1032 lines
36 KiB
Plaintext
1032 lines
36 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_ebay
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
" If you want to set quantity to 0, the Out Of Stock option should be enabled"
|
|
" and the listing duration should set to Good 'Til Canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
" Wenn Sie die Menge auf 0 setzen möchten, sollte die Option „Nicht vorrätig“"
|
|
" aktiviert sein und die Dauer der Auflistung sollte auf „Gültig bis "
|
|
"abgebrochen“ gesetzt sein"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
" You need to have at least 2 variations selected for a multi-variations listing.\n"
|
|
" Or if you try to delete a variation, you cannot do it by unselecting it. Setting the quantity to 0 is the safest method to make a variation unavailable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie sollten mindestens 2 ausgewählte Variationen für ein Multi-Variantenangebot haben.\n"
|
|
"Sollten Sie beabsichtigen, eine Variation zu entfernen, können Sie dies nicht durch abwählen tun. Die Einstellung der Menge auf 0 ist die sicherste Möglichkeit, eine Variation nicht mehr verfügbar zu haben."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_10
|
|
msgid "10 Days"
|
|
msgstr "10 Tage"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_3
|
|
msgid "3 Days"
|
|
msgstr "3 Tage"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_30
|
|
msgid "30 Days (only for fixed price)"
|
|
msgstr "30 Tage (nur für Festpreise)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_5
|
|
msgid "5 Days"
|
|
msgstr "5 Tage"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_7
|
|
msgid "7 Days"
|
|
msgstr "7 Tage"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Activate Other Currencies"
|
|
msgstr "Andere Währungen aktivieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add other countries"
|
|
msgstr "Andere Länder hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"All the quantities must be greater than 0 or you need to enable the Out Of "
|
|
"Stock option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alle Mengen müssen größer als 0 sein oder Sie müssen die „Nicht "
|
|
"vorrätig“-Option aktivieren."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_best_offer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_best_offer
|
|
msgid "Allow Best Offer"
|
|
msgstr "„Bestes Gebot“ aktivieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_type__chinese
|
|
msgid "Auction"
|
|
msgstr "Auktion"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_buy_it_now_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_buy_it_now_price
|
|
msgid "Buy It Now Price"
|
|
msgstr "Sofortkaufpreis"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_id
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_2_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_2_id
|
|
msgid "Category 2 (Optional)"
|
|
msgstr "Kategorie 2 (optional)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_id
|
|
msgid "Category ID"
|
|
msgstr "Kategorie-ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_parent_id
|
|
msgid "Category Parent ID"
|
|
msgstr "Übergeordnete Kategorie-ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_type
|
|
msgid "Category Type"
|
|
msgstr "Kategorietyp"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Konfigurationseinstellungen "
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Configure The eBay Integrator Now"
|
|
msgstr "eBay-Integration jetzt konfigurieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_ebay.action_country_all_form
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Länder"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Countries & Currencies"
|
|
msgstr "Länder & Währungen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_country
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_country
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_currency
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Währung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__ebay_category__category_type__store
|
|
msgid "Custom Store Category"
|
|
msgstr "Individuelle Shop-Kategorie"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Describe the product characteristics..."
|
|
msgstr "Beschreiben Sie die Produkteigenschaften …"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_template_id
|
|
msgid "Description Template"
|
|
msgstr "Beschreibungsvorlage"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_dev_id
|
|
msgid "Developer Key"
|
|
msgstr "Entwickler-Schlüssel"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_duration
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Dauer"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ebay Synchronisation could not confirm because of the following error:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Ebay-Synchronisierung konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht bestätigt werden:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ebay could not synchronize order:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ebay konnte die Bestellung nicht synchronisieren:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_orders_sync_ir_actions_server
|
|
msgid "Ebay: get new orders"
|
|
msgstr "Ebay: neue Aufträge erhalten"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_orders_recovery
|
|
msgid "Ebay: orders recovery"
|
|
msgstr "Ebay: Auftragsrückgewinnung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_stock_sync_ir_actions_server
|
|
msgid "Ebay: synchronise stock"
|
|
msgstr "Ebay: Lagerbestand synchronisieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_categories_ir_actions_server
|
|
msgid "Ebay: update categories"
|
|
msgstr "Ebay: Kategorien aktualisieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "End Item's Listing"
|
|
msgstr "Artikelangebot beenden"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error Encountered.\n"
|
|
" No Variant Set To Be Listed On eBay."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fehler aufgetreten.\n"
|
|
" Keine Variante zum Einstellen auf eBay vorgesehen."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error Encountered.\n"
|
|
"%r"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fehler aufgetreten.\n"
|
|
"%r"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Fixed Price"
|
|
msgstr "Festpreis"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_type__fixedpriceitem
|
|
msgid "Fixed price"
|
|
msgstr "Festpreis"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__full_name
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr "Vollständiger Name"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_gallery_plus
|
|
msgid "Gallery Plus"
|
|
msgstr "Gallery Plus"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Generate Token"
|
|
msgstr "Token generieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__gtc
|
|
msgid "Good 'Til Cancelled (only for fixed price)"
|
|
msgstr "Gültig bis abgebrochen (nur bei Festpreis)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_res_country__ebay_available
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_res_currency__ebay_available
|
|
msgid "If activated, can be used for eBay."
|
|
msgstr "Kann für eBay verwendet werden, falls aktiviert."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Import eBay config data and sync transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
"eBay-Konfigurationsdaten importieren und Transaktionen synchronisieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Impossible to revise a listing into a multi-variations listing.\n"
|
|
" Create a new listing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein Angebot kann nicht in ein Angebot mit mehreren Varianten geändert werden.\n"
|
|
" Erstellen Sie ein neues Angebot."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_item_condition_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_item_condition_id
|
|
msgid "Item Condition"
|
|
msgstr "Zustand des Artikels"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_last_sync
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_last_sync
|
|
msgid "Last update"
|
|
msgstr "Letzte Aktualisierung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__leaf_category
|
|
msgid "Leaf Category"
|
|
msgstr "Blattkategorie"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
|
msgid "Link Existing Listing"
|
|
msgstr "Bestehendes Angebot verknüpfen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Link With Existing eBay Listing"
|
|
msgstr "Mit bestehendem eBay-Angebot verknüpfen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_ebay.action_ebay_link_listing
|
|
msgid "Link with Existing eBay Listing"
|
|
msgstr "Mit bestehendem eBay-Angebot verknüpfen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
|
msgid "Link with eBay Listing"
|
|
msgstr "Mit eBay-Angebot verknüpfen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "List Item on eBay"
|
|
msgstr "Angebot auf eBay einstellen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_type
|
|
msgid "Listing Type"
|
|
msgstr "Art des Angebots"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_location
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_account_deletion_endpoint
|
|
msgid "Marketplace account deletion notification endpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Endpunkt zur Benachrichtigung über die Löschung eines Marketplace-Kontos"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modus"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Mode and credentials"
|
|
msgstr "Modus und Anmeldedaten"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_ebay.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Business Policies"
|
|
msgstr "Keine Geschäftsbedingungen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__ebay_category__category_type__ebay
|
|
msgid "Official eBay Category"
|
|
msgstr "Offizielle eBay-Kategorie"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One parameter is missing."
|
|
msgstr "Ein Parameter fehlt."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Or the condition is not compatible with the category."
|
|
msgstr "Oder die Bedingung ist nicht mit der Kategorie kompatibel."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_out_of_stock
|
|
msgid "Out Of Stock"
|
|
msgstr "Nicht vorrätig"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_payment_policy_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_payment_policy_id
|
|
msgid "Payment Policy"
|
|
msgstr "Zahlungsrichtlinien"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please provide your ebay production keys before enabling the account "
|
|
"deletion notifications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte geben Sie Ihre ebay-Produktionsschlüssel an, bevor Sie die "
|
|
"Benachrichtigungen zur Kontolöschung aktivieren."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Richtlinien"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__policy_id
|
|
msgid "Policy ID"
|
|
msgstr "Richtlinien-ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_private_listing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_private_listing
|
|
msgid "Private Listing"
|
|
msgstr "Privates Angebot"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Produktkategorien"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Produktvariante"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product created from eBay transaction %s"
|
|
msgstr "Produkt aus eBay-Transaktion %s erstellt"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__res_config_settings__ebay_domain__prod
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Produktion"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_app_id
|
|
msgid "Production App Key"
|
|
msgstr "App-Schlüssel Produktion"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_cert_id
|
|
msgid "Production Cert Key"
|
|
msgstr "Zertifikatsschlüssel Produktion"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_token
|
|
msgid "Production Token"
|
|
msgstr "Produktionstoken"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_use
|
|
msgid "Publish On eBay"
|
|
msgstr "Auf eBay veröffentlichen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_quantity
|
|
msgid "Quantity On eBay"
|
|
msgstr "Anzahl auf Ebay"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_quantity_sold
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_quantity_sold
|
|
msgid "Quantity Sold"
|
|
msgstr "Verkaufte Menge"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Relist Item"
|
|
msgstr "Artikel erneut einstellen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_return_policy_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_return_policy_id
|
|
msgid "Return Policy"
|
|
msgstr "Rückgaberecht"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Revise Item"
|
|
msgstr "Artikel überarbeiten"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr "Verkaufsteam"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sales Team to manage eBay sales"
|
|
msgstr "Verkaufsteam zur Verwaltung der eBay-Verkäufe"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__res_config_settings__ebay_domain__sand
|
|
msgid "Sandbox"
|
|
msgstr "Sandbox"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_app_id
|
|
msgid "Sandbox App Key"
|
|
msgstr "Sandbox-App-Schlüssel"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_cert_id
|
|
msgid "Sandbox Cert Key"
|
|
msgstr "Sandbox-Zertifikatsschlüssel"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_token
|
|
msgid "Sandbox Token"
|
|
msgstr "Sandbox-Token"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Sell on eBay"
|
|
msgstr "Bei Ebay verkaufen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_shipping_policy_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_shipping_policy_id
|
|
msgid "Shipping Policy"
|
|
msgstr "Versandbedingungen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_start_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_start_date
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Startdatum"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_price
|
|
msgid "Starting Price for Auction"
|
|
msgstr "Startpreis für Auktion"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Lagerung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Storage location of your products"
|
|
msgstr "Lagerort Ihrer Produkte"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_store_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_store_category_id
|
|
msgid "Store Category (Optional)"
|
|
msgstr "Shop-Kategorie (optional)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_store_category_2_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_store_category_2_id
|
|
msgid "Store Category 2 (Optional)"
|
|
msgstr "Shop-Kategorie 2 (optional)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_subtitle
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_subtitle
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "Unterbezeichnung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__short_summary
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sync now"
|
|
msgstr "Jetzt synchronisieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Synchronization"
|
|
msgstr "Synchronisierung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Buyer Chose The Following Delivery Method :\n"
|
|
msgstr "Der Käufer hat folgende Versandmethode gewählt:\n"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Buyer Posted :\n"
|
|
msgstr "Der Käufer hat folgendes mitgeteilt:\n"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The python 'cryptography' module is not installed on your server.\n"
|
|
"It is necessary to support eBay account deletion notifications, please contact your system administrator to install it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Python-Modul „Kryptographie“ ist auf Ihrem Server nicht installiert.\n"
|
|
"Es wird benötigt, um Benachrichtigungen über die Löschung von eBay-Konten zu unterstützen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um es zu installieren."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_subtitle
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_subtitle
|
|
msgid ""
|
|
"The subtitle is restricted to 55 characters. Fees can be claimed by eBay for"
|
|
" this feature"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Unterbezeichnung ist auf 55 Zeichen beschränkt. Möglicherweise fallen "
|
|
"seitens eBay dafür Kosten an"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_title
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_title
|
|
msgid "The title is restricted to 80 characters"
|
|
msgstr "Die Bezeichnung ist auf 80 Zeichen beschränkt"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_2_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_2_id
|
|
msgid ""
|
|
"The use of a secondary category is not allowed on every eBay sites. Fees can"
|
|
" be claimed by eBay for this feature"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Verwendung einer 2. Kategorie ist nicht bei allen eBay-Sites erlaubt. "
|
|
"Möglicherweise fallen seitens eBay dafür Kosten an"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no last synchronization date in your System Parameters. Create a "
|
|
"System Parameter record with the key \"ebay_last_sync\" and the value set to"
|
|
" the date of the oldest order you wish to synchronize in the format \"YYYY-"
|
|
"MM-DD\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"In Ihren Systemparametern ist kein Datum der letzten Synchronisierung "
|
|
"vorhanden. Legen Sie einen Systemparameter-Datensatz mit dem Schlüssel "
|
|
"„ebay_last_sync“ an und setzen Sie den Wert auf das Datum der ältesten "
|
|
"Bestellung, die Sie synchronisieren möchten, im Format „JJJJ-MM-TT“."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This function should not be called with a range of more than 30 days, as "
|
|
"eBay does not handle longer timespans. Instead use synchronize_orders which "
|
|
"split in as many calls as needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Funktion sollte nicht mit einer Zeitspanne von mehr als 30 Tagen "
|
|
"aufgerufen werden, da eBay längere Zeitspannen nicht verarbeiten kann. "
|
|
"Verwenden Sie stattdessen die Funktion synchronize_orders, die sich in so "
|
|
"viele Aufrufe wie nötig aufteilt."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is an automated notification as a deletion request has been received from eBay concerning the account \"%s (%s)\". The account has been anonymised already and his portal access revoked (if they had any).\n"
|
|
"\n"
|
|
"However, personal information might remain in linked documents, please review them according to laws that apply."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist eine automatische Benachrichtigung, da ein Löschungsantrag von eBay für das Konto „%s (%s)“ eingegangen ist. Das Konto wurde bereits anonymisiert und der Zugang zum Portal gesperrt (sofern vorhanden).\n"
|
|
"\n"
|
|
"Es kann jedoch sein, dass personenbezogene Daten in verknüpften Dokumenten verbleiben, bitte überprüfen Sie diese entsprechend den geltenden Gesetzen."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transfer"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__policy_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_sync_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_sync_stock
|
|
msgid "Use Stock Quantity"
|
|
msgstr "Lagerbestand verwenden"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_use
|
|
msgid "Use eBay"
|
|
msgstr "eBay nutzen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_country__ebay_available
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_currency__ebay_available
|
|
msgid "Use on eBay"
|
|
msgstr "Auf eBay benutzen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr "Varianten"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_verification_token
|
|
msgid "Verification Token"
|
|
msgstr "Verifizierungstoken"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_zip_code
|
|
msgid "Zip"
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay"
|
|
msgstr "eBay"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay Account"
|
|
msgstr "eBay-Konto"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_category
|
|
msgid "eBay Category"
|
|
msgstr "eBay-Kategorie"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "eBay Description"
|
|
msgstr "eBay-Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_domain
|
|
msgid "eBay Environment"
|
|
msgstr "eBay-Umgebung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_fixed_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_fixed_price
|
|
msgid "eBay Fixed Price"
|
|
msgstr "eBay-Festpreis"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__ebay_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_id
|
|
msgid "eBay ID"
|
|
msgstr "eBay-ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_item_condition
|
|
msgid "eBay Item Condition"
|
|
msgstr "eBay-Artikelzustand"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_link_listing
|
|
msgid "eBay Link Listing"
|
|
msgstr "eBay-Link-Auflistung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__ebay_id
|
|
msgid "eBay Listing ID"
|
|
msgstr "eBay-Angebots-ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay Marketplace Account Deletion/Closure Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
"Benachrichtigungen über die Löschung/Schließung eines eBay-Marketplace-"
|
|
"Kontos"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:mail.activity.type,summary:sale_ebay.ebay_GDPR_notification
|
|
msgid "eBay Odoo connector notification - account deletion"
|
|
msgstr "Benachrichtigung für eBay-Odoo-Konnektor - Kontolöschung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay Options"
|
|
msgstr "eBay-Optionen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_policy
|
|
msgid "eBay Policy"
|
|
msgstr "eBay-Richtlinie"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_site
|
|
msgid "eBay Site"
|
|
msgstr "eBay-Site"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_status
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_status
|
|
msgid "eBay Status"
|
|
msgstr "eBay-Status"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_partner__ebay_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_users__ebay_id
|
|
msgid "eBay User ID"
|
|
msgstr "eBay-Benutzer-ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_variant_url
|
|
msgid "eBay Variant URL"
|
|
msgstr "eBay-Varianten-URL"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_site
|
|
msgid "eBay Website"
|
|
msgstr "eBay-Website"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:mail.activity.type,name:sale_ebay.ebay_GDPR_notification
|
|
msgid "eBay connector: account deletion notification"
|
|
msgstr "eBay-Konnektor: Benachrichtigung über die Kontolöschung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_ebay.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"eBay error: Impossible to synchronize the categories. \n"
|
|
"'%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
"eBay-Fehler: Kategorien können nicht synchronisiert werden. \n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eBay is unreachable. Please try again later."
|
|
msgstr "eBay ist nicht erreichbar. Bitte probieren sie es später noch einmal."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay parameters"
|
|
msgstr "eBay-Parameter"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"eBay requires supporting customer account deletion/closure notifications."
|
|
msgstr ""
|
|
"eBay verlangt die Unterstützung von Benachrichtigungen über die "
|
|
"Löschung/Schließung von Kundenkonten."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_url
|
|
msgid "eBay url"
|
|
msgstr "eBay-URL"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_end_items_listings
|
|
msgid "eBay: End product listings"
|
|
msgstr "eBay: Produktangebote beenden"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_list_items
|
|
msgid "eBay: List products"
|
|
msgstr "eBay: Produkte anbieten"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_relist_items
|
|
msgid "eBay: Relist products"
|
|
msgstr "eBay: Produkte neu einstellen"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_revise_items
|
|
msgid "eBay: Revise products"
|
|
msgstr "eBay: Produkte überarbeiten"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_unlink_items_listings
|
|
msgid "eBay: Unlink product listings"
|
|
msgstr "eBay: Link zu Produktangeboten aufheben"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_ebay_update_carrier
|
|
msgid "eBay: Update carrier information"
|
|
msgstr "eBay: Versanddienst aktualisieren"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_currency
|
|
msgid "ebay Currency"
|
|
msgstr "ebay-Währung"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sales_team
|
|
msgid "ebay Sales Team"
|
|
msgstr "ebay-Verkaufsteam"
|