2582 lines
87 KiB
Plaintext
2582 lines
87 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * whatsapp
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Maitê Dietze, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\"Template variable should be in format {{number}}. Cannot parse "
|
||
"\"%(placeholder)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
"A variável do modelo deve estar no formato {{number}}. Não foi possível "
|
||
"analisar \"%(placeholder)s\""
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(original_name)s (copy)"
|
||
msgstr "%(original_name)s (cópia)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(template_name)s [%(account_name)s]"
|
||
msgstr "%(template_name)s [%(account_name)s]"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/models.py:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%(field)s' does not seem to be a valid field path"
|
||
msgstr "'%(field)s' não parece ser um caminho de campo válido"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%(field)s' does not seem to be a valid field path on %(model)s"
|
||
msgstr "'%(field)s' não parece ser um caminho de campo válido em %(model)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ", ... (%s Others)"
|
||
msgstr ", ... (%s outros)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
msgid ""
|
||
".\n"
|
||
" Or create templates here and send them for approval.\n"
|
||
" Please refer the"
|
||
msgstr ""
|
||
".\n"
|
||
" Ou crie modelos aqui e envie-os para aprovação.\n"
|
||
" Consulte as"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-whatsapp me-1\" title=\"Messages Count\" aria-"
|
||
"label=\"Messages Count\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-whatsapp me-1\" title=\"Messages Count\" aria-"
|
||
"label=\"Messages Count\"/>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o-whatsapp-font-11\">{{Location name}}</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-600 o-whatsapp-font-9\">{{Address}}</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o-whatsapp-font-11\">{{Location name}}</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-600 o-whatsapp-font-9\">{{Address}}</span>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"position-absolute bottom-0 end-0 o-whatsapp-font-11 py-1 px-2 text-black-50\" area-hidden=\"true\">\n"
|
||
" 06:00\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"position-absolute bottom-0 end-0 o-whatsapp-font-11 py-1 px-2 text-black-50\" area-hidden=\"true\">\n"
|
||
" 06:00\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Invalid number: </strong>\n"
|
||
" <span>make sure to set a country on the Contact or to specify the country code.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Número inválido: </strong>\n"
|
||
" <span>certifique-se de definir um país no contato ou especifique o código do país.</span>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A new WhatsApp channel is created for this document"
|
||
msgstr "Um novo canal do WhatsApp será criado para esse documento"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A phone number is required for WhatsApp channels %(channel_names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"É necessário um número de telefone para canais do WhatsApp %(channel_names)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Token de acesso"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_account_id
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Conta"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__account_uid
|
||
msgid "Account ID"
|
||
msgstr "ID da conta"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Requer ação"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ativo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:res.groups,name:whatsapp.group_whatsapp_admin
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "Administrador"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__af
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Africâner"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sq
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Albanês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All dynamic urls must have a placeholder."
|
||
msgstr "Todos os URLs dinâmicos devem ter um marcador de posição."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Allow Multi"
|
||
msgstr "Permitir multienvio"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__allowed_company_ids
|
||
msgid "Allowed Company"
|
||
msgstr "Empresa permitida"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Allowed companies"
|
||
msgstr "Empresas permitidas"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_uid
|
||
msgid "App ID"
|
||
msgstr "ID do aplicativo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_secret
|
||
msgid "App Secret"
|
||
msgstr "Segredo do aplicativo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model_id
|
||
msgid "Applies to"
|
||
msgstr "É aplicável a "
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__approved
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Aprovado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ar
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Árabe"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arquivado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__attachment_id
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Anexo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Total de anexos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment mimetype is not supported by WhatsApp: %s."
|
||
msgstr "Anexo de tipo mime não é suportado pelo WhatsApp: %s."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__authentication
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Autenticação"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication - One-time passwords that your customers use to authenticate a transaction or login.\n"
|
||
"Marketing - Promotions or information about your business, products or services. Or any message that isn't utility or authentication.\n"
|
||
"Utility - Messages about a specific transaction, account, order or customer request."
|
||
msgstr ""
|
||
"Autenticação – Senhas de uso único que os clientes utilizam para autenticar um login ou uma transação.\n"
|
||
"Marketing – Promoções ou informações sobre sua empresa, produtos ou serviços (ou qualquer mensagem que não seja utilitária ou de autenticação).\n"
|
||
"Utilidades – Mensagens sobre uma transação, conta, pedido ou solicitação do cliente específica."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__az
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "Azerbaijanês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Base"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bn
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "Bengalês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__body
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__body
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Conteúdo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Body variables should start at 1 and not skip any number, missing %d"
|
||
msgstr ""
|
||
"As variáveis de conteúdo devem começar em 1 e não pular nenhum número. %d "
|
||
"ausente."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bg
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Búlgaro"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__button_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__button
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Botão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__name
|
||
msgid "Button Text"
|
||
msgstr "Texto do botão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_1
|
||
msgid "Button Url 1"
|
||
msgstr "URL do botão 1"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_2
|
||
msgid "Button Url 2"
|
||
msgstr "URL do botão 2"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_button_unique_name_per_template
|
||
msgid "Button names must be unique in a given template"
|
||
msgstr "Os nomes dos botões devem ser exclusivos no modelo em questão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button variables must be linked to a button."
|
||
msgstr "As variáveis de botões devem estar vinculadas a um botão."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__button_ids
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "Botões"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Buttons may only contain one placeholder."
|
||
msgstr "Os botões só podem conter um marcador de posição."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__call_number
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__phone_number
|
||
msgid "Call Number"
|
||
msgstr "Ligar para o número"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__callback_url
|
||
msgid "Callback URL"
|
||
msgstr "URL de retorno de chamada"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Can't send message as it has been 24 hours since the last message of the "
|
||
"User."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não é possível enviar mensagens pois se passaram 24h desde a última mensagem"
|
||
" do usuário."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
|
||
msgid "Cancel WhatsApp"
|
||
msgstr "Cancelar WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__cancel
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Cancelado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ca
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Catalão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoria"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel_member
|
||
msgid "Channel Member"
|
||
msgstr "Membro do canal"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type
|
||
msgid "Channel Type"
|
||
msgstr "Tipo do canal"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type
|
||
msgid ""
|
||
"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited"
|
||
" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)."
|
||
msgstr ""
|
||
"O chat é privado e exclusivo entre duas pessoas. O grupo é privado entre as "
|
||
"pessoas convidadas. Os canais podem ser acessados livremente (dependendo da "
|
||
"sua configuração)."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_cn
|
||
msgid "Chinese (CHN)"
|
||
msgstr "Chinês (CHN)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_hk
|
||
msgid "Chinese (HKG)"
|
||
msgstr "Chinês (HKG)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_tw
|
||
msgid "Chinese (TAI)"
|
||
msgstr "Chinês (TAI)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Encerrar"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_configuration_menu
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuração"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Configure Meta Accounts"
|
||
msgstr "Configurar contas da Meta"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configure Templates"
|
||
msgstr "Configurar modelos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configure Whatsapp Business Account"
|
||
msgstr "Configurar conta do WhatsApp Business"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contato"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Control"
|
||
msgstr "Controle"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Criar data"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
msgid "Create or sync WhatsApp Templates."
|
||
msgstr "Crie ou sincronize modelos do WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Criado por"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Criado em"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credentials are valid."
|
||
msgstr "Credenciais válidas."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hr
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Croata"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__cs
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Checo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__da
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Dinamarquês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__deleted
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Excluído"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__delivered
|
||
msgid "Delivered"
|
||
msgstr "Entregue"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Delivered Messages"
|
||
msgstr "Mensagens entregues"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Demo value of a dynamic url must start with the non-dynamic partof the url "
|
||
"such as \"https://www.example.com/menu?id=20\""
|
||
msgstr ""
|
||
"O valor de demonstração do URL dinâmico deve começar com a parte não "
|
||
"dinâmica do URL, como \"https://www.example.com/menu?id=20\""
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__disabled
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Desabilitado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Disallow Multi"
|
||
msgstr "Impedir multienvio"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel
|
||
msgid "Discussion Channel"
|
||
msgstr "Canal de discussão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nome exibido"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__document
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Documento"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_ids
|
||
msgid "Document IDs"
|
||
msgstr "IDs de documento"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_model
|
||
msgid "Document Model Name"
|
||
msgstr "Nome do modelo de documento"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document upload failed, please retry after sometime."
|
||
msgstr ""
|
||
"O carregamento do documento falhou. Tente novamente daqui a algum tempo."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document upload session open failed, please retry after sometime."
|
||
msgstr ""
|
||
"A abertura de sessão de carregamento de documento falhou. Tente novamente "
|
||
"daqui a algum tempo."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentação"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Rescunho"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_unique_name_account_template
|
||
msgid "Duplicate template is not allowed for one Meta account."
|
||
msgstr "Modelos duplicados não são permitidos em uma única conta da Meta."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nl
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Holandês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__dynamic
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "Dinâmico"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamic button variable name must be the same as its respective button's "
|
||
"name"
|
||
msgstr ""
|
||
"O nome da variável do botão dinâmico deve ser igual ao nome de seu "
|
||
"respectivo botão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_message_unique_msg_uid
|
||
msgid "Each whatsapp message should correspond to a single message uuid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cada mensagem de WhatsApp deve corresponder a um uuid de mensagem único."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Thread do e-mail"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/phone_field/phone_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable WhatsApp"
|
||
msgstr "Habilitar WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_gb
|
||
msgid "English (UK)"
|
||
msgstr "Inglês (Reino Unido)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_us
|
||
msgid "English (US)"
|
||
msgstr "Inglês (EUA)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__error_msg
|
||
msgid "Error Message"
|
||
msgstr "Mensagem de erro"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__et
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Estoniano"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__error
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Falha"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Failed Messages"
|
||
msgstr "Falha nas mensagens"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason
|
||
msgid "Failure Reason"
|
||
msgstr "Motivo da falha"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_type
|
||
msgid "Failure Type"
|
||
msgstr "Tipo de falha"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_name
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Campo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__field
|
||
msgid "Field of Model"
|
||
msgstr "Campo do modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field template variables must be associated with a field."
|
||
msgstr "As variáveis de modelo de campo devem estar associadas a um campo."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Field template variables %(var_names)s must be associated with a field."
|
||
msgstr ""
|
||
"As variáveis de modelo de campo %(var_names)s devem ser associadas a um "
|
||
"campo."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File type %(file_type)s not supported for header type %(header_type)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tipo de arquivo %(file_type)s não suportado para o tipo de cabeçalho "
|
||
"%(header_type)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fil
|
||
msgid "Filipino"
|
||
msgstr "Filipino"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fi
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finlandês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_recoverable
|
||
msgid "Fixable Whatsapp error"
|
||
msgstr "Erro corrigível do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidores"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Seguidores (usuários)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__footer_text
|
||
msgid "Footer Message"
|
||
msgstr "Mensagem de rodapé"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__free_text
|
||
msgid "Free Text"
|
||
msgstr "Texto livre"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_1
|
||
msgid "Free Text 1"
|
||
msgstr "Texto livre 1"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_10
|
||
msgid "Free Text 10"
|
||
msgstr "Texto livre 10"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_2
|
||
msgid "Free Text 2"
|
||
msgstr "Texto livre 2"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_3
|
||
msgid "Free Text 3"
|
||
msgstr "Texto livre 3"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_4
|
||
msgid "Free Text 4"
|
||
msgstr "Texto livre 4"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_5
|
||
msgid "Free Text 5"
|
||
msgstr "Texto livre 5"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_6
|
||
msgid "Free Text 6"
|
||
msgstr "Texto livre 6"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_7
|
||
msgid "Free Text 7"
|
||
msgstr "Texto livre 7"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_8
|
||
msgid "Free Text 8"
|
||
msgstr "Texto livre 8"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_9
|
||
msgid "Free Text 9"
|
||
msgstr "Texto livre 9"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__free_text_json
|
||
msgid "Free Text Template Parameters"
|
||
msgstr "Parâmetros de modelo de texto livre"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free Text template variables must have a demo value."
|
||
msgstr ""
|
||
"As variáveis do modelo de texto livre devem ter um valor de demonstração."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free text variable in the header should be {{1}}"
|
||
msgstr "A variável de texto livre no cabeçalho deve ser {{1}}"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fr
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ka
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Georgiano"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__de
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__el
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Grego"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__green
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Verde"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_discuss_channel_group_public_id_check
|
||
msgid ""
|
||
"Group authorization and group auto-subscription are only supported on "
|
||
"channels and whatsapp."
|
||
msgstr ""
|
||
"A autorização de grupo e a autoinscrição no grupo são ações suportadas "
|
||
"apenas em canais e no WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__gu
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Guzerate"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_action
|
||
msgid "Has Action"
|
||
msgstr "Há ações"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Há mensagens"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ha
|
||
msgid "Hausa"
|
||
msgstr "Hauçá"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__header
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Cabeçalho"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__header_text_1
|
||
msgid "Header Free Text"
|
||
msgstr "Texto livre do cabeçalho"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_type
|
||
msgid "Header Type"
|
||
msgstr "Tipo do cabeçalho"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header document is required"
|
||
msgstr "O documento de cabeçalho é obrigatório"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header document or report is required"
|
||
msgstr "O documento ou relatório do cabeçalho é obrigatório"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header text can only contain a single {{variable}}."
|
||
msgstr "O texto do cabeçalho só pode conter uma única {{variable}}."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__he
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Hebraico"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hi
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hindi"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hu
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Húngaro"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Se marcado, há novas mensagens precisando de sua atenção."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Se marcado, há mensagens com erros de entrega."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open
|
||
msgid "If checked, the WhatsApp category is open in the discuss sidebar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se marcado, a categoria do WhatsApp está aberta na barra lateral de "
|
||
"discussão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
|
||
msgid ""
|
||
"If you have credentials for cloud api then setup here and start using WhatsApp.\n"
|
||
" You can register a WhatsApp Business Account through"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se você possui credenciais da API Cloud, insira aqui e comece a usar o WhatsApp.\n"
|
||
" Você pode cadastrar uma conta do WhatsApp Business pela"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__image
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Imagem"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__in_appeal
|
||
msgid "In Appeal"
|
||
msgstr "Em recurso"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__outgoing
|
||
msgid "In Queue"
|
||
msgstr "Na fila"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__inbound
|
||
msgid "Inbound"
|
||
msgstr "Recebidas"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__id
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Indonésio"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__invalid_phone_number_count
|
||
msgid "Invalid Phone Number Count"
|
||
msgstr "Total de números de telefone inválidos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__network
|
||
msgid "Invalid query or unreachable endpoint"
|
||
msgstr "Consulta inválida ou endpoint inacessível"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ga
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Irlandês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_button_dynamic
|
||
msgid "Is Button Dynamic"
|
||
msgstr "É um botão dinâmico"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "É um seguidor"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_header_free_text
|
||
msgid "Is Header Free Text"
|
||
msgstr "É texto livre do cabeçalho"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__batch_mode
|
||
msgid "Is Multiple Records"
|
||
msgstr "É de registros múltiplos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__it
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ja
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kn
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Canarês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kk
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "Cazaque"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__rw_rw
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "Quiniaruanda"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ko
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Coreano"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ky_kg
|
||
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
|
||
msgstr "Quirguiz (Quirguistão)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__lang_code
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lo
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Laosiano"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "Último mês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última atualização por"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última atualização em"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Last Week"
|
||
msgstr "Última semana"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "Último ano"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lv
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Letão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__limit_exceeded
|
||
msgid "Limit Exceeded"
|
||
msgstr "Limite excedido"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lt
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Lituano"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__location
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__location
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Localização"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Location Latitude and Longitude %(latitude)s / %(longitude)s is not in "
|
||
"proper format."
|
||
msgstr ""
|
||
"A latitude e a longitude da localização %(latitude)s/%(longitude)s não estão"
|
||
" no formato correto."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Location variable should be 'name', 'address', 'latitude' or 'longitude'. "
|
||
"Cannot parse '%(placeholder)s'"
|
||
msgstr ""
|
||
"A variável de localização deve ser \"nome\", \"endereço\", \"latitude\", "
|
||
"\"longitude\". Não foi possível analisar \"%(placeholder)s\""
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Location variables should only exist when a \"location\" header is selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"As variáveis de localização só existem quando um cabeçalho \"localização\" "
|
||
"está selecionado."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mk
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Macedônio"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mail_message_id
|
||
msgid "Mail Message"
|
||
msgstr "Mensagem de e-mail"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ms
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Malásio"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ml
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Malaiala"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mr
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Marata"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__marketing
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Marketing"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum 1 Call Number button allowed."
|
||
msgstr "O máximo permitido é 1 botão \"Ligar para o número\"."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum 10 buttons allowed."
|
||
msgstr "O máximo permitido é 10 botões."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum 2 URL buttons allowed."
|
||
msgstr "O máximo permitido é 2 botões de URL."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mensagem"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__templates_count
|
||
msgid "Message Count"
|
||
msgstr "Total de mensagens"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Erro na entrega da mensagem"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__preview_whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__preview_whatsapp
|
||
msgid "Message Preview"
|
||
msgstr "Pré-visualização da mensagem"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message Statistics Of %(template_name)s"
|
||
msgstr "Estatísticas de mensagens do %(template_name)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__message_type
|
||
msgid "Message Type"
|
||
msgstr "Tipo de mensagem"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_message_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mensagens"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__messages_count
|
||
msgid "Messages Count"
|
||
msgstr "Total de mensagens"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__account
|
||
msgid "Misconfigured or shared account"
|
||
msgstr "Conta compartilhada ou desconfigurada"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number_formatted
|
||
msgid "Mobile Number Formatted"
|
||
msgstr "Número de celular formatado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__model
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "Nome do modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "My Templates"
|
||
msgstr "Meus modelos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_message_action
|
||
msgid "No WhatsApp messages found."
|
||
msgstr "Nenhuma mensagem de WhatsApp encontrada."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No approved WhatsApp Templates are available for this model."
|
||
msgstr "Não há modelos aprovados de WhatsApp disponíveis."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/channel_selector_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Non-descript Error"
|
||
msgstr "Erro não descrito"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__none
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nenhum"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nb
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Norueguês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids
|
||
msgid "Notify User"
|
||
msgstr "Notificar usuário"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Notify users"
|
||
msgstr "Notificar usuários"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Notify users and company where this account can be used"
|
||
msgstr "Notificar usuários e a empresa onde esta conta pode ser usada"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Número de ações"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Número de erros"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text
|
||
msgid "Number of free text"
|
||
msgstr "Número de texto livre"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text_button
|
||
msgid "Number of free text Buttons"
|
||
msgstr "Número de botões de texto livre"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Número de mensagens que requerem ação"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only 10 free text is allowed in body of template"
|
||
msgstr "São permitidos somente 10 textos livres no corpo do modelo."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only dynamic urls may have a placeholder."
|
||
msgstr "Somente URLs dinâmicos podem ter um marcador de posição."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only one attachment is allowed for each message"
|
||
msgstr "É permitido somente um anexo por mensagem."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only templates using media header types may have header documents"
|
||
msgstr ""
|
||
"Somente modelos que usam tipos de cabeçalho de mídia podem ter documentos de"
|
||
" cabeçalho."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__outbound
|
||
msgid "Outbound"
|
||
msgstr "Enviadas"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partner created by incoming WhatsApp message."
|
||
msgstr "Usuário criado a partir de mensagem recebida por WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__paused
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Pausado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Pendente"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending_deletion
|
||
msgid "Pending Deletion"
|
||
msgstr "Exclusão pendente"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fa
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Persa"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__phone
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefone"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__phone_field
|
||
msgid "Phone Field"
|
||
msgstr "Campo de telefone"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_number
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Número de telefone"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__phone_uid
|
||
msgid "Phone Number ID"
|
||
msgstr "ID do número de telefone"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__blacklisted
|
||
msgid "Phone is blacklisted"
|
||
msgstr "Telefone na lista de bloqueio"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Phone number Id is wrong."
|
||
msgstr "O ID do número de telefone está incorreto."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__phone_invalid
|
||
msgid "Phone number in the wrong format"
|
||
msgstr "Número de telefone no formato incorreto"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__name
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Marcador de posição"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a valid URL in the format 'https://www.example.com'."
|
||
msgstr "Insira um URL válido no formato \"https://www.example.com\"."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Digite pelo menos 3 caracteres ao pesquisar um número de telefone/celular."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pl
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polonês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__portal_url
|
||
msgid "Portal Link"
|
||
msgstr "Link do portal"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_br
|
||
msgid "Portuguese (BR)"
|
||
msgstr "Português (BR)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_pt
|
||
msgid "Portuguese (POR)"
|
||
msgstr "Português (POR)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Visualizar"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form
|
||
msgid "Preview WhatsApp"
|
||
msgstr "Visualizar WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_preview
|
||
msgid "Preview template"
|
||
msgstr "Visualizar modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pa
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Punjabi"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__quality
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Qualidade"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__quick_reply
|
||
msgid "Quick Reply"
|
||
msgstr "Resposta rápida"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Avaliações"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__read
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Ler"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Read Messages"
|
||
msgstr "Ler mensagens"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reason : %s"
|
||
msgstr "Motivo: %s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__received
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Recebida"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Receiving messages"
|
||
msgstr "Receber mensagens"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__red
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Vermelho"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__rejected
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Rejeitado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related %(model_name)s: "
|
||
msgstr "%(model_name)s relacionado:"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "Modelo do documento relacionado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__wa_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__wa_message_ids
|
||
msgid "Related WhatsApp Messages"
|
||
msgstr "Mensagem de WhatsApp relacionada"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_mail_message_id
|
||
msgid "Related message"
|
||
msgstr "Mensagem relacionada"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__report_id
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Relatório"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Reset to draft"
|
||
msgstr "Voltar para provisório"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Tentar novamente"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ro
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Romeno"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ru
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Russo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Erro na entrega do SMS"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__demo_value
|
||
msgid "Sample Value"
|
||
msgstr "Amostra de valor"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/discuss_app_model_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search WhatsApp Channel"
|
||
msgstr "Buscar canal do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
|
||
msgid "See all options"
|
||
msgstr "Ver todas as opções"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
msgid "Send Message"
|
||
msgstr "Enviar mensagem"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
msgid "Send WhatsApp"
|
||
msgstr "Enviar WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.js:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/chatter_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send WhatsApp Message"
|
||
msgstr "Enviar mensagem por WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_composer
|
||
msgid "Send WhatsApp Wizard"
|
||
msgstr "Enviar assistente do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Send and receive message through your WhatsApp Business account."
|
||
msgstr "Envie e receba mensagens por sua conta do WhatsApp Business."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Sending messages"
|
||
msgstr "Enviar mensagens"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__sent
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Enviadas"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Sent Messages"
|
||
msgstr "Mensagens enviadas"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Sent To"
|
||
msgstr "Enviar para"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sent messages or messages with unfixable failures cannot be resent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mensagens enviadas ou mensagens com falhas incorrigíveis não podem ser "
|
||
"reenviadas."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
|
||
msgid "Sent to"
|
||
msgstr "Enviar para"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sequência"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sr
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Sérvio"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sk
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Eslovaco"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sl
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Esloveno"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some messages are not retryable."
|
||
msgstr "Não é possível tentar novamente com certas mensagens."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong when contacting WhatsApp, please try again later. If "
|
||
"this happens frequently, contact support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ocorreu um erro ao fazer a conexão com o WhatsApp. Tente novamente mais "
|
||
"tarde. Se isso ocorrer frequentemente, entre em contato com o suporte."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Espanhol"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_ar
|
||
msgid "Spanish (ARG)"
|
||
msgstr "Espanhol (ARG)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_mx
|
||
msgid "Spanish (MEX)"
|
||
msgstr "Espanhol (MEX)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_es
|
||
msgid "Spanish (SPA)"
|
||
msgstr "Espanhol (SPA)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__static
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "Estático"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__status
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Submit for Approval"
|
||
msgstr "Enviar para aprovação"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sw
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Suaíli"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sv
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Sueco"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Sync Template"
|
||
msgstr "Sincronizar modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Sync Templates"
|
||
msgstr "Sincronizar modelos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ta
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Tâmil"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__te
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Telugo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__wa_template_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Template %(template_name)s holds a wrong configuration for 'phone field'\n"
|
||
"%(error_msg)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modelo %(template_name)s contém uma configuração incorreta no \"campo telefone\"\n"
|
||
"%(error_msg)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template %(template_name)s was sent from %(model_name)s"
|
||
msgstr "O modelo %(template_name)s foi enviado de %(model_name)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template %(template_name)s was sent from another model"
|
||
msgstr "O modelo %(template_name)s foi enviado de outro modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_button_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_variable_view_form
|
||
msgid "Template Button"
|
||
msgstr "Botão de modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
msgid "Template Guidelines"
|
||
msgstr "Diretrizes para modelos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_text
|
||
msgid "Template Header Text"
|
||
msgstr "Texto de cabeçalho de modelos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_name
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Nome do modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_preview_action_from_template
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "Pré-visualização dos modelos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_attachment_ids
|
||
msgid "Template Static Header"
|
||
msgstr "Cabeçalho estático do modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template Synced"
|
||
msgstr "Modelo sincronizado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__variable_ids
|
||
msgid "Template Variables"
|
||
msgstr "Variáveis de modelos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__body
|
||
msgid "Template body"
|
||
msgstr "Conteúdo do modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__template
|
||
msgid "Template quality rating too low"
|
||
msgstr "Classificação da qualidade do modelo muito baixa"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Template synchronization Completed.\n"
|
||
" Template Created count %d\n"
|
||
" Template Updated count %d\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Sincronização do modelo concluída..\n"
|
||
" Total de modelos criados %d\n"
|
||
" Total de modelos atualizados %d\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Template variable should be in format {{number}}. Cannot parse "
|
||
"\"%(placeholder)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
"A variável do modelo deve estar no formato {{número}}. Não é possível "
|
||
"analisar \"%(placeholder)s\""
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__wa_template_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_template_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Modelos"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Templates Of %(account_name)s"
|
||
msgstr "Modelos de %(account_name)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Test Connection"
|
||
msgstr "Testar conexão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Testing Credentials"
|
||
msgstr "Testando credenciais"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__text
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texto"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__th
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Tailandês"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Header Text must either contain no variable or the first one {{1}}."
|
||
msgstr ""
|
||
"O texto do cabeçalho não deve conter nenhuma variável ou a primeira {{1}}."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The placeholder for a button can only be {{1}}."
|
||
msgstr "O marcador de posição de um botão só pode ser {{1}}."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_account_phone_uid_unique
|
||
msgid "The same phone number ID already exists"
|
||
msgstr "O mesmo ID de número de telefone já existe."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
|
||
msgid "There is no WhatsApp Business Account configured."
|
||
msgstr "Não há conta do WhatsApp Business configurada."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no record for preparing demo pdf in model %(model)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não há registros para preparar o PDF de demonstração no modelo %(model)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "There might be other templates that still need the Multi"
|
||
msgstr "Pode haver outros modelos que ainda precisem de multienvio"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There should be at most 1 variable in the header of the template."
|
||
msgstr "Deve haver no máximo 1 variável no cabeçalho do modelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "This configuration is for receiving the WhatsApp messages."
|
||
msgstr "Esta configuração serve para receber mensagens do WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "This configuration is for sending the WhatsApp"
|
||
msgstr "Esta configuração serve para enviar mensagens do WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This join method is not possible for regular channels."
|
||
msgstr "Este método de participação não é possível para canais regulares."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To use WhatsApp Configure it first"
|
||
msgstr "Para usar o WhatsApp, configure-o primeiro"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__tr
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Turco"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__button_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uk
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ucraniano"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_unrecoverable
|
||
msgid "Unfixable Whatsapp error"
|
||
msgstr "Erro incorrigível do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__unknown
|
||
msgid "Unidentified error"
|
||
msgstr "Erro não identificado"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown error when processing whatsapp request."
|
||
msgstr "Erro não identificado ao processar a solicitação do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ur
|
||
msgid "Urdu"
|
||
msgstr "Urdu"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__url_type
|
||
msgid "Url Type"
|
||
msgstr "Tipo de URL"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_message__message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Used to categorize message generator\n"
|
||
"'email': generated by an incoming email e.g. mailgateway\n"
|
||
"'comment': generated by user input e.g. through discuss or composer\n"
|
||
"'email_outgoing': generated by a mailing\n"
|
||
"'notification': generated by system e.g. tracking messages\n"
|
||
"'auto_comment': generated by automated notification mechanism e.g. acknowledgment\n"
|
||
"'user_notification': generated for a specific recipient"
|
||
msgstr ""
|
||
"Usado para categorizar o gerador das mensagens\n"
|
||
"\"email\": gerado por um e-mail recebido (ex.: mailgateway)\n"
|
||
"\"comment\": gerado por uma entrada do usuário (ex.: através de discussão ou do compositor)\n"
|
||
"\"email_outgoing\": gerado por uma comunicação\n"
|
||
"\"notification\": gerado pelo sistema (ex.: mensagens de acompanhamento)\n"
|
||
"\"auto_comment\": gerado pelo mecanismo de notificações automatizado (ex.: reconhecimento)\n"
|
||
"\"user_notification\": gerado para um destinatário específico"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_mobile
|
||
msgid "User Mobile"
|
||
msgstr "Celular do usuário"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_name
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Nome do usuário"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_users_settings
|
||
msgid "User Settings"
|
||
msgstr "Configurações do usuário"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.module.category,description:whatsapp.module_whatsapp
|
||
msgid "User access levels for WhatsApp module"
|
||
msgstr "Níveis de acesso do usuário no módulo do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User has been opt out of receiving WhatsApp messages"
|
||
msgstr "O usuário optou por não receber mensagens do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User has opted in to receiving WhatsApp messages"
|
||
msgstr "O usuário optou por receber mensagens do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User mobile number required in template but no value set on user profile."
|
||
msgstr ""
|
||
"O número do celular do usuário é obrigatório no modelo, mas não há valor "
|
||
"definido no perfil do usuário."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__allowed_user_ids
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Usuários"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Users to notify is required"
|
||
msgstr "Necessário inserir usuários a notificar"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Users to notify when a message is received and there is no template send in "
|
||
"last 15 days"
|
||
msgstr ""
|
||
"Usuários a notificar quando uma mensagem for recebida e nenhum template "
|
||
"tiver sido enviado nos últimos 15 dias."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Users who can use this template.If empty then public."
|
||
msgstr "Usuários que podem usar este modelo. Se em branco, é público."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason
|
||
msgid "Usually an error message from Whatsapp"
|
||
msgstr "Normalmente uma mensagem de erro do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__utility
|
||
msgid "Utility"
|
||
msgstr "Utilidades"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uz
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Uzbeque"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__variable_ids
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Variável"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__line_type
|
||
msgid "Variable location"
|
||
msgstr "Local da variável"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_variable_name_type_template_unique
|
||
msgid "Variable names must be unique for a given template"
|
||
msgstr "Os nomes da variável devem ser exclusivos no modelo em questão"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Variables %(field_names)s do not seem to be valid field path for model "
|
||
"%(model_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"As variáveis %(field_names)s não parecem um caminho de campo válido para o "
|
||
"modelo %(model_name)s."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__video
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Vídeo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__vi
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamita"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__url
|
||
msgid "Visit Website"
|
||
msgstr "Visitar site"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__wa_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__wa_template_id
|
||
msgid "Wa Template"
|
||
msgstr "Modelo do WA"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/models.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "We were not able to fetch value of field '%(field)s'"
|
||
msgstr "Não foi possível obter o valor do campo '%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__webhook_verify_token
|
||
msgid "Webhook Verify Token"
|
||
msgstr "Token de verificação do Webhook"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Mensagens do site"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL do site"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Histórico de comunicação"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.xml:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/discuss_app_model_patch.js:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/thread_icon_patch.xml:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/chatter_patch.xml:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__mail_message__message_type__whatsapp_message
|
||
#: model:ir.module.category,name:whatsapp.module_whatsapp
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_menu_main
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WhatsApp"
|
||
msgstr "WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_actions_server_resend_whatsapp_queue
|
||
msgid "WhatsApp : Resend failed Messages"
|
||
msgstr "WhatsApp: Reenviar mensagens com falha"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_cron_send_whatsapp_queue_ir_actions_server
|
||
msgid "WhatsApp : Send In Queue Messages"
|
||
msgstr "WhatsApp: Enviar mensagens na fila"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_account_action
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__wa_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_account_id
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "WhatsApp Business Account"
|
||
msgstr "Conta do WhatsApp Business"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_account_menu
|
||
msgid "WhatsApp Business Accounts"
|
||
msgstr "Contas do WhatsApp Business"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open
|
||
msgid "WhatsApp Category Open"
|
||
msgstr "Categoria aberta no WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__discuss_channel__channel_type__whatsapp
|
||
msgid "WhatsApp Conversation"
|
||
msgstr "Conversa no WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WhatsApp Message"
|
||
msgstr "Mensagem do WhastApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__msg_uid
|
||
msgid "WhatsApp Message ID"
|
||
msgstr "ID da mensagem do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_message_action
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_message
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_graph
|
||
msgid "WhatsApp Messages"
|
||
msgstr "Mensagens do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_partner_id
|
||
msgid "WhatsApp Partner"
|
||
msgstr "Parceiros do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_channel_valid_until
|
||
msgid "WhatsApp Partner Last Message Datetime"
|
||
msgstr "Data e hora da última mensagem do parceiro do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_tree
|
||
msgid "WhatsApp Template"
|
||
msgstr "Modelo do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_button
|
||
msgid "WhatsApp Template Button"
|
||
msgstr "Botão do modelo do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_template_uid
|
||
msgid "WhatsApp Template ID"
|
||
msgstr "ID do modelo do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_variable
|
||
msgid "WhatsApp Template Variable"
|
||
msgstr "Variável do modelo do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
|
||
msgid "WhatsApp cloud api"
|
||
msgstr "API Cloud do WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whatsapp account is misconfigured or shared."
|
||
msgstr "A conta do WhatsApp é compartilhada ou está desconfigurada."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whatsapp could not be reached or the query was malformed."
|
||
msgstr "O WhatsApp não pôde ser contatado ou a consulta foi mal formada."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"When using a \"location\" header, there should 4 location variables not "
|
||
"%(count)d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ao usar um cabeçalho \"localização\", deve haver quatro variáveis de "
|
||
"localização, não %(count)d."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__yellow
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Amarelo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are not allowed to use %(field)s in phone field, contact your "
|
||
"administrator to configure it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você não tem permissão para usar %(field)s no campo do telefone. Entre em "
|
||
"contato com seu administrador para configurar isso."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are not allowed to use field %(field)s, contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você não tem permissão para usar o campo %(field)s. Entre em contato com seu"
|
||
" administrador."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not cancel message which is in queue."
|
||
msgstr "Você não pode cancelar mensagens que estão na fila"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not resend message which is not in failed state."
|
||
msgstr "Você não pode reenviar mensagens que não estão no estado de falha."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not select field of %(model)s."
|
||
msgstr "Você não pode selecionar o campo de %(model)s."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
msgid ""
|
||
"You can retrieve templates from Facebook by clicking <strong>Sync "
|
||
"Templates</strong> on the"
|
||
msgstr ""
|
||
"Você pode recuperar modelos do Facebook clicando em <strong>Sincronizar "
|
||
"modelos</strong> em"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't leave this channel. As you are the owner of this WhatsApp channel,"
|
||
" you can only delete it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você não pode sair deste canal. Como você é o proprietário desse canal do "
|
||
"WhatsApp, você só pode exclui-lo."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You may only use one header attachment for each template"
|
||
msgstr "Você só pode usar anexo de cabeçalho para cada modelo."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Template has been rejected."
|
||
msgstr "Seu modelo foi rejeitado."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Your whatsapp message, use {{1}}, {{2}} as placeholders for dynamic variable"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sua mensagem do WhatsApp. Use {{1}}, {{2}} como marcadores de posição de "
|
||
"variáveis dinâmicas"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zu
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Zulu"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "e.g. 00112233445566778899aabbccddeeff"
|
||
msgstr "ex.: 00112233445566778899aabbccddeeff"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "e.g. 123456789012345"
|
||
msgstr "ex.: 123456789012345"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "e.g. EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR"
|
||
msgstr "ex.: EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "e.g. Invitation for {{1}}"
|
||
msgstr "ex.: Convite para {{1}}"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "e.g. Odoo"
|
||
msgstr "ex.: Odoo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "placeholder=\"e.g. https://www.example.com\"/>"
|
||
msgstr "placeholder=\"ex. https://www.example.com\"/>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
msgid "recipients have an invalid phone number and will be skipped."
|
||
msgstr ""
|
||
"há destinatários com números de telefone inválidos que serão ignorados."
|