519 lines
17 KiB
Plaintext
519 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_iot
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Jolien De Paepe, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
|
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Accept payments with a Worldline payment terminal"
|
|
msgstr "Accepter les paiements avec un terminal de paiement Worldline"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Accept payments with an Ingenico payment terminal"
|
|
msgstr "Accepter des paiements avec un terminal de paiement Ingenico"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access your"
|
|
msgstr "Accéder à votre"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action identifier:"
|
|
msgstr "Identifiant de l'action :"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount:"
|
|
msgstr "Montant :"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Barcode Scanners/Card Readers"
|
|
msgstr "Lecteurs de codes-barres/Lecteurs de cartes"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
|
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Contourner l'impression via le navigateur pour imprimer via le proxy "
|
|
"matériel."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Cashdrawer"
|
|
msgstr "Tiroir caisse"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click on Advanced/Show Details/Details/More information"
|
|
msgstr "Cliquez sur Avancé/Afficher les détails/Détails/Plus d'informations"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Click on Proceed to .../Add Exception/Visit this website/Go on to the "
|
|
"webpage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cliquer sur Procéder à .../Ajouter exception/Visiter ce site web/Continuer "
|
|
"sur la page web"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close this window and try again"
|
|
msgstr "Fermer cette fenêtre et réessayer"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Paramètres de configuration"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Configuration of payment terminal failed"
|
|
msgstr "Echec de la configuration du terminal de paiement"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/iot_longpolling/iot_longpolling.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection to IoT Box failed"
|
|
msgstr "Echec de la connexion à l'IoT Box"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection to terminal failed"
|
|
msgstr "Échec de la connexion au terminal"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not connect to IoT scale"
|
|
msgstr "Impossible de se connecter à la balance IoT"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Customer Display"
|
|
msgstr "Affichage client"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
|
|
msgid "Customer Facing Display"
|
|
msgstr "Affichage côté client"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Electronic Scale"
|
|
msgstr "Balance électronique"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Electronic payment in progress"
|
|
msgstr "Paiement électronique en cours"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_scanner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scanner_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card "
|
|
"swiping with a Vantiv card reader."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permet d'activer la lecture de codes-barres depuis un lecteur connecté à "
|
|
"distance et le glissement de cartes avec un lecteur de cartes Vantiv."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
|
msgid "Enables Electronic Scale integration."
|
|
msgstr "Permet d'activer l'intégration d'une balance électronique."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to request last transaction status"
|
|
msgstr "Impossible de demander le statut de la dernière transaction"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Firefox only: Click on Confirm Security Exception"
|
|
msgstr "Firefox uniquement : Cliquez sur Confirmer l'exception de sécurité"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Get Weight"
|
|
msgstr "Obtenir le poids"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__device_identifier
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Identifiant"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you are on a secure server (HTTPS) check if you accepted the certificate:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si vous êtes sur un serveur sécurisé (HTTPS), vérifiez si vous avez accepté "
|
|
"le certificat :"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_display_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_display_id
|
|
msgid "Iface Display"
|
|
msgstr "Affichage Iface"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_printer_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_printer_id
|
|
msgid "Iface Printer"
|
|
msgstr "Imprimante Iface"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scale_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scale_id
|
|
msgid "Iface Scale"
|
|
msgstr "Balance Iface"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scanner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scanner_ids
|
|
msgid "Iface Scanner"
|
|
msgstr "Lecteur Iface"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Ingenico (BENELUX)"
|
|
msgstr "Ingenico (BENELUX)"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__ingenico_payment_terminal
|
|
msgid "Ingenico Payment Terminal"
|
|
msgstr "Terminal de paiement Ingenico"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "IoT Box Homepage"
|
|
msgstr "Page d'accueil de l'IoT Box"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__device_id
|
|
msgid "IoT Device"
|
|
msgstr "Périphérique IoT"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "IoT Devices"
|
|
msgstr "Appareils IoT"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iot_device_ids
|
|
msgid "Iot Device"
|
|
msgstr "Appareil IoT"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/models.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It seems that no scale was detected.\n"
|
|
"Make sure that the scale is connected and visible in the IoT app."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il semble qu'aucune balance n'ait été détectée.\n"
|
|
"Assurez-vous que la balance est connectée et visible dans l'application IoT."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last Transaction Status"
|
|
msgstr "Statut de la dernière transaction"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/models.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Scale Detected"
|
|
msgstr "Aucune balance détectée"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No worldline terminal configured"
|
|
msgstr "Aucun terminal Worldline configuré"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No worldline terminal device configured for any payment methods. Double "
|
|
"check if your configured payment method define the field Payment Terminal "
|
|
"Device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aucun terminal Worldline n'est configuré pour les modes de paiement. "
|
|
"Vérifiez si le champ Terminal de paiement est défini pour votre mode de "
|
|
"paiement configuré."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_payment_method__payment_terminal_ids
|
|
msgid "Payment Terminal"
|
|
msgstr "Terminal de paiement"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__payment_terminal_device_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_payment_method__iot_device_id
|
|
msgid "Payment Terminal Device"
|
|
msgstr "Terminal de paiement"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payment terminal error"
|
|
msgstr "Erreur terminal de paiement"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
|
|
msgstr "Veuillez vérifier si l'IoT Box est toujours connectée."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please check if the terminal is still connected."
|
|
msgstr "Veuillez vérifier si le terminal est toujours connecté."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please check the network connection and then check the status of the last "
|
|
"transaction manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Veuillez vérifier la connexion réseau, puis vérifier manuellement le statut "
|
|
"de la dernière transaction."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please process or cancel the current transaction."
|
|
msgstr "Veuillez traiter ou annuler la transaction en cours."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Configuration du point de vente"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "Modes de paiement du point de vente"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_printer
|
|
msgid "Point of Sale Printer"
|
|
msgstr "Imprimante point de vente"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Session du point de vente"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
|
msgid "Print via Proxy"
|
|
msgstr "Imprimer via un proxy"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__proxy_ip
|
|
msgid "Proxy IP Address"
|
|
msgstr "Adresse IP du proxy"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_iot/models/pos_printer.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Proxy IP cannot be empty."
|
|
msgstr "L'adresse IP du proxy ne peut pas être vide."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Receipt Printer"
|
|
msgstr "Imprimante de reçu"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
|
msgid "Scan via Proxy"
|
|
msgstr "Scanner via Proxy"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
|
|
msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Afficher l'étape de paiement aux clients munis d'un écran connecté à "
|
|
"distance."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Terminal Disconnected"
|
|
msgstr "Terminal déconnecté"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_printer__proxy_ip
|
|
msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
|
|
msgstr "L'adresse IP ou le nom d'hôte du proxy de l'imprimante"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The IoT scale is not responding. You should check your connection."
|
|
msgstr "La balance IoT ne répond pas. Vous devriez vérifier votre connexion."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid ""
|
|
"The transactions are processed by Ingenico. Set your Ingenico device on the "
|
|
"related payment method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les transactions sont traitées par Ingenico. Configurez votre appareil "
|
|
"Ingenico sur le mode de paiement correspondant."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_res_config_settings__worldline_payment_terminal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid ""
|
|
"The transactions are processed by Worldline. Set your Worldline device on "
|
|
"the related payment method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les transactions sont traitées par Worldline. Configurez votre appareil "
|
|
"Worldline sur le mode de paiement associé."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Time:"
|
|
msgstr "Temps :"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Transaction could not be cancelled"
|
|
msgstr "La transaction n'a pas pu être annulée"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Transaction in progress"
|
|
msgstr "Transaction en cours"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
|
msgid "Worldline"
|
|
msgstr "Worldline"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Worldline - Last Transaction Status"
|
|
msgstr "Worldline - Statut de la dernière transaction"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__worldline_payment_terminal
|
|
msgid "Worldline Payment Terminal"
|
|
msgstr "Terminal de paiement Worldline"
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot check the status of the last transaction when a payment in in "
|
|
"progress."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous ne pouvez pas vérifier le statut de la dernière transaction lorsqu'un "
|
|
"paiement est en cours."
|
|
|
|
#. module: pos_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must select a payment terminal in your POS config."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous devez sélectionner un terminal de paiement dans la configuration de "
|
|
"votre point de vente."
|