659 lines
20 KiB
Plaintext
659 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * room
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Yousef Shadmanesh <y.shadmanesh@gmail.com>, 2023
|
||
# Hamid Darabi, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Abbas Ebadian, 2024
|
||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2024
|
||
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2024
|
||
# Hanna Kheradroosta, 2024
|
||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 10:16+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "15 min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "30 min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-1\" title=\"Until\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_gantt
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-right\" title=\"Until\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"bookings_count == 1\">Bookings</span>\n"
|
||
" <span invisible=\"bookings_count != 1\">Booking</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_kanban
|
||
msgid "<strong>Date: </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_gantt
|
||
msgid "<strong>Organizer: </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_kanban
|
||
msgid "<strong>Room: </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "توکن دسترسی"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "اقدام مورد نیاز است"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_form/room_booking_form.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "افزودن"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Booking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__description
|
||
msgid "Amenities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this booking?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to end the current booking ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "تعداد پیوست ها"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "در دسترس"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__bookable_background_color
|
||
msgid "Available Background Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__room_background_image
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "تصویر پس زمینه"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Book now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Booked"
|
||
msgstr "رزرو شده"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__booked_background_color
|
||
msgid "Booked Background Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_search
|
||
msgid "Booking"
|
||
msgstr "رزرو کردن"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_form/room_booking_form.xml:0
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__name
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Booking Name"
|
||
msgstr "نام رزرو"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Booking Now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/room/models/room_room.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:room.room_booking_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__room_booking_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:room.room_booking_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_gantt
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bookings"
|
||
msgstr "رزروها"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__bookings_count
|
||
msgid "Bookings Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_kanban
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr "مشغول"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_form/room_booking_form.xml:0
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "لغو"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:room.room,description:room.room_room_main_office_room_3
|
||
msgid "Capacity: 6 people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_office__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "شرکت"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:room.room_room_action
|
||
msgid "Create Rooms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_office__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_office__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "ایجادشده در"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_form
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تاریخ"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "رها کردن"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_office__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "نام نمایش داده شده"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_form
|
||
msgid "E.g. Team Meeting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_form
|
||
msgid "E.g. projector, capacity 6 people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.module.category,description:room.module_category_room
|
||
msgid "Enable the user to manage meeting rooms available for booking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.js:0
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End Booking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__stop_datetime
|
||
msgid "End Datetime"
|
||
msgstr "تاریخ و زمان پایانی"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "دنبال کنندگان"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "پیروان (شرکاء)"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "آیا دارای پیام است"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:room.office,name:room.room_office_head_office
|
||
msgid "Head Office"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_office__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "شناسه"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,help:room.field_room_booking__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:room.field_room_room__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیامهای جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت."
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,help:room.field_room_booking__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:room.field_room_room__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند."
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_list
|
||
msgid "Is Currently Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "آیا دنبال می کند"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__is_available
|
||
msgid "Is Room Currently Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_office__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "آخرین بروز رسانی توسط"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_office__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:room.office,name:room.room_office_main_office
|
||
msgid "Main Office"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:res.groups,name:room.group_room_manager
|
||
msgid "Manage Rooms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:room.room_menu_root
|
||
msgid "Meeting Rooms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_search
|
||
msgid "Meeting name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "خطای تحویل پیام"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "پیام ها"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_search
|
||
msgid "My Meetings"
|
||
msgstr "ملاقات های من"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_booking_view_list
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__next_booking_start
|
||
msgid "Next Booking Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_form/room_booking_form.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Bookings Planned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Bookings for Today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "تعداد اقدامات"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "تعداد خطاها"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,help:room.field_room_booking__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:room.field_room_room__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "تعداد پیام هایی که نیاز به اقدام دارند"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,help:room.field_room_booking__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:room.field_room_room__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__office_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__office_id
|
||
msgid "Office"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_office__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_office_view_form
|
||
msgid "Office Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Oops! Looks like you have multiple tabs opened. Make sure to use only one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_form
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "باز"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Or"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__organizer_id
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "سازماندهنده"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_form/room_booking_form.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous Week"
|
||
msgstr "هفته قبلی"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:room.room,description:room.room_room_main_office_room_2
|
||
msgid "Projector"
|
||
msgstr "پروژکتور"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:room.room,description:room.room_room_main_office_room_1
|
||
msgid "Projector, whiteboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Public Booking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:room.room_room_action
|
||
#: model:ir.model,name:room.model_room_room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__room_id
|
||
#: model:ir.module.category,name:room.module_category_room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_search
|
||
msgid "Room"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/room/models/room_booking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Room %(room_name)s is already booked during the selected time slot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model,name:room.model_room_booking
|
||
msgid "Room Booking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__room_booking_url
|
||
msgid "Room Booking URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_form
|
||
msgid "Room Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model,name:room.model_room_office
|
||
msgid "Room Office"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:room.room_room_menu
|
||
msgid "Rooms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_form/room_booking_form.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "ذخیره"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_form/room_booking_form.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "زمانبندی"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Schedule Booking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_room__short_code
|
||
msgid "Short Code"
|
||
msgstr "کد کوتاه"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:room.field_room_booking__start_datetime
|
||
msgid "Start Datetime"
|
||
msgstr "تاریخ و زمان شروع"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start now"
|
||
msgstr "شروع اکنون"
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:room.constraint_room_room_uniq_access_token
|
||
msgid "The access token must be unique"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The booking you were editing has been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The next booking is starting soon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:room.constraint_room_room_uniq_short_code
|
||
msgid "The short code must be unique."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/room/models/room_booking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start date of %(booking_name)s must be earlier than the end date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:room.room_room_action
|
||
msgid "They can then be booked for meetings from a Tablet or the back-end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/room/static/src/room_booking/room_booking_view/room_booking_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This room is as free as a fish in a sea of endless possibilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: room
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:room.room_room_view_kanban
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr "تا"
|