986 lines
33 KiB
Plaintext
986 lines
33 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_ebay
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jasmina Otročak <jasmina@uvid.hr>, 2022
|
|
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
|
# Tina Milas, 2022
|
|
# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2022
|
|
# Marko Carević <marko.carevic@live.com>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " If you want to set quantity to 0, the Out Of Stock option should be enabled and the listing duration should set to Good 'Til Canceled"
|
|
msgstr "Ako želite postaviti količinu 0, opcija rasprodano treba biti omogućena i trajanje popisa treba postaviti na dobro do otkaza"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
" You need to have at least 2 variations selected for a multi-variations listing.\n"
|
|
" Or if you try to delete a variation, you cannot do it by unselecting it. Setting the quantity to 0 is the safest method to make a variation unavailable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Morate imati najmanje 2 varijante za popis po više varijanti.\n"
|
|
"Ili ako pokušate obrisati varijantu, ne možete to učiniti poništenjem odabira. Postavljanje količine na 0 je najsigurniji način da bi varijanta bila nedostupna."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_10
|
|
msgid "10 Days"
|
|
msgstr "10 dana"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_3
|
|
msgid "3 Days"
|
|
msgstr "3 dana"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_30
|
|
msgid "30 Days (only for fixed price)"
|
|
msgstr "30 dana (samo za fiksnu cijenu)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_5
|
|
msgid "5 Days"
|
|
msgstr "5 dana"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_7
|
|
msgid "7 Days"
|
|
msgstr "7 dana"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Activate Other Currencies"
|
|
msgstr "Aktiviraj druge valute"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add other countries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All the quantities must be greater than 0 or you need to enable the Out Of Stock option."
|
|
msgstr "Količina mora biti veća od 0 ili morate omogućiti opciju rasprodan."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_best_offer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_best_offer
|
|
msgid "Allow Best Offer"
|
|
msgstr "Dopusti najbolju ponudu"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_type__chinese
|
|
msgid "Auction"
|
|
msgstr "Aukcija"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_buy_it_now_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_buy_it_now_price
|
|
msgid "Buy It Now Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_id
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategorija"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_2_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_2_id
|
|
msgid "Category 2 (Optional)"
|
|
msgstr "Kategorija 2 (opcija)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_id
|
|
msgid "Category ID"
|
|
msgstr "ID kategorije"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_parent_id
|
|
msgid "Category Parent ID"
|
|
msgstr "ID nadređene kategorije"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_type
|
|
msgid "Category Type"
|
|
msgstr "Tip kategorije"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Šifra"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Postavke"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Configure The eBay Integrator Now"
|
|
msgstr "Konfigurirajte eBay integrator sada"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_ebay.action_country_all_form
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Države"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Countries & Currencies"
|
|
msgstr "Države i Valute"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_country
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_country
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Država"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_currency
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__ebay_category__category_type__store
|
|
msgid "Custom Store Category"
|
|
msgstr "Prilagođena kategorija trgovine"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Describe the product characteristics..."
|
|
msgstr "Opišite karakteristike proizvoda"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_template_id
|
|
msgid "Description Template"
|
|
msgstr "Opis predloška"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_dev_id
|
|
msgid "Developer Key"
|
|
msgstr "Razvojni ključ"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_duration
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Trajanje"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ebay Synchronisation could not confirm because of the following error:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ebay could not synchronize order:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_orders_sync_ir_actions_server
|
|
msgid "Ebay: get new orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_orders_recovery
|
|
msgid "Ebay: orders recovery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_stock_sync_ir_actions_server
|
|
msgid "Ebay: synchronise stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_categories_ir_actions_server
|
|
msgid "Ebay: update categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "End Item's Listing"
|
|
msgstr "Kraj popisa artikla"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error Encountered.\n"
|
|
" No Variant Set To Be Listed On eBay."
|
|
msgstr ""
|
|
"Došlo je do pogreške\n"
|
|
"Ne postoji varijanta na eBayu."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error Encountered.\n"
|
|
"'%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Došlo je do pogreške.\n"
|
|
"'%s'"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Fixed Price"
|
|
msgstr "Fiksna cijena"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_type__fixedpriceitem
|
|
msgid "Fixed price"
|
|
msgstr "Fiksna cijena"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__full_name
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr "Puno ime"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_gallery_plus
|
|
msgid "Gallery Plus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Generate Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__gtc
|
|
msgid "Good 'Til Cancelled (only for fixed price)"
|
|
msgstr "Dobar do otkaza (samo za fiksnu cijenu)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_res_country__ebay_available
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_res_currency__ebay_available
|
|
msgid "If activated, can be used for eBay."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Import eBay config data and sync transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Impossible to revise a listing into a multi-variations listing.\n"
|
|
" Create a new listing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nemoguće je revidirati popis u popis više varijacija.\n"
|
|
"Stvorite novi popis."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_item_condition_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_item_condition_id
|
|
msgid "Item Condition"
|
|
msgstr "Stanje artikla"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Promijenio"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Vrijeme promjene"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_last_sync
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_last_sync
|
|
msgid "Last update"
|
|
msgstr "Zadnja promjena"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__leaf_category
|
|
msgid "Leaf Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
|
msgid "Link Existing Listing"
|
|
msgstr "Poveži postojeći popis"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Link With Existing eBay Listing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_ebay.action_ebay_link_listing
|
|
msgid "Link with Existing eBay Listing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
|
msgid "Link with eBay Listing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "List Item on eBay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_type
|
|
msgid "Listing Type"
|
|
msgstr "Vrsta popisa"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_location
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokacija"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_account_deletion_endpoint
|
|
msgid "Marketplace account deletion notification endpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Način"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Mode and credentials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_ebay.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Business Policies"
|
|
msgstr "Nema poslovne politike"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__ebay_category__category_type__ebay
|
|
msgid "Official eBay Category"
|
|
msgstr "Službena eBay kategorija"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One parameter is missing."
|
|
msgstr "Nedostaje jedan parametar."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Or the condition is not compatible with the category."
|
|
msgstr "Ili uvjet nije u skladu s kategorijom."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_out_of_stock
|
|
msgid "Out Of Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_payment_policy_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_payment_policy_id
|
|
msgid "Payment Policy"
|
|
msgstr "Politika plaćanja"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please provide your ebay production keys before enabling the account deletion notifications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Politike"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__policy_id
|
|
msgid "Policy ID"
|
|
msgstr "ID politike"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_private_listing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_private_listing
|
|
msgid "Private Listing"
|
|
msgstr "Privatan popis"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Proizvod"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Kategorije proizvoda"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Varijanta proizvoda"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product created from eBay transaction %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__res_config_settings__ebay_domain__prod
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Proizvodnja"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_app_id
|
|
msgid "Production App Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_cert_id
|
|
msgid "Production Cert Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_token
|
|
msgid "Production Token"
|
|
msgstr "Token proizvodnje"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_use
|
|
msgid "Publish On eBay"
|
|
msgstr "Objavi na eBayu"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_quantity
|
|
msgid "Quantity On eBay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_quantity_sold
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_quantity_sold
|
|
msgid "Quantity Sold"
|
|
msgstr "Prodana količina"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Relist Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_return_policy_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_return_policy_id
|
|
msgid "Return Policy"
|
|
msgstr "Politika povrata"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Revise Item"
|
|
msgstr "Revizija artikla"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr "Prodajni tim"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sales Team to manage eBay sales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__res_config_settings__ebay_domain__sand
|
|
msgid "Sandbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_app_id
|
|
msgid "Sandbox App Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_cert_id
|
|
msgid "Sandbox Cert Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_token
|
|
msgid "Sandbox Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Sell on eBay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_shipping_policy_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_shipping_policy_id
|
|
msgid "Shipping Policy"
|
|
msgstr "Pravila otpreme"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_start_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_start_date
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Početni datum"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_price
|
|
msgid "Starting Price for Auction"
|
|
msgstr "Početna cijena na aukciji"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Storage location of your products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_store_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_store_category_id
|
|
msgid "Store Category (Optional)"
|
|
msgstr "Kategorija trgovine (opcija)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_store_category_2_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_store_category_2_id
|
|
msgid "Store Category 2 (Optional)"
|
|
msgstr "Kategorija trgovine 2 (opcija)"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_subtitle
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_subtitle
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "Podnaslov"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__short_summary
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Sažetak"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sync now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Synchronization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Buyer Chose The Following Delivery Method :\n"
|
|
msgstr "Kupac je odabrao sljedeći način isporuke:\n"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Buyer Posted :\n"
|
|
msgstr "Kupac objavljuje:\n"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The python 'cryptography' module is not installed on your server.\n"
|
|
"It is necessary to support eBay account deletion notifications, please contact your system administrator to install it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_subtitle
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_subtitle
|
|
msgid "The subtitle is restricted to 55 characters. Fees can be claimed by eBay for this feature"
|
|
msgstr "Podnaslov je ograničen na 55 znakova. eBay može zahtjevati naknadu za ovu značajku"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_title
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_title
|
|
msgid "The title is restricted to 80 characters"
|
|
msgstr "Naslov je ograničen na 80 znakova"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_2_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_2_id
|
|
msgid "The use of a secondary category is not allowed on every eBay sites. Fees can be claimed by eBay for this feature"
|
|
msgstr "Korištenje varijanti nije dozvoljeno na svakoj eBay stranici. eBay može zahtjevati naknadu za ovu značajku"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no last synchronization date in your System Parameters. Create a System Parameter record with the key \"ebay_last_sync\" and the value set to the date of the oldest order you wish to synchronize in the format \"YYYY-MM-DD\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This function should not be called with a range of more than 30 days, as eBay does not handle longer timespans. Instead use synchronize_orders which split in as many calls as needed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is an automated notification as a deletion request has been received from eBay concerning the account \"%s (%s)\". The account has been anonymised already and his portal access revoked (if they had any).\n"
|
|
"\n"
|
|
"However, personal information might remain in linked documents, please review them according to laws that apply."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Prijenos"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__policy_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Vrsta"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_sync_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_sync_stock
|
|
msgid "Use Stock Quantity"
|
|
msgstr "Koristi količinu zalihe"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_use
|
|
msgid "Use eBay"
|
|
msgstr "Koristi eBay"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_country__ebay_available
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_currency__ebay_available
|
|
msgid "Use on eBay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr "Inačice"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_verification_token
|
|
msgid "Verification Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_zip_code
|
|
msgid "Zip"
|
|
msgstr "Poštanski br."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_category
|
|
msgid "eBay Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
|
msgid "eBay Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_domain
|
|
msgid "eBay Environment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_fixed_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_fixed_price
|
|
msgid "eBay Fixed Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__ebay_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_id
|
|
msgid "eBay ID"
|
|
msgstr "eBay ID"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_item_condition
|
|
msgid "eBay Item Condition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_link_listing
|
|
msgid "eBay Link Listing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__ebay_id
|
|
msgid "eBay Listing ID"
|
|
msgstr "ID eBay popisa"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay Marketplace Account Deletion/Closure Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:mail.activity.type,summary:sale_ebay.ebay_GDPR_notification
|
|
msgid "eBay Odoo connector notification - account deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_policy
|
|
msgid "eBay Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_site
|
|
msgid "eBay Site"
|
|
msgstr "eBay stranice"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_status
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_status
|
|
msgid "eBay Status"
|
|
msgstr "eBay status"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_partner__ebay_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_users__ebay_id
|
|
msgid "eBay User ID"
|
|
msgstr "ID eBay korisnika"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_variant_url
|
|
msgid "eBay Variant URL"
|
|
msgstr "eBay varijanta URL"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_site
|
|
msgid "eBay Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:mail.activity.type,name:sale_ebay.ebay_GDPR_notification
|
|
msgid "eBay connector: account deletion notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_ebay.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"eBay error: Impossible to synchronize the categories. \n"
|
|
"'%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
"eBay pogreška: Nemoguće je uskladiti kategorije.\n"
|
|
"'%s'"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eBay is unreachable. Please try again later."
|
|
msgstr "eBay je nedostupan. Molimo pokušajte kasnije."
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "eBay requires supporting customer account deletion/closure notifications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_url
|
|
msgid "eBay url"
|
|
msgstr "eBay url"
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_end_items_listings
|
|
msgid "eBay: End product listings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_list_items
|
|
msgid "eBay: List products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_relist_items
|
|
msgid "eBay: Relist products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_revise_items
|
|
msgid "eBay: Revise products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_unlink_items_listings
|
|
msgid "eBay: Unlink product listings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_ebay_update_carrier
|
|
msgid "eBay: Update carrier information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_currency
|
|
msgid "ebay Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_ebay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sales_team
|
|
msgid "ebay Sales Team"
|
|
msgstr ""
|