Odoo18-Base/enterprise-17.0/voip/i18n/fo.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

1139 lines
32 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * voip
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_report__nbr
msgid "# of Cases"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "%(number of missed calls)s missed calls"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "1 missed call"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "2 missed calls"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "A hardware error occured while trying to access audio recording device. Please make sure your drivers are up to date and try again."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Accept"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#: model:ir.model,name:voip.model_mail_activity
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/components/call_queue_switch/call_queue_switch.js:0
#, python-format
msgid "Add to Call Queue"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.actions.server,name:voip.action_add_to_call_queue
msgid "Add to call queue"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "An error occured involving the audio recording device (%(errorName)s):</br>%(errorMessage)s"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/user_agent_service.js:0
#, python-format
msgid "An error occurred during the instantiation of the User Agent:</br></br> %(error message)s"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure that you want to close this website? There's a call ongoing."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__res_users_settings__how_to_call_on_mobile__ask
msgid "Ask"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call.xml:0
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Avatar"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Backspace"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-python
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/models/voip_queue_mixin.py:0
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Call"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__call_date
msgid "Call Date"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__name
msgid "Call Name"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-python
#: code:addons/voip/models/voip_phonecall.py:0
#, python-format
msgid "Call duration: %(min)smin %(sec)ssec"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__should_call_from_another_device
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users_settings__should_call_from_another_device
msgid "Call from another device"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "Call rejected (reason: \"%(reasonPhrase)s\")"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-python
#: code:addons/voip/models/voip_phonecall.py:0
#, python-format
msgid "Call to %s"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/voip_service.js:0
#, python-format
msgid "Calling %(phone number)s"
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "Calls Date"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/audio_input_device.js:0
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Strika"
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel the activity"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_report__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "Cannot access audio recording device. If you have denied access to your microphone, please grant it and try again. Otherwise, make sure this website runs over HTTPS and that your browser is not set to deny access to media devices."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users__how_to_call_on_mobile
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users_settings__how_to_call_on_mobile
msgid ""
"Choose the method to be used to place a call when using the mobile application:\n"
" • VoIP: Always use the Odoo softphone\n"
" • Device's phone: Always use the device's phone\n"
" • Ask: Always ask whether the softphone or the device's phone must be used\n"
" "
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "Click to unblock"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model,name:voip.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/audio_input_device.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/user_agent_service.js:0
#, python-format
msgid "Connecting…"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model,name:voip.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_report__partner_id
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Byrjað av"
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Byrjað tann"
#. module: voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kundi"
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_report__call_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__res_config_settings__mode__demo
msgid "Demo"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__res_users_settings__how_to_call_on_mobile__phone
msgid "Device's phone"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__direction
msgid "Direction"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vís navn"
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_log_wizard__reschedule_option__no_reschedule
msgid "Don't Reschedule"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__date_deadline
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__duration
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_report__duration
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_voip_phonecall__duration
msgid "Duration in minutes."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "End Call"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Enter number or name"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Enter the number..."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__external_device_number
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users_settings__external_device_number
msgid "External device number"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/user_agent_service.js:0
#, python-format
msgid "Failed to start the user agent. The URL of the websocket server may be wrong. Please have an administrator verify the websocket server URL in the General Settings."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_voip_phonecall__sequence
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of Phonecalls."
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "Group By"
msgstr "Bólka eftir"
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Hang up but keep call in queue"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Headphones"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_report__state__done
msgid "Held"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__how_to_call_on_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users_settings__how_to_call_on_mobile
msgid "How to place calls on mobile"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__id
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_report__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users__should_auto_reject_incoming_calls
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users_settings__should_auto_reject_incoming_calls
msgid "If enabled, incoming calls will be automatically declined in Odoo."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users__should_call_from_another_device
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users_settings__should_call_from_another_device
msgid "If enabled, placing a call in Odoo will transfer the call to the \"External device number\". Use this option to place the call in Odoo but handle it from another device - e.g. your desk phone."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users__external_device_number
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users_settings__external_device_number
msgid "If the \"Call from another device\" option is enabled, calls placed in Odoo will be transfered to this phone number."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_log_wizard__reschedule_option__7d
msgid "In 1 Week"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_log_wizard__reschedule_option__15d
msgid "In 15 Day"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_log_wizard__reschedule_option__2m
msgid "In 2 Months"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__in_queue
msgid "In Call Queue"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "In call for:"
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:voip.voip_phonecall_view
msgid ""
"In order to follow up on the call, you can trigger a request for\n"
" another call, a meeting."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall__direction__incoming
msgid "Incoming"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-python
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/models/voip_phonecall.py:0
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "Incoming call from %s (%s)"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Incoming call from..."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/audio_input_device.js:0
#, python-format
msgid "Input/output audio settings"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_partner__has_call_in_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__has_call_in_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_queue_mixin__has_call_in_queue
msgid "Is in the Call Queue"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Keypad"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__last_seen_phone_call
msgid "Last Seen Phone Call"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Seinast dagført av"
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Seinast dagført tann"
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__activity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__activity_id
msgid "Linked Activity"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__mail_message_id
msgid "Linked Chatter Message"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_mail_activity__voip_phonecall_id
msgid "Linked Voip Phonecall"
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:voip.voip_phonecall_view
msgid "Log the summary of a phonecall"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__phonecall_id
msgid "Logged Phonecall"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "Make a call using:"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Mark as done"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall__state__missed
msgid "Missed"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-python
#: code:addons/voip/models/voip_phonecall.py:0
#, python-format
msgid "Missed Call from %s"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_mail_activity__mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_partner__sanitized_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__sanitized_mobile
msgid "Mobile number sanitized"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/components/activity/activity_patch.xml:0
#, python-format
msgid "Mobile:"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Mute"
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "My Phonecalls"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Next activities"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "No audio recording device available. The application requires a microphone in order to be used."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall__state__pending
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_report__state__pending
msgid "Not Held"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__note
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__note
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:voip.voip_phonecall_view
msgid ""
"Odoo allows you to log inbound calls on the fly to track the\n"
" history of the communication with a customer or to inform another\n"
" team member."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall__direction__outgoing
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_config_settings__pbx_ip
msgid "PBX Server IP"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/user_agent_service.js:0
#, python-format
msgid "PBX or Websocket address is missing. Please check your settings."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call.xml:0
#, python-format
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_mail_activity__phone
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__phone
#, python-format
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_partner__sanitized_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__sanitized_phone
msgid "Phone number sanitized"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/components/activity/activity_patch.xml:0
#, python-format
msgid "Phone:"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Phonecall details"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.actions.act_window,name:voip.voip_phonecall_view
#: model:ir.ui.menu,name:voip.menu_voip_phonecall_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.voip_phonecall_tree_view
msgid "Phonecalls"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "Please accept the use of the microphone."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/js/registerer.js:0
#, python-format
msgid "Please try again later. If the problem persists, you may want to ask an administrator to check the configuration."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__res_config_settings__mode__prod
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Recent"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Refresh the Panel"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/js/registerer.js:0
#, python-format
msgid "Registration rejected: %(statusCode)s %(reasonPhrase)s."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Reject"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Reject call"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__should_auto_reject_incoming_calls
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users_settings__should_auto_reject_incoming_calls
msgid "Reject incoming calls"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall__state__rejected
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-python
#: code:addons/voip/models/voip_phonecall.py:0
#, python-format
msgid "Rejected Incoming Call from %s"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "Remember?"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/components/call_queue_switch/call_queue_switch.js:0
#, python-format
msgid "Remove from Call Queue"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call.xml:0
#, python-format
msgid "Remove from the queue"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_report__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Ringing..."
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.res_config_settings_view_form
msgid "Schedule & make calls from your database"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__reschedule_option
msgid "Schedule A New Activity"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Schedule Activity"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Schedule Next"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/dialing_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Search"
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "Search Phonecalls"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Send mail"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-python
#: code:addons/voip/models/voip_queue_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Some documents cannot be added to the call queue as they do not have a phone number set: %(record_names)s"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__reschedule_date
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_log_wizard__reschedule_option__custom
msgid "Specific Date"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__start_time
msgid "Start time"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall__state
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_report__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_voip_phonecall_log_wizard__summary
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Take call"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_config_settings__pbx_ip
msgid "The IP address of your PBX Server"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_config_settings__wsServer
msgid "The URL of your WebSocket"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "The connection cannot be made.</br> Please check your configuration."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/js/registerer.js:0
#, python-format
msgid "The error may come from the transport layer. Please have an administrator verify the websocket server URL in the General Settings. If the problem persists, this is probably an issue with the server."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "The number is incorrect, the user credentials could be wrong or the connection cannot be made. Please check your configuration.</br> (Reason received: %(reasonPhrase)s)"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users__voip_secret
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users_settings__voip_secret
msgid "The password that will be used to register with the PBX server."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/user_agent.js:0
#, python-format
msgid "The person you try to contact is currently unavailable."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "The phonecall has no number"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/js/registerer.js:0
#, python-format
msgid "The server failed to authenticate you. Please have an administrator verify that you are reaching the right server (PBX server IP in the General Settings) and that the credentials in your user preferences are correct."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_voip_phonecall__state
msgid ""
"The status is set to To Do, when a call is created.\n"
"When the call is over, the status is set to Held.\n"
"If the call is not applicable anymore, the status can be set to Cancelled."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users__voip_username
#: model:ir.model.fields,help:voip.field_res_users_settings__voip_username
msgid "The username (typically the extension number) that will be used to register with the PBX server."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/user_agent_service.js:0
#, python-format
msgid "The websocket connection with the server has been lost. Please try to refresh the page."
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall__state__open
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_report__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "To Do"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__voip_phonecall_log_wizard__reschedule_option__1d
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "Transfer"
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.view_voip_case_phonecalls_filter
msgid "Unassigned"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model,name:voip.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model,name:voip.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model,name:voip.model_voip_phonecall
msgid "VOIP Phonecall"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model,name:voip.model_voip_phonecall_log_wizard
msgid "VOIP Phonecall log Wizard"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model,name:voip.model_voip_phonecall_report
msgid "VOIP Phonecalls by user report"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model,name:voip.model_voip_queue_mixin
msgid "VOIP Queue support"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:voip.selection__res_users_settings__how_to_call_on_mobile__voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.res_user_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.res_users_view_form_preferences
#, python-format
msgid "VoIP"
msgstr ""
#. module: voip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:voip.voip_res_users_settings_view_form
msgid "VoIP Configuration"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_config_settings__mode
msgid "VoIP Environment"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__voip_secret
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users_settings__voip_secret
msgid "VoIP secret"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users__voip_username
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_users_settings__voip_username
msgid "VoIP username / Extension number"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "Voip"
msgstr ""
#. module: voip
#: model:ir.model.fields,field_description:voip.field_res_config_settings__wsServer
msgid "WebSocket"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "You are already in a call"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/legacy/dialing_panel.js:0
#, python-format
msgid "Your browser could not support WebRTC. Please check your configuration."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/user_agent_service.js:0
#, python-format
msgid "Your browser does not support some of the features needed for VoIP to work. Please try to update your browser or use a different one."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/user_agent_service.js:0
#, python-format
msgid "Your credentials are not correctly set. Please contact your administrator."
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call.xml:0
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#. module: voip
#. odoo-javascript
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call.xml:0
#: code:addons/voip/static/src/xml/phone_call_details.xml:0
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""