6876 lines
208 KiB
Plaintext
6876 lines
208 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lluís Dalmau <lluis.dalmau@guifi.net>, 2022
|
|
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2022
|
|
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2022
|
|
# Josep Sànchez <papapep@gmx.com>, 2022
|
|
# César López Ramírez <cesar.lopez@coopdevs.org>, 2022
|
|
# Jonatan Gk, 2022
|
|
# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2022
|
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
|
# eriiikgt, 2022
|
|
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
|
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
|
# Josep Anton Belchi, 2022
|
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
|
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
|
|
# jabiri7, 2022
|
|
# Ivan Espinola, 2023
|
|
# Arnau Ros, 2023
|
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
|
# martioodo hola, 2023
|
|
# Harcogourmet, 2023
|
|
# marcescu, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# Jaime Ruiz, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 10:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jaime Ruiz, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " records"
|
|
msgstr "registres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "# Code editor"
|
|
msgstr "# Editor de codi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "fa %d dies"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
msgstr "fa %d hores"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
msgstr "fa %d minuts"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d months ago"
|
|
msgstr "fa %d mesos"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d years ago"
|
|
msgstr "fa %d anys"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s Files"
|
|
msgstr "%s Arxius"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s days ago"
|
|
msgstr "fa %s dies"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s records"
|
|
msgstr "%s registres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
|
msgstr "'%s' no és una data correcta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date or datetime"
|
|
msgstr "'%s' no és una data o hora correcta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' no és una data, data i hora ni hora correcta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
|
msgstr "'%s' no és una data i hora correcta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
|
msgstr "'%s' no és un float correcte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
|
msgstr "'%s' no és un enter correcte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct monetary field"
|
|
msgstr "'%s' no és un camp monetari correcte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' no es convertible a data, data i hora ni hora correcta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is unsynchronized with '%s'."
|
|
msgstr "'%s' no està sincronitzat amb '%s'."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s/%sMB)"
|
|
msgstr "(%s/%sMB)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Community Edition)"
|
|
msgstr "(Edició Comunitaria)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(change)"
|
|
msgstr "(canvi)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(count)"
|
|
msgstr "(comptar)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(create)"
|
|
msgstr "(crear)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(current)"
|
|
msgstr "(actual)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no result)"
|
|
msgstr "(sense resultats)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no string)"
|
|
msgstr "(sense cadena)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
msgstr "(sense etiqueta)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
") format(\"woff\");\n"
|
|
" font-weight: normal;\n"
|
|
" font-style: normal;\n"
|
|
" }"
|
|
msgstr ""
|
|
") format(\"woff\");\n"
|
|
" font-weight: normal;\n"
|
|
" font-style: normal;\n"
|
|
" }"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "+ KEY"
|
|
msgstr "+ CLAU"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "07/08/2020"
|
|
msgstr "07/08/2020"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "08/07/2020"
|
|
msgstr "08/07/2020"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 record"
|
|
msgstr "1 registre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">$ 2,887.50</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">$ 2,887.50</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span class=\"oe_currency_value\">\n"
|
|
" 22,137.50</span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span class=\"oe_currency_value\">\n"
|
|
" 22,137.50</span></span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
|
"class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
|
"class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
|
"class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
|
"class=\"oe_currency_value\">7.500,00</span></span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">1.500,00</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">Tax 15%</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">Impost 15%</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"w-100 o_force_ltr\" itemprop=\"streetAddress\">77 Santa Barbara\n"
|
|
" Rd<br/>Pleasant Hill CA 94523<br/>United States</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span id=\"line_tax_ids\">Tax 15%</span>"
|
|
msgstr "<span id=\"line_tax_ids\">Impost 15%</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
|
|
msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
|
|
msgstr "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>5.00</span>"
|
|
msgstr "<span>5.00</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Amount</span>"
|
|
msgstr "<span>Import</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Description</span>"
|
|
msgstr "<span>Descripció</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Invoice</span>\n"
|
|
" <span>INV/2023/00003</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Factura</span>\n"
|
|
" <span>FAC/2023/00003</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Payment terms: 30 Days</span>"
|
|
msgstr "<span>Termini de pagament: 30 dies</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Quantity</span>"
|
|
msgstr "<span>Quantitat</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Taxes</span>"
|
|
msgstr "<span>Impostos</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Unit Price</span>"
|
|
msgstr "<span>Preu unitari</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span>[FURN_8220] Four Person Desk<br/>\n"
|
|
" Four person modern office workstation</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>[FURN_8220] Taula per a quatre persones<br/>\n"
|
|
" Lloc de treball d'oficina modern per a quatre persones</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span>[FURN_8999] Three-Seat Sofa<br/>\n"
|
|
" Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>[FURN_8999] Sofà de tres places<br/>\n"
|
|
" Sofà de tres places amb gandula de color gris acer</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<strong>Due Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Data de venciment:</strong>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Data de factura:</strong>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<strong>Untaxed Amount</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Import sense impostos</strong>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "=ilike"
|
|
msgstr "=ilike"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "=like"
|
|
msgstr "=like"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"@font-face {\n"
|
|
" font-family: \"font\";\n"
|
|
" src: url(data:font/ttf;base64,"
|
|
msgstr ""
|
|
"@font-face {\n"
|
|
" font-family: \"font\";\n"
|
|
" src: url(data:font/ttf;base64,"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A filter with same name already exists."
|
|
msgstr "Ja existeix un filtre amb el mateix nom."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A name for your favorite filter is required."
|
|
msgstr "Cal un nom pel filtre favorit."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A popup window has been blocked. You may need to change your browser "
|
|
"settings to allow popup windows for this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"S'ha blocat una finestra emergent. Pot ser que necessiteu canviar les "
|
|
"preferències del navegador per tal de permetre finestres emergents per "
|
|
"aquesta pàgina."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ALL"
|
|
msgstr "TOTS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ANY"
|
|
msgstr "QUALSEVOL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Accés denegat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Error"
|
|
msgstr "Error d'accés"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access to all Enterprise Apps"
|
|
msgstr "Accés a totes les aplicacions Enterprise"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/ace/ace_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ace Editor"
|
|
msgstr "Editor Ace"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/status_bar_buttons/status_bar_buttons.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acció"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
msgstr "ID de l'acció:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_actions_act_window_view
|
|
msgid "Action Window View"
|
|
msgstr "Vista de la finestra d'acció"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate Assets Debugging"
|
|
msgstr "Activar depuració de recursos"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate Tests Assets Debugging"
|
|
msgstr "Activa les proves de depuració"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate debug mode (with assets)"
|
|
msgstr "Activa el mode de depuració (amb actius)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
|
msgstr "Activar el mode programador"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode (with assets)"
|
|
msgstr "Activa el mode desenvolupador (amb actius)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode (with tests assets)"
|
|
msgstr "Activa el mode de desenvolupador (amb actius de prova)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Afegir"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Custom Filter"
|
|
msgstr "Afegir un filtre personalitzat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/custom_group_by_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Custom Group"
|
|
msgstr "Afegir un grup personalitzat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Property"
|
|
msgstr "Afegir una propietat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Value"
|
|
msgstr "Afegir un valor"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a condition"
|
|
msgstr "Afegir una condició"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a line"
|
|
msgstr "Afegir una línia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add branch"
|
|
msgstr "Afegir branca "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add column"
|
|
msgstr "Afegir columna"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add filter"
|
|
msgstr "Afegir un filtre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add new value"
|
|
msgstr "Afegir un nou valor"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add node"
|
|
msgstr "Afegir node"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add qweb directive context"
|
|
msgstr "Afegeix context de directiva qweb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add tag"
|
|
msgstr "Afegir etiqueta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
msgstr "Afegir als favorits"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "Afegir:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: %s"
|
|
msgstr "Afegir: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Additionnal actions"
|
|
msgstr "Accions addicionals"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adopt & Sign"
|
|
msgstr "Adoptar i signar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adopt Your Signature"
|
|
msgstr "Adopta la teva signatura"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/search_panel_model_extension.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_arch_parser.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tots"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All day"
|
|
msgstr "Tot el dia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "Tots els usuaris"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Among the"
|
|
msgstr "Entre els"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occured while uploading."
|
|
msgstr "S'ha produït un error en carregar."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "S'ha produït un error"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "And more"
|
|
msgstr "I més"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Alguna"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_header
|
|
msgid ""
|
|
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report"
|
|
" header)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Apareix per defecte a la cantonada superior dreta dels documents impresos "
|
|
"(capçalera de l'informe)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/custom_group_by_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/daterange/daterange_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Arxivar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archive All"
|
|
msgstr "Arxivar tot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure that you want to archive all the records from this column?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Estàs segur que vols arxivar tots els registres existents a partir d'aquesta"
|
|
" columna?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to archive all the selected records?"
|
|
msgstr "Estàs segur que vols arxivar tots els registres seleccionats?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to archive this record?"
|
|
msgstr "Esteu segur que voleu arxivar aquest registre?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this column ?"
|
|
msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquesta columna?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this filter?"
|
|
msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest filtre?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these records ?"
|
|
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquests registres?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these records?"
|
|
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquests registres?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this column?"
|
|
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquesta columna?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to delete this property field? It will be removed for "
|
|
"everyone using the \"%s\" %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esteu segur que voleu esborrar aquest camp de propietat? Serà esborrat per "
|
|
"tothom utilitzant el \"%s\" %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
|
|
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquest registre?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquest registre?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to perform the following update on those"
|
|
msgstr "Esteu segur que voleu realitzar la següent actualització en això"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "As a default text when no value are set"
|
|
msgstr "Com a text per defecte quan no s'estableix un valor"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Ascendent"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attach"
|
|
msgstr "Adjuntar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Adjunt"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment Image"
|
|
msgstr "Imatge adjunta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Auto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "Camps disponibles"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "Avatar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background_image
|
|
msgid "Background Image"
|
|
msgstr "Imatge de fons "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields_owl.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/badge/badge_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Badge"
|
|
msgstr "Insígnia "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/badge_selection/badge_selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "Insígnies"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bar Chart"
|
|
msgstr "Gràfic de barres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Become Superuser"
|
|
msgstr "Converteix-te en superusuari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Binary fields can not be exported to Excel unless their content is "
|
|
"base64-encoded. That does not seem to be the case for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Els camps binaris no es poden exportar a Excel a no ser que el seu contingut"
|
|
" tingui codificació base64. No sembla que sigui el cas per %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Binary file"
|
|
msgstr "Fitxer binari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bugfixes guarantee"
|
|
msgstr "Garantia de correcció d'errors"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Botó "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button Type:"
|
|
msgstr "Tipus de botó:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"By clicking Adopt & Sign, I agree that the chosen signature/initials will be"
|
|
" a valid electronic representation of my hand-written signature/initials for"
|
|
" all purposes when it is used on documents, including legally binding "
|
|
"contracts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fent clic a Adoptar i signar, estic d'acord que la signatura/inicials "
|
|
"escollides seran una representació electrònica vàlida de la meva "
|
|
"signatura/inicials escrites a mà per a tots els propòsits en ser utilitzada "
|
|
"en documents, incloent-hi contractes legalment vinculants."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr "Bytes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb"
|
|
msgstr "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CLEAR"
|
|
msgstr "NETEJAR"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CMD"
|
|
msgstr "CMD"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CTRL"
|
|
msgstr "CTRL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Call"
|
|
msgstr "Trucada"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/daterange/daterange_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel·lar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel Upload"
|
|
msgstr "Cancel·la pujada"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Card color: %s"
|
|
msgstr "Color de la targeta: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change default:"
|
|
msgstr "Canviar per defecte:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change graph"
|
|
msgstr "Canvia gràfic"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/_deprecated/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields_owl.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean/boolean_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkbox"
|
|
msgstr "Casella de selecció"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_checkboxes/many2many_checkboxes_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkboxes"
|
|
msgstr "Caselles de selecció"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose"
|
|
msgstr "Tria"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_input/file_input.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose File"
|
|
msgstr "Tria fitxer"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose a debug command..."
|
|
msgstr "Escolliu una ordre de depuració..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Esborrar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear Signature"
|
|
msgstr "Netejar signatura"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/notifications/notification.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Tancar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close menu"
|
|
msgstr "Tancar menú"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Colors"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Column %s"
|
|
msgstr "Columna %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_res_company
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empreses"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_details
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Company Details"
|
|
msgstr "Detalls de la companyia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_base_document_layout
|
|
msgid "Company Document Layout"
|
|
msgstr "Disposició del document de l'empresa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo
|
|
msgid "Company Logo"
|
|
msgstr "Logotip de companyia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__name
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Nom d'empresa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_header
|
|
msgid "Company Tagline"
|
|
msgstr "Lema de l'Empresa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout
|
|
msgid "Company name"
|
|
msgstr "Nom de la companyia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/comparison_menu/comparison_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comparison"
|
|
msgstr "Comparació"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Condition:"
|
|
msgstr "Condició:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:web.action_base_document_layout_configurator
|
|
msgid "Configure your document layout"
|
|
msgstr "Configura la disposició del document"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "Confirmació"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection lost. Trying to reconnect..."
|
|
msgstr "S'ha perdut la connexió. Intentant reconnectar..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection restored. You are back online."
|
|
msgstr "S'ha restaurat la connexió. Esteu en línia de nou."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Context:"
|
|
msgstr "Context:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Control panel buttons"
|
|
msgstr "Botons del panel de control"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr "Copiat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copied !"
|
|
msgstr "Copiat!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Còpia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy Multiline Text to Clipboard"
|
|
msgstr "Copiar text multilínia al portapapers"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy Text to Clipboard"
|
|
msgstr "Copiar text al portapapers"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy URL to Clipboard"
|
|
msgstr "Copiar URL al portapapers"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy the full error to clipboard"
|
|
msgstr "Copiar l'error complet al porta-retalls"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
msgstr "Copiar al porta-retalls"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout
|
|
msgid "Copyright &copy;"
|
|
msgstr "Copyright &copy;"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copyright © 2004"
|
|
msgstr "Copyright © 2004"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not connect to the server"
|
|
msgstr "No es pot connectar al servidor"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected image"
|
|
msgstr "La imatge seleccionada no es pot mostrar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected pdf"
|
|
msgstr "No s'ha pogut mostrar el PDF seleccionat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the specified image url."
|
|
msgstr "No s'ha pogut mostrar l'URL de la imatge especificada."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
|
msgstr "No s'ha pogut serialitzar l'XML"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not set the cover image: incorrect field (\"%s\") is provided in the "
|
|
"view."
|
|
msgstr ""
|
|
"No s'ha pogut establir la imatge de portada: s'ha inclòs el camp incorrecte "
|
|
"(\"%s\") a la vista."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not start scanning. "
|
|
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'exploració."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Comptar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__country_id
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create "
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"%s\""
|
|
msgstr "Crea \"%s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
|
msgstr "Crear \"<strong>%s</strong>\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create %s"
|
|
msgstr "Crear %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create <strong>%s</strong> as a new %s?"
|
|
msgstr "Crear <strong>%s</strong> com a nou %s?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
|
msgstr "Crear i editar..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and edit..."
|
|
msgstr "Crear i editar..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create record"
|
|
msgstr "Crea un registre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: %s"
|
|
msgstr "Crear: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat per"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat el"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
msgstr "Data de creació:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
msgstr "Usuari de creació:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumulative"
|
|
msgstr "Acumulatiu "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current state"
|
|
msgstr "Estat actual"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__custom_colors
|
|
msgid "Custom Colors"
|
|
msgstr "Colors personalitzats"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dark blue"
|
|
msgstr "Blau fosc"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dark purple"
|
|
msgstr "Morat fosc"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Base de dades"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/date/date_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date & Time"
|
|
msgstr "Data i Temps"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deactivate debug mode"
|
|
msgstr "Desactiva el mode de depuració"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deactivate the developer mode"
|
|
msgstr "Desactiva el mode desenvolupador"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug tools..."
|
|
msgstr "Eines de depuració..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "Decimal"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Per defecte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default State"
|
|
msgstr "Estat predeterminat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default Value"
|
|
msgstr "Valor per defecte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default text is used when no values are set"
|
|
msgstr "S'utilitza el text per defecte quan no s'estableixen valors"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Valor per defecte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "Per defecte:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/tags_list.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/tags_list.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete Property Field"
|
|
msgstr "Esborrar camp de propietat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete item"
|
|
msgstr "Esborra element"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete node"
|
|
msgstr "Eliminar node"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete row"
|
|
msgstr "Esborrar fila"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete row "
|
|
msgstr "Eliminar fila"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Descendent"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Developer Tools"
|
|
msgstr "Eines per a desenvolupadors"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Different currencies cannot be aggregated"
|
|
msgstr "No es poden agregar diferents monedes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard changes"
|
|
msgstr "Descartar canvis"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard record"
|
|
msgstr "Descarta el registre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom a mostrar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to cancel the upload of %s?"
|
|
msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar la pujada de %s?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this export template?"
|
|
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquesta plantilla d'exportació?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__external_report_layout_id
|
|
msgid "Document Template"
|
|
msgstr "Plantilla del document"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentació "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domini "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain node"
|
|
msgstr "Node de domini"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain not properly formed"
|
|
msgstr "El domini no està correctament format"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain not supported"
|
|
msgstr "El domini no està suportat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr "Domini:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,"
|
|
msgstr "No te'n vagis encara."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
|
msgstr "No te'n vagis encara,<br />encara està carregant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descarregar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Download PDF Preview"
|
|
msgstr "Descarregar una vista prèvia del PDF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download xlsx"
|
|
msgstr "Descarrega xlsx"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Draw"
|
|
msgstr "Dibuixa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dropdown menu"
|
|
msgstr "Menú desplegable"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edita"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
msgstr "Editar acció"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Column"
|
|
msgstr "Editar columna"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Domain"
|
|
msgstr "Editar domini"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
msgstr "Editar vista de cerca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Stage"
|
|
msgstr "Editar etapa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit View: "
|
|
msgstr "Edita la vista: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit record"
|
|
msgstr "Edita el registre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit: %s"
|
|
msgstr "Editar: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__email
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Correu electrònic"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Empty email address"
|
|
msgstr "Buidar adreça de correu electrònic"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enable profiling"
|
|
msgstr "Activa la creació de perfils"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter e-mail address"
|
|
msgstr "Introdueixi l'adreça de correu electrònic"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/highlight_text/form_label_highlight_text.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enterprise"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Esc to discard"
|
|
msgstr "Esc per rebutjar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Everybody's calendars"
|
|
msgstr "Calendaris de tothom"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Everything"
|
|
msgstr "Tot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expand all"
|
|
msgstr "Expandir tot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export All"
|
|
msgstr "Exporta tot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "Exportar dades"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Format:"
|
|
msgstr "Exportar format"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Exporting grouped data to csv is not supported."
|
|
msgstr "No està suportada l'exportació de dades agrupades a csv."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "External ID"
|
|
msgstr "ID externa "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "External link"
|
|
msgstr "Enllaç extern"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "FILTER"
|
|
msgstr "FILTRE"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/control_panel_model_extension.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to evaluate search context"
|
|
msgstr "L'avaluació del context de cerca ha fallat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Fals"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Favorite"
|
|
msgstr "Favorit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "Favorits"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field Type"
|
|
msgstr "Tipus de camp"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Camp:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
msgstr "Camps a exportar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fitxer"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "Pujar arxiu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter with same name already exists."
|
|
msgstr "Ja existeix un filtre amb el mateix nom."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/filter_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Flip axis"
|
|
msgstr "Invertir eixos"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr "Nombre real"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fold"
|
|
msgstr "Plegar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Followed by"
|
|
msgstr "Seguit per"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Followed-by"
|
|
msgstr "Seguit per"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__font
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Font"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/font_selection/font_selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Font Selection"
|
|
msgstr "Selecció de font"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Peu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_footer
|
|
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
|
|
msgstr "Text mostrat al peu de pàgina de tots els informes."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 16384 columns.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures."
|
|
msgstr ""
|
|
"Per compatibilitat d'Excel, les dades no es poden exportar si hi ha més de 16384 columnes.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Consell: intenteu invertir els eixos, filtrar més o reduir el nombre de mesures."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Formulari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/qweb/qweb_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Freedom View"
|
|
msgstr "Vista de llibertat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Dv"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fuchsia"
|
|
msgstr "Fúcsia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr "Nom complet"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fushia"
|
|
msgstr "Fucsia "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GNU LGPL Licensed"
|
|
msgstr "Llicenciat per GNU LGPL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Get View"
|
|
msgstr "Obtenir vista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!"
|
|
msgstr "Aconsegueixi aquesta característica i molt més amb Odoo Enterprise!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to URL"
|
|
msgstr "Anar a l'URL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Diagrama"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Verd"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/group_by_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar per"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "Enrutament HTTP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/handle/handle_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Handle"
|
|
msgstr "Gestor"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__company_details
|
|
msgid "Header text displayed at the top of all reports."
|
|
msgstr "Text de capçalera mostrat a dalt de tots els informes."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/basic_relational_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Heads up! Your recent changes are too large to save automatically. Please "
|
|
"click the <i class=\"fa fa-cloud-upload fa-fw\"></i> button now to ensure "
|
|
"your work is saved before you exit this tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Atenció! Els teus canvis recents són massa grans per guardar-se "
|
|
"automàticament. Si us plau, fes clic al botó <i class=\"fa fa-cloud-upload "
|
|
"fa-fw\"></i> ara per assegurar-te que la teva feina es guarda abans de "
|
|
"sortir d'aquesta pestanya."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hide in Kanban"
|
|
msgstr "Amagat al Kanban"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hide in kanban"
|
|
msgstr "Ocultar en kanban"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit DOWN to navigate to the list below"
|
|
msgstr "Feu clic a baix per anar a la llista següent"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit ENTER to"
|
|
msgstr "Prem ENTER per"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit ENTER to CREATE"
|
|
msgstr "Prem ENTER per CREAR"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit ENTER to SAVE"
|
|
msgstr "Premeu ENTER per DESAR"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit ESCAPE to DISCARD"
|
|
msgstr "Prem ESCAPE per REBUTJAR"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "I am sure about this."
|
|
msgstr "Estic segur d'això."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "I want to update data (import-compatible export)"
|
|
msgstr "Vull actualitzar dades (exportació compatible amb importació)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you change %s or %s, the synchronization will be reapplied and the data "
|
|
"will be modified."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si canvieu %s o %s, la sincronització es re-aplicarà i les dades es "
|
|
"modificaran."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imatge"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "In %s days"
|
|
msgstr "En %s dies"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Integer"
|
|
msgstr "Enter"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internal link"
|
|
msgstr "Enllaç intern"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Interval"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid data"
|
|
msgstr "Dades invalides"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/database.py:0
|
|
#: code:addons/web/controllers/database.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen "
|
|
"and dot are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nom de la base de dades incorrecta. Només caràcters alfanumèrics, "
|
|
"subratllat, guio i punt estan permesos."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid domain"
|
|
msgstr "Domini invàlid"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid field chain"
|
|
msgstr "Cadena de camps invàlida"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid field chain. You may have used a non-existing field name or followed"
|
|
" a non-relational field."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cadena de camp no vàlida. Potser heu usat un nom de camp no existent o bé "
|
|
"heu seguit un camp no registrat."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid fields"
|
|
msgstr "Camps no vàlids"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/attach_document.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid fields:"
|
|
msgstr "Camps no vàlids:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/basic_relational_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid fields: "
|
|
msgstr "Camps no vàlids:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/domain.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid model: %s"
|
|
msgstr "Model invàlid: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite"
|
|
msgstr "Invitar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite New Users"
|
|
msgstr "Convida usuaris nous"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Inviting..."
|
|
msgstr "Convidant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__is_company_details_empty
|
|
msgid "Is Company Details Empty"
|
|
msgstr "Les dades de l'empresa estan buides"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is possible that the \"t-call\" time does not correspond to the overall time of the\n"
|
|
" template. Because the global time (in the drop down) does not take into account the\n"
|
|
" duration which is not in the rendering (look for the template, read, inheritance,\n"
|
|
" compilation...). During rendering, the global time also takes part of the time to make\n"
|
|
" the profile as well as some part not logged in the function generated by the qweb."
|
|
msgstr ""
|
|
"És possible que el temps \"t- Call\" no correspon al temps global de la\n"
|
|
" plantilla. Perquè el temps global (en la llista desplegable) no té en compte el\n"
|
|
" Durada que no està en el renderitzat (mira per a la plantilla, lectura, herència,\n"
|
|
" compilació...). Durant la representació, el temps global també pren part del temps per fer\n"
|
|
" el perfil així com algunes parts que no s' han accedit a la funció generada pel qweb."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kanban"
|
|
msgstr "Kanban"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kanban Examples"
|
|
msgstr "Exemples de Kanban"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kanban: no action for type: "
|
|
msgstr "Kanban: sense acció per a escriure: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/label_selection/label_selection_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Label Selection"
|
|
msgstr "Selecció d'etiquetes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/session.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Idiomes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificació el "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualització per"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualització el"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
msgstr "Última data de modificació:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
msgstr "Última modificació per:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Disseny"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background
|
|
msgid "Layout Background"
|
|
msgstr "Fons de la disposició"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leave the Developer Tools"
|
|
msgstr "Abandonar les eines de desenvolupament"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Light blue"
|
|
msgstr "Blau clar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line Chart"
|
|
msgstr "Gràfic de línies"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Llista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Carregar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load demo data"
|
|
msgstr "Carregar dades de prova"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load more... ("
|
|
msgstr "Carrega més... ("
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/loading_indicator/loading_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Carregant "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading, please wait..."
|
|
msgstr "Carregant, espera si us plau"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Carregant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Iniciar sessió"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Log in as superuser"
|
|
msgstr "Inicia sessió com a superusuari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Tancar sessió"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_primary_color
|
|
msgid "Logo Primary Color"
|
|
msgstr "Color primari del logo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_secondary_color
|
|
msgid "Logo Secondary Color"
|
|
msgstr "Color secundari del logo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "MailDeliveryException"
|
|
msgstr "MailDeliveryExption"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Main actions"
|
|
msgstr "Accions principals"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Attachments"
|
|
msgstr "Gestionar adjunts"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
msgstr "Gestionar bases de dades"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
msgstr "Gestionar filtres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_barcode/many2one_barcode_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Many2OneBarcode"
|
|
msgstr "Many2OneBarcode"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Many2many"
|
|
msgstr "Molts a molts"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Many2one"
|
|
msgstr "Molts a cap"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "Coincideix"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Match records with"
|
|
msgstr "Coincideixen els registres amb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Match records with the following rule:"
|
|
msgstr "Coincideixen els registres amb la següent regla:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
|
msgstr "Potser podries considerar tornar a carregar l'aplicació prement F5..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Measures"
|
|
msgstr "Mesures"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Medium blue"
|
|
msgstr "Blau"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Meeting Subject"
|
|
msgstr "Tema de la reunió "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Meeting Subject:"
|
|
msgstr "Assumpte de la Reunió:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_ui_menu
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menú"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Method:"
|
|
msgstr "Mètode:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing Record"
|
|
msgstr "Registre faltant"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mobile support"
|
|
msgstr "Suport mòbil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model Record Rules"
|
|
msgstr "Regles d' enregistrament del model"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model:"
|
|
msgstr "Model:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_model
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "Models"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
msgstr "Modificadors:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Dl"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/monetary/monetary_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Monetary"
|
|
msgstr "Monetari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/button_box/button_box.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Més"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Move to %s..."
|
|
msgstr "Moure a %s..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/text/text_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Multiline Text"
|
|
msgstr "Text multilínia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My Odoo.com account"
|
|
msgstr "El meu compte Odoo.com"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NONE"
|
|
msgstr "CAP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nou"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New %s"
|
|
msgstr "Nou %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Event"
|
|
msgstr "Nou esdeveniment"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Property"
|
|
msgstr "Nova propietat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New design"
|
|
msgstr "Nou disseny"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New template"
|
|
msgstr "Nova plantilla"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New:"
|
|
msgstr "Nou:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New: %s"
|
|
msgstr "Nou: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Següent"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr "Pàgina següent"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Access"
|
|
msgstr "Sense accés"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Update:"
|
|
msgstr "No actualitzar:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/client_actions.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No action with id '%s' could be found"
|
|
msgstr "No s'ha trobat cap acció amb l'ID '%s'"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No color"
|
|
msgstr "Sense color"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No command found"
|
|
msgstr "No s'ha trobat cap comanda"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data"
|
|
msgstr "Sense dades"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data to display"
|
|
msgstr "Sense dades per mostrar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No debug command found"
|
|
msgstr "No s'ha trobat cap comanda de depuració"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No device can be found."
|
|
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No match found."
|
|
msgstr "No s'han trobat coincidències"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No menu found"
|
|
msgstr "No s' ha trobat cap menú"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No records"
|
|
msgstr "Cap registre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No records found!"
|
|
msgstr "No s'han trobat registres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No result"
|
|
msgstr "Sense resultats"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No result found"
|
|
msgstr "No s'han trobat resultats"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No valid record to save"
|
|
msgstr "No hi ha registre vàlid per a desar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No view of type '%s' could be found in the current action."
|
|
msgstr "No s'ha pogut trobar cap vista del tipus '%s' a l'acció actual."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Cap"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0 code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not Set"
|
|
msgstr "No establert"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not active state"
|
|
msgstr "Estat no actiu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not active state, click to change it"
|
|
msgstr "Estat no actiu, fes clic per canviar-ho"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object:"
|
|
msgstr "Objecte:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/apps.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Apps will be available soon"
|
|
msgstr "Odoo Apps estarà disponible aviat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Client Error"
|
|
msgstr "Error de client Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Error"
|
|
msgstr "Error d'Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Network Error"
|
|
msgstr "Error de xarxa Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo S.A."
|
|
msgstr "Odoo S.A."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Server Error"
|
|
msgstr "Error del servidor Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Session Expired"
|
|
msgstr "La sessió d'Odoo ha caducat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Warning"
|
|
msgstr "Alerta d'Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo needs your authorization first."
|
|
msgstr "L'Odoo primer necessita la teva autorització."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Of the %d records selected, only the first %d have been archived/unarchived."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dels%d registres seleccionats, només els primers%d s'han arxivat/desarxivat."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Oh snap!"
|
|
msgstr "Oh, vaja!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On change:"
|
|
msgstr "Al canviar:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One2many"
|
|
msgstr "D'un a diversos"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/home.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only employees can access this database. Please contact the administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Només els empleats poden accedir a aquesta base de dades. Si us plau "
|
|
"contacteu amb l' administrador."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only the first %d records have been deleted (out of %d selected)"
|
|
msgstr "Només s'han suprimit %d els primers registres (out of %d selected)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only the first %s records have been deleted (out of %s selected)"
|
|
msgstr "Només els primers %s registres s'han esborrat (dels %s seleccionats)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only types %(supported_types)s are supported for category (found type "
|
|
"%(field_type)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Només s'accepten els tipus %(supported_types)s per aquesta categoría (found "
|
|
"type %(field_type)s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only types %(supported_types)s are supported for filter (found type "
|
|
"%(field_type)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Només s' accepten els tipus %(supported_types)s per a filtrar (found type "
|
|
"%(field_type)s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only you"
|
|
msgstr "Només tu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open View"
|
|
msgstr "Obrir vista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open developer tools"
|
|
msgstr "Obre les eines de desenvolupador"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open:"
|
|
msgstr "Obrir:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "Obre:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: %s"
|
|
msgstr "Obre: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Option Name"
|
|
msgstr "Nom d'opció"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Optional columns"
|
|
msgstr "Columnes opcionals"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Taronja"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_progressbar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Altres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PDF Viewer"
|
|
msgstr "Visualitzador PDF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PDF controls"
|
|
msgstr "Controls PDF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PDF file"
|
|
msgstr "Fitxer PDF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped
|
|
msgid ""
|
|
"Page:\n"
|
|
" <span class=\"page\"/>\n"
|
|
" of\n"
|
|
" <span class=\"topage\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pàgina:\n"
|
|
" <span class=\"page\"/>\n"
|
|
" de\n"
|
|
" <span class=\"topage\"/>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
|
msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
|
|
msgstr "Pàgina: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pager"
|
|
msgstr "Paginador"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__paperformat_id
|
|
msgid "Paper format"
|
|
msgstr "Format de paper"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contrasenya"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pending Invitations:"
|
|
msgstr "Invitacions pendents:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/percent_pie/percent_pie_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PercentPie"
|
|
msgstr "PercentPie"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/percentage/percentage_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Percentatge"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Percentage Pie"
|
|
msgstr "Percentatge de sectors"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__phone
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telèfon"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
msgstr "Selecciona un color"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pie Chart"
|
|
msgstr "Gràfic de pastís"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your "
|
|
"domain to only display positive results"
|
|
msgstr ""
|
|
"El diagrama de pastís no pot barrejar quantitats positives i negatives. "
|
|
"Intenta canviar el domini per mostrar només quantitats positives"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pivot"
|
|
msgstr "Pivot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/pivot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pivot %(title)s (%(model_name)s)"
|
|
msgstr "Pivot %(title)s (%(model_name)s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pivot settings"
|
|
msgstr "Arranjament del Pivot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please be patient."
|
|
msgstr "Si us plau, tingueu paciència."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please click on the \"save\" button first"
|
|
msgstr "Primer feu clic al botó \"guardar\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please complete your properties before adding a new one"
|
|
msgstr "Si us plau, completeu les vostres propietats abans d'afegir una nova"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a numerical value"
|
|
msgstr "Entreu un valor numèric"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
msgstr "Si us plau, introdueix el nom de la llista de camps a guardar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/attach_document.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please save before attaching a file"
|
|
msgstr "Guardeu abans d'adjuntar un arxiu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
msgstr "Si us plau, selecciona els camps a exportar..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
msgstr "Si us plau, seleccioneu els camps per desar la llista d'exportació..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please update translations of :"
|
|
msgstr "Si us plau, actualitza les traduccions de:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please use the copy button to report the error to your support service."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si us plau, fes servir el botó copiar per informar de l'error al teu servei "
|
|
"de suport."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"Please use the following communication for your payment : <b><span>\n"
|
|
" INV/2023/00003</span></b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si us plau, utilitzeu la següent comunicació per al vostre pagament:<b><span>\n"
|
|
" FAC/2023/00003</span></b>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please, scan again !"
|
|
msgstr "Si us plau, escaneja de nou !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message
|
|
msgid "Powered by %s%s"
|
|
msgstr "Powered by %s%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
|
msgid "Powered by <span>Odoo</span>"
|
|
msgstr "Recolzat per <span>Odoo</span> "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferències"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vista prèvia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_externalpreview
|
|
msgid "Preview External Report"
|
|
msgstr "Vista prèvia de l'informe extern"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_internalpreview
|
|
msgid "Preview Internal Report"
|
|
msgstr "Vista prèvia de l'informe intern "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview_logo
|
|
msgid "Preview logo"
|
|
msgstr "Previsualitzar el logo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Period"
|
|
msgstr "Període previ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Year"
|
|
msgstr "Any anterior"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous menu"
|
|
msgstr "Menú anterior"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr "Pàgina anterior"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__primary_color
|
|
msgid "Primary Color"
|
|
msgstr "Color primari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/report_action.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/report_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Printing options"
|
|
msgstr "Opcions d'impressió"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioritat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Processant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Progress Bar"
|
|
msgstr "Barra de progrés"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propietats"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Property %s"
|
|
msgstr "Propietat %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Property Name"
|
|
msgstr "Nom de la propietat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Purple"
|
|
msgstr "Morat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Q1"
|
|
msgstr "T1"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Q2"
|
|
msgstr "T2"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Q3"
|
|
msgstr "T3"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Q4"
|
|
msgstr "T4"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__qweb
|
|
msgid "QWeb"
|
|
msgstr "QWeb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quarter"
|
|
msgstr "Trimestre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick add"
|
|
msgstr "Afegir ràpidament"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick search: %s"
|
|
msgstr "Cerca ràpida: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image_url
|
|
msgid "Qweb Field Image"
|
|
msgstr "Camp d'imatge Qweb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "RGBA"
|
|
msgstr "RGBA"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/radio/radio_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Ràdio"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Record qweb"
|
|
msgstr "Record qweb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Record sql"
|
|
msgstr "Enregistreu sql"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Record traces"
|
|
msgstr "Traces d' enregistrament"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recording..."
|
|
msgstr "Enregistrant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Vermell"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/reference/reference_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referència"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Refresca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Regenerate Assets Bundles"
|
|
msgstr "Regenerar contenidors de recursos"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation not allowed"
|
|
msgstr "Relació no permesa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation to follow"
|
|
msgstr "Relació a seguir"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation:"
|
|
msgstr "Relació:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relational table"
|
|
msgstr "Taula relacional"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remaining Days"
|
|
msgstr "Dies restants"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove Cover Image"
|
|
msgstr "Eliminar imatge en coberta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove Property"
|
|
msgstr "Esborrar propietat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove field"
|
|
msgstr "Elimina el camp"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove from Favorites"
|
|
msgstr "Eliminar de favorits"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove tag"
|
|
msgstr "Eliminar etiqueta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove this favorite from the list"
|
|
msgstr "Elimina aquest favorit de la llista "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Informe"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_footer
|
|
msgid "Report Footer"
|
|
msgstr "Peu d'informe "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_layout_id
|
|
msgid "Report Layout"
|
|
msgstr "Disseny de l'informe"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_layout_preview
|
|
msgid "Report Layout Preview"
|
|
msgstr "Vista prèvia de la disposició d' informe"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request timeout"
|
|
msgstr "Temps d'espera esgotat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset domain"
|
|
msgstr "Restableix el domini"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Reset to logo colors"
|
|
msgstr "Reinicialitza als colors del logotip"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/clickbot/clickbot_loader.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Run Click Everywhere Test"
|
|
msgstr "Executar fes clic a tot arreu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Run JS Mobile Tests"
|
|
msgstr "Corre els testos JS Mòbil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Run JS Tests"
|
|
msgstr "Corre els testos JS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SEE RESULT"
|
|
msgstr "VEURE RESULTAT"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SIGNATURE"
|
|
msgstr "SIGNATURE"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Salmon pink"
|
|
msgstr "Rosa salmó"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Ds"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Desar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
msgstr "Desar i tancar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & New"
|
|
msgstr "Desar i nou"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as :"
|
|
msgstr "Desar com a:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as:"
|
|
msgstr "Desar com:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save current search"
|
|
msgstr "Desar la cerca actual"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save default"
|
|
msgstr "Desar per defecte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save manually"
|
|
msgstr "Desar manualment"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save record"
|
|
msgstr "Desar el registre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan barcode"
|
|
msgstr "Escanejeu el codi de barres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings/settings_app.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cercar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search More..."
|
|
msgstr "Cercar més..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search a Model..."
|
|
msgstr "Buscar un model..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search a field..."
|
|
msgstr "Buscar un camp..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search for a command..."
|
|
msgstr "Cerca una ordre..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search for a menu..."
|
|
msgstr "Buscar un menu..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search for records"
|
|
msgstr "Cerca registres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Cercar..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search: %s"
|
|
msgstr "Cerca: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__secondary_color
|
|
msgid "Secondary Color"
|
|
msgstr "Color secundari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See details"
|
|
msgstr "Veure detalls"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See examples"
|
|
msgstr "Veure exemples"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid ""
|
|
"Select <i class=\"fa fa-database\" role=\"img\" aria-label=\"Database\" "
|
|
"title=\"Database\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecciona <i class=\"fa fa-database\" role=\"img\" aria-label=\"Database\" "
|
|
"title=\"Database\"/>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Default"
|
|
msgstr "Selecciona per defecte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Signature Style"
|
|
msgstr "Selecciona estil de signatura"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a model to add a filter."
|
|
msgstr "Selecciona un model per afegir un filtre."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a view"
|
|
msgstr "Selecciona una vista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Selecciona tot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select all records matching the search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select field"
|
|
msgstr "Selecciona camp"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select records"
|
|
msgstr "Registres seleccionats"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selected records"
|
|
msgstr "Registres seleccionats"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/selection/selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selecció"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection:"
|
|
msgstr "Selecció:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Enviar correu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Defaults"
|
|
msgstr "Estableix per defectes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a Cover Image"
|
|
msgstr "Establir una Imatge de la coberta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a kanban state..."
|
|
msgstr "Estableix un estat del kanban..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a priority..."
|
|
msgstr "Estableix una prioritat..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a timezone on your user"
|
|
msgstr "Establiu una zona horària pel vostre usuari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set kanban state..."
|
|
msgstr "Estableix l' estat del kanban..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set priority..."
|
|
msgstr "Estableix prioritat..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuració"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Share with all users"
|
|
msgstr "Comparteix amb tots els usuaris"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Dreceres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show sub-fields"
|
|
msgstr "Mostra sub-camps"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/apps.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Showing locally available modules"
|
|
msgstr "Mostrant els mòduls locals disponibles"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Signatura"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Mida:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something happened while trying to contact the server, check that the server"
|
|
" is online and that you still have a working network connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha succeït quelcom mentre es contactava amb el servidor. Comproveu que el "
|
|
"servidor està actiu i que la connexió de xarxa està operativa."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/binary.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something horrible happened"
|
|
msgstr "Alguna cosa terrible ha passat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sort graph"
|
|
msgstr "Ordena el gràfic"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Special:"
|
|
msgstr "Especial:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stacked"
|
|
msgstr "Apilat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start typing..."
|
|
msgstr "Comença a escriure..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/stat_info/stat_info_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stat Info"
|
|
msgstr "Informació de les estadístiques"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stay Here"
|
|
msgstr "Queda't aquí"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stay here"
|
|
msgstr "Queda't aquí"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading..."
|
|
msgstr "Encara carregant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
|
msgstr "Encara carregant... <br /> Si us plau, sigues pacient."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Estils"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Dg"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Suport"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Syntax error"
|
|
msgstr "Error de sintàxi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TIP"
|
|
msgstr "CONSELL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,"
|
|
msgstr "Un moment per prendre un cafè."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
|
msgstr "Pren un minut per anar a fer un cafè, <br /> perquè està carregant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__vat
|
|
msgid "Tax ID"
|
|
msgstr "NIF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Template:"
|
|
msgstr "Plantilla:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/char/char_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__vat
|
|
msgid ""
|
|
"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the "
|
|
"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject "
|
|
"to tax."
|
|
msgstr ""
|
|
"El Número d'Identificació Fiscal. Els valors aquí seran validats en funció "
|
|
"del format del país. També pots utilitzar '/' per indicar que el soci no "
|
|
"està subjecte a impostos."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The content of this cell is too long for an XLSX file (more than %s "
|
|
"characters). Please use the CSV format for this export."
|
|
msgstr ""
|
|
"El contingut d'aquesta cel·la és massa llarg per a un fitxer XLSX (més que "
|
|
"%s caràcters). Si us plau, useu el format CSV per a aquesta exportació."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save."
|
|
msgstr "El camp és buit. No hi ha res a guardar."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The operation was interrupted. This usually means that the current operation"
|
|
" is taking too much time."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'operació s'ha interromput. Això sol significar que l'operació actual "
|
|
"s'està prenent molt temps. "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file (%sB) is over the maximum allowed file size (%sB)."
|
|
msgstr ""
|
|
"El fitxer seleccionat (%sB) supera la mida màxima permesa de fitxer(%sB)."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
|
msgstr "El fitxer seleccionat excedeix la màxima mida d'arxiu %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tipus de camp '%s' ha de ser un camp many2many amb una relació al model "
|
|
"'ir.attachment'."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are too many rows (%s rows, limit: %s) to export as Excel 2007-2013 "
|
|
"(.xlsx) format. Consider splitting the export."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hi ha massa files a exportar al format Excel 2007-2013 (.xlsx) (%s files, "
|
|
"límit: %s) . Considereu dividir la exportació."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no available image to be set as cover."
|
|
msgstr "No hi ha cap imatge per a establir com a portada."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
|
msgstr "S'ha produït un error al carregar el teu fitxer"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file."
|
|
msgstr "S'ha produït un error en carregar el teu fitxer."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.neutralize_banner
|
|
msgid "This database is neutralized."
|
|
msgstr "Aquesta base de dades està neutralitzada."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/date_picker.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This date is in the future. Make sure this is what you expect."
|
|
msgstr "Aquesta data és en el futur. Assegureu-vos que això és el que voleu."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This date is on the future. Make sure it is what you expected."
|
|
msgstr "Aquesta és una data futura. Assegurat que és l'esperada."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This domain is not supported."
|
|
msgstr "Aquest domini no està suportat."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This field is already first"
|
|
msgstr "Aquest camp ja és el primer"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This field is already last"
|
|
msgstr "Aquest camp ja és l'últim"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file is invalid. Please select an image."
|
|
msgstr "Aquest fitxer no és vàlid. Si us plau, seleccioneu una imatge."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest filtre és global i s'eliminarà de tots els usuaris si continues."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_externalreport
|
|
msgid "This is a sample of an external report."
|
|
msgstr "Això és un exemple d'un informe extern."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_internalreport
|
|
msgid "This is a sample of an internal report."
|
|
msgstr "Això és un exemple d'un informe intern."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This tag is already available"
|
|
msgstr "Aquesta etiqueta ja està disponible"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This update will only consider the records of the current page."
|
|
msgstr "L'actualització només considerarà els registres de la pàgina actual."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Dj"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/float_time/float_time_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Temps"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Timezone Mismatch : This timezone is different from that of your browser.\n"
|
|
"Please, set the same timezone as your browser's to avoid time discrepancies in your system."
|
|
msgstr ""
|
|
"La zona horària no coincideix: aquesta zona horària és diferent del vostre navegador.\n"
|
|
"Si us plau, establiu la mateixa zona horària que el vostre navegador per evitar les discrepàncies temporals del vostre sistema."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Avui"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_toggle/boolean_toggle_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "Commutar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle menu"
|
|
msgstr "Commuta el menú"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "Demà"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Too many items to display."
|
|
msgstr "Massa elements per mostrar."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Translate: %s"
|
|
msgstr "Traduïu: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Cert"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Try to add some records, or make sure that there is no\n"
|
|
" active filter in the search bar."
|
|
msgstr ""
|
|
"Intenta afegir alguns registres, o assegurar-se que no hi ha\n"
|
|
" Filtre actiu a la barra de cerca."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Dt"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type a default text or press ENTER"
|
|
msgstr "Escriu un text per defecte o pressiona ENTER"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type your name to sign"
|
|
msgstr "Escriu el teu nom per signar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Tipus:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puc trobar Wkhtmltopdf en aquest sistema. L'informe es mostrarà en format"
|
|
" html."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to save"
|
|
msgstr "No s'ha pogut desar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unarchive"
|
|
msgstr "Desarxivar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unarchive All"
|
|
msgstr "Desarxivar tot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uncaught CORS Error"
|
|
msgstr "Error no autoritzat a CORS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uncaught Javascript Error"
|
|
msgstr "Error no detectat en Javascript"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uncaught Promise"
|
|
msgstr "Uncaught Promise"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Indefinit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unfold"
|
|
msgstr "Desplegar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown CORS error\n"
|
|
"\n"
|
|
"An unknown CORS error occured.\n"
|
|
"The error probably originates from a JavaScript file served from a different origin.\n"
|
|
"(Opening your browser console might give you a hint on the error.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error desconegut de CORS\n"
|
|
"\n"
|
|
"S' ha produït un error desconegut de CORS.\n"
|
|
"L' error probablement s' origina d' un fitxer JavaScript servit des d' un origen diferent.\n"
|
|
"(Obrant la consola del navegador pot donar- vos una pista sobre l' error.)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/py_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
|
msgstr "Tipus no literal desconegut"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlink row "
|
|
msgstr "Desenllaçar fila"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/_deprecated/data.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unnamed"
|
|
msgstr "Sense nom"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsaved changes"
|
|
msgstr "Canvis sense desar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Sense títol"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Update to:"
|
|
msgstr "Actualitza a:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade now"
|
|
msgstr "Actualitzar ara"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade to enterprise"
|
|
msgstr "Actualitzar a enterprise"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade to future versions"
|
|
msgstr "Actualitzar a futures versions"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upload and Set"
|
|
msgstr "Puja i prepara"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upload your file"
|
|
msgstr "Pujar el teu arxiu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
msgstr "Pujat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading"
|
|
msgstr "Carregant"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading Error"
|
|
msgstr "Error de pujada"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading error"
|
|
msgstr "Error de pujada"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Pujant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading... (%s%)"
|
|
msgstr "Carregant... (%s%)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use This For My Kanban"
|
|
msgstr "Useu- lo per a My Kanban"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use by default"
|
|
msgstr "Utilitzar per defecte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User Error"
|
|
msgstr "Error d' usuari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Validation Error"
|
|
msgstr "Error de validació"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr "Valors"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_label.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Values set here are company-specific."
|
|
msgstr "Valors establerts aquí són específics de l' empresa."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "Variació"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View %s"
|
|
msgstr "Vista %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Access Rights"
|
|
msgstr "Mostra drets d'accés"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Fields"
|
|
msgstr "Veure camps"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View In Kanban"
|
|
msgstr "Veure en kanban"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Metadata"
|
|
msgstr "Veure metadades"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Record Rules"
|
|
msgstr "Mostra regles de registre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "Tipus de vista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View switcher"
|
|
msgstr "Visualitza commutador"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avís"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.benchmark_suite
|
|
msgid "Web Benchmarks"
|
|
msgstr "Proves de rendiment web"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_mobile_suite
|
|
msgid "Web Mobile Tests"
|
|
msgstr "Testos web mòbil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite
|
|
msgid "Web Tests"
|
|
msgstr "Testos web"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__website
|
|
msgid "Website Link"
|
|
msgstr "Enllaç a Lloc Web"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Dc"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Setmana"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/effects/effect_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Well Done!"
|
|
msgstr "Ben fet!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget:"
|
|
msgstr "Widget:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Would you like to save your changes?"
|
|
msgstr "Voleu desar els vostres canvis?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/iframe_wrapper/iframe_wrapper_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrap raw html within an iframe"
|
|
msgstr "Ajustar en brut html dins d' un iframe"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/home.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong login/password"
|
|
msgstr "Login / contrasenya incorrecta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
msgstr "XML ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Any"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Groc"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Ahir"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful
|
|
msgid "You are logged in."
|
|
msgstr "Esteu connectat."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/binary.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to upload an attachment here."
|
|
msgstr "No teniu permès pujar un arxiu adjunt aquí."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot follow relations for this field chain construction"
|
|
msgstr "No pots seguir relacions per la cadena de camps construida"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You do not have access to the model \"%s\"."
|
|
msgstr "No tens accés al model \"%s\"."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You may not believe it,"
|
|
msgstr "Potser no t'ho creguis."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Potser no t'ho creuràs, <br /> però l'aplicació realment està carregant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to be able to edit parent first to add property tags"
|
|
msgstr ""
|
|
"Primer has de ser capaç modificar el parent per afegir etiquetes de "
|
|
"propietat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to be able to edit parent first to configure property fields"
|
|
msgstr ""
|
|
"Primer has de ser capaç modificar el parent per configurar els camps de "
|
|
"propietat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to save this new record before editing the translation. Do you want"
|
|
" to proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cal que deseu aquest registre abans d'editar la traducció. Voleu continuar?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of "
|
|
"the reports."
|
|
msgstr ""
|
|
"Necessites iniciar Odoo amb un mínim de dos workers per imprimir la versió "
|
|
"pdf dels informes."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order "
|
|
"to get a correct display of headers and footers as well as support for "
|
|
"table-breaking between pages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hauries d'actualitzar la vostra versió de Wkhtmltopdf com a mínim a 0.12.0 "
|
|
"amb la finalitat de tenir una correcta visualització de les capçaleres i els"
|
|
" peus de pàgina així com suport de ruptura de taules entre pàgines."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed."
|
|
msgstr ""
|
|
"La vostra sessió Odoo ha caducat. La pàgina actual està a punt de ser "
|
|
"refrescada."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be "
|
|
"shown in html."
|
|
msgstr ""
|
|
"La seva instal·lació de Wkhtmltopdf sembla estar trencada. L'informe es "
|
|
"mostrarà en html."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "[No widget %s]"
|
|
msgstr "[No widget %s]"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a day ago"
|
|
msgstr "fa un dia"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
msgstr "fa al voltant d'un minut"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
msgstr "fa al voltant d'un mes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
msgstr "fa al voltant d'un any"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
msgstr "fa al voltant d'una hora"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "tots"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "all records"
|
|
msgstr "tots els registres"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "i"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "qualsevol"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "are valid for this update."
|
|
msgstr "són vàlides per a aquesta actualització."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "as a new"
|
|
msgstr "com a nou"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "at:"
|
|
msgstr "a:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "because it's loading..."
|
|
msgstr "Perquè està carregant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "but the application is actually loading..."
|
|
msgstr "però l' aplicació està carregant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "child of"
|
|
msgstr "fill de"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "conté"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "date"
|
|
msgstr "data"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "does not contain"
|
|
msgstr "no conté"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
msgstr "no conté"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/network/download.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "downloading..."
|
|
msgstr "Baixant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "e.g. Global Business Solutions"
|
|
msgstr "ex. Solucions de Negoci Globals"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "for:"
|
|
msgstr "per a:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "major que"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than or equal to"
|
|
msgstr "major o igual que"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hex"
|
|
msgstr "hex"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hour"
|
|
msgstr "hora"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "hores"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "en"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "és"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is No"
|
|
msgstr "és No"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is Yes"
|
|
msgstr "és Sí"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is after"
|
|
msgstr "és posterior"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is after or equal to"
|
|
msgstr "És després o igual a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is before"
|
|
msgstr "és anterior"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is before or equal to"
|
|
msgstr "És abans o igual a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is between"
|
|
msgstr "és entre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is equal to"
|
|
msgstr "és igual a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not"
|
|
msgstr "no és"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not ="
|
|
msgstr "no és ="
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
msgstr "no és igual a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not set"
|
|
msgstr "no està establert"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is set"
|
|
msgstr "està establert"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "it's still loading..."
|
|
msgstr "Encara està carregant..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/utils/numbers.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "kMGTPE"
|
|
msgstr "kMGTPE"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "menor que"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
|
msgstr "fa menys d'un minut"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than or equal to"
|
|
msgstr "menor o igual que"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "like"
|
|
msgstr "M'agrada"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "menus"
|
|
msgstr "menús"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "minute"
|
|
msgstr "minut"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minuts"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "more"
|
|
msgstr "més"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ms"
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "new tab"
|
|
msgstr "nova pestanya"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "no description provided"
|
|
msgstr "no s' ha proporcionat cap descripció"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "cap"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr "no"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not in"
|
|
msgstr "no en"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not like"
|
|
msgstr "no m'agrada"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not set (false)"
|
|
msgstr "no establert (fals)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "of the following rules:"
|
|
msgstr "de les següents regles:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "of:"
|
|
msgstr "de:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "on any screen to show shortcut overlays and"
|
|
msgstr ""
|
|
"en qualsevol pantalla per a mostrar superposicions d'accessos directes i"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/action_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "parent of"
|
|
msgstr "pare de"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "query"
|
|
msgstr "consulta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "record(s)"
|
|
msgstr "registre(s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "records ?"
|
|
msgstr "- Registres?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "remaining)"
|
|
msgstr "restants)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr "cerca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "selected"
|
|
msgstr "Seleccionat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "selected records,"
|
|
msgstr "Registres seleccionats,"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "set"
|
|
msgstr "establert"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "set (true)"
|
|
msgstr "establert (cert)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "to trigger a shortcut."
|
|
msgstr "per a activar un accés directe."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "type a default text or press ENTER"
|
|
msgstr "escriu un text per defecte o pressiona ENTER"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "— press"
|
|
msgstr "— pressiona"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "— search for"
|
|
msgstr "— cerca per"
|