Odoo18-Base/enterprise-17.0/web_gantt/i18n/ca.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

312 lines
7.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_gantt
#
# Translators:
# Ivan Espinola, 2023
# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# marcescu, 2023
# Josep Anton Belchi, 2023
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
# jabiri7, 2023
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure to delete this record?"
msgstr "¿Està segur d'eliminar aquest registre?"
#. module: web_gantt
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_base
msgid "Base"
msgstr "Base"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Collapse rows"
msgstr "Col·lapsar files"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Expand rows"
msgstr "Expandeix les files"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_view.js:0
#, python-format
msgid "Gantt"
msgstr "Gràfic de Gantt"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Gantt View"
msgstr "Vista Gantt"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Gantt child can only be field or template, got %s"
msgstr "El fill de Gantt només pot ser un camp o una plantilla, té %s"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute"
msgstr "Gantt ha de tenir un atribut 'date_start'"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute"
msgstr "Gantt ha de tenir un atribut \"date_stop\"."
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid ""
"Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the "
"'dependency_field' is specified"
msgstr ""
"Gantt ha de tenir un atribut 'dependency_inverted_field' una vegada s'hagi "
"especificat 'dependency_field' "
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Gantt view can contain only one templates tag"
msgstr "La vista de Gantt només pot contenir una etiqueta de plantilles"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Gantt View!"
msgstr "¡Camps insuficients per a la vista de Gantt!"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Invalid attributes (%s) in gantt view. Attributes must be in (%s)"
msgstr ""
"Atributs no vàlids (%s) a la vista gantt. Els atributs han d'estar a (%s)"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt"
msgstr "Escala_per defecte invàlida '%s'a gantt"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.xml:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Nou"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "Oberts"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Plan"
msgstr "Pla"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
#, python-format
msgid ""
"Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They "
"should be manually rescheduled instead."
msgstr ""
"Els registres anteriors no poden ser reprogramats automàticament. En canvi, "
"han de ser reprogramats manualment."
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
#, python-format
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Avui"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0
#, python-format
msgid "Undefined %s"
msgstr "No definit %s"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view
#, python-format
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Any"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
#, python-format
msgid "You cannot reschedule %s towards %s."
msgstr "No pots reprogramar %s cap a %s."
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot reschedule tasks that do not follow a direct dependency path. "
"Only the first task has been automatically rescheduled."
msgstr ""
"No pots reprogramar tasques que no segueixen una ruta de dependència "
"directa. Només la primera tasca ha sigut reprogramada automàticament."
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "hours"
msgstr "hores"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "months"
msgstr "mesos"