgid "Work Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_contract_attendance
|
||
msgid "Work Entries - Attendance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_contract
|
||
msgid "Work Entries - Contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_contract_enterprise
|
||
msgid "Work Entries - Contract Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_contract_planning
|
||
msgid "Work Entries - Planning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder
|
||
msgid "Work Orders, Planning, Stock Reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_worksheet
|
||
msgid "Worksheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_control_worksheet
|
||
msgid "Worksheet for Quality Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_fsm_report
|
||
msgid "Worksheet template when planning an intervention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_write
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
|
||
msgid "Write Access"
|
||
msgstr "Pisanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
|
||
msgid "Write Access Right"
|
||
msgstr "Pisanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__write_date
|
||
msgid "Write Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__code
|
||
msgid "Write Python code that the action will execute. Some variables are available for use; help about python expression is given in the help tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_show
|
||
msgid "Write down your key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "Wrong property field value name %r."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ye
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
|
||
msgid "Yes, I understand the risks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
|
||
msgid "You are inviting a new user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to access '%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to create '%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to delete '%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to modify '%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "You are trying to install incompatible modules in category \"%s\":"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid "You are trying to remove a module that is installed or will be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
msgid "You can archive the contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_attachment__type
|
||
msgid "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet link to your file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "You can not create recursive tags."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_users_login_key
|
||
msgid "You can not have two users with the same login!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "You can not remove API keys unless they're yours or you are a system user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by Odoo (updates, module installation, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/report_paperformat.py:0
|
||
msgid "You can select either a format or a specific page width/height, but not both."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "You cannot activate the superuser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot archive contacts linked to an active user.\n"
|
||
"Ask an administrator to archive their associated user first.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Linked active users :\n"
|
||
"%(names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot archive contacts linked to an active user.\n"
|
||
"You first need to archive their associated user.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Linked active users : %(names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot archive these Outgoing Mail Servers (%s) because they are still used in the following case(s):\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot archive this Outgoing Mail Server (%s) because it is still used in the following case(s):\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
|
||
msgstr "Ne možete kreirati rekurzivne hijerarhije partnera"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_company.py:0
|
||
msgid "You cannot create recursive companies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "You cannot create recursive inherited views."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_users.py:0
|
||
msgid "You cannot deactivate the user you're currently logged in as."
|
||
msgstr "Ne možete deaktivirati korisnika sa kojim ste trenutno prijavljeni."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete contacts linked to an active user.\n"
|
||
"Ask an administrator to archive their associated user first.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Linked active users :\n"
|
||
"%(names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete contacts linked to an active user.\n"
|
||
"You should rather archive them after archiving their associated user.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Linked active users : %(names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete the language which is Active!\n"
|
||
"Please de-activate the language first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne možete da brišete jezik koji je aktivan!\n"
|
||
"Prvo deaktivirajte jezik."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "You cannot delete the language which is the user's preferred language."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
|
||
msgid "You cannot merge a contact with one of his parent."
|
||
msgstr "Ne možete spojiti kontakt sa jedim od njegovih roditelja."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
|
||
msgid "You cannot reduce the number of decimal places of a currency already used on an accounting entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have enough rights to access the fields \"%(fields)s\" on %(document_kind)s (%(document_model)s). Please contact your system administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Operation: %(operation)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
|
||
msgid "You don't have enough access rights to run this action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "You don't have the rights to export data. Please contact an Administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
|
||
msgid "You have to specify a filter for your selection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
|
||
msgid "You should try other search criteria."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "You should update this document to reflect your T&C."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
|
||
"But the latter module is not available in your system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pokušali ste instalirati modul '%s' koji ovisi o modulu '%s' \n"
|
||
"koji nije dostupan na vašem sistemu."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You try to upgrade the module %s that depends on the module: %s.\n"
|
||
"But this module is not available in your system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
|
||
msgid "You will be able to define additional access rights by editing the newly created user under the Settings / Users menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "Your Odoo Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS instead. If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should do the trick."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms:base.main_company
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:base.main_company
|
||
msgid "Your conditions..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
|
||
msgid "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS instead"
|
||
msgstr "Vaš server izgleda da ne podržava SSL, možete pokušati sa STARTTLS umjesto toga"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "Broj pošte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.zm
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Zambija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.zw
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__zip
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__zip
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__zip
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__zip
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "Broj pošte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__zip_required
|
||
msgid "Zip Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_payroll_account
|
||
msgid "account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_qr_code_emv
|
||
msgid "account_qr_code_emv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__active
|
||
msgid "active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "allowed for groups %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "always forbidden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "i"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_assets
|
||
msgid "assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "kod"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__binary
|
||
msgid "binary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
|
||
msgid "binary_field_real_user should be a res.users record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__boolean
|
||
msgid "boolean"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_bpost
|
||
msgid "bpost Shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_budget
|
||
msgid "budget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__char
|
||
msgid "char"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__state__choose
|
||
msgid "choose"
|
||
msgstr "odaberi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "database id"
|
||
msgstr "ID baze podataka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__date
|
||
msgid "date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__datetime
|
||
msgid "datetime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_mondialrelay
|
||
msgid "delivery_mondialrelay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
|
||
msgid "documentation"
|
||
msgstr "dokumentacija"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_module_update__state__done
|
||
msgid "done"
|
||
msgstr "gotovo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "e.g. \"B2B\", \"VIP\", \"Consulting\", ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_category_form
|
||
msgid "e.g. \"Consulting Services\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "e.g. BE0477472701"
|
||
msgstr "npr. BE0477472701"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
|
||
msgid "e.g. Brandom Freeman"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
|
||
msgid "e.g. English"
|
||
msgstr "npr. Engleski"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_group_form
|
||
msgid "e.g. Europe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
|
||
msgid "e.g. French"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
|
||
msgid "e.g. John Doe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
|
||
msgid "e.g. Lumber Inc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "e.g. Mister"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "e.g. Mr."
|
||
msgstr "npr. Mr."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
msgid "e.g. My Company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
|
||
msgid "e.g. My Outgoing Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
|
||
msgid "e.g. Sales Director"
|
||
msgstr "npr. Direktor Prodaje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
|
||
msgid "e.g. Update order quantity"
|
||
msgstr "npr. Ažuriraj količinu narudžbe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
|
||
msgid "e.g. email@yourcompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
|
||
msgid "e.g. en_US"
|
||
msgstr "npr.: bs_BA"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
||
msgid "e.g. https://www.odoo.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_ebay
|
||
msgid "eBay Connector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale
|
||
msgid "eCommerce"
|
||
msgstr "eProdaja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_mondialrelay
|
||
msgid "eCommerce Mondialrelay Delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_renting
|
||
msgid "eCommerce Rental"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_renting_comparison
|
||
msgid "eCommerce Rental with Comparison"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_renting_product_configurator
|
||
msgid "eCommerce Rental with Product Configurator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock_renting
|
||
msgid "eCommerce Rental with Stock Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_renting_wishlist
|
||
msgid "eCommerce Rental with Wishlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_subscription
|
||
msgid "eCommerce Subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website_elearning
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_slides
|
||
msgid "eLearning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_expenses
|
||
msgid "expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "external id"
|
||
msgstr "vanjski id"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "false"
|
||
msgstr "netačno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__float
|
||
msgid "float"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
|
||
msgid ""
|
||
"for record in self:\n"
|
||
" record['size'] = len(record.name)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/models.py:0
|
||
msgid "forbidden for groups %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "format() must be given exactly one %char format specifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__state__get
|
||
msgid "get"
|
||
msgstr "dohvati"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
|
||
msgid ""
|
||
"has been successfully installed.\n"
|
||
" Users can choose their favorite language in their preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__html
|
||
msgid "html"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_module_update__state__init
|
||
msgid "init"
|
||
msgstr "init"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__integer
|
||
msgid "integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_act_url
|
||
msgid "ir.actions.act_url"
|
||
msgstr "ir.actions.act_url"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_act_window
|
||
msgid "ir.actions.act_window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_client
|
||
msgid "ir.actions.client"
|
||
msgstr "ir.actions.client"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_report
|
||
msgid "ir.actions.report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_server
|
||
msgid "ir.actions.server"
|
||
msgstr "ir.actions.server"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__json
|
||
msgid "json"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__many2many
|
||
msgid "many2many"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
|
||
msgid "many2many fields cannot be evaluated by reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__many2one
|
||
msgid "many2one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__many2one_reference
|
||
msgid "many2one_reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
|
||
msgid "module(s) failed to install and were disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__monetary
|
||
msgid "monetary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "naziv"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "ne"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
|
||
msgid "o_onboarding_confetti"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "na"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__one2many
|
||
msgid "one2many"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_payroll
|
||
msgid "payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_account_reports
|
||
msgid "pos_account_reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense_predict_product
|
||
msgid "predict the product from the expense description based on old ones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_account
|
||
msgid "project profitability items computation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__properties
|
||
msgid "properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__properties_definition
|
||
msgid "properties_definition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__reference
|
||
msgid "reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_budget_sale
|
||
msgid "sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_sales
|
||
msgid "sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__selection
|
||
msgid "selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_sales_subscriptions
|
||
msgid "subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_data_module_install
|
||
msgid "test installation of data module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mimetypes
|
||
msgid "test mimetypes-guessing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_data_module
|
||
msgid "test module to test data only modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_access_rights
|
||
msgid "test of access rights and rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_read_group
|
||
msgid "test read_group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_xlsx_export
|
||
msgid "test xlsx export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_assetsbundle
|
||
msgid "test-assetsbundle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_exceptions
|
||
msgid "test-exceptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_converter
|
||
msgid "test-field-converter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_impex
|
||
msgid "test-import-export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit
|
||
msgid "test-inherit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit_depends
|
||
msgid "test-inherit-depends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherits
|
||
msgid "test-inherits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherits_depends
|
||
msgid "test-inherits-depends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_limits
|
||
msgid "test-limits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_lint
|
||
msgid "test-lint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_populate
|
||
msgid "test-populate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_translation_import
|
||
msgid "test-translation-import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_uninstall
|
||
msgid "test-uninstall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_convert
|
||
msgid "test_convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_search_panel
|
||
msgid "test_search_panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__text
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_budget_sale_timesheet
|
||
msgid "timesheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "Naziv"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "true"
|
||
msgstr "tačno"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "da"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ax
|
||
msgid "Åland Islands"
|
||
msgstr "Alandska ostrva"
|