136 lines
4.8 KiB
Plaintext
136 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * crm_mail_plugin
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Hamid Darabi, 2023
|
||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at "
|
||
"%(probability)s%"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s در "
|
||
"%(probability)s%"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%"
|
||
msgstr "%(expected_revenue)s در %(probability)s%"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create the lead"
|
||
msgstr "نمی توان سرنخ را ایجاد کرد"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email already logged on the lead"
|
||
msgstr "ایمیل از قبل در سرنخ ثبت شده است"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
msgstr "سرنخ / فرصت"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit
|
||
msgid "Lead: redirect form in edit mode"
|
||
msgstr "سرب: هدایت کردن فرم به حالت ویرایش"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log Email Into Lead"
|
||
msgstr "ثبت ایمیل به سرنخ"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log the email on the lead"
|
||
msgstr "ثبت ایمیل در سرنخ"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No opportunities found for this contact."
|
||
msgstr "برای این مخاطب هیچ فرصتی یافت نشد."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Opportunities"
|
||
msgstr "فرصتها"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Opportunities (%(count)s)"
|
||
msgstr "فرصتها (%(count)s)"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Opportunities (%s)"
|
||
msgstr "فرصتها (%s)"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action
|
||
msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info"
|
||
msgstr "فرم هدایت به فرم ایجاد سرنخ با اطلاعات پیشپر شده"
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Contact to create new Opportunities."
|
||
msgstr "ذخیره کردن مخاطب برای ایجاد فرصتهای جدید."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity."
|
||
msgstr "وجود مخاطب برای ایجاد فرصت ضروری است."
|
||
|
||
#. module: crm_mail_plugin
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only create opportunities for existing customers."
|
||
msgstr "شما فقط میتوانید فرصتهایی برای مشتریان موجود ایجاد کنید."
|