3725 lines
154 KiB
Plaintext
3725 lines
154 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2024
|
||
# Junko Augias, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " + Add a tag"
|
||
msgstr " + タグを追加"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (remaining pages)"
|
||
msgstr "%s (残っているページ)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Documents"
|
||
msgstr "%sドキュメント "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Documents (%s locked)"
|
||
msgstr "%sドキュメント (%sロック済 )"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s file(s) not moved because they are locked by another user"
|
||
msgstr "%s他のユーザによってロックされているため、ファイルが移動されません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s new document(s) created"
|
||
msgstr "%s新規ドキュメントが作成されました "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s page(s) deleted"
|
||
msgstr "%sページが削除されました "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Remaining pages"
|
||
msgstr "(残りのページ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid ", expired on"
|
||
msgstr "、以下の日に有効切れ:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid ""
|
||
". Scanned files will appear automatically in your workspace. Then, process "
|
||
"your documents in bulk with the split tool: launch user defined actions, "
|
||
"request a signature, convert to vendor bills with AI, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"。スキャンしたファイルは自動的にワークスペースに表示されます。次に、分割ツールでドキュメントを一括処理します。ユーザ定義アクションの起動、署名の依頼、AIを使用した仕入先請求書への変換など。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_fiscal_year_2017
|
||
msgid "2023"
|
||
msgstr "2023"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_fiscal_year_2018
|
||
msgid "2024"
|
||
msgstr "2024"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Become a paperless company</b>"
|
||
msgstr "<b class=\"tip_title\">ヒント:ペーパーレス企業になるためには</b>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Deselect this page</b> as we plan to process all bills first."
|
||
msgstr "全ての請求書を先に処理する予定なので、<b>このページの選択を解除</b>して下さい。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_files_page
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" is sharing content with you"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" があなたとコンテンツを共有しています。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Select</b> this page to continue."
|
||
msgstr "このページを<b>選択</b>して継続。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "<br/>Powered by"
|
||
msgstr "<br/>Powered by"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "<i class=\"fa fa fa-folder text-primary me-2\" title=\"Workspace\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa fa-folder text-primary me-2\" title=\"Workspace\"/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> Download All"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/>全てダウンロード "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-lock oe_inline\" title=\"Locked\" invisible=\"not lock_uid\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-lock oe_inline\" title=\"Locked\" invisible=\"not lock_uid\"/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-tag o_documents_tag_color ms-2\" invisible=\"not tag_ids\" "
|
||
"title=\"Tags\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-tag o_documents_tag_color ms-2\" invisible=\"not tag_ids\" "
|
||
"title=\"Tags\"/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-upload\"/> Upload"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-upload\"/> アップロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Actions</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">アクション</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_document_res_partner_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Documents</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">ドキュメント</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Related <br/> Record</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">関連した <br/>レコード</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
msgid "<span title=\"Requested Document\">Requested Document</span>"
|
||
msgstr "<span title=\"Requested Document\">要求済ドキュメント</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "<span>&nbsp;Documents.</span>"
|
||
msgstr "<span>&nbsp;ドキュメント</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "<span><b> Request</b></span>"
|
||
msgstr "<span><b> 要求</b></span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "<span><b>Requested Document</b></span>"
|
||
msgstr "<span><b>ドキュメント要求</b></span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,body_html:documents.mail_template_document_request_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" Document Request: <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_share_id.name\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.create_share_id.name or ''\">Inbox Financial</span>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.create_uid.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.create_uid.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Hello <t t-out=\"object.create_share_id.owner_id.name or ''\">OdooBot</t>,\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" This is a friendly reminder to upload your requested document:\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <center>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_share_id.name\">\n"
|
||
" <b t-out=\"object.create_share_id.name or ''\">Inbox Financial</b>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_share_id.activity_note\">\n"
|
||
" <i t-out=\"object.create_share_id.activity_note or ''\">Example of a note.</i>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.create_share_id.full_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 20px 30px 20px 30px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Upload the requested document\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </center><br>\n"
|
||
" Please provide us with the missing document before the link expires (planned on <t t-out=\"object.create_share_id.date_deadline or ''\">2021-05-17</t>).\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Thank you,\n"
|
||
" <t t-if=\"user and user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.create_uid.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.email\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-att-href=\"object.create_uid.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.website\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <!-- POWERED BY -->\n"
|
||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_share_id.date_deadline\">\n"
|
||
" This link expires on <b t-out=\"object.create_share_id.date_deadline\">2021-05-17</b>.<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com/app/documents\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Documents</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" ドキュメント要求: <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_share_id.name\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.create_share_id.name or ''\">受信箱会計</span>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.create_uid.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.create_uid.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" こんにちは。 <t t-out=\"object.create_share_id.owner_id.name or ''\">OdooBot</t>,\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" 要求ドキュメントのアップロードのリマインダーです:\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <center>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_share_id.name\">\n"
|
||
" <b t-out=\"object.create_share_id.name or ''\">受信箱会計</b>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_share_id.activity_note\">\n"
|
||
" <i t-out=\"object.create_share_id.activity_note or ''\">メモの例</i>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.create_share_id.full_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 20px 30px 20px 30px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" 要求ドキュメントをアップロード\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </center><br>\n"
|
||
" リンクの有効期限が切れる前に、不足しているドキュメントを提出して下さい。 (予定 <t t-out=\"object.create_share_id.date_deadline or ''\">2021-05-17</t>).\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" 宜しくお願い致します。\n"
|
||
" <t t-if=\"user and user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.create_uid.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.email\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-att-href=\"object.create_uid.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.website\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <!-- POWERED BY -->\n"
|
||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_share_id.date_deadline\">\n"
|
||
" このリンクの有効期限: <b t-out=\"object.create_share_id.date_deadline\">2021-05-17</b><br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com/app/documents\" style=\"color: #875A7B;\">Odooドキュメント</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,body_html:documents.mail_template_document_request
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" Document Request: <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</span>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.create_uid.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.create_uid.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.create_uid.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Hello <t t-out=\"object.owner_id.name or ''\">OdooBot</t>,\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.name or ''\">OdooBot</t> (<t t-out=\"object.create_uid.email or ''\">odoobot@example.com</t>) asks you to provide the following document:\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <center>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <b t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</b>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.activity_note\">\n"
|
||
" <i t-out=\"object.activity_note or ''\">Example of a note.</i>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.full_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 20px 30px 20px 30px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Upload the requested document\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </center><br>\n"
|
||
" Please provide us with the missing document<t t-if=\"object.date_deadline\"> before the link expires (planned on <t t-out=\"object.date_deadline\">2021-05-17</t>)</t>.\n"
|
||
" <t t-if=\"user and user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.create_uid.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.create_uid.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <!-- POWERED BY -->\n"
|
||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object.date_deadline\">\n"
|
||
" This link expires on <b t-out=\"object.date_deadline or ''\">2021-05-17</b>.<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com/app/documents\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Documents</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" ドキュメントリクエスト: <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">受信トレイ財務</span>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.create_uid.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.create_uid.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.create_uid.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" こんにちは <t t-out=\"object.owner_id.name or ''\">OdooBot</t>,\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.name or ''\">OdooBot</t> (<t t-out=\"object.create_uid.email or ''\">odoobot@example.com</t>) が以下のドキュメントの提供を要求しています:\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <center>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <b t-out=\"object.name or ''\">受信トレイ財務</b>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.activity_note\">\n"
|
||
" <i t-out=\"object.activity_note or ''\">メモの例</i>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.full_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 20px 30px 20px 30px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" 要求されたドキュメントをアップロード。\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </center><br>\n"
|
||
" 不足しているドキュメントを提出して下さい。<t t-if=\"object.date_deadline\">リンクの有効期限 (予定 <t t-out=\"object.date_deadline\">2021-05-17</t>)</t>が切れる前にお願いします。\n"
|
||
" <t t-if=\"user and user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.create_uid.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.create_uid.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <!-- POWERED BY -->\n"
|
||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object.date_deadline\">\n"
|
||
" リンク有効期限日 <b t-out=\"object.date_deadline or ''\">2021-05-17</b>.<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com/app/documents\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Documents</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr "このエイリアスの新しいレコードを作成する時にデフォルト値を与えるためのPython辞書です。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_workflow_rule
|
||
msgid ""
|
||
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
|
||
"matching the conditions"
|
||
msgstr "条件に一致する全ての添付ファイルが利用できる、条件とアクションのセット。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A workspace cannot have one of his child defined as Parent Workspace in "
|
||
"order to avoid a recursion issue."
|
||
msgstr "ワークスペースは、再帰の問題を避けるために、子ワークスペースを親ワークスペースとして定義することはできません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_folder__parent_folder_id
|
||
msgid "A workspace will inherit the tags of its parent workspace"
|
||
msgstr "ワークスペースは親ワークスペースのタグを継承します"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "アクセス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Error"
|
||
msgstr "アクセスエラー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__group_ids
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "アクセスグループ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
msgid "Access Rights"
|
||
msgstr "アクセス権"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "アクセストークン"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__action
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "アクション"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__name
|
||
msgid "Action Button Name"
|
||
msgstr "アクションボタン名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__action_count
|
||
msgid "Action Count"
|
||
msgstr "アクション数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Action Name"
|
||
msgstr "アクション名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "要アクション"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_folder.py:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.workflow_rules_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "アクション"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_tree
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "有効化"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "活動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_mail_activity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "活動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "例外活動文字装飾"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__activity_note
|
||
msgid "Activity Note"
|
||
msgstr "活動メモ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.mail_activity_plan_menu
|
||
msgid "Activity Plans"
|
||
msgstr "活動計画"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "活動状態"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_mail_activity_type
|
||
msgid "Activity Type"
|
||
msgstr "活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "活動種別アイコン"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.mail_activity_type_action_document
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.mail_activity_type_menu
|
||
msgid "Activity Types"
|
||
msgstr "活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__activity_type_id
|
||
msgid "Activity type"
|
||
msgstr "活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_action__action__add
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add File"
|
||
msgstr "ファイルを追加"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.action_url_form
|
||
msgid "Add Url"
|
||
msgstr "URL追加"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Link"
|
||
msgstr "リンクを追加"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.mail_activity_plan_action_document
|
||
msgid "Add a new plan"
|
||
msgstr "新しい計画を追加しましょう"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add new file"
|
||
msgstr "新規ファイルを追加"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:res.groups,name:documents.group_documents_manager
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "管理者"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_marketing_assets_ads
|
||
msgid "Ads"
|
||
msgstr "広告"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_id
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "エイリアス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "エイリアス連絡先セキュリティ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_domain_id
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr "エイリアスドメイン"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_domain
|
||
msgid "Alias Domain Name"
|
||
msgstr "エイリアスドメイン名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_full_name
|
||
msgid "Alias Email"
|
||
msgstr "エイリアスEメール"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "エイリアス名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_status
|
||
msgid "Alias Status"
|
||
msgstr "エイリアスステータス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_status
|
||
msgid "Alias status assessed on the last message received."
|
||
msgstr "最後に受信したメッセージで評価されたエイリアスステータス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "エイリアス対象モデル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/controllers/documents.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All files uploaded"
|
||
msgstr "全てのファイルがアップロードされました"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__action
|
||
msgid "Allows to"
|
||
msgstr "許可"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.module.category,description:documents.module_category_documents_management
|
||
msgid "Allows you to manage your documents."
|
||
msgstr "ドキュメントの管理が可能になります。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Already linked Documents"
|
||
msgstr "すでにリンク済のドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid ""
|
||
"An easy way to process incoming mails is to configure your scanner to send "
|
||
"PDFs to"
|
||
msgstr "受信メールを処理する簡単な方法は、スキャナで以下にPDFを送信するように設定することです:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid ""
|
||
"An easy way to process incoming mails is to configure your scanner to send "
|
||
"PDFs to your workspace email. Scanned files will appear automatically in "
|
||
"your workspace. Then, process your documents in bulk with the split tool: "
|
||
"launch user defined actions, request a signature, convert to vendor bills "
|
||
"with AI, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"受信メールを処理する簡単な方法は、スキャナワークスペースEメールにPDFを送信するように設定することです。スキャンしたファイルは自動的にワークスペースに表示されます。次に、分割ツールでドキュメントを一括処理します:"
|
||
" ユーザ定義アクションの起動、署名の依頼、AIを使用した仕入先請求書への変換など。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occured while uploading."
|
||
msgstr "アップロード中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "アーカイブ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archive original file(s)"
|
||
msgstr "元のファイルをアーカイブする"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "アーカイブ済"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_search
|
||
msgid "Moved to trash"
|
||
msgstr "ゴミ箱へ移動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_search
|
||
msgid "Archived Workspace"
|
||
msgstr "アーカイブ済ワークスペース"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure that you want to delete the focused page ?"
|
||
msgstr "フォーカスしたページを本当に削除しますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure that you want to delete the selected page(s)"
|
||
msgstr "選択したページを本当に削除しますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure that you want to delete this page ?"
|
||
msgstr "このページを本当に削除しますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently erase the document?"
|
||
msgstr "本当にこのドキュメントを完全に削除しますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently erase the documents?"
|
||
msgstr "本当にこのドキュメントを完全に削除しますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"As this PDF contains multiple documents, let's split and process in bulk."
|
||
msgstr "このPDFには複数の文書が含まれているので、分割して一括処理しましょう。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents.documents_rule_finance_afv
|
||
msgid "Ask for Validation"
|
||
msgstr "検証を依頼する"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.facet,name:documents.documents_marketing_assets
|
||
msgid "Assets"
|
||
msgstr "資産"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Attached To"
|
||
msgstr "添付先"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_ir_attachment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__attachment_id
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "添付ファイル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "添付数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__description
|
||
msgid "Attachment Description"
|
||
msgstr "説明を追加"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__attachment_name
|
||
msgid "Attachment Name"
|
||
msgstr "添付ファイル名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__attachment_type
|
||
msgid "Attachment Type"
|
||
msgstr "添付タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents.documents_finance_folder
|
||
msgid ""
|
||
"Automate your inbox using scanned documents or emails sent to <span "
|
||
"class=\"o_folder_description_alias\"><strong>inbox-financial</strong> email "
|
||
"alias</span>."
|
||
msgstr ""
|
||
"スキャンされたドキュメントや <span class=\"o_folder_description_alias\"><strong>inbox-"
|
||
"財務</strong> メールエイリアス</span>に送られたメールを使って受信箱を自動化します。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__available_rule_ids
|
||
msgid "Available Rules"
|
||
msgstr "使用可能な規則"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_documents_bill
|
||
msgid "Bill"
|
||
msgstr "仕入先請求書"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.folder,name:documents.documents_marketing_brand1_folder
|
||
msgid "Brand 1"
|
||
msgstr "ブランド1"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.folder,name:documents.documents_marketing_brand2_folder
|
||
msgid "Brand 2"
|
||
msgstr "ブランド2"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_marketing_assets_brochures
|
||
msgid "Brochures"
|
||
msgstr "パンフレット"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_mail_activity_type__folder_id
|
||
msgid "By defining a folder, the upload activities will generate a document"
|
||
msgstr "フォルダを定義することで、アップロード活動はドキュメントを生成します。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.format_file_size
|
||
msgid "Bytes"
|
||
msgstr "バイト"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__can_upload
|
||
msgid "Can Upload"
|
||
msgstr "アップロード可能"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't share documents of different workspaces."
|
||
msgstr "異なるワークスペースのドキュメントを共有できません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_link_to_record_form_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot move folder under the given parent as this would create a recursive "
|
||
"hierarchy"
|
||
msgstr "再帰的な階層を作成することになるため、指定された親の下にフォルダを移動することはできません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents.documents_internal_folder
|
||
msgid "Categorize, share and keep track of all your internal documents."
|
||
msgstr "全ての内部ドキュメントを分類、共有し、管理しましょう。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_facet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__facet_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__facet_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.facet_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "カテゴリー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__checksum
|
||
msgid "Checksum/SHA1"
|
||
msgstr "チェックサム/SHA1"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a record to link"
|
||
msgstr "レコードを選択してリンク"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "Choose or Configure Email Servers"
|
||
msgstr "メールサーバの選択または設定"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click on a card to <b>select the document</b>."
|
||
msgstr "カードをクリックして<b>ドキュメントを選択</b>します。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click on a thumbnail to <b>preview the document</b>."
|
||
msgstr "サムネイルをクリックして<b>ドキュメントをプレビュー</b>します。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click on the <b>page separator</b>: we don't want to split these two pages "
|
||
"as they belong to the same document."
|
||
msgstr "<b>ページセパレータ</b>をクリック: この2つのページは同じ文書に属しているので、分割したくありません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "閉じる"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close split tools"
|
||
msgstr "分割ツールを閉じる"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click the cross to <b>exit preview</b>."
|
||
msgstr "Xをクリックして<b>プレビューを閉じる</b>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "会社"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__condition_type
|
||
msgid "Condition type"
|
||
msgstr "条件タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "コンフィグ設定"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.Config
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_res_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__criteria_partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "連絡先"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "含む"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_documents_Contracts
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_template_contracts
|
||
msgid "Contracts"
|
||
msgstr "契約"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Control panel buttons"
|
||
msgstr "コントロールパネルボタン"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__create_model
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "作成"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_share_id
|
||
msgid "Create Share"
|
||
msgstr "共有を作成"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents.documents_rule_internal_mark
|
||
msgid "Create Vendor Bill"
|
||
msgstr "仕入先請求書作成"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__activity_option
|
||
msgid "Create a new activity"
|
||
msgstr "新規の活動を作成"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__create_uid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "作成者"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_rule__condition_type__criteria
|
||
msgid "Criteria"
|
||
msgstr "基準"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_bounced_content
|
||
msgid "Custom Bounced Message"
|
||
msgstr "カスタムバウンスメッセージ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__days
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__days
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__days
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "日"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "デフォルト値"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "Default values for uploaded documents"
|
||
msgstr "アップロードされたドキュメントのデフォルト値"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_folder__deletion_delay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_res_config_settings__deletion_delay
|
||
msgid "Delay after permanent deletion of the document in the trash (days)"
|
||
msgstr "ドキュメントがゴミ箱から完全に削除されるまでの日数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/documents_list_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/folder_list_controller.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete focused or selected pages"
|
||
msgstr "フォーカスまたは選択済ページを削除"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete permanently"
|
||
msgstr "完全に削除"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_res_config_settings__deletion_delay
|
||
msgid "Deletion Delay"
|
||
msgstr "削除遅延"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__deletion_delay
|
||
msgid "Deletion delay"
|
||
msgstr "削除遅延"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Deletion delay (days)"
|
||
msgstr "削除遅延(日数)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents.documents_rule_internal_deprecate
|
||
msgid "Deprecate"
|
||
msgstr "廃止"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_status_deprecated
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr "廃止"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_deletion_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "破棄"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "表示名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to unlink this record?"
|
||
msgstr "このレコードを本当にリンク解除しますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you want to exit without saving or gather pages into one document ?"
|
||
msgstr "保存せずに終了しますか、それともページを1つの文書にまとめますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_document
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_view_list
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "ドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__document_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_res_partner__document_count
|
||
msgid "Document Count"
|
||
msgstr "ドキュメント数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
msgid "Document Name"
|
||
msgstr "ドキュメント名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__owner_id
|
||
msgid "Document Owner"
|
||
msgstr "ドキュメントオーナー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.mail_activity_plan_action_document
|
||
msgid "Document Plans"
|
||
msgstr "ドキュメント計画"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_request_wizard
|
||
msgid "Document Request"
|
||
msgstr "ドキュメント要求"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,subject:documents.mail_template_document_request
|
||
msgid ""
|
||
"Document Request {{ object.name != False and ': '+ object.name or '' }}"
|
||
msgstr "ドキュメント要求 {{ object.name != False and ': '+ object.name or '' }}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#: code:addons/documents/models/mail_activity.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document Request: %s Uploaded by: %s"
|
||
msgstr "ドキュメント要求: %sアップロード者 : %s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,name:documents.mail_template_document_request_reminder
|
||
msgid "Document Request: Reminder"
|
||
msgstr "ドキュメント要求: リマインダ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__has_write_access
|
||
msgid "Document User Upload Rights"
|
||
msgstr "ドキュメントユーザアップロード権"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_workflow_action
|
||
msgid "Document Workflow Tag Action"
|
||
msgstr "ドキュメントワークフロータグアクション"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__type__ids
|
||
msgid "Document list"
|
||
msgstr "ドキュメントリスト"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "Document preview"
|
||
msgstr "ドキュメントプレビュー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,name:documents.mail_template_document_request
|
||
msgid "Document: Document Request"
|
||
msgstr "ドキュメント: ドキュメント要求"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_folder.py:0
|
||
#: code:addons/documents/models/res_partner.py:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: model:documents.facet,name:documents.documents_finance_documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.document_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_res_users__document_count
|
||
#: model:ir.module.category,name:documents.module_category_documents_management
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.menu_root
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.action_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_view_activity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "ドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_link_to_record_wizard
|
||
msgid "Documents Link to Record"
|
||
msgstr "レコードするドキュメントリンク"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_share
|
||
msgid "Documents Share"
|
||
msgstr "ドキュメント共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_folder
|
||
msgid "Documents Workspace"
|
||
msgstr "ドキュメントワークプレイス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_mixin
|
||
msgid "Documents creation mixin"
|
||
msgstr "ドキュメント作成mixin"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Does not contain"
|
||
msgstr "有価証券の価格に基づく値引率"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__domain
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__type__domain
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_rule__condition_type__domain
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "ドメイン"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__action__download
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_files_page
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "ダウンロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
msgid "Download #{document.name}"
|
||
msgstr "ダウンロード #{document.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_files_page
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
msgid "Download all files"
|
||
msgstr "全てのファイルをダウンロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__action__downloadupload
|
||
msgid "Download and Upload"
|
||
msgstr "ダウンロードとアップロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_files_page
|
||
msgid "Download file"
|
||
msgstr "ファイルをダウンロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_drop_zone.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop files here to upload"
|
||
msgstr "ファイルをここにドロップしてアップロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__activity_date_deadline_range
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__activity_date_deadline_range
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range
|
||
msgid "Due Date In"
|
||
msgstr "期日"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__activity_date_deadline_range_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type
|
||
msgid "Due type"
|
||
msgstr "期限タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit the linked record"
|
||
msgstr "リンク済レコードを編集"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_email
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "Eメールエイリアス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__email_cc
|
||
msgid "Email cc"
|
||
msgstr "メールCC"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__thumbnail_status__error
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Escape Preview/Deselect/Exit"
|
||
msgstr "エスケープ プレビュー/選択解除/終了"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__excluded_tag_ids
|
||
msgid "Excluded Tags"
|
||
msgstr "除外済タグ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Exit Split Tools"
|
||
msgstr "分割ツールから出る"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Exit without saving"
|
||
msgstr "保存せずに出る"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_documents_expense
|
||
msgid "Expense"
|
||
msgstr "費用"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__state__expired
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "契約期間終了済"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/documents_list_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/folder_list_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "エクスポート"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_facet_name_unique
|
||
msgid "Facet already exists in this folder"
|
||
msgstr "ファセットがこのフォルダに既に存在します"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__favorited_ids
|
||
msgid "Favorite of"
|
||
msgstr "お気に入り"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__type__binary
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__datas
|
||
msgid "File Content (base64)"
|
||
msgstr "ファイルコンテンツ(base64)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__raw
|
||
msgid "File Content (raw)"
|
||
msgstr "フィールドの内容(生)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__file_extension
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "ファイル拡張"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__file_size
|
||
msgid "File Size"
|
||
msgstr "ファイルサイズ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_ir_binary
|
||
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
||
msgstr "コントローラーのファイルストリーミングヘルパーモデル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/controllers/documents.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File uploaded by:"
|
||
msgstr "ファイルアップ―ロード者:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Files Centralization"
|
||
msgstr "ファイルの一元管理"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_deletion_form
|
||
msgid "Files will be sent to trash and deleted forever after"
|
||
msgstr "ファイルはゴミ箱に移動され、その後永久に削除されます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/folder_list_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Files will be sent to trash and deleted forever after %s days."
|
||
msgstr "ファイルはゴミ箱に移動され、%s日後永久に削除されます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.folder,name:documents.documents_finance_folder
|
||
msgid "Finance"
|
||
msgstr "財務"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_documents_financial
|
||
msgid "Financial"
|
||
msgstr "財務"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_documents_fiscal
|
||
msgid "Fiscal"
|
||
msgstr "会計"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.facet,name:documents.documents_finance_fiscal_year
|
||
msgid "Fiscal years"
|
||
msgstr "会計年度"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Focus first page of next group"
|
||
msgstr "次のグループの初めのページにフォーカス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Focus first page of previous group"
|
||
msgstr "前のグループの初めのページにフォーカス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Focus next page"
|
||
msgstr "次ページにフォーカス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Focus previous page"
|
||
msgstr "前ページにフォーカス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_mail_activity_type__folder_id
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "フォルダ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "フォロワー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "フォロワー (取引先)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Font awesomeのアイコン 例. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Future Activities"
|
||
msgstr "今後の活動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gather in one document"
|
||
msgstr "1ドキュメントにまとめる"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.format_file_size
|
||
msgid "Gb"
|
||
msgstr "Gb"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.facet_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "グループ化"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_folder__read_group_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Groups able to see the workspace and read its documents without create/edit "
|
||
"rights."
|
||
msgstr "作成/編集権限なしでワークスペースを表示し、そのドキュメントを読むことができるグループ。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_folder__group_ids
|
||
msgid "Groups able to see the workspace and read/create/edit its documents."
|
||
msgstr "ワークスペースを閲覧し、そのドキュメントを閲覧/作成/編集できるグループ。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_knowledge_hr
|
||
msgid "HR"
|
||
msgstr "HR"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "メッセージあり"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__previous_attachment_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "履歴"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
||
" creation alias)"
|
||
msgstr "エイリアスを保持する親レコードのID(例:プロジェクトは、タスク作成エイリアスを保持)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "アイコン"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "例外活動を示すアイコン"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_bounced_content
|
||
msgid ""
|
||
"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
|
||
"instead of the default message."
|
||
msgstr "設定されている場合、このコンテンツはデフォルトのメッセージではなく、許可されていないユーザーに自動的に送信されます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Image/Video"
|
||
msgstr "画像/動画"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_marketing_assets_images
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "画像"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_status_inbox
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_status_inbox
|
||
#: model:mail.activity.type,name:documents.mail_documents_activity_data_Inbox
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "受信箱"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__include_sub_folders
|
||
msgid "Include Sub Folders"
|
||
msgstr "サブフォルダを含む"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents.documents_internal_folder
|
||
msgid ""
|
||
"Incoming letters sent to <span class=\"o_folder_description_alias\">inbox "
|
||
"email alias</span> will be added to your inbox automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_folder_description_alias\">inboxのメールエイリアス</span> "
|
||
"に送られた受信メールは自動的に受信箱に追加されます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__index_content
|
||
msgid "Indexed Content"
|
||
msgstr "索引内容"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.folder,name:documents.documents_internal_folder
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "内部"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_editable_attachment
|
||
msgid "Is Editable Attachment"
|
||
msgstr "編集可能添付である"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_favorited
|
||
msgid "Is Favorited"
|
||
msgstr "お気に入り"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "フォロー中 "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__is_shared
|
||
msgid "Is Shared"
|
||
msgstr "共有済"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_multipage
|
||
msgid "Is considered multipage"
|
||
msgstr "複数ページを含む"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Items in trash will be deleted forever after %s days."
|
||
msgstr "項目はゴミ箱に移動され、%s日後永久に削除されます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Items moved to the trash will be deleted forever after %s days."
|
||
msgstr "ゴミ箱に移動された項目は、%s日後永久に削除されます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.format_file_size
|
||
msgid "Kb"
|
||
msgstr "Kb"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.facet,name:documents.documents_internal_knowledge
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr "ナレッジ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最終更新者"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Late Activities"
|
||
msgstr "遅れた活動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_knowledge_legal
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "法務"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Let's process documents in your Inbox.<br/><i>Tip: Use Tags to filter "
|
||
"documents and structure your process.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"受信トレイのドキュメントを処理しましょう。<br/><i>ヒント: タグを使用してドキュメントをフィルタリングし、プロセスを構造化します</i>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's process these bills: send to Finance workspace."
|
||
msgstr "これらの請求書を処理しましょう: 会計ワークスペースに送信"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's process this document, coming from our scanner."
|
||
msgstr "スキャナから来たこのドキュメントを処理しましょう。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Let's tag this mail as legal<br/> <i>Tips: actions can be tailored to your "
|
||
"process, according to the workspace.</i>"
|
||
msgstr "このメールに合法のタグを付けましょう。<br/> <i>ヒント: アクションは、ワークスペースに応じて処理に合わせることができます</i>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_folder__user_specific
|
||
msgid "Limit Read Groups to the documents of which they are owner."
|
||
msgstr "彼らがオーナーであるドキュメントの読取グループを制限します"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_folder__user_specific_write
|
||
msgid "Limit Write Groups to the documents of which they are owner."
|
||
msgstr "彼らがオーナーであるドキュメントの書込グループを制限します"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_link_to_record_form_view
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "リンク"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/controllers/documents.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link created by:"
|
||
msgstr "リンク作成者:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_rule__create_model__link_to_record
|
||
msgid "Link to record"
|
||
msgstr "レコードにリンク"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "Links cannot be shared and therefore will be excluded."
|
||
msgstr "リンクがシェアできないため、除外されます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__state__live
|
||
msgid "Live"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_incoming_local
|
||
msgid "Local-part based incoming detection"
|
||
msgstr "ローカルパートに基づく着信検知"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "ロック"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_locked
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "ロック済"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__lock_uid
|
||
msgid "Locked by"
|
||
msgstr "ロック者"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Log a note..."
|
||
msgstr "メモを記録..."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "ログイン"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "ログアウト"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents.documents_rule_internal_mad
|
||
msgid "Mark As Draft"
|
||
msgstr "ドラフトとしてマーク"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__remove_activities
|
||
msgid "Mark all as Done"
|
||
msgstr "全てを完了とする"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.folder,name:documents.documents_marketing_folder
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "マーケティング"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.format_file_size
|
||
msgid "Mb"
|
||
msgstr "Mb"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__activity_note
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "メッセージ配信エラー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__mimetype
|
||
msgid "Mime Type"
|
||
msgstr "MIMEタイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "その他"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__model_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "モデル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__accessible_model_ids
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "モデル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__months
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__months
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__months
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents.documents_rule_finance_mti
|
||
msgid "Move To Inbox"
|
||
msgstr "受信箱へ移動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move this page to trash"
|
||
msgstr "このグループをゴミ箱に移動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__folder_id
|
||
msgid "Move to Workspace"
|
||
msgstr "移動先ワークスペース"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/folder_list_controller.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_deletion_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move to trash"
|
||
msgstr "ゴミ箱に移動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_folder.py:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/folder_list_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move to trash?"
|
||
msgstr "ゴミ箱に移動しますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Multiple values"
|
||
msgstr "複数値"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "My Activities"
|
||
msgstr "自分の活動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "活動期限"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "My Documents"
|
||
msgstr "自分のドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "My Favorites"
|
||
msgstr "お気に入り"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "Name of the share link"
|
||
msgstr "共有リンクの名称"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新規"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New File"
|
||
msgstr "新規ファイル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Group"
|
||
msgstr "新規グループ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Tag"
|
||
msgstr "新規タグ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Workspace"
|
||
msgstr "新規ワークスペース"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "次の活動カレンダーイベント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "次の活動期限"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "次の活動概要"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "次の活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.mail_activity_type_action_document
|
||
msgid "No activity types found. Let's create one!"
|
||
msgstr "活動タイプが見つかりません。作成しましょう!"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_action_helper.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No alias configured"
|
||
msgstr "作成されたエイリアスがありません"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No document has been selected"
|
||
msgstr "ドキュメントが選択されていません"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "制限なし"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.share_action
|
||
msgid "No shared links"
|
||
msgstr "共有されたリンクはありません"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not a file"
|
||
msgstr "ファイルではない"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not attached"
|
||
msgstr "添付なし"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__activity_note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "メモ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "アクション数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__links_count
|
||
msgid "Number of Links"
|
||
msgstr "リンク数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "エラー数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "Odoo Logo"
|
||
msgstr "Odooロゴ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "Odoo Website"
|
||
msgstr "Odooウェブサイト"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__limited_to_single_record
|
||
msgid "One record limit"
|
||
msgstr "1つのレコード限界"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open chatter"
|
||
msgstr "チャターを開く"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr "すべての受信メッセージに添付されるスレッド(レコード)のオプションIDです。設定した場合は新しいレコードの作成を無効にします。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_action_helper.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Or send emails to"
|
||
msgstr "または、次のドレスにEメールを送ってください。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_knowledge_other
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "その他"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__user_specific
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
msgid "Own Documents Only"
|
||
msgstr "所有ドキュメントのみ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__user_specific_write
|
||
msgid "Own Documents Only (Write)"
|
||
msgstr "所有ドキュメントのみ(書込)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_folder_check_user_specific
|
||
msgid ""
|
||
"Own Documents Only may not be enabled for write groups if it is not enabled "
|
||
"for read groups."
|
||
msgstr "読取グループに対して有効になっていない場合、書込グループに対して所有ドキュメントのみを有効にすることはできません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__owner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__requestee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__criteria_owner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "オーナー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
msgid "Owner: #{document.owner_id.name}"
|
||
msgstr "所有者: #{document.owner_id.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "PDF/Document"
|
||
msgstr "PDF/ドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "親モデル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "親パス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "親レコードスレッドID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__parent_folder_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_search
|
||
msgid "Parent Workspace"
|
||
msgstr "親ワークスペース"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
||
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"エイリアスを保持する親モデル。エイリアスの参照を保持しているモデルは、必ずしもalias_model_idによって与えられたモデルではありません(例:プロジェクト(parent_model)とタスク(model))"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partial transfer"
|
||
msgstr "部分転送"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.not_available
|
||
msgid "Please contact the person that shared this link for more information."
|
||
msgstr "詳細については、このリンクの共有者にお問い合わせ下さい。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"メールゲートウェイを使用したメッセージドキュメント投稿のポリシー\n"
|
||
"- everyone: 誰にでも投稿可能\n"
|
||
"- partners: 許可されたパートナーのみ\n"
|
||
"- followers: 関連ドキュメントのフォロワーか、フォローしているチャンネルのメンバーのみ\n"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__thumbnail_status__present
|
||
msgid "Present"
|
||
msgstr "在席"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_template_presentations
|
||
msgid "Presentations"
|
||
msgstr "プレゼンテーション"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_template_project
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "プロジェクト"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "評価"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
msgid "Read Access"
|
||
msgstr "読出権限"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__read_group_ids
|
||
msgid "Read Groups"
|
||
msgstr "読出グループ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__resource_ref
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "レコード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "レコードのスレッドID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__domain_folder_id
|
||
msgid "Related Workspace"
|
||
msgstr "関連ワークスペース"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remaining Pages"
|
||
msgstr "残りのページ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/activity/documents_activity_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reminder emails have been sent."
|
||
msgstr "リマインダメールが送信されました。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,subject:documents.mail_template_document_request_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"Reminder to upload your document{{ object.name and ' : ' + object.name or ''"
|
||
" }}"
|
||
msgstr "ドキュメントアップロードのリマインダ{{ object.name and ' : ' + object.name or '' }}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_action__action__remove
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "置き換える"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_action__action__replace
|
||
msgid "Replace by"
|
||
msgstr "以下と置変:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__type__empty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "要求"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__request_activity_id
|
||
msgid "Request Activity"
|
||
msgstr "活動を要求"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
msgid "Request To"
|
||
msgstr "要求先"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/web/activity/activity_menu_patch.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Request a Document"
|
||
msgstr "ドキュメントを要求"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.action_request_form
|
||
msgid "Request a file"
|
||
msgstr "ファイルを要求"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Requested"
|
||
msgstr "要求済"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_request_page
|
||
msgid ""
|
||
"Requested\n"
|
||
" ∙"
|
||
msgstr "要求済"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.activity.type,name:documents.mail_documents_activity_data_md
|
||
msgid "Requested Document"
|
||
msgstr "要求されたドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__required_tag_ids
|
||
msgid "Required Tags"
|
||
msgstr "必要なタグ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__res_model_name
|
||
msgid "Res Model Name"
|
||
msgstr "回答モデル名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__res_id
|
||
msgid "Resource ID"
|
||
msgstr "リソースID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__res_model
|
||
msgid "Resource Model"
|
||
msgstr "リソースモデル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__res_name
|
||
msgid "Resource Name"
|
||
msgstr "リソース名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "担当者"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "担当ユーザ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/folder_list_controller.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "リストア"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: code:addons/documents/models/folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restricted Folder"
|
||
msgstr "制限付きフォルダ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "SMS配信エラー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_knowledge_sales
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "販売"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__activity_option
|
||
msgid "Schedule Activity"
|
||
msgstr "活動をスケジュール"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/kanban/documents_kanban_renderer.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/documents_list_renderer.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "全て選択"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select focused page"
|
||
msgstr "フォーカス済ページを選択"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select next page"
|
||
msgstr "次ページを選択"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select next pages of the group"
|
||
msgstr "グループの次ページを選択"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select previous page"
|
||
msgstr "前ページを選択"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select previous pages of the group"
|
||
msgstr "グループの前ページを選択"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select/Deselect all pages"
|
||
msgstr "全ページを選択/選択解除"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send this letter to the legal department, by assigning the right tags."
|
||
msgstr "適切なタグを付けて、この手紙を法務部に送ります。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents.documents_rule_internal_legal
|
||
msgid "Send to Legal"
|
||
msgstr "法務へ送付"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,description:documents.mail_template_document_request
|
||
msgid "Sent to partner when requesting a document from them"
|
||
msgstr "ドキュメントを要求するときに取引先に送信"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "シーケンス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents.documents_rule_finance_2018contracts
|
||
msgid "Set As 2024 Contracts"
|
||
msgstr "2024契約として設定"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__partner_id
|
||
msgid "Set Contact"
|
||
msgstr "セットする連絡先"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__user_id
|
||
msgid "Set Owner"
|
||
msgstr "セットするオーナー"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__tag_action_ids
|
||
msgid "Set Tags"
|
||
msgstr "セットするタグ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Set deletion delay for documents in the Trash"
|
||
msgstr "ゴミ箱にあるドキュメントの削除遅延を設定"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,description:documents.mail_template_document_request_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"Set reminders in activities to notify users who didn't upload their "
|
||
"requested document"
|
||
msgstr "活動でリマインダを設定し、要求されたドキュメントをアップロードしなかったユーザに通知します。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__has_owner_activity
|
||
msgid "Set the activity on the document owner"
|
||
msgstr "ドキュメント所有者に活動を設定"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.configuration_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.settings_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.settings_menu
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "管理設定"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__share_link_ids
|
||
msgid "Share Links"
|
||
msgstr "共有リンク"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/controllers/documents.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share link"
|
||
msgstr "リンクを共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.share_action
|
||
msgid "Share links"
|
||
msgstr "共有リンク"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_share.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share selected files"
|
||
msgstr "選択済ファイルを共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_share.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share selected workspace"
|
||
msgstr "選択済ワークスペースを共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share this domain"
|
||
msgstr "このドメインを共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share this selection"
|
||
msgstr "選択項目を共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__type
|
||
msgid "Share type"
|
||
msgstr "共有タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__create_share_id
|
||
msgid "Share used to create this document"
|
||
msgstr "このドキュメントの作成に使用された共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "共有"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__document_ids
|
||
msgid "Shared Documents"
|
||
msgstr "共有済ドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__tag_ids
|
||
msgid "Shared Tags"
|
||
msgstr "共有タグ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.share_menu
|
||
msgid "Shares & Emails"
|
||
msgstr "共有&メール"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコードを表示"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "サイズ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_files_page
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "サイズ:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some files could not be uploaded (max size: %s)."
|
||
msgstr "いくつかのファイルはアップロードできませんでした (最大サイズ: %s)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.not_available
|
||
msgid "Sorry, this link is no longer valid."
|
||
msgstr "申し訳ありません、このリンクはもう無効です。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__link_model
|
||
msgid "Specific Model Linked"
|
||
msgstr "特定のリンク済モデル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "分割"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/attachments/document_file_viewer.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/attachments/document_file_viewer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Split PDF"
|
||
msgstr "PDFを分割"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Split selected pages"
|
||
msgstr "選択済ページを分割"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.facet,name:documents.documents_finance_status
|
||
#: model:documents.facet,name:documents.documents_internal_status
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"活動に基づいての状態\n"
|
||
"延滞: 期限は既に過ぎました\n"
|
||
"当日: 活動日は本日です\n"
|
||
"予定: 将来の活動。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stay here"
|
||
msgstr "このページに留まる"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__children_folder_ids
|
||
msgid "Sub workspaces"
|
||
msgstr "サブワークスペース"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__activity_summary
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "概要"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_tag
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__tag_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_mail_activity_type__tag_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_search
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__facet_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_tree
|
||
msgid "Tag Categories"
|
||
msgstr "タグカテゴリ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.facet_view_form
|
||
msgid "Tag Category"
|
||
msgstr "タグカテゴリ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "Tag Name"
|
||
msgstr "タグ名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_tag_facet_name_unique
|
||
msgid "Tag already exists for this facet"
|
||
msgstr "このファセットように既にタグが存在します"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_folder__facet_ids
|
||
msgid "Tag categories defined for this workspace"
|
||
msgstr "このワークスペース用に定義されたタグカテゴリ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.facet_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__tag_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.category_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.facet_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.facet_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.facet,name:documents.documents_internal_template
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_template_text
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "テキスト"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_facet__tooltip
|
||
msgid "Text shown when hovering on this tag category or its tags"
|
||
msgstr "このタグカテゴリまたはそのタグにカーソルを置いたときに表示されるテキスト"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_res_config_settings_check_deletion_delay
|
||
msgid "The deletion delay should be positive."
|
||
msgstr "削除遅延は正にして下さい。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The links and requested documents are not shareable."
|
||
msgstr "リンクと要求済ドキュメントは共有することはできません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
||
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
||
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"このエイリアスに対応した(Odooドキュメント種別)モデル。既存のレコードに返信しない任意の受信メールは、このモデルの新しいレコード(例えば、プロジェクトタスク)の作成を引き起こします"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.odoo.com>"
|
||
msgstr "eメールのエイリアス.例えば<jobs@example.odoo.com>のメールを受け取りたい場合'jobs’を選択"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The share url has been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "共有URLがクリップボードにコピーされました"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The share url has been copied to your clipboard. Links were excluded."
|
||
msgstr "共有URLがクリップボードにコピーされました。リンクは除外されています。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_share_share_unique
|
||
msgid "This access token already exists"
|
||
msgstr "このアクセストークンは既に存在します"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_document_attachment_unique
|
||
msgid "This attachment is already a document"
|
||
msgstr "この添付は既にドキュメントです"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__group_ids
|
||
msgid "This attachment will only be available for the selected user groups"
|
||
msgstr "この添付は選択済のユーザグループでのみ利用可能です。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_request_page
|
||
msgid ""
|
||
"This document has been requested.\n"
|
||
" <b onclick=\"document.querySelector('.o_request_upload').click()\" style=\"cursor:pointer;\">Upload it</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
"このドキュメントが要求されました。\n"
|
||
" <b onclick=\"document.querySelector('.o_request_upload').click()\" style=\"cursor:pointer;\">アップロードして下さい</b>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This file has been restored"
|
||
msgstr "ファイルが復元されました。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This file has been sent to the trash and will be deleted forever on the %s"
|
||
msgstr "このファイルは、ゴミ箱に移動され、永久に削除されます%s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_folder__company_id
|
||
msgid "This workspace will only be available to the selected company"
|
||
msgstr "このワークスペースは、選択された会社のみが利用できます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.mail_activity_type_action_document
|
||
msgid ""
|
||
"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. "
|
||
"\"Call\" or \"Send email\")."
|
||
msgstr "これらは、やるべきことの様々なカテゴリを表します(例:'電話する'や'Eメールを送る')"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "サムネイル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__thumbnail_status
|
||
msgid "Thumbnail Status"
|
||
msgstr "サムネイルステータス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_action_helper.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tip: configure your scanner to send all documents to this address."
|
||
msgstr "このアドレスにすべてのドキュメントを送信するようにスキャナを設定します。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:digest.tip,name:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid "Tip: Become a paperless company"
|
||
msgstr "ヒント:ペーパーレス企業になるためには"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_status_tc
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_status_tc
|
||
msgid "To Validate"
|
||
msgstr "未検証"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.activity.type,name:documents.mail_documents_activity_data_tv
|
||
msgid "To validate"
|
||
msgstr "承認"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "本日の活動"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "ドロップダウン切替"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/kanban/documents_kanban_renderer.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle favorite"
|
||
msgstr "お気に入り切替"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__tooltip
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_rule__note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.facet_view_form
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "ツールチップ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "ゴミ箱"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__is_editable_attachment
|
||
msgid "True if we can edit the link attachment."
|
||
msgstr "リンク添付を編集できる場合はTRUE"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "記録上の例外活動の種類。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__full_url
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__type__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"URL %s does not seem complete, as it does not begin with http(s):// or "
|
||
"ftp://"
|
||
msgstr "URL %sは完全ではないようです。 http(s):// または ftp:// で始まっていません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__url_preview_image
|
||
msgid "URL Preview Image"
|
||
msgstr "URLプレビュー画像"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "ロック解除"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unnamed"
|
||
msgstr "無名"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "アップロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.document_action
|
||
msgid ""
|
||
"Upload <span class=\"fw-normal\">a file or</span> drag <span class=\"fw-"
|
||
"normal\">it here.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"アップロード<span class=\"fw-normal\">ファイルまたは</span> 、 <span class=\"fw-"
|
||
"normal\">ここに</span>ドラッグ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload Document"
|
||
msgstr "ドキュメントをアップロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__email_drop
|
||
msgid "Upload by Email"
|
||
msgstr "メールによるアップロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "Upload by email"
|
||
msgstr "Eメールでアップロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/mail_activity.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload file request"
|
||
msgstr "ファイル要求をアップロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_res_users
|
||
#: model:res.groups,name:documents.group_documents_user
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_documents_vat
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "VAT(Value Added Tax)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__date_deadline
|
||
msgid "Valid Until"
|
||
msgstr "有効期限日"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents.documents_rule_finance_validate
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "検証"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_finance_status_validated
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_internal_status_validated
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "検証済"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_files_page
|
||
msgid "Validity date:"
|
||
msgstr "有効日付:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_marketing_assets_Videos
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "ビデオ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Want to become a <b>paperless company</b>? Let's discover Odoo Documents."
|
||
msgstr "<b>ペーパーレスな会社</b>を目指しますか?Odooドキュメントを試してみましょう。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "ウェブサイトメッセージ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_share__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "ウェブサイト通信履歴"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__weeks
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__weeks
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__weeks
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "週"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "What do you want to do with the remaining pages ?"
|
||
msgstr "残りのページをどうしますか?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.workflow_rule_action
|
||
msgid "Workflow Actions"
|
||
msgstr "ワークフローアクション"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_workflow_action__workflow_rule_id
|
||
msgid "Workflow Rule"
|
||
msgstr "ワークフロー規則"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_facet__folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_share__folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__folder_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.facet_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_tree
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "ワークスペース"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.folder_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.folder_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_tree
|
||
msgid "Workspaces"
|
||
msgstr "ワークスペース"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Wow... 6 documents processed in a few seconds, You're good.<br/>The tour is "
|
||
"complete. Try uploading your own documents now."
|
||
msgstr ""
|
||
"なんと数秒で6つのドキュメントが処理されました。素晴らしい。<br/>ツアーは終了です。今度はご自身のドキュメントをアップロードしてみましょう。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
msgid "Write Access"
|
||
msgstr "更新権限"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_folder__group_ids
|
||
msgid "Write Groups"
|
||
msgstr "書込グループ"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "Write a tooltip for the action here"
|
||
msgstr "アクションのツールヒントをここに書きます"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__attachment_type
|
||
msgid ""
|
||
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
|
||
"link to your file."
|
||
msgstr "利用中のコンピュータから、もしくはインターネットのリンクをコピーペーストでファイルをアップロードすることができます。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot upload content in this workspace"
|
||
msgstr "このワークスペースではコンテンツをアップロードできません"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You don't have the right to move documents to that workspace."
|
||
msgstr "あのワークスペースへドキュメントを移動する権利がありません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You don't have the rights to move documents to that workspace"
|
||
msgstr "あのワークスペースへドキュメントを移動する原理がありません。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_drop_zone.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must be in a specific workspace to upload files"
|
||
msgstr "ファイルをアップロードするには特定のワークスペースにいる必要があります。"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Youtube Video"
|
||
msgstr "Youtube動画"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_deletion_form
|
||
msgid "days."
|
||
msgstr "日数"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "ドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
#, python-format
|
||
msgid "documents"
|
||
msgstr "ドキュメント"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "documents selected"
|
||
msgstr "ドキュメントが選択されました"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "download"
|
||
msgstr "ダウンロード"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
||
msgstr "例: 提案内容説明"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_view_form
|
||
msgid "e.g. Finance"
|
||
msgstr "例: 財務"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
msgid "e.g. Missing Expense"
|
||
msgstr "例:未提出経費"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.facet_view_form
|
||
msgid "e.g. Status"
|
||
msgstr "例: ステータス"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "e.g. To Validate"
|
||
msgstr "例: 未検証"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.workflow_rule_form_view
|
||
msgid "e.g. Validate document"
|
||
msgstr "例: ドキュメントを検証"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_view_form_popup
|
||
msgid "e.g. domain.com"
|
||
msgstr "例: domain.com"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
msgid "e.g. https://www.youtube.com/watch?v=CP96yVnXNrY"
|
||
msgstr "例: https://www.youtube.com/watch?v=CP96yVnXNrY"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "file_extension"
|
||
msgstr "file_extension"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_files_page
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__is_readonly_model
|
||
msgid "is_readonly_model"
|
||
msgstr "is_readonly_model"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "restore"
|
||
msgstr "復元"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_page/pdf_page.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_page/pdf_page.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "select"
|
||
msgstr "選択"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/inspector/documents_inspector.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "selected"
|
||
msgstr "選択済"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_workspace_page
|
||
msgid "shared by"
|
||
msgstr "共有者:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "status code: %s, message: %s"
|
||
msgstr "ステータスコード: %s、メッセージ: %s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unnamed"
|
||
msgstr "無名"
|