Odoo18-Base/addons/bus/i18n/ru.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

156 lines
4.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * bus
#
# Translators:
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__away
msgid "Away"
msgstr "Далеко"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
msgid "Communication Bus"
msgstr "Bus коммуникация"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создал"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата создания"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__im_status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__im_status
msgid "IM Status"
msgstr "IM статус"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_poll
msgid "Last Poll"
msgstr "Последний опрос"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_presence
msgid "Last Presence"
msgstr "Последнее присутствие"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновил"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__offline
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__online
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
#. module: bus
#. odoo-javascript
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
#, python-format
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#. module: bus
#. odoo-javascript
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
#, python-format
msgid "The page appears to be out of date."
msgstr "Система была обновлена на сервере."
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
msgid "User Presence"
msgstr "Присутствие пользователя"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__user_id
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_websocket
msgid "websocket message handling"
msgstr "обработка сообщений в сокетах"