92 lines
3.1 KiB
Plaintext
92 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_transfer
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2019
|
|
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "; multiple order found"
|
|
msgstr "; знайдено кілька замовлень"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "; no order found"
|
|
msgstr "; не знайдено жодного замовлення"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<div>\n"
|
|
"<h3>Please use the following transfer details</h3>\n"
|
|
"<h4>%(bank_title)s</h4>\n"
|
|
"%(bank_accounts)s\n"
|
|
"<h4>Communication</h4>\n"
|
|
"<p>Please use the order name as communication reference.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div>\n"
|
|
"<h3>Будь-ласка, використовуйте наступні дані переказу</h3>\n"
|
|
"<h4>%(bank_title)s</h4>\n"
|
|
"%(bank_accounts)s\n"
|
|
"<h4>Зв'язок</h4>\n"
|
|
"<p>Будь-ласка, використовуйте ім'я замовлення як посилання на зв'язок.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bank Account"
|
|
msgstr "Банківський рахунок"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "Банківські рахунки"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_transfer.selection__payment_acquirer__provider__transfer
|
|
msgid "Manual Payment"
|
|
msgstr "Ручний платіж"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "Платіжний еквайєр"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Платіжна операція"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_transfer.field_payment_acquirer__provider
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Провайдер"
|
|
|
|
#. module: payment_transfer
|
|
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "received data for reference %s"
|
|
msgstr "отримані дані для довідки %s"
|