187 lines
5.7 KiB
Plaintext
187 lines
5.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_paypal
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# 최재호 <hwangtog@gmail.com>, 2018
|
|
# Linkup <link-up@naver.com>, 2018
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_access_token
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "액세스 토큰"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_access_token_validity
|
|
msgid "Access Token Validity"
|
|
msgstr "액세스 토큰 유효성"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Adyen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Authorize.Net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Buckaroo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
|
|
msgid "Fixed domestic fees"
|
|
msgstr "고정 국내 수수료"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
|
|
msgid "Fixed international fees"
|
|
msgstr "고정 국외 수수료"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
|
|
msgid "How to configure your paypal account?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Manual Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Ogone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "PayUmoney"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "지불 취득자"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
|
|
msgid ""
|
|
"Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful "
|
|
"payments as they are made."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "지불 거래"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Paypal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_email_account
|
|
msgid "Paypal Email ID"
|
|
msgstr "페이팔 이메일 ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn
|
|
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
|
msgstr "페이팔 간편 결제 알림"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account
|
|
msgid "Paypal Merchant ID"
|
|
msgstr "페이팔 판매자 ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
|
|
msgid "Paypal PDT Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__provider
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "공급자"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_password
|
|
msgid "Rest API Password"
|
|
msgstr "나머지 API 암호"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_username
|
|
msgid "Rest API Username"
|
|
msgstr "나머지 API 사용자 이름"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Sips"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Stripe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account
|
|
msgid ""
|
|
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
|
|
"valid and secured."
|
|
msgstr "판매자 ID는 페이팔에서 오는 통신이 유효하고 보안을 보장하는 데 사용됩니다."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_txn_type
|
|
msgid "Transaction type"
|
|
msgstr "거래 유형"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn
|
|
msgid "Use IPN"
|
|
msgstr "IPN 사용"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_api_enabled
|
|
msgid "Use Rest API"
|
|
msgstr "나머지 API 사용"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_var
|
|
msgid "Variable domestic fees (in percents)"
|
|
msgstr "가변 국내 수수료 (퍼센트)"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_var
|
|
msgid "Variable international fees (in percents)"
|
|
msgstr "가변 국외 수수료 (퍼센트)"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
|
msgid "Wire Transfer"
|
|
msgstr ""
|