Odoo18-Base/addons/payment_adyen/i18n/hr.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

101 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_adyen
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2019
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2019
# Tina Milas, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Tina Milas, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; pronađen višestruki nalog"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; nema pronađenog naloga"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_acquirer__provider__adyen
msgid "Adyen"
msgstr "Adyen"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Adyen: feedback error"
msgstr "Adyen: greška povratne informacije"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Adyen: invalid merchantSig, received %s, computed %s"
msgstr ""
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Adyen: received data for reference %s"
msgstr "Adyen: zaprimljeni podaci za referencu %s"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Adyen: received data with missing reference (%s) or missing pspReference "
"(%s)"
msgstr ""
#. module: payment_adyen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.acquirer_form_adyen
msgid "How to configure your Adyen account?"
msgstr "Kako konfigurirati Adyen račun?"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_merchant_account
msgid "Merchant Account"
msgstr ""
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Stjecatelj plaćanja"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Davatelj "
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_skin_code
msgid "Skin Code"
msgstr ""
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_skin_hmac_key
msgid "Skin HMAC Key"
msgstr ""