307 lines
7.7 KiB
Plaintext
307 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_gantt
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
|
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
|
# Jelena Stamatović, 2024
|
|
# コフスタジオ, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure to delete this record?"
|
|
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj zapis?"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Osnova"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Collapse rows"
|
|
msgstr "Collapse rows"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Kreiraj"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dan"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Uredi"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expand rows"
|
|
msgstr "Proširi redove"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt"
|
|
msgstr "Gant"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt View"
|
|
msgstr "Gantt View"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt child can only be field or template, got %s"
|
|
msgstr "Gantt child can only be field or template, got %s"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute"
|
|
msgstr "Gantt must have a 'date_start' attribute"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute"
|
|
msgstr "Gantt must have a 'date_stop' attribute"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the "
|
|
"'dependency_field' is specified"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the "
|
|
"'dependency_field' is specified"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt view can contain only one templates tag"
|
|
msgstr "Gantt view can contain only one templates tag"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insufficient fields for Gantt View!"
|
|
msgstr "Nedovoljno polja za Gantt prikaz!"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid attributes (%s) in gantt view. Attributes must be in (%s)"
|
|
msgstr "Nevažeće atribute (%s) u gantt prikazu. Atributi moraju biti u (%s)"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt"
|
|
msgstr "Nevažeća podrazumevana skala '%s' u gantogramu"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mesec"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novo"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Sledeće"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Otvori"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plan"
|
|
msgstr "Plan"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Prethodno"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They "
|
|
"should be manually rescheduled instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They "
|
|
"should be manually rescheduled instead."
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Pokreni"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zaustavi"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Danas"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Ukupno"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined %s"
|
|
msgstr "Nedefinisano %s"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
|
|
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Pregled"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Sedmica"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Godina"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot reschedule %s towards %s."
|
|
msgstr "Ne možete promeniti raspored %s prema %s."
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot reschedule tasks that do not follow a direct dependency path. "
|
|
"Only the first task has been automatically rescheduled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ne možete promeniti raspored zadatka koji ne prati direktnu zavisnost. Samo "
|
|
"je prvi zadatak automatski promenjen."
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "sati"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minuta"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "months"
|
|
msgstr "meseci"
|