443 lines
16 KiB
Plaintext
443 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_latam_check
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 17:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Check %s)"
|
|
msgstr "(Cheque %s)"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_account_journal__l10n_latam_manual_checks
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_manual_checks
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_manual_checks
|
|
msgid ""
|
|
"* Allows putting numbers manually\n"
|
|
"* Enables Check Cash-In Date feature\n"
|
|
"* Disables printing"
|
|
msgstr ""
|
|
"* Se le permite poner números manualmente\n"
|
|
"* Nuevo campo para fecha de pago (Fecha de Pago del Cheque)\n"
|
|
"* La impresión esta deshabilitada"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid ""
|
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('l10n_latam_check_current_journal_id', '!=', "
|
|
"False)]}\">Not in Wallet</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('l10n_latam_check_current_journal_id', '!=', "
|
|
"False)]}\">No en Mano</span>"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_chart_template
|
|
msgid "Account Chart Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Plan de Cuentas"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All selected checks must be on the same journal and on hand"
|
|
msgstr ""
|
|
"Todos los cheques seleccionados deben estan en el mismo Diario y a mano"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All the selected checks must be posted"
|
|
msgstr "Todos los cheques seleccionados deben estar publicados"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_l10n_latam_payment_mass_transfer_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_check_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__check_ids
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Check \"%s\" is not anymore in journal \"%s\", it seems it has been moved by"
|
|
" another payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cheque \"%s\" ya no se encuentra en el diario \"%s\", parece que se movió en"
|
|
" otro pago."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check %s delivered"
|
|
msgstr "Cheque %s entregado"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check %s received"
|
|
msgstr "Cheque %s recibido"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check '%s' is on journal '%s', it can't be received it again"
|
|
msgstr "Cheque '%s' está en el diario '%s', no podemos recibirlo nuevamente"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_bank_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_check_bank_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_register_form
|
|
msgid "Check Bank"
|
|
msgstr "Banco del Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_payment_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_check_payment_date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_third_party_checks_search
|
|
msgid "Check Cash-In Date"
|
|
msgstr "Fecha de Pago del Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_current_journal_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Check Current Journal"
|
|
msgstr "Diario del Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_issuer_vat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_check_issuer_vat
|
|
msgid "Check Issuer VAT"
|
|
msgstr "CUIT Emisor del Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_register_form
|
|
msgid "Check Issuer Vat"
|
|
msgstr "CUIT Emisor del Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_check_number
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Check Number"
|
|
msgstr "Número de Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_operation_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check Operations"
|
|
msgstr "Operaciones del Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_latam_check.action_view_l10n_latam_payment_mass_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_third_party_check_tree
|
|
msgid "Check Transfer"
|
|
msgstr "Transferir Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_journal_tree
|
|
msgid "Checks Management"
|
|
msgstr "Manejo de Cheques"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_l10n_latam_payment_mass_transfer
|
|
msgid "Checks Mass Transfers"
|
|
msgstr "Transferencia Masiva de Cheques"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_third_party_checks_search
|
|
msgid "Checks on hand"
|
|
msgstr "Cheque en mano"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_l10n_latam_payment_mass_transfer_form
|
|
msgid "Create Transfers"
|
|
msgstr "Crear Transferencia"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_third_party_checks_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_third_party_check_tree
|
|
msgid "Current Journal"
|
|
msgstr "Diario Actual"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_third_party_check_operations_tree
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_payment_date
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_check_payment_date
|
|
msgid "Date from when you can cash in the check, turn the check into cash"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fecha a partir de la cual puedes cobrar el checque, convertirlo en dinero"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__destination_journal_id
|
|
msgid "Destination Journal"
|
|
msgstr "Diario de Destino"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre Mostrado"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:account.payment.method,name:l10n_latam_check.account_payment_method_in_third_party_checks
|
|
#: model:account.payment.method,name:l10n_latam_check.account_payment_method_out_third_party_checks
|
|
msgid "Existing Third Party Checks"
|
|
msgstr "Cheque de Terceros Existente"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It seems you're trying to move a check with a date (%s) prior to last "
|
|
"operation done with the check (%s). This may be wrong, please double check "
|
|
"it. By continue, the last operation on the check will remain being %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que quieres mover un cheque con fecha (%s) previo a la última "
|
|
"operación realizada con el cheque (%s). Esto puede ser incorrecto, por favor"
|
|
" chequear. De continuar, la última operación en el cheque continuará siendo "
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_journal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_number
|
|
msgid "L10N Latam Check Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_warning_msg
|
|
msgid "L10N Latam Check Warning Msg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificación el"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Actualización por"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Actualización el"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Manual checks (electronic/deferred) can't be used together with check manual"
|
|
" sequencing (check printing functionality), please choose one or the other. "
|
|
"Journals: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cheques Manuales (electrónicos/diferidos) no pueden ser usados junto con "
|
|
"secuencia manual (funcionalidad de impresion de cheques), Por favor "
|
|
"seleciona una u otra. Diarios: %s"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__communication
|
|
msgid "Memo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:account.payment.method,name:l10n_latam_check.account_payment_method_new_third_party_checks
|
|
msgid "New Third Party Checks"
|
|
msgstr "Nuevo Cheque de Tercero"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Other checks were found with same number, issuer and bank. Please double "
|
|
"check you are not encoding the same check more than once. List of other "
|
|
"payments/checks: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Otros cheques fueron encontrados con el mismo número, emisor y banco. Por "
|
|
"favor chquear que no estas ingresando el mismo cheque más de una vez. Lista "
|
|
"de otros pagos/cheques: %s"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_latam_check.action_own_check
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_latam_check.menu_own_check
|
|
msgid "Own Checks"
|
|
msgstr "Cheques Propios"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__payment_date
|
|
msgid "Payment Date"
|
|
msgstr "Fecha de Pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_payment_method
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "Métodos de pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_payment
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Pagos"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_payment_register
|
|
msgid "Register Payment"
|
|
msgstr "Registrar pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_chart_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rejected Third Party Checks"
|
|
msgstr "Cheques de Terceros Rechazados"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selected check \"%s\" is not posted"
|
|
msgstr "Cheque seleccionado \"%s\" no está publicado"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of the payment (%s) does not match the amount of the selected "
|
|
"check (%s). Please try to deselect and select the check again."
|
|
msgstr ""
|
|
"El monto del pago (%s) no coincide con el monto del cheque seleccionado "
|
|
"(%s). Por favor intente deseleccionar y seleccionar nuevamente el cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The check(s) '%s' is already used on another payment. Please select another "
|
|
"check or deselect the check on this payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"El/Los cheque/s es/son usado/s en otro pago. Por favor seleccione otro "
|
|
"cheque o deseleccione el cheque en este pago."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The currency of the payment (%s) and the currency of the check (%s) must be "
|
|
"the same."
|
|
msgstr ""
|
|
"La moneda del pago (%s) y la moneda del cheque (%s) debe ser la misma."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The register payment wizard should only be called on account.payment "
|
|
"records."
|
|
msgstr ""
|
|
"El wizard del pago registrado solo debería ser llamado en registros del "
|
|
"account.payment."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_chart_template.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_latam_check.action_third_party_check
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_latam_check.menu_third_party_check
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Third Party Checks"
|
|
msgstr "Cheques de terceros"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unmark sent is not implemented for electronic or deferred checks"
|
|
msgstr ""
|
|
"Desmarcar enviado no está implementado para cheques electronicos y diferidos"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_journal__l10n_latam_manual_checks
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_manual_checks
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_manual_checks
|
|
msgid "Use electronic and deferred checks"
|
|
msgstr "Usa cheques electronicos o diferidos"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_register_form
|
|
msgid ""
|
|
"You can't use checks when paying invoices of different partners or same "
|
|
"partner without grouping"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede utilizar cheques cuando esta pagando facturas de diferentes "
|
|
"contactos o mismo contacto sin agrupar"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "⇒ Check Operations"
|
|
msgstr "⇒ Operaciones del Cheque"
|