190 lines
6.6 KiB
Plaintext
190 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_paypal
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Διακριτικό Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_access_token_validity
|
||
msgid "Access Token Validity"
|
||
msgstr "Εγκυρότητα Διακριτικού Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Adyen"
|
||
msgstr "Adyen"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Authorize.Net"
|
||
msgstr "Authorize.Net"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Buckaroo"
|
||
msgstr "Buckaroo"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
|
||
msgid "Fixed domestic fees"
|
||
msgstr "Σταθερή εγχώρια προμήθεια"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
|
||
msgid "Fixed international fees"
|
||
msgstr "Σταθερή διεθνής προμήθεια"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
|
||
msgid "How to configure your paypal account?"
|
||
msgstr "Πως να ρυθμίσετε τον paypal λογαριασμό σας;"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Manual Configuration"
|
||
msgstr "Μη αυτόματη διαμόρφωση"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Ogone"
|
||
msgstr "Ogone"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "PayUmoney"
|
||
msgstr "PayUmoney"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
|
||
msgid "Payment Acquirer"
|
||
msgstr "Αποδέκτης Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
|
||
msgid ""
|
||
"Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful "
|
||
"payments as they are made."
|
||
msgstr ""
|
||
"Η Μεταφορά Δεδομένων Πληρωμής σας επιτρέπει να λαμβάνετε ειδοποιήσεις "
|
||
"σχετικά με τις επιτυχημένες πληρωμές όταν αυτές πραγματοποιούνται."
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "Συναλλαγή Πληρωμής"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Paypal"
|
||
msgstr "Paypal"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_email_account
|
||
msgid "Paypal Email ID"
|
||
msgstr "Paypal Email ID"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn
|
||
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
||
msgstr "Άμεση Ειδοποίηση Πληρωμής Paypal"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account
|
||
msgid "Paypal Merchant ID"
|
||
msgstr "Paypal Merchant ID"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
|
||
msgid "Paypal PDT Token"
|
||
msgstr "Paypal PDT Token"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
|
||
msgstr "Paypal: λήφθηκαν δεδομένα αλλά λείπει η αναφορά (%s) ή txn_id (%s)"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__provider
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Πάροχος"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_password
|
||
msgid "Rest API Password"
|
||
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Rest API"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_username
|
||
msgid "Rest API Username"
|
||
msgstr "Όνομα Χρήστη Rest API"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Sips"
|
||
msgstr "Sips"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Stripe"
|
||
msgstr "Stripe"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account
|
||
msgid ""
|
||
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
|
||
"valid and secured."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ο κωδικός εμπόρου χρησιμοποιείται για να εξασφαλίζει ότι η επικοινωνία που "
|
||
"προέρχονται από το Paypal είναι έγκυρη και ασφαλής."
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_txn_type
|
||
msgid "Transaction type"
|
||
msgstr "Τύπος Συναλλαγής"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn
|
||
msgid "Use IPN"
|
||
msgstr "Χρήση IPN"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_enabled
|
||
msgid "Use Rest API"
|
||
msgstr "Χρήση Rest API"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_var
|
||
msgid "Variable domestic fees (in percents)"
|
||
msgstr "Μεταβλητή εγχώρια προμήθεια (σε ποσοστό)"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_var
|
||
msgid "Variable international fees (in percents)"
|
||
msgstr "Μεταβλητή διεθνής προμήθεια (σε ποσοστό)"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
msgid "Wire Transfer"
|
||
msgstr "Έμβασμα"
|