Odoo18-Base/enterprise-17.0/worksheet/i18n/uk.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

196 lines
6.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * worksheet
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (копія)"
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Worksheets</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Робочі аркуші</span>"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__action_id
msgid "Action"
msgstr "Дія"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form
#, python-format
msgid "Analysis"
msgstr "Аналіз"
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Заархівовано"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__color
msgid "Color"
msgstr "Колір"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__company_ids
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: worksheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/worksheet/static/src/open_studio_button_widget/open_studio_button_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Design Template"
msgstr "Створіть шаблон"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__res_model
msgid "Host Model"
msgstr "Модель хоста"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__model_id
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__name
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__report_view_id
msgid "Report View"
msgstr "Перегляд звіту"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid "The host model name should be an existing model."
msgstr "Ім’я моделі хоста має бути існуючою моделлю."
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,help:worksheet.field_worksheet_template__res_model
msgid "The model that is using this template"
msgstr "Модель, яка використовує цей шаблон"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"The template to print this worksheet template should be a QWeb template."
msgstr ""
"Шаблон для друку цього шаблону робочого аркуша повинен бути шаблоном QWeb."
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, you cannot unlink this worksheet template from %s because the"
" template is still connected to tasks within the company."
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__worksheet_count
msgid "Worksheet Count"
msgstr "Підрахунок робочих аркушів"
#. module: worksheet
#: model:ir.model,name:worksheet.model_worksheet_template
msgid "Worksheet Template"
msgstr "Шаблон робочого аркуша"
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_search
msgid "Worksheet Template Search"
msgstr "Пошук шаблону робочого аркуша"
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_list
msgid "Worksheets"
msgstr "Робочі аркуші"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't restrict this worksheet template to '%s' because it's still "
"connected to tasks in '%s' (and potentially other companies). Please either "
"unlink those tasks from this worksheet template, move them to a project for "
"the right company, or keep this worksheet template open to all companies."
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form
msgid "e.g Device Installation"
msgstr "напр., Встановлення обладнання"