1442 lines
46 KiB
Plaintext
1442 lines
46 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_restaurant
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Filip Hanes <filip.hanes@protonmail.com>, 2022
|
|
# SAKodoo <sak@odoo.com>, 2022
|
|
# Jan Prokop, 2022
|
|
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
|
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 06:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
|
|
msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
|
|
msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
|
|
msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
|
msgid ""
|
|
"A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
|
|
" define and position the tables."
|
|
msgstr ""
|
|
"Podlaźie reštaurácie reprezentuje miesto kde sú hostia obslúžený, tu môžte\n"
|
|
"definovať umiestnenie stolov."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktívne"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Pridať"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Internal Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
|
msgid "Add a new restaurant floor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
|
|
msgid "Add a new restaurant order printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a tip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add tip after payment (North America specific)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adjust Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
|
|
msgid ""
|
|
"Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
|
|
"customers left or at the end of the day."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow Bill Splitting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
|
|
msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow to print receipt before payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
|
|
msgid "Allows to print the Bill before payment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Suma"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
|
|
msgid "An internal identification of a table"
|
|
msgstr "Interný identifikátor stola"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
|
|
msgid "An internal identification of the printer"
|
|
msgstr "Interný identifikátor tlačiarne"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Vzhľad"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivovaný"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure ?"
|
|
msgstr "Ste si istý?"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Späť"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back to floor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Farba pozadia"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
|
|
msgid "Background Image"
|
|
msgstr "Obrázok pozadia"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
|
|
msgid "Bacon Burger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bill"
|
|
msgstr "Účtenka"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bill Printing"
|
|
msgstr "Tlačenie účteniek"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bill Splitting"
|
|
msgstr "Rozdelenie účtu"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Blocked action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Modrá"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CANCELLED"
|
|
msgstr "ZRUŠENÉ"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cash %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cash Bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
|
|
msgid "Cheese Burger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
|
|
msgid "Chicken Curry Sandwich"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zatvoriť"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
|
|
msgid "Club Sandwich"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
|
|
msgid "Coca-Cola"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Farba"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Nastavenia konfigurácie"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Vytvoril"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Vytvorené"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Zmazať"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Design floors and assign orders to tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
|
|
msgid "Drinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplikovať"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
|
|
msgid ""
|
|
"Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
|
|
" Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
|
|
" An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
|
|
" its categories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Early Receipt Printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upraviť"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
|
|
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed in printing the changes in the order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
|
|
msgid "Floor"
|
|
msgstr "Podlažie"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
|
|
msgid "Floor Name"
|
|
msgstr "Názov podlažia"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
|
|
msgid "Floor Plans"
|
|
msgstr "Plány podlažia"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Floors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
|
|
msgid "Floors & Tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Floors & Tables Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
|
|
msgid "Food"
|
|
msgstr "Jedlo"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
|
|
msgid "Funghi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Zelená"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Grey"
|
|
msgstr "Šedá"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Guests"
|
|
msgstr "Hostia"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Guests ?"
|
|
msgstr "Hostia ?"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Guests:"
|
|
msgstr "Hostia:"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Výška"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
|
|
msgid "Horizontal Position"
|
|
msgstr "Horizontálna pozícia"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
|
|
msgid ""
|
|
"If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
|
|
" sale"
|
|
msgstr "Ak false, stôl je je deaktivovaný a nebude dostupný v mieste predaja"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internal Note"
|
|
msgstr "Interná poznámka"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
|
|
msgid "Internal Note added by the waiter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
|
|
msgid "Internal Notes"
|
|
msgstr "Interné poznámky"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
|
|
msgid "Is a Bar/Restaurant"
|
|
msgstr "Je to bar/reštaurácia"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Keep Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Kitchen Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Kitchen Printers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Posledná úprava"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Naposledy upravoval"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Naposledy upravované"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
|
|
msgid "Last printed state of the order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Light grey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
|
|
msgid "Lunch Maki 18pc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
|
|
msgid "Lunch Salmon 20pc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
|
|
msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
|
|
msgid "Margherita"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
|
|
msgid "Minute Maid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
|
|
msgid "Mozzarella Sandwich"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
|
|
msgid "Multiprint Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NEW"
|
|
msgstr "NOVÉ"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NOTE"
|
|
msgstr "POZNÁMKA"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Tip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Poznámka"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Nothing to Print"
|
|
msgstr "Nič na tlač"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of Seats ?"
|
|
msgstr "Počet miest ?"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Offline"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Otvorené"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Oranžová"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Poradie"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
|
|
msgid "Order Printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
|
|
msgid "Order Printers"
|
|
msgstr "Tlačiarne objednávok"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
|
|
msgid ""
|
|
"Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
|
|
" order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tlačiarne objednávok sú používané reštauráciami a barmi na tlač\n"
|
|
"aktualizácií objednávok v kuchyni/bare keď čašník aktualizuje objednávku."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
|
|
msgid "POS Printer"
|
|
msgstr "POS tlačiareň"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PRO FORMA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
|
|
msgid "Pasta 4 formaggi "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
|
|
msgid "Pasta Bolognese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Platba"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
|
|
msgid "Point of Sale"
|
|
msgstr "Miesto predaja"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Konfigurácia miesta predaja"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
|
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|
msgstr "Riadky objednávky miesta predaja"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Objednávky miesta predaja"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
|
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Relácia miesta predaja"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
|
|
msgid "Pos Iface Orderline Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
|
|
msgid "Pos Iface Printbill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
|
|
msgid "Pos Iface Splitbill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
|
|
msgid "Pos Is Order Printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
|
|
msgid "Pos Is Table Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
|
|
msgid "Pos Set Tip After Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Tlač"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
|
|
msgid "Printed Product Categories"
|
|
msgstr "Vytlačené kategórie produktu"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
|
|
msgid "Printer Name"
|
|
msgstr "Názov tlačiarne"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
|
|
msgid "Printer Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Tlačiarne"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Printing failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Printing is not supported on some browsers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
|
|
"protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
|
|
" an IoT Box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
|
|
msgid "Proxy IP Address"
|
|
msgstr "Proxy IP adresa"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Purple"
|
|
msgstr "Fialová"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Červená"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing a table cannot be undone"
|
|
msgstr "Odstránenie stola nemôže byť vrátené späť"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Premenovať"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reprint receipts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Restaurant & Bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
|
msgid "Restaurant Floor"
|
|
msgstr "Podlažie reštaurácie"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
|
|
msgid "Restaurant Floors"
|
|
msgstr "Podlažia reštaurácie"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
|
|
msgid "Restaurant Order Printers"
|
|
msgstr "Tlačiarne objednávok reštaurácie"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
|
|
msgid "Restaurant Printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
|
|
msgid "Restaurant Table"
|
|
msgstr "Reštauračný stôl"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reverse"
|
|
msgstr "Obrátiť"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reverse Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
|
|
msgid "Round"
|
|
msgstr "Okrúhle"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Round Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
|
|
msgid "Salmon and Avocado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Seats"
|
|
msgstr "Miesta"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Postupnosť"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Served by"
|
|
msgstr "Obslúžený"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
|
|
msgid "Set Tip After Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Settle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "Tvar"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Podpis"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
|
|
msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
|
|
msgid "Spicy Tuna Sandwich"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Split"
|
|
msgstr "Rozdeliť"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Split total or order lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Štvorec"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Square Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Medzisúčet"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Stôl"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
|
|
msgid "Table Name"
|
|
msgstr "Názov stola"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Table Name ?"
|
|
msgstr "Názov stola ?"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabuľky"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tel:"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %s is already used in another Pos Config."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
|
|
msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
|
|
msgstr "IP adresa alebo názov hostiteľa hardvérovej proxy tlačiarne"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
|
|
msgid "The amount of customers that have been served by this order."
|
|
msgstr "Počet zákazníkov ktorí boli obslúžený v tejto objednávke."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
|
|
msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
|
|
msgid "The default number of customer served at this table."
|
|
msgstr "Predvolený počet zákazníkov obslúžených u tohto stola."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
|
|
msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
|
|
msgid "The table where this order was served"
|
|
msgstr "Stôl kde sa podávala táto objednávka"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
|
|
msgid ""
|
|
"The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
|
|
msgstr "Farba stola, vyjadrená ako platná CSS hodnota majetku 'pozadia'"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
|
|
msgid "The table's height in pixels"
|
|
msgstr "Výška stola v pixeloch"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
|
|
msgid ""
|
|
"The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
|
|
" pixels"
|
|
msgstr "Horizontálna pozícia stola z ľavej strany do stredu stola, v pixeloch"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
|
|
msgid ""
|
|
"The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
|
|
msgstr "Vertikálna pozícia stola z vrchu do stredu stola, v pixeloch"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
|
|
msgid "The table's width in pixels"
|
|
msgstr "Šírka stola v pixeloch"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are no order lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This floor has no tables yet, use the"
|
|
msgstr "Toto podlažie nemá žiadne stoly, použite"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tip"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tip:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Celkom:"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Prevod"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Turquoise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to change background color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create table because you are offline."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to fetch orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get orders count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Neznáma chyba"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsynced order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
|
|
msgid "Uuid"
|
|
msgstr "Uuid"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "VAT:"
|
|
msgstr "IČ DPH:"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
|
|
msgid "Vegetarian"
|
|
msgstr "Vegetarián"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
|
|
msgid "Vertical Position"
|
|
msgstr "Vertikálna pozícia"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Šírka"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "With a"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Žltá"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
|
|
"session(s) first: \n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
|
|
"session(s) first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "________________________"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "______________________________________________"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "na"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "at table"
|
|
msgstr "pri stole"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
|
|
msgstr "tlačidlo v paneli s nástrojmi úprav na vytvorenie nového stola."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "discount"
|
|
msgstr "zľava"
|