Odoo18-Base/addons/payment_stripe/i18n/fa.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

303 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_stripe
#
# Translators:
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# odooers ir, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
# Tiffany Chang, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Tiffany Chang, 2025\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "کد"
#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Connect Stripe"
msgstr "اتصال Stripe"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "نتوانستیم اتصال به API را برقرار کنیم"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
#, python-format
msgid "Delivery"
msgstr "تحویل"
#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Enable Apple Pay"
msgstr "فعال‌سازی Apple Pay"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
#, python-format
msgid "Free Shipping"
msgstr "ارسال رایگان"
#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Generate your webhook"
msgstr "تولیدwebhook خود"
#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Get your Secret and Publishable keys"
msgstr "دریافت کلیدهای مخفی و قابل انتشار خود"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
msgid ""
"If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be "
"set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo."
msgstr ""
"اگر یک وب‌هوک در حساب Stripe شما فعال شده باشد، این کلید امضای مخفی باید "
"تنظیم شود تا پیام‌هایی که از Stripe به Odoo ارسال می‌شوند، تأیید اعتبار "
"شوند."
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "هیچ تراکنشی مرجع منطبق پیدا نشد%s"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "سرویس دهنده پرداخت"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding
msgid "Payment Providers"
msgstr "سرویس دهندگان پرداخت"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "توکن پرداخت"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "تراکنش پرداخت"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay."
msgstr "لطفاً از اعتبارنامه‌های واقعی برای فعال‌سازی Apple Pay استفاده کنید"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
msgid "Publishable Key"
msgstr "کلید قابل انتشار"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid intent status: %s"
msgstr "داده‌های دریافتی با وضعیت قصد (intent) نامعتبر%s"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing intent status."
msgstr "داده‌های دریافتی با وضعیت قصد گمشده"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing merchant reference"
msgstr "داده‌های دریافتی با مرجع فروشنده گمشده"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key
msgid "Secret Key"
msgstr "کلید مخفی"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe
msgid "Stripe"
msgstr "استریپ"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__stripe_payment_intent
msgid "Stripe Payment Intent ID"
msgstr ""
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method
msgid "Stripe Payment Method ID"
msgstr "شناسه روش پرداخت Stripe"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Stripe Proxy error: %(error)s"
msgstr "خطای پراکسی Stripe:%(error)s"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Stripe Proxy: An error occurred when communicating with the proxy."
msgstr "پراکسی Stripe: خطایی هنگام ارتباط با پراکسی رخ داده است."
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Stripe Proxy: Could not establish the connection."
msgstr "پراکسی Stripe: نتوانستیم اتصال را برقرار کنیم"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed.\n"
"Stripe gave us the following info about the problem:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"ارتباط با API موفق نبود.\n"
" Stripe اطلاعات زیر را درباره مشکل به ما داد:'%s'"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The customer left the payment page."
msgstr "مشتری صفحه پرداخت را ترک کرد"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
msgid "The key solely used to identify the account with Stripe"
msgstr "کلیدی که به طور انحصاری برای شناسایی حساب با Stripe استفاده می‌شود"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get "
"more information on that matter, and address any accounting discrepancies."
msgstr ""
"بازپرداخت انجام نشد. لطفاً وارد داشبورد Stripe خود شوید تا اطلاعات بیشتری در"
" مورد این موضوع دریافت کنید و هرگونه اختلاف حساب را بررسی کنید"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "کد فنی این ارائه دهنده پرداخت."
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "تراکنش به توکن متصل نیست"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0
#, python-format
msgid "Unable to convert payment token to new API."
msgstr "نتوانستیم توکن پرداخت را به API جدید تبدیل کنیم"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
msgid "Webhook Signing Secret"
msgstr "کلید امضای وب‌هوک"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!"
msgstr "وب‌هوک Stripe شما با موفقیت تنظیم شد!"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set."
msgstr ""
"شما نمی‌توانید وب‌هوک Stripe را ایجاد کنید اگر کلید مخفی Stripe شما تنظیم "
"نشده باشد"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe"
" is completed."
msgstr ""
"شما نمی‌توانید وضعیت ارائه‌دهنده را به حالت فعال تغییر دهید تا زمانی که "
"فرآیند پیوستن به Stripe تکمیل شده باشد"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe"
" account."
msgstr ""
"شما نمی‌توانید وضعیت ارائه‌دهنده را به حالت تست تغییر دهید در حالی که با "
"حساب Stripe شما مرتبط است"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Your Stripe Webhook is already set up."
msgstr "وب‌هوک Stripe شما قبلاً تنظیم شده است"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
#, python-format
msgid "Your order"
msgstr "سفارش شما"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Your web domain was successfully verified."
msgstr "دامنه وب شما با موفقیت تأیید شد"