1013 lines
37 KiB
Plaintext
1013 lines
37 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_ebay
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Junko Augias, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" If you want to set quantity to 0, the Out Of Stock option should be enabled"
|
||
" and the listing duration should set to Good 'Til Canceled"
|
||
msgstr "数量を0に設定したい場合は、在庫切れオプションを有効にし、掲載期間を”Good 'Til Cancelled””に設定する必要があります。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" You need to have at least 2 variations selected for a multi-variations listing.\n"
|
||
" Or if you try to delete a variation, you cannot do it by unselecting it. Setting the quantity to 0 is the safest method to make a variation unavailable."
|
||
msgstr ""
|
||
"複数のバリエーションを掲載するには、少なくとも2つのバリエーションが選択されている必要があります。\n"
|
||
"または、バリエーションを削除しようとした場合、そのバリエーションを選択解除することで行うことはできません。数量を0に設定するのが、バリエーションを利用不可にする最も安全な方法です。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_10
|
||
msgid "10 Days"
|
||
msgstr "10日"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_3
|
||
msgid "3 Days"
|
||
msgstr "3日"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_30
|
||
msgid "30 Days (only for fixed price)"
|
||
msgstr "30日(定額のみ)"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_5
|
||
msgid "5 Days"
|
||
msgstr "5日"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_7
|
||
msgid "7 Days"
|
||
msgstr "7日"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Activate Other Currencies"
|
||
msgstr "他の通貨を有効化"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add other countries"
|
||
msgstr "他の国を追加する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"All the quantities must be greater than 0 or you need to enable the Out Of "
|
||
"Stock option."
|
||
msgstr "全ての数量は0以上であるか、在庫切れオプションを有効にする必要があります"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_best_offer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_best_offer
|
||
msgid "Allow Best Offer"
|
||
msgstr "最良のオファーを許可"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_type__chinese
|
||
msgid "Auction"
|
||
msgstr "オークション"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_buy_it_now_price
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_buy_it_now_price
|
||
msgid "Buy It Now Price"
|
||
msgstr "今だけの値段"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_id
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "カテゴリー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_2_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_2_id
|
||
msgid "Category 2 (Optional)"
|
||
msgstr "カテゴリ2(オプション)"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_id
|
||
msgid "Category ID"
|
||
msgstr "カテゴリID"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_parent_id
|
||
msgid "Category Parent ID"
|
||
msgstr "カテゴリ親ID"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_type
|
||
msgid "Category Type"
|
||
msgstr "カテゴリタイプ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "コード"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "コンフィグ設定"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configure The eBay Integrator Now"
|
||
msgstr "eBay Nowインテグレータを設定"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "連絡先"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_ebay.action_country_all_form
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "国"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Countries & Currencies"
|
||
msgstr "国&通貨"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_country
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_country
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "国"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "作成者"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_currency
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "通貨"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__ebay_category__category_type__store
|
||
msgid "Custom Store Category"
|
||
msgstr "店のカテゴリをカスタマイズ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "Describe the product characteristics..."
|
||
msgstr "製品特性を表現してください..."
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_template_id
|
||
msgid "Description Template"
|
||
msgstr "説明テンプレート"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_dev_id
|
||
msgid "Developer Key"
|
||
msgstr "開発者キー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "表示名"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_duration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_duration
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "期間"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ebay Synchronisation could not confirm because of the following error:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ebay同期は以下のエラーのため確定できませんでした:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ebay could not synchronize order:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ebayは右記の注文を同期できません:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_orders_sync_ir_actions_server
|
||
msgid "Ebay: get new orders"
|
||
msgstr "Ebay:新規注文を取得する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_orders_recovery
|
||
msgid "Ebay: orders recovery"
|
||
msgstr "Ebay:注文リカバリ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_stock_sync_ir_actions_server
|
||
msgid "Ebay: synchronise stock"
|
||
msgstr "Ebay:在庫を同期"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_categories_ir_actions_server
|
||
msgid "Ebay: update categories"
|
||
msgstr "Ebay:カテゴリを同期"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "End Item's Listing"
|
||
msgstr "エンドアイテムリスティング"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error Encountered.\n"
|
||
" No Variant Set To Be Listed On eBay."
|
||
msgstr ""
|
||
"エラーが発生しました。\n"
|
||
"ebayに掲載するよう設定されたバリアントがありません。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error Encountered.\n"
|
||
"%r"
|
||
msgstr ""
|
||
"エラーが発生しました\n"
|
||
"%r"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "Fixed Price"
|
||
msgstr "固定金額"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_type__fixedpriceitem
|
||
msgid "Fixed price"
|
||
msgstr "固定金額"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__full_name
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "名称 (フル)"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_gallery_plus
|
||
msgid "Gallery Plus"
|
||
msgstr "Gallery Plus"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Generate Token"
|
||
msgstr "トークンを生成"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__gtc
|
||
msgid "Good 'Til Cancelled (only for fixed price)"
|
||
msgstr "Good 'Til Cancelled(固定金額用のみ)"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_res_country__ebay_available
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_res_currency__ebay_available
|
||
msgid "If activated, can be used for eBay."
|
||
msgstr "有効化されれば、ebayで利用できます。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Import eBay config data and sync transactions"
|
||
msgstr "eBay構成データをインポートし取引を同期する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Impossible to revise a listing into a multi-variations listing.\n"
|
||
" Create a new listing."
|
||
msgstr ""
|
||
"リスティングを複数バリエーション・リスティングに修正できません。\n"
|
||
"新しいリスティングを作成して下さい。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_item_condition_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_item_condition_id
|
||
msgid "Item Condition"
|
||
msgstr "商品状態"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最終更新者"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_last_sync
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_last_sync
|
||
msgid "Last update"
|
||
msgstr "最終更新"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__leaf_category
|
||
msgid "Leaf Category"
|
||
msgstr "リーフカテゴリ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
||
msgid "Link Existing Listing"
|
||
msgstr "既存のリスティングとリンクする"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "Link With Existing eBay Listing"
|
||
msgstr "既存のeBayリスティングとリンクする"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_ebay.action_ebay_link_listing
|
||
msgid "Link with Existing eBay Listing"
|
||
msgstr "既存のeBayリスティングとリンクする"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view
|
||
msgid "Link with eBay Listing"
|
||
msgstr "eBayリスティングとリンクする"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "List Item on eBay"
|
||
msgstr "eBayに出品する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_type
|
||
msgid "Listing Type"
|
||
msgstr "リスティングタイプ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_location
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "ロケーション"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_account_deletion_endpoint
|
||
msgid "Marketplace account deletion notification endpoint"
|
||
msgstr "マーケットプレイスのアカウント削除通知エンドポイント"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "モード"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Mode and credentials"
|
||
msgstr "モードおよび認証情報"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_ebay.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Business Policies"
|
||
msgstr "ビジネスポリシーなし"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__ebay_category__category_type__ebay
|
||
msgid "Official eBay Category"
|
||
msgstr "オフィシャルeBayカテゴリ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One parameter is missing."
|
||
msgstr "パラメタが1つ欠けています。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Or the condition is not compatible with the category."
|
||
msgstr "あるいは、状態がカテゴリーに適合しません。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_out_of_stock
|
||
msgid "Out Of Stock"
|
||
msgstr "在庫切れ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_payment_policy_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_payment_policy_id
|
||
msgid "Payment Policy"
|
||
msgstr "決済ポリシー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/res_config_settings.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please provide your ebay production keys before enabling the account "
|
||
"deletion notifications."
|
||
msgstr "アカウント削除通知を有効にする前に、ebayプロダクションキーをお知らせ下さい。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "ポリシー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__policy_id
|
||
msgid "Policy ID"
|
||
msgstr "ポリシーID"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_private_listing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_private_listing
|
||
msgid "Private Listing"
|
||
msgstr "プライベートリスティング"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_product_template
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "プロダクト"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Product Categories"
|
||
msgstr "プロダクトカテゴリ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_product_product
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "プロダクトバリアント"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product created from eBay transaction %s"
|
||
msgstr "eBay取引%sから作成されたプロダクト"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__res_config_settings__ebay_domain__prod
|
||
msgid "Production"
|
||
msgstr "製造"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_app_id
|
||
msgid "Production App Key"
|
||
msgstr "プロダクションAppキー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_cert_id
|
||
msgid "Production Cert Key"
|
||
msgstr "プロダクションCertキー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_token
|
||
msgid "Production Token"
|
||
msgstr "プロダクショントークン"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_use
|
||
msgid "Publish On eBay"
|
||
msgstr "eBayで公開する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_quantity
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_quantity
|
||
msgid "Quantity On eBay"
|
||
msgstr "eBay上の数量"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_quantity_sold
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_quantity_sold
|
||
msgid "Quantity Sold"
|
||
msgstr "販売済数量"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "Relist Item"
|
||
msgstr "再掲載商品"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_return_policy_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_return_policy_id
|
||
msgid "Return Policy"
|
||
msgstr "返品ポリシー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "Revise Item"
|
||
msgstr "商品を修正"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "販売オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "販売チーム"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Sales Team to manage eBay sales"
|
||
msgstr "eBayの販売を管理する販売チーム"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__res_config_settings__ebay_domain__sand
|
||
msgid "Sandbox"
|
||
msgstr "Sandbox"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_app_id
|
||
msgid "Sandbox App Key"
|
||
msgstr "Sandbox Appキー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_cert_id
|
||
msgid "Sandbox Cert Key"
|
||
msgstr "Sandbox Certキー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_token
|
||
msgid "Sandbox Token"
|
||
msgstr "Sandboxトークン"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "Sell on eBay"
|
||
msgstr "eBayで販売する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_shipping_policy_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_shipping_policy_id
|
||
msgid "Shipping Policy"
|
||
msgstr "配送方針"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_start_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_start_date
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "開始日"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_price
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_price
|
||
msgid "Starting Price for Auction"
|
||
msgstr "オークションの開始価格"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "ストレージ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Storage location of your products"
|
||
msgstr "プロダクトの保管場所"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_store_category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_store_category_id
|
||
msgid "Store Category (Optional)"
|
||
msgstr "ストアカテゴリ(オプション)"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_store_category_2_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_store_category_2_id
|
||
msgid "Store Category 2 (Optional)"
|
||
msgstr "ストアカテゴリ2(任意)"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_subtitle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_subtitle
|
||
msgid "Subtitle"
|
||
msgstr "サブタイトル"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__short_summary
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "概要"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Sync now"
|
||
msgstr "今すぐ同期"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Synchronization"
|
||
msgstr "同期"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Buyer Chose The Following Delivery Method :\n"
|
||
msgstr "購入者は以下の配送方法を選択しました:\n"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Buyer Posted :\n"
|
||
msgstr "購入者がポストしました:\n"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/res_config_settings.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The python 'cryptography' module is not installed on your server.\n"
|
||
"It is necessary to support eBay account deletion notifications, please contact your system administrator to install it."
|
||
msgstr ""
|
||
"サーバーにpython 'cryptography' モジュールがインストールされていません。\n"
|
||
"eBayアカウント削除通知をサポートするために必要です。システム管理者に連絡してインストールして下さい。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_subtitle
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_subtitle
|
||
msgid ""
|
||
"The subtitle is restricted to 55 characters. Fees can be claimed by eBay for"
|
||
" this feature"
|
||
msgstr "サブタイトルは55文字に制限されています。この機能に対してeBayは手数料を請求することができます。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_title
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_title
|
||
msgid "The title is restricted to 80 characters"
|
||
msgstr "タイトルは80文字に制限されています。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_2_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_2_id
|
||
msgid ""
|
||
"The use of a secondary category is not allowed on every eBay sites. Fees can"
|
||
" be claimed by eBay for this feature"
|
||
msgstr ""
|
||
"二次カテゴリーの使用は、すべてのeBayサイトで許可されているわけではありません。eBayはこの機能に対して手数料を請求することができます。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no last synchronization date in your System Parameters. Create a "
|
||
"System Parameter record with the key \"ebay_last_sync\" and the value set to"
|
||
" the date of the oldest order you wish to synchronize in the format \"YYYY-"
|
||
"MM-DD\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"システムパラメータに最終同期日がありません。キー”ebay_last_sync \"と、\"YYYY-MM-DD "
|
||
"\"のフォーマットで同期したい最も古いオーダの日付に値を設定し、システムパラメーターレコードを作成して下さい。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This function should not be called with a range of more than 30 days, as "
|
||
"eBay does not handle longer timespans. Instead use synchronize_orders which "
|
||
"split in as many calls as needed."
|
||
msgstr ""
|
||
"この関数を30日以上の範囲で呼び出してはいけません。eBayはそれ以上の期間を扱わないためです。代わりに、分割して必要なだけ呼び出すことができる "
|
||
"synchronize_orders を使って下さい。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/res_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is an automated notification as a deletion request has been received from eBay concerning the account \"%s (%s)\". The account has been anonymised already and his portal access revoked (if they had any).\n"
|
||
"\n"
|
||
"However, personal information might remain in linked documents, please review them according to laws that apply."
|
||
msgstr ""
|
||
"これは、アカウント\"%s(%s) \"に関してeBayから削除要求が届いたための自動通知です。このアカウントはすでに匿名化され、ポータルへのアクセスも(もしあれば)取り消されています。\n"
|
||
"\n"
|
||
"ただし、リンクされたドキュメントに個人情報が残っている可能性がありますので、適用される法律に従ってそれらを確認して下さい。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_title
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "タイトル"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "移動"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__policy_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_sync_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_sync_stock
|
||
msgid "Use Stock Quantity"
|
||
msgstr "在庫数を使用する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_use
|
||
msgid "Use eBay"
|
||
msgstr "eBayを使用する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_country__ebay_available
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_currency__ebay_available
|
||
msgid "Use on eBay"
|
||
msgstr "eBay上で使用する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "Variants"
|
||
msgstr "バリアント"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_verification_token
|
||
msgid "Verification Token"
|
||
msgstr "認証トークン"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_zip_code
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "郵便番号"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "eBay"
|
||
msgstr "eBay"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "eBay Account"
|
||
msgstr "eBayアカウント"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_category
|
||
msgid "eBay Category"
|
||
msgstr "eBayカテゴリ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view
|
||
msgid "eBay Description"
|
||
msgstr "eBay説明"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_domain
|
||
msgid "eBay Environment"
|
||
msgstr "eBay環境"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_fixed_price
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_fixed_price
|
||
msgid "eBay Fixed Price"
|
||
msgstr "eBay固定金額"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__ebay_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_id
|
||
msgid "eBay ID"
|
||
msgstr "eBay ID"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_item_condition
|
||
msgid "eBay Item Condition"
|
||
msgstr "eBay商品状態"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_link_listing
|
||
msgid "eBay Link Listing"
|
||
msgstr "eBayリスティングリンク"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__ebay_id
|
||
msgid "eBay Listing ID"
|
||
msgstr "eBayリスティングID"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "eBay Marketplace Account Deletion/Closure Notifications"
|
||
msgstr "eBayマーケットプレイスアカウント削除/閉鎖通知"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:mail.activity.type,summary:sale_ebay.ebay_GDPR_notification
|
||
msgid "eBay Odoo connector notification - account deletion"
|
||
msgstr "eBay Odooコネクタ通知 - アカウント削除"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "eBay Options"
|
||
msgstr "eBayオプション"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_policy
|
||
msgid "eBay Policy"
|
||
msgstr "eBayポリシー"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_site
|
||
msgid "eBay Site"
|
||
msgstr "eBayサイト"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_status
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_status
|
||
msgid "eBay Status"
|
||
msgstr "eBayステータス"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_partner__ebay_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_users__ebay_id
|
||
msgid "eBay User ID"
|
||
msgstr "eBayユーザーID"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_variant_url
|
||
msgid "eBay Variant URL"
|
||
msgstr "eBayバリアントURL"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_site
|
||
msgid "eBay Website"
|
||
msgstr "eBayウェブサイト"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:mail.activity.type,name:sale_ebay.ebay_GDPR_notification
|
||
msgid "eBay connector: account deletion notification"
|
||
msgstr "eBayコネクタ:アカウント削除通知"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/sale_ebay.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"eBay error: Impossible to synchronize the categories. \n"
|
||
"'%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
"eBayエラー: カテゴリを同期できません。\n"
|
||
"'%s'"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "eBay is unreachable. Please try again later."
|
||
msgstr "eBayにアクセスできません。後でもう一度お試し下さい。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "eBay parameters"
|
||
msgstr "eBayパラメータ"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"eBay requires supporting customer account deletion/closure notifications."
|
||
msgstr "eBayは顧客アカウントの削除/閉鎖通知をサポートを要求しています。"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_url
|
||
msgid "eBay url"
|
||
msgstr "eBay url"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_end_items_listings
|
||
msgid "eBay: End product listings"
|
||
msgstr "eBay:エンドプロダクトリスティング"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_list_items
|
||
msgid "eBay: List products"
|
||
msgstr "eBay:プロダクトを掲載する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_relist_items
|
||
msgid "eBay: Relist products"
|
||
msgstr "eBay:プロダクトを再掲載する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_revise_items
|
||
msgid "eBay: Revise products"
|
||
msgstr "eBay:プロダクトを再検討する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_unlink_items_listings
|
||
msgid "eBay: Unlink product listings"
|
||
msgstr "eBay:プロダクトリスティングのリンクを解除する"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_ebay_update_carrier
|
||
msgid "eBay: Update carrier information"
|
||
msgstr "eBay:運送会社情報をアップデートする"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_currency
|
||
msgid "ebay Currency"
|
||
msgstr "ebay通貨"
|
||
|
||
#. module: sale_ebay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sales_team
|
||
msgid "ebay Sales Team"
|
||
msgstr "ebay販売チーム"
|