6967 lines
236 KiB
Plaintext
6967 lines
236 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Krisa C, 2022
|
|
# gsong <gsong2014@foxmail.com>, 2022
|
|
# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2022
|
|
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2022
|
|
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
|
# Amin Cheloh <amincheloh@gmail.com>, 2022
|
|
# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Ped, 2023
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Rasareeyar Lappiam, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " records"
|
|
msgstr "บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "# Code editor"
|
|
msgstr "# ตัวแก้ไขโค้ด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "#{i.display_name} is current state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "#{i.display_name} is not current state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "%d วันที่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
msgstr "%d ชั่วโมงที่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
msgstr "%d นาทีก่อน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d months ago"
|
|
msgstr "%d เดือนที่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d years ago"
|
|
msgstr "%d ปีที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s Files"
|
|
msgstr "%s ไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s days ago"
|
|
msgstr "%s วันที่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s records"
|
|
msgstr "%s บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
|
msgstr "'%s' วันที่ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date or datetime"
|
|
msgstr "'%s'ไม่ใช่วันที่หรือวันที่และเวลาที่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' เป็นวันที่ที่ไม่ถูกต้อง, เฉพาะวันที่ไม่ใช่เวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
|
msgstr "'%s' เป็นวันที่และเวลาที่ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
|
msgstr "'%s' เป็นเลขทศนิยมไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
|
msgstr "'%s' จำนวนเต็มไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct monetary field"
|
|
msgstr "'%s' ฟิลด์การเงินไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' ไม่สามารถแปลงเป็นวันที่ได้ เฉพาะวันเวลาไม่ใช่เวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is unsynchronized with '%s'."
|
|
msgstr "'%s' ไม่ซิงโครไนซ์กับ '%s'."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s/%sMB)"
|
|
msgstr "(%s/%sMB)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Community Edition)"
|
|
msgstr "(Community Edition)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(change)"
|
|
msgstr "(เปลี่ยน)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(count)"
|
|
msgstr "(จำนวน)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(create)"
|
|
msgstr "(สร้า)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(current)"
|
|
msgstr "(ปัจจุบัน)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no result)"
|
|
msgstr "(ไม่มีผลลัพธ์)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no string)"
|
|
msgstr "(ไม่มีข้อความ)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
msgstr "(ไม่มีป้าย)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
") format(\"woff\");\n"
|
|
" font-weight: normal;\n"
|
|
" font-style: normal;\n"
|
|
" }"
|
|
msgstr ""
|
|
") format(\"woff\");\n"
|
|
" font-weight: normal;\n"
|
|
" font-style: normal;\n"
|
|
" }"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "+ KEY"
|
|
msgstr "+ คีย์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "07/08/2020"
|
|
msgstr "07/08/2020"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "08/07/2020"
|
|
msgstr "08/07/2020"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 record"
|
|
msgstr "1 บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">$ 2,887.50</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">$ 2,887.50</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span class=\"oe_currency_value\">\n"
|
|
" 22,137.50</span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span class=\"oe_currency_value\">\n"
|
|
" 22,137.50</span></span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
|
"class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
|
"class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
|
"class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
|
"class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">Tax 15%</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">ภาษี 15%</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"w-100 o_force_ltr\" itemprop=\"streetAddress\">77 Santa Barbara\n"
|
|
" Rd<br/>Pleasant Hill CA 94523<br/>United States</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"w-100 o_force_ltr\" itemprop=\"streetAddress\">77 Santa Barbara\n"
|
|
" Rd<br/>Pleasant Hill CA 94523<br/>สหรัฐอเมริกา</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span id=\"line_tax_ids\">Tax 15%</span>"
|
|
msgstr "<span id=\"line_tax_ids\">ภาษี 15%</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
|
|
msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
|
|
msgstr "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>5.00</span>"
|
|
msgstr "<span>5.00</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Amount</span>"
|
|
msgstr "<span>จำนวน</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Description</span>"
|
|
msgstr "<span>คำอธิบาย</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Invoice</span>\n"
|
|
" <span>INV/2023/00003</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>ใบแจ้งหนี้</span>\n"
|
|
" <span>INV/2023/00003</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Payment terms: 30 Days</span>"
|
|
msgstr "<span>เงื่อนไขการชำระเงิน: 30 วัน</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Quantity</span>"
|
|
msgstr "<span>จำนวน</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Taxes</span>"
|
|
msgstr "<span>ภาษี</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<span>Unit Price</span>"
|
|
msgstr "<span>ราคาต่อหน่วย</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span>[FURN_8220] Four Person Desk<br/>\n"
|
|
" Four person modern office workstation</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>[FURN_8220] โต๊ะสำหรับสี่คน<br/>\n"
|
|
" สถานีทำงานสมัยใหม่สำหรับสี่คน</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"<span>[FURN_8999] Three-Seat Sofa<br/>\n"
|
|
" Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>[FURN_8999] โซฟาสำหรับ 3 ที่นั่ง<br/>\n"
|
|
" โซฟา 3 ที่นั่งพร้อมเก้าอี้นวมสีเทาเหล็ก</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<strong>Due Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>วันที่ครบกำหนด:</strong>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>วันที่แจ้งหนี้:</strong>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|
msgstr "<strong>ทั้งหมด</strong>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid "<strong>Untaxed Amount</strong>"
|
|
msgstr "<strong>จำนวนเงินที่ไม่ต้องเสียภาษี</strong>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "=ilike"
|
|
msgstr "=ilike"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "=like"
|
|
msgstr "=like"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"@font-face {\n"
|
|
" font-family: \"font\";\n"
|
|
" src: url(data:font/ttf;base64,"
|
|
msgstr ""
|
|
"@font-face {\n"
|
|
" font-family: \"font\";\n"
|
|
" src: url(data:font/ttf;base64,"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A filter with same name already exists."
|
|
msgstr "มีตัวกรองที่มีชื่อเดียวกันนี้แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A name for your favorite filter is required."
|
|
msgstr "ต้องระบุชื่อตัวกรองที่คุณชื่นชอบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A popup window has been blocked. You may need to change your browser "
|
|
"settings to allow popup windows for this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"หน้าต่างป๊อปอัปถูกบล็อก "
|
|
"คุณอาจต้องเปลี่ยนการตั้งค่าเบราว์เซอร์ของคุณเพื่ออนุญาตหน้าต่างป๊อปอัปสำหรับหน้านี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ALL"
|
|
msgstr "ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ANY"
|
|
msgstr "ใด ๆ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Error"
|
|
msgstr "การเข้าถึงผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access to all Enterprise Apps"
|
|
msgstr "เข้าถึงแอปทั้งหมดสำหรับองค์กร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/ace/ace_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ace Editor"
|
|
msgstr "ผู้แก้ไข Ace"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/status_bar_buttons/status_bar_buttons.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "การดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
msgstr "ไอดีการดำเนินการ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_actions_act_window_view
|
|
msgid "Action Window View"
|
|
msgstr "มุมมองหน้าต่างการดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate Assets Debugging"
|
|
msgstr "เปิดใช้งานการดีบักของ asset"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate Tests Assets Debugging"
|
|
msgstr "เปิดใช้งานการทดสอบการดีบักของ asset"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate debug mode (with assets)"
|
|
msgstr "เปิดใช้งานโหมดแก้ไขข้อบกพร่อง (พร้อมเนื้อหา)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
|
msgstr "เปิดใช้งานโหมดนักพัฒนา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode (with assets)"
|
|
msgstr "เปิดใช้งานโหมดนักพัฒนา (พร้อมกับ assets)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode (with tests assets)"
|
|
msgstr "เปิดใช้งานโหมดนักพัฒนา (พร้อมกับ assets ทดสอบ)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "เพิ่ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Custom Filter"
|
|
msgstr "เพิ่มตัวกรองกำหนดเอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/custom_group_by_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Custom Group"
|
|
msgstr "เพิ่มกลุ่มกำหนดเอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Property"
|
|
msgstr "เพิ่มคุณสมบัติ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Value"
|
|
msgstr "เพิ่มค่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a condition"
|
|
msgstr "เพิ่มเงื่อนไข"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a line"
|
|
msgstr "เพิ่มไลน์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add branch"
|
|
msgstr "เพิ่มสาขา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add column"
|
|
msgstr "เพิ่มคอลัมภ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add filter"
|
|
msgstr "เพิ่มตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add new value"
|
|
msgstr "เพิ่มค่าใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add node"
|
|
msgstr "เพิ่มโหนด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add qweb directive context"
|
|
msgstr "เพิ่มบริบทของคำสั่ง qweb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add tag"
|
|
msgstr "เพิ่มแท็ก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
msgstr "เพิ่มรายการโปรด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "เพิ่ม: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: %s"
|
|
msgstr "เพิ่ม: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Additionnal actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adopt & Sign"
|
|
msgstr "ยอมรับและลงนาม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adopt Your Signature"
|
|
msgstr "ใช้ลายเซ็นของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "การเตือน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/search_panel_model_extension.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_arch_parser.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All day"
|
|
msgstr "ทั้งวัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "ผู้ใช้ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Among the"
|
|
msgstr "ท่ามกลาง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occured while uploading."
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอัปโหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "And more"
|
|
msgstr "และอีกมากมาย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "ใด ๆ "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_header
|
|
msgid ""
|
|
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report"
|
|
" header)."
|
|
msgstr ""
|
|
"ปรากฏตามค่าเริ่มต้นที่มุมบนขวาของเอกสารที่พิมพ์ของคุณ (ส่วนหัวของรายงาน)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/custom_group_by_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/daterange/daterange_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "นำไปใช้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "เก็บถาวร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archive All"
|
|
msgstr "เก็บถาวรทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure that you want to archive all the records from this column?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเก็บถาวรบันทึกทั้งหมดจากคอลัมน์นี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to archive all the selected records?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเก็บถาวรบันทึกที่เลือกทั้งหมด?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to archive this record?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเก็บถาวรบันทึกนี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this column ?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการนำคอลัมน์นี้ออก?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this filter?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบตัวกรองนี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these records ?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบันทึกเหล่านี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these records?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบันทึกเหล่านี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this column?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคอลัมน์นี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to delete this property field? It will be removed for "
|
|
"everyone using the \"%s\" %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบฟิลด์คุณสมบัตินี้ มันจะถูกลบออกสำหรับทุกคนที่ใช้ "
|
|
"\"%s\" %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบบันทึกนี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบันทึกนี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to perform the following update on those"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการทำการอัปเดตต่อไปนี้บนสิ่งเหล่านั้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "As a default text when no value are set"
|
|
msgstr "เป็นข้อความเริ่มต้นเมื่อไม่ได้ตั้งค่าใดๆ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "จากน้อยไปมาก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attach"
|
|
msgstr "แนบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "การแนบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment Image"
|
|
msgstr "รูปภาพที่แนบมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "ออโต้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "ฟิลด์ที่มีอยู่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "อวตาร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background_image
|
|
msgid "Background Image"
|
|
msgstr "ภาพพื้นหลัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields_owl.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/badge/badge_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Badge"
|
|
msgstr "ป้าย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/badge_selection/badge_selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "ป้ายรางวัล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bar Chart"
|
|
msgstr "แผนภูมิแท่ง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "ฐาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Become Superuser"
|
|
msgstr "มาเป็นผู้ใช้ขั้นสูง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Binary fields can not be exported to Excel unless their content is "
|
|
"base64-encoded. That does not seem to be the case for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"ไม่สามารถส่งออกฟิลด์ไบนารีไปยัง Excel ได้เว้นแต่เนื้อหาจะเข้ารหัสแบบ base64 "
|
|
"ดูเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นสำหรับ %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Binary file"
|
|
msgstr "ไฟล์ไบนารี่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bugfixes guarantee"
|
|
msgstr "รับประกัน Bugfixes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "ปุ่ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button Type:"
|
|
msgstr "ประเภทปุ่ม:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"By clicking Adopt & Sign, I agree that the chosen signature/initials will be"
|
|
" a valid electronic representation of my hand-written signature/initials for"
|
|
" all purposes when it is used on documents, including legally binding "
|
|
"contracts."
|
|
msgstr ""
|
|
"เมื่อคลิกยอมรับและลงนาม "
|
|
"ฉันยอมรับว่าลายเซ็น/ชื่อย่อที่เลือกจะเป็นลายเซ็น/ชื่อย่อที่เขียนด้วยลายมือของฉันทางอิเล็กทรอนิกส์ที่ถูกต้องสำหรับวัตถุประสงค์ทั้งหมดเมื่อใช้กับเอกสาร"
|
|
" รวมถึงสัญญาที่มีผลผูกพันทางกฎหมาย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr "ไบต์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb"
|
|
msgstr "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CLEAR"
|
|
msgstr "ล้าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CMD"
|
|
msgstr "CMD"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CTRL"
|
|
msgstr "CTRL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Call"
|
|
msgstr "โทร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/daterange/daterange_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ยกเลิก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel Upload"
|
|
msgstr "ยกเลิกการอัปโหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Card color: %s"
|
|
msgstr "การ์ดสี: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change default:"
|
|
msgstr "เปลี่ยนค่าเริ่มต้น:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change graph"
|
|
msgstr "เปลี่ยนกราฟ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/_deprecated/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields_owl.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean/boolean_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkbox"
|
|
msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_checkboxes/many2many_checkboxes_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkboxes"
|
|
msgstr "ช่องทำเครื่องหมาย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose"
|
|
msgstr "เลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_input/file_input.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose File"
|
|
msgstr "เลือกไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose a debug command..."
|
|
msgstr "เลือกคำสั่งดีบัก..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "ล้าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear Signature"
|
|
msgstr "ลายเซ็นที่ชัดเจน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click to change current state to #{i.display_name}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/notifications/notification.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "ปิด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close menu"
|
|
msgstr "ปิดเมนู"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "สี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Column %s"
|
|
msgstr "คอลัมน์%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_res_company
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "บริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "บริษัทเดียว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_details
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Company Details"
|
|
msgstr "รายละเอียดบริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_base_document_layout
|
|
msgid "Company Document Layout"
|
|
msgstr "เค้าโครงเอกสารบริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo
|
|
msgid "Company Logo"
|
|
msgstr "โลโก้บริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__name
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "ชื่อบริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_header
|
|
msgid "Company Tagline"
|
|
msgstr "สโลแกนบริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout
|
|
msgid "Company name"
|
|
msgstr "ชื่อบริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/comparison_menu/comparison_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comparison"
|
|
msgstr "การเปรียบเทียบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Condition:"
|
|
msgstr "เงื่อนไข:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:web.action_base_document_layout_configurator
|
|
msgid "Configure your document layout"
|
|
msgstr "กำหนดค่าเค้าโครงเอกสารของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "การยืนยัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection lost. Trying to reconnect..."
|
|
msgstr "ขาดการเชื่อมต่อ กำลังพยายามเชื่อมต่อใหม่..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection restored. You are back online."
|
|
msgstr "กู้คืนการเชื่อมต่อแล้ว คุณต้องกลับมาออนไลน์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Context:"
|
|
msgstr "บริบท:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Control panel buttons"
|
|
msgstr "ปุ่มบนแผงควบคุม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr "ทำสำเนาแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copied !"
|
|
msgstr "คัดลอกแล้ว !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "คัดลอก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy Multiline Text to Clipboard"
|
|
msgstr "คัดลอกข้อความหลายบรรทัดไปยังคลิปบอร์ด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy Text to Clipboard"
|
|
msgstr "คัดลอกข้อความไปยังคลิปบอร์ด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy URL to Clipboard"
|
|
msgstr "คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy the full error to clipboard"
|
|
msgstr "คัดลอกข้อผิดพลาดทั้งหมดไปยังคลิปบอร์ด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
msgstr "คัดลอกไปที่คลิปบอร์ด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout
|
|
msgid "Copyright &copy;"
|
|
msgstr "ลิขสิทธิ์ &copy;"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copyright © 2004"
|
|
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ © 2004"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Correct issues to save, or discard changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not connect to the server"
|
|
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected image"
|
|
msgstr "ไม่สามารถแสดงภาพที่เลือกได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected pdf"
|
|
msgstr "ไม่สามารถแสดงไฟล์ PDF ที่เลือกได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the specified image url."
|
|
msgstr "ไม่สามารถแสดง URL รูปภาพที่ระบุ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
|
msgstr "ไม่สามารถจัดลำดับ XML ได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not set the cover image: incorrect field (\"%s\") is provided in the "
|
|
"view."
|
|
msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าภาพหน้าปก: ฟิลด์ไม่ถูกต้องนั้น (\"%s\") มีให้ในมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not start scanning. "
|
|
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการสแกน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "จำนวน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__country_id
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "ประเทศ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "สร้าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create "
|
|
msgstr "สร้าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"%s\""
|
|
msgstr "สร้าง \"%s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
|
msgstr "สร้าง \"<strong>%s</strong>\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create %s"
|
|
msgstr "สร้าง %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create <strong>%s</strong> as a new %s?"
|
|
msgstr "สร้าง <strong>%s</strong> เป็น %s ใหม่ใช่ไหม?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
|
msgstr "สร้างและแก้ไข ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and edit..."
|
|
msgstr "สร้างและแก้ไข..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create record"
|
|
msgstr "สร้างการบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: %s"
|
|
msgstr "สร้าง: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "สร้างโดย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
msgstr "วันที่สร้าง:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
msgstr "ผู้ใช้ที่สร้าง:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumulative"
|
|
msgstr "สะสม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current state"
|
|
msgstr "สถานะปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__custom_colors
|
|
msgid "Custom Colors"
|
|
msgstr "สีที่กำหนดเอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dark blue"
|
|
msgstr "ฟ้าเข้ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dark purple"
|
|
msgstr "สีม่วงเข้ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "ฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/date/date_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "วันที่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date & Time"
|
|
msgstr "วันที่และเวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "วัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deactivate debug mode"
|
|
msgstr "ปิดใช้งานโหมดดีบัก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deactivate the developer mode"
|
|
msgstr "ปิดใช้งานโหมดนักพัฒนา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug tools..."
|
|
msgstr "เครื่องมือดีบัก..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "ทศนิยม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "เริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default State"
|
|
msgstr "สถานะเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default Value"
|
|
msgstr "ตั้งค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default text is used when no values are set"
|
|
msgstr "ข้อความเริ่มต้นจะใช้เมื่อไม่ได้ตั้งค่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "ค่าเริ่มต้น:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/tags_list.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/tags_list.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "ลบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete Property Field"
|
|
msgstr "ลบฟิลด์คุณสมบัติ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete item"
|
|
msgstr "ลบรายการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete node"
|
|
msgstr "ลบโหนด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete row"
|
|
msgstr "ลบแถว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete row "
|
|
msgstr "ลบแถว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "จากมากไปน้อย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Developer Tools"
|
|
msgstr "เครื่องมือของนักพัฒนา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Different currencies cannot be aggregated"
|
|
msgstr "ไม่สามารถรวมสกุลเงินที่แตกต่างกันได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "ละทิ้ง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard changes"
|
|
msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard record"
|
|
msgstr "ละทิ้งบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to cancel the upload of %s?"
|
|
msgstr "คุณต้องการที่จะยกเลิกการอัปโหลดของ %s?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this export template?"
|
|
msgstr "คุณต้องการลบเทมเพลตการส่งออกนี้หรือไม่?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__external_report_layout_id
|
|
msgid "Document Template"
|
|
msgstr "เทมเพลตเอกสาร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "เอกสารประกอบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "โดเมน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain node"
|
|
msgstr "โหนดโดเมน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain not properly formed"
|
|
msgstr "โดเมนไม่ถูกสร้างขึ้นอย่างถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain not supported"
|
|
msgstr "ไม่รองรับโดเมน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr "โดเมน:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,"
|
|
msgstr "อย่าเพิ่งไป"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
|
msgstr "รอก่อน<br />กำลังโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "ดาวน์โหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Download PDF Preview"
|
|
msgstr "ดาวน์โหลดตัวอย่าง PDF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download xlsx"
|
|
msgstr "ดาวน์โหลด xlsx"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Draw"
|
|
msgstr "วาด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dropdown menu"
|
|
msgstr "เมนูดรอปดาว์น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "ทำซ้ำ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "การแก้ไข"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
msgstr "แก้ไขการดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Column"
|
|
msgstr "แก้ไขคอลัมน์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Domain"
|
|
msgstr "แก้ไขโดเมน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
msgstr "แก้ไขมุมมองค้นหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Stage"
|
|
msgstr "แก้ไขขั้นตอน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit View: "
|
|
msgstr "แก้ไขมุมมอง: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit record"
|
|
msgstr "แก้ไขการบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit: %s"
|
|
msgstr "แก้ไข: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__email
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "อีเมล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Empty email address"
|
|
msgstr "ที่อยู่อีเมลว่างเปล่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enable profiling"
|
|
msgstr "เปิดใช้งานการทำโปรไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter e-mail address"
|
|
msgstr "ใส่ที่อยู่อีเมล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/highlight_text/form_label_highlight_text.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enterprise"
|
|
msgstr "องค์กร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "ผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Esc to discard"
|
|
msgstr "Esc เพื่อละทิ้ง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Everybody's calendars"
|
|
msgstr "ปฏิทินของทุกคน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Everything"
|
|
msgstr "ทุกอย่าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expand all"
|
|
msgstr "ขยายทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "ส่งออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export All"
|
|
msgstr "ส่งออกทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "ส่งออกข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Format:"
|
|
msgstr "รูปแบบการส่งออก:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Exporting grouped data to csv is not supported."
|
|
msgstr "ไม่รองรับการส่งออกข้อมูลที่จัดกลุ่มไปยัง csv"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "External ID"
|
|
msgstr "ไอดีจากภายนอก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "External link"
|
|
msgstr "ลิงก์จากภายนอก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "FILTER"
|
|
msgstr "ตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/control_panel_model_extension.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to evaluate search context"
|
|
msgstr "ไม่สามารถประเมินบริบทการค้นหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "เท็จ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Favorite"
|
|
msgstr "รายการโปรด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "รายการโปรด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field Type"
|
|
msgstr "ประเภทฟิลด์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "ฟิลด์:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
msgstr "ฟิลด์ที่จะนำออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "ไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "อัปโหลดไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter with same name already exists."
|
|
msgstr "ชื่อตัวกรองนี้มีอยู่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/filter_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "ตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Flip axis"
|
|
msgstr "กลับแกน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr "ลอย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fold"
|
|
msgstr "พับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Followed by"
|
|
msgstr "ติดตามโดย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Followed-by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__font
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "ฟอนต์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/font_selection/font_selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Font Selection"
|
|
msgstr "การเลือกแบบฟ้อนต์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "ส่วนท้าย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_footer
|
|
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
|
|
msgstr "ข้อความส่วนท้ายแสดงอยู่ด้านล่างของรายงานทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 16384 columns.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures."
|
|
msgstr ""
|
|
"เพื่อความเข้ากันได้กับ Excel ข้อมูลจะไม่สามารถส่งออกได้ถ้ามีมากกว่า 16384 คอลัมน์\n"
|
|
"\n"
|
|
"เคล็ดลับ: ลองพลิกแกน กรองเพิ่มเติม หรือลดจำนวนหน่วยวัด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "ฟอร์ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/qweb/qweb_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Freedom View"
|
|
msgstr "มุมมองอิสระ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "ศุกร์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fuchsia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr "ชื่อเต็ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fushia"
|
|
msgstr "ฟูเชีย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GNU LGPL Licensed"
|
|
msgstr "GNU LGPL Licensed"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Get View"
|
|
msgstr "รับมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!"
|
|
msgstr "รับฟีเจอร์นี้และฟีเจอร์อื่น ๆ อีกมากมายด้วย Odoo สำหรับองค์กร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to URL"
|
|
msgstr "ไปที่ URL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "กราฟ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "สีเขียว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/group_by_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "กลุ่มโดย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "การกำหนด HTTP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/handle/handle_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Handle"
|
|
msgstr "จัดการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__company_details
|
|
msgid "Header text displayed at the top of all reports."
|
|
msgstr "ข้อความส่วนหัวแสดงที่ด้านบนของรายงานทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/basic_relational_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Heads up! Your recent changes are too large to save automatically. Please "
|
|
"click the <i class=\"fa fa-cloud-upload fa-fw\"></i> button now to ensure "
|
|
"your work is saved before you exit this tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"ระวัง! การเปลี่ยนแปลงล่าสุดของคุณมีขนาดใหญ่เกินกว่าจะบันทึกโดยอัตโนมัติ "
|
|
"โปรดคลิกปุ่ม<i class=\"fa fa-cloud-upload fa-"
|
|
"fw\"></i>ตอนนี้เพื่อให้แน่ใจว่างานของคุณได้รับการบันทึกไว้ก่อนที่คุณจะออกจากแท็บนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hide in Kanban"
|
|
msgstr "ซ่อนในคัมบัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hide in kanban"
|
|
msgstr "ซ่อนในคัมบัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit DOWN to navigate to the list below"
|
|
msgstr "กดลงเพื่อไปยังรายการด้านล่าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit ENTER to"
|
|
msgstr "กด ENTER เพื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit ENTER to CREATE"
|
|
msgstr "กด ENTER เพื่อ สร้าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit ENTER to SAVE"
|
|
msgstr "กด ENTER เพื่อ บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hit ESCAPE to DISCARD"
|
|
msgstr "กด ESCAPE เพื่อละทิ้ง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "I am sure about this."
|
|
msgstr "ฉันแน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "I want to update data (import-compatible export)"
|
|
msgstr "ฉันต้องการอัปเดตข้อมูล (นำเข้าส่งออกได้)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ไอดี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "ไอดี:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you change %s or %s, the synchronization will be reapplied and the data "
|
|
"will be modified."
|
|
msgstr ""
|
|
"ถ้าคุณเปลี่ยน %s หรือ %sการซิงโครไนซ์จะถูกนำมาใช้ใหม่และข้อมูลจะถูกแก้ไข"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "รูปภาพ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "In %s days"
|
|
msgstr "ใน %s วัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Integer"
|
|
msgstr "ตัวเลขจำนวนเต็ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internal link"
|
|
msgstr "ลิงค์ภายใน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "ช่วงเวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid data"
|
|
msgstr "ข้อมูลไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/database.py:0
|
|
#: code:addons/web/controllers/database.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen "
|
|
"and dot are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"ชื่อฐานข้อมูลไม่ถูกต้อง "
|
|
"อนุญาตให้ใช้เฉพาะอักขระที่เป็นตัวอักษรและตัวเลขคละกัน ขีดล่าง ขีดกลาง "
|
|
"และจุดเท่านั้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid domain"
|
|
msgstr "โดเมนไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid field chain"
|
|
msgstr "ฟิลด์เชนไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid field chain. You may have used a non-existing field name or followed"
|
|
" a non-relational field."
|
|
msgstr ""
|
|
"ฟิลด์เชนไม่ถูกต้อง "
|
|
"คุณอาจใช้ชื่อฟิลด์ที่ไม่มีอยู่หรือตามฟิลด์ที่ไม่เกี่ยวข้องกัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid fields"
|
|
msgstr "ฟิลด์ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/attach_document.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid fields:"
|
|
msgstr "ฟิลด์ไม่ถูกต้อง:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/basic_relational_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid fields: "
|
|
msgstr "ฟิลด์ไม่ถูกต้อง:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/domain.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid model: %s"
|
|
msgstr "โมเดลไม่ถูกต้อง: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite"
|
|
msgstr "เชิญ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite New Users"
|
|
msgstr "เชิญผู้ใช้งานใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Inviting..."
|
|
msgstr "กำลังเชิญ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__is_company_details_empty
|
|
msgid "Is Company Details Empty"
|
|
msgstr "รายละเอียดบริษัทว่างเปล่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is possible that the \"t-call\" time does not correspond to the overall time of the\n"
|
|
" template. Because the global time (in the drop down) does not take into account the\n"
|
|
" duration which is not in the rendering (look for the template, read, inheritance,\n"
|
|
" compilation...). During rendering, the global time also takes part of the time to make\n"
|
|
" the profile as well as some part not logged in the function generated by the qweb."
|
|
msgstr ""
|
|
"เป็นไปได้ว่าเวลา \"t-call\" ไม่ตรงกับเวลาโดยรวมของ\n"
|
|
" เทมเพลต เนื่องจากเวลาทั่วโลก (ในเมนูดรอปดาวน์) ไม่ได้คำนึงถึง\n"
|
|
" ระยะเวลาที่ไม่ได้อยู่ในการแสดงผล (มองหาเทมเพลต อ่าน สืบทอด\n"
|
|
" เรียบเรียง...) ในระหว่างการเรนเดอร์ เวลาทั่วโลกก็เป็นเวลาส่วนหนึ่งของการสร้าง\n"
|
|
" โปรไฟล์และบางส่วนที่ไม่ได้เข้าสู่ระบบในฟังก์ชันที่สร้างโดย qweb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kanban"
|
|
msgstr "คัมบัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kanban Examples"
|
|
msgstr "ตัวอย่างคัมบัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kanban: no action for type: "
|
|
msgstr "คัมบัง: ไม่มีการดำเนินการสำหรับประเภท:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/label_selection/label_selection_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Label Selection"
|
|
msgstr "การเลือกป้ายกำกับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/session.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "ภาษา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
msgstr "วันที่แก้ไขล่าสุด:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
msgstr "แก้ไขล่าสุดโดย:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "เลย์เอาต์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background
|
|
msgid "Layout Background"
|
|
msgstr "เลย์เอาต์พื้นหลัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leave the Developer Tools"
|
|
msgstr "ออกจากโหมดนักพัฒนา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Light blue"
|
|
msgstr "ฟ้าอ่อน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line Chart"
|
|
msgstr "แผนภูมิเส้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "รายการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "โหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load demo data"
|
|
msgstr "ตัวอย่าง ข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load everything anyway."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load more... ("
|
|
msgstr "โหลดเพิ่ม... ("
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/loading_indicator/loading_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "กำลังโหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading, please wait..."
|
|
msgstr "กำลังโหลด โปรดรอสักครู่..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "กำลังโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Log in as superuser"
|
|
msgstr "เข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้ขั้นสูง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "ออกระบบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "โลโก้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_primary_color
|
|
msgid "Logo Primary Color"
|
|
msgstr "สีหลักโลโก้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_secondary_color
|
|
msgid "Logo Secondary Color"
|
|
msgstr "สีรองโลโก้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "MailDeliveryException"
|
|
msgstr "ข้อยกเว้นการส่งจดหมาย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Main actions"
|
|
msgstr "การดำเนินการหลัก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Attachments"
|
|
msgstr "จัดการสิ่งที่แนบมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
msgstr "จัดการฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
msgstr "จัดการตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_barcode/many2one_barcode_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Many2OneBarcode"
|
|
msgstr "Many2OneBarcode"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Many2many"
|
|
msgstr "Many2many"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Many2one"
|
|
msgstr "Many2one"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "จับคู่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Match records with"
|
|
msgstr "จับคู่บันทึกกับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Match records with the following rule:"
|
|
msgstr "บันทึกการจับคู่กับกฎต่อไปนี้:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
|
msgstr "บางทีคุณอาจจะลองโหลดโปรแกรมใหม่โดยการกด F5 ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Measures"
|
|
msgstr "ตัวชี้วัด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Medium blue"
|
|
msgstr "ฟ้ากลาง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Meeting Subject"
|
|
msgstr "หัวเรื่องในการประชุม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Meeting Subject:"
|
|
msgstr "หัวข้อการประชุม:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_ui_menu
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "เมนู"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Method:"
|
|
msgstr "วิธีการ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing Record"
|
|
msgstr "บันทึกศูนย์หาย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mobile support"
|
|
msgstr "รองรับโทรศัพท์มือถือ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "โมเดล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model Record Rules"
|
|
msgstr "กฎการบันทึกโมเดล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model:"
|
|
msgstr "โมเดล:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_model
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "โมเดล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
msgstr "ตัวปรับเปลี่ยน:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "จันทร์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/monetary/monetary_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Monetary"
|
|
msgstr "การเงิน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "เดือน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/button_box/button_box.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "เพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Move to %s..."
|
|
msgstr "ย้ายไปที่ %s..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/text/text_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Multiline Text"
|
|
msgstr "ข้อความหลายบรรทัด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My Odoo.com account"
|
|
msgstr "บัญชี Odoo.com ของฉัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NONE"
|
|
msgstr "ไม่มี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "ใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New %s"
|
|
msgstr "ใหม่ %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Event"
|
|
msgstr "อีเวนต์ใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Property"
|
|
msgstr "คุณสมบัติใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New design"
|
|
msgstr "ดีไซน์ใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New template"
|
|
msgstr "เทมเพลตใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New:"
|
|
msgstr "ใหม่:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New: %s"
|
|
msgstr "ใหม่: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "ถัดไป"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr "หน้าถัดไป"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "ไม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Access"
|
|
msgstr "ไม่มีการเข้าถึง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Update:"
|
|
msgstr "ไม่มีอัปเดต:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/client_actions.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No action with id '%s' could be found"
|
|
msgstr "ไม่มีการดำเนินการกับ id '%s' สามารถพบได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No color"
|
|
msgstr "ไม่มีสี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No command found"
|
|
msgstr "ไม่พบคำสั่ง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data"
|
|
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data to display"
|
|
msgstr "ไม่มีข้อมูลให้แสดง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No debug command found"
|
|
msgstr "ไม่พบคำสั่งแก้ไขข้อบกพร่อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No device can be found."
|
|
msgstr "ไม่พบอุปกรณ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No match found."
|
|
msgstr "ไม่พบรายการที่ตรงกัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No menu found"
|
|
msgstr "ไม่พบเมนู"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No records"
|
|
msgstr "ไม่มีบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No records found!"
|
|
msgstr "ไม่พบบันทึก!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No result"
|
|
msgstr "ไม่มีผลลัพธ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No result found"
|
|
msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No valid record to save"
|
|
msgstr "ไม่มีบันทึกที่ถูกต้องที่จะบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No view of type '%s' could be found in the current action."
|
|
msgstr "ไม่มีมุมมองของประเภท '%s' สามารถพบได้ในการดำเนินการปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "ไม่มี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0 code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not Set"
|
|
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not active state"
|
|
msgstr "สถานะไม่ใช้งาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not active state, click to change it"
|
|
msgstr "สถานะไม่ใช้งาน คลิกเพื่อเปลี่ยน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number using {{ DECIMAL_POINT }} as decimal separator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object:"
|
|
msgstr "อ็อบเจกต์:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/apps.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Apps will be available soon"
|
|
msgstr "แอป Odoo จะพร้อมให้ใช้งานเร็วๆ นี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Client Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดลูกค้า Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาด Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Network Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดเครือข่าย Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo S.A."
|
|
msgstr "Odoo S.A."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Server Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Session Expired"
|
|
msgstr "เซสชัน Odoo หมดอายุ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Warning"
|
|
msgstr "คำเตือน Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo needs your authorization first."
|
|
msgstr "Odoo ต้องการการอนุญาตจากคุณก่อน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Of the %d records selected, only the first %d have been archived/unarchived."
|
|
msgstr "ของ %d บันทึกที่ถูกเลือก เฉพาะ %d ถูกเก็บถาวร/ยกเลิกการเก็บถาวรแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Oh snap!"
|
|
msgstr "โอ้ว!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "ตกลง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On change:"
|
|
msgstr "เมื่อเปลี่ยนแปลง:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One2many"
|
|
msgstr "One2many"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/home.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only employees can access this database. Please contact the administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"เฉพาะพนักงานเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงฐานข้อมูลนี้ได้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only the first %d records have been deleted (out of %d selected)"
|
|
msgstr "เฉพาะ %d บันทึกถูกลบแล้ว (จาก %dที่ถูกเลือก )"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only the first %s records have been deleted (out of %s selected)"
|
|
msgstr "ลบเฉพาะ %s บันทึกแรกเท่านั้น (จาก %s ที่เลือก)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only types %(supported_types)s are supported for category (found type "
|
|
"%(field_type)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"เฉพาะประเภท %(supported_types)sรองรับหมวดหมู่ (ประเภทที่พบ %(field_type)s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only types %(supported_types)s are supported for filter (found type "
|
|
"%(field_type)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"เฉพาะประเภท %(supported_types)s รองรับตัวกรอง (พบประเภท %(field_type)s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only you"
|
|
msgstr "คุณเท่านั้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open View"
|
|
msgstr "เปิดมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open developer tools"
|
|
msgstr "เปิดเครื่องมือสำหรับนักพัฒนา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open:"
|
|
msgstr "เปิด:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "เปิด: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: %s"
|
|
msgstr "เปิด: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Option Name"
|
|
msgstr "ชื่อตัวเลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Optional columns"
|
|
msgstr "คอลัมน์ทางเลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "ส้ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_progressbar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "อื่น ๆ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PDF Viewer"
|
|
msgstr "โปรแกรมดู PDF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PDF controls"
|
|
msgstr "ควบคุม PDF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PDF file"
|
|
msgstr "ไฟล์ PDF"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped
|
|
msgid ""
|
|
"Page:\n"
|
|
" <span class=\"page\"/>\n"
|
|
" of\n"
|
|
" <span class=\"topage\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"หน้า:\n"
|
|
" <span class=\"page\"/>\n"
|
|
" ของ\n"
|
|
" <span class=\"topage\"/>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
|
msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
|
|
msgstr "หน้า: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pager"
|
|
msgstr "เพจเจอร์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__paperformat_id
|
|
msgid "Paper format"
|
|
msgstr "รูปแบบกระดาษ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "พาร์ทเนอร์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "ใส่รหัส"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pending Invitations:"
|
|
msgstr "คำเชิญที่รอดำเนินการ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/percent_pie/percent_pie_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PercentPie"
|
|
msgstr "เปอร์เซ็นต์พาย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/percentage/percentage_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "เปอร์เซ็นต์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Percentage Pie"
|
|
msgstr "เปอร์เซ็นต์แผนภูมิวงกลม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__phone
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "โทรศัพท์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
msgstr "เลือกสี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pie Chart"
|
|
msgstr "แผนภูมิวงกลม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your "
|
|
"domain to only display positive results"
|
|
msgstr ""
|
|
"แผนภูมิวงกลมไม่สามารถผสมตัวเลขบวกและลบได้ "
|
|
"ลองเปลี่ยนโดเมนของคุณให้แสดงผลในเชิงบวกเท่านั้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pivot"
|
|
msgstr "หมุน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/pivot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pivot %(title)s (%(model_name)s)"
|
|
msgstr "หมุน %(title)s (%(model_name)s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pivot settings"
|
|
msgstr "ตั้งค่าการหมุน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please be patient."
|
|
msgstr "โปรดอดทนรอ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please click on the \"save\" button first"
|
|
msgstr "กรุณาคลิกที่ปุ่ม \"บันทึก\" ก่อน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please complete your properties before adding a new one"
|
|
msgstr "กรุณากรอกคุณสมบัติของคุณให้ครบถ้วนก่อนที่จะเพิ่มคุณสมบัติใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a numerical value"
|
|
msgstr "กรุณากรอกค่าตัวเลข"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
msgstr "โปรดใส่บันทึกฟิลด์รายการชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/attach_document.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please save before attaching a file"
|
|
msgstr "กรุณาบันทึกก่อนแนบไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
msgstr "กรุณาเลือกฟิลด์ที่จะนำออก."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
msgstr "โปรดเลือกฟิลด์เพื่อบันทึกรายการนำออก..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please update translations of :"
|
|
msgstr "โปรดอัปเดตคำแปลของ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please use the copy button to report the error to your support service."
|
|
msgstr "โปรดใช้ปุ่มคัดลอกเพื่อรายงานข้อผิดพลาดไปยังบริการสนับสนุนของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
|
msgid ""
|
|
"Please use the following communication for your payment : <b><span>\n"
|
|
" INV/2023/00003</span></b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please, scan again !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message
|
|
msgid "Powered by %s%s"
|
|
msgstr "สนับสนุนโดย %s%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
|
msgid "Powered by <span>Odoo</span>"
|
|
msgstr "สนับสนุนโดย <span>Odoo</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "การตั้งค่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "ตัวอย่าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_externalpreview
|
|
msgid "Preview External Report"
|
|
msgstr "ตัวอย่างรายงานภายนอก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_internalpreview
|
|
msgid "Preview Internal Report"
|
|
msgstr "ตัวอย่างรายงานภายใน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview_logo
|
|
msgid "Preview logo"
|
|
msgstr "ดูตัวอย่างโลโก้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "ก่อนหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Period"
|
|
msgstr "ช่วงก่อนหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Year"
|
|
msgstr "ปีก่อนหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous menu"
|
|
msgstr "เมนูก่อนหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr "หน้าก่อนหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__primary_color
|
|
msgid "Primary Color"
|
|
msgstr "สีหลัก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/report_action.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/report_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "พิมพ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Printing options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "ระดับความสำคัญ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "กำลังดำเนินการ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Progress Bar"
|
|
msgstr "แถบความคืบหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "คุณสมบัติ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Property %s"
|
|
msgstr "คุณสมบัติ %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Property Name"
|
|
msgstr "ชื่อคุณสมบัติ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Purple"
|
|
msgstr "สีม่วง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Q1"
|
|
msgstr "Q1"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Q2"
|
|
msgstr "Q2"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Q3"
|
|
msgstr "Q3"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Q4"
|
|
msgstr "Q4"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__qweb
|
|
msgid "QWeb"
|
|
msgstr "QWeb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quarter"
|
|
msgstr "ควอเตอร์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick add"
|
|
msgstr "เพิ่มด่วน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick search: %s"
|
|
msgstr "ค้นหาด่วน: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image_url
|
|
msgid "Qweb Field Image"
|
|
msgstr "ฟิลด์รูปภาพ QWeb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "RGBA"
|
|
msgstr "RGBA"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/radio/radio_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "คลื่นวิทยุ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Record qweb"
|
|
msgstr "บันทึก qweb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Record sql"
|
|
msgstr "บันทึก sql"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Record traces"
|
|
msgstr "บันทึกร่องรอย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recording..."
|
|
msgstr "กำลังบันทึก..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "สีแดง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/reference/reference_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "การอ้างอิง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "รีเฟรช"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Regenerate Assets Bundles"
|
|
msgstr "สร้างการรวมกลุ่มของสินทรัพย์ใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation not allowed"
|
|
msgstr "ไม่อนุญาตให้มีความสัมพันธ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation to follow"
|
|
msgstr "ความสัมพันธ์ที่ติดตาม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation:"
|
|
msgstr "ความสัมพันธ์:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relational table"
|
|
msgstr "ตารางเชิงสัมพันธ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remaining Days"
|
|
msgstr "วันที่เหลือ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "นำออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove Cover Image"
|
|
msgstr "นำภาพหน้าปกออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove Property"
|
|
msgstr "ลบคุณสมบัติ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove field"
|
|
msgstr "นำฟิลด์ออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove from Favorites"
|
|
msgstr "ลบออกจากรายการโปรด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove tag"
|
|
msgstr "นำแท็กอออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove this favorite from the list"
|
|
msgstr "ลบรายการโปรดนี้ออกจากรายการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "รายงาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_footer
|
|
msgid "Report Footer"
|
|
msgstr "ส่วนท้ายของรายงาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_layout_id
|
|
msgid "Report Layout"
|
|
msgstr "เค้าโครงรายงาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_layout_preview
|
|
msgid "Report Layout Preview"
|
|
msgstr "ดูตัวอย่างเค้าโครงรายงาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request timeout"
|
|
msgstr "หมดเวลาการร้องขอ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset domain"
|
|
msgstr "รีเซ็ตโดเมน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "Reset to logo colors"
|
|
msgstr "รีเซ็ตเป็นสีโลโก้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/clickbot/clickbot_loader.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Run Click Everywhere Test"
|
|
msgstr "ดำเนินการทดสอบ Click Everywhere"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Run JS Mobile Tests"
|
|
msgstr "ดำเนินการทดสอบมือถือ JS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Run JS Tests"
|
|
msgstr "ดำเนินการทดสอบ JS "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SEE RESULT"
|
|
msgstr "ดูผลลัพธ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SIGNATURE"
|
|
msgstr "ลายเซ็น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Salmon pink"
|
|
msgstr "ชมพูแซลมอน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "เสาร์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
msgstr "บันทึกและปิด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & New"
|
|
msgstr "บันทึกและสร้างใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as :"
|
|
msgstr "บันทึกเป็น :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as:"
|
|
msgstr "บันทึกเป็น:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save current search"
|
|
msgstr "บันทึกการค้นหาปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save default"
|
|
msgstr "บันทึกค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save manually"
|
|
msgstr "บันทึกด้วยตนเอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save record"
|
|
msgstr "บันทึกบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan barcode"
|
|
msgstr "สแกนบาร์โค้ด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings/settings_app.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "ค้นหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search More..."
|
|
msgstr "ค้นหาเพิ่มเติม..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search a Model..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search a field..."
|
|
msgstr "ค้นหาช่อง..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search for a command..."
|
|
msgstr "ค้นหาคำสั่ง..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search for a menu..."
|
|
msgstr "ค้นหาเมนู..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search for records"
|
|
msgstr "ค้นหาบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "ค้นหา..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search: %s"
|
|
msgstr "ค้นหา: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__secondary_color
|
|
msgid "Secondary Color"
|
|
msgstr "สีรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See details"
|
|
msgstr "ดูรายละเอียด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See examples"
|
|
msgstr "ดูตัวอย่าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "เลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid ""
|
|
"Select <i class=\"fa fa-database\" role=\"img\" aria-label=\"Database\" "
|
|
"title=\"Database\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"เลือก <i class=\"fa fa-database\" role=\"img\" aria-label=\"Database\" "
|
|
"title=\"Database\"/>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Default"
|
|
msgstr "เลือกค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Signature Style"
|
|
msgstr "เลือกรูปแบบลายเซ็น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a model to add a filter."
|
|
msgstr "เลือกแบบจำลองเพื่อเพิ่มตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a view"
|
|
msgstr "เลือกมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "เลือกทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select all records matching the search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select field"
|
|
msgstr "เลือกฟิลด์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select records"
|
|
msgstr "เลือกบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selected records"
|
|
msgstr "บันทึกที่ถูกเลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/selection/selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "การเลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection:"
|
|
msgstr "การเลือก:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "ส่งอีเมล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Defaults"
|
|
msgstr "ตั้งค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a Cover Image"
|
|
msgstr "ตั้งค่าภาพหน้าปก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a kanban state..."
|
|
msgstr "ตั้งค่าสถานะคัมบัง..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a priority..."
|
|
msgstr "ตั้งค่าลำดับความสำคัญ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a timezone on your user"
|
|
msgstr "กำหนดเขตเวลาสำหรับผู้ใช้ของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set kanban state..."
|
|
msgstr "ตั้งค่าสถานะคัมบัง..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set priority..."
|
|
msgstr "ตั้งค่าลำดับความสำคัญ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "การตั้งค่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Share with all users"
|
|
msgstr "แชร์กับผู้ใช้ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "คีย์ลัด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show sub-fields"
|
|
msgstr "แสดงฟิลด์ย่อย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/apps.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Showing locally available modules"
|
|
msgstr "แสดงโมดูลที่พร้อมภายใน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "ลายเซ็น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "ขนาด:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something happened while trying to contact the server, check that the server"
|
|
" is online and that you still have a working network connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"มีบางอย่างเกิดขึ้นขณะพยายามติดต่อเซิร์ฟเวอร์ "
|
|
"ให้ตรวจสอบว่าเซิร์ฟเวอร์ออนไลน์อยู่และคุณยังมีการเชื่อมต่อเครือข่ายที่ใช้งานได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/binary.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something horrible happened"
|
|
msgstr "มีบางอย่างน่ากลัวเกิดขึ้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sort graph"
|
|
msgstr "เรียงกราฟ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Special:"
|
|
msgstr "พิเศษ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stacked"
|
|
msgstr "ซ้อนกัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start typing..."
|
|
msgstr "เริ่มพิมพ์..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/stat_info/stat_info_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stat Info"
|
|
msgstr "สถิติข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "สถานะ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Statusbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stay Here"
|
|
msgstr "อยู่ที่นี่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stay here"
|
|
msgstr "อยู่ที่นี่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading..."
|
|
msgstr "กำลังโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
|
msgstr "กำลังโหลดอยู่ ... <br />กรุณาอดทนรอ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "สไตล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "สไตล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "อาทิตย์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "สนับสนุน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Syntax error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TIP"
|
|
msgstr "เคล็ดลับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tag color: #{colornames[color]}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "แท็ก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,"
|
|
msgstr "ใช้เวลาสักครู่เพื่อรับกาแฟ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
|
msgstr "ใช้เวลาสักครู่ จิปกาแฟรอได้เลย <br /> เพราะกำลังโหลด ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__vat
|
|
msgid "Tax ID"
|
|
msgstr "เลขประจำตัวผู้เสียภาษี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Template:"
|
|
msgstr "เทมเพลต:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/char/char_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "ข้อความ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__vat
|
|
msgid ""
|
|
"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the "
|
|
"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject "
|
|
"to tax."
|
|
msgstr ""
|
|
"หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี ค่าที่นี่จะได้รับการตรวจสอบตามรูปแบบประเทศ "
|
|
"คุณสามารถใช้ '/' เพื่อระบุว่าพาร์ทเนอร์ไม่ต้องเสียภาษี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The content of this cell is too long for an XLSX file (more than %s "
|
|
"characters). Please use the CSV format for this export."
|
|
msgstr ""
|
|
"เนื้อหาในเซลล์นี้ยาวเกินไปสำหรับไฟล์ XLSX (มากกว่า %s ตัวอักษร) "
|
|
"โปรดใช้รูปแบบ CSV สำหรับการส่งออกนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save."
|
|
msgstr "ฟิลด์ว่างเปล่า ไม่มีอะไรให้บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The operation was interrupted. This usually means that the current operation"
|
|
" is taking too much time."
|
|
msgstr ""
|
|
"การปฏิบัติการถูกขัดจังหวะ "
|
|
"ซึ่งมักจะหมายความว่าการดำเนินการปัจจุบันใช้เวลามากเกินไป"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file (%sB) is over the maximum allowed file size (%sB)."
|
|
msgstr "ไฟล์ที่เลือก (%sB) มีขนาดเกินขนาดไฟล์สูงสุดที่อนุญาต (%sB)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
|
msgstr "ไฟล์ที่ถูกเลือกมีขนาดใหญ่เกิน %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
msgstr ""
|
|
"ชนิดของฟิลด์ '%s' ต้องเป็นฟิลด์แบบ Many to Many และมีความสัมพันธ์กับโมเดล "
|
|
"'ir.attachment'."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are too many data. The graph only shows a sample. Use the filters to "
|
|
"refine the scope."
|
|
msgstr ""
|
|
"มีข้อมูลมากเกินไป กราฟแสดงเฉพาะตัวอย่างเท่านั้น "
|
|
"ใช้ตัวกรองเพื่อปรับแต่งขอบเขต"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are too many rows (%s rows, limit: %s) to export as Excel 2007-2013 "
|
|
"(.xlsx) format. Consider splitting the export."
|
|
msgstr ""
|
|
"มีแถวมากเกินไป(%s แถว ลิมิต: %s)เพื่อส่งออกในรูปแบบ Excel 2007-2013 (.xlsx) "
|
|
"พิจารณาแยกการส่งออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no available image to be set as cover."
|
|
msgstr "ไม่มีภาพที่สามารถตั้งค่าเป็นหน้าปกได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
|
msgstr "พบปัญหาในขณะที่อัปโหลดไฟล์ของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file."
|
|
msgstr "เกิดปัญหาขณะอัปโหลดไฟล์ของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.neutralize_banner
|
|
msgid "This database is neutralized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/date_picker.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This date is in the future. Make sure this is what you expect."
|
|
msgstr "วันที่นี้อยู่ในอนาคต ตรวจสอบให้แน่ใจว่านี่คือสิ่งที่คุณคาดหวัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/datepicker/datepicker.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This date is on the future. Make sure it is what you expected."
|
|
msgstr "วันที่นี้เป็นวันที่ในอนาคต ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป็นสิ่งที่คุณคาดหวัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This domain is not supported."
|
|
msgstr "ไม่รองรับโดเมนนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This field is already first"
|
|
msgstr "ช่องนี้เป็นช่องแรกแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This field is already last"
|
|
msgstr "ช่องนี้เป็นข้อมูลล่าสุดแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file is invalid. Please select an image."
|
|
msgstr "ไฟล์นี้ไม่ถูกต้อง โปรดเลือกรูปภาพ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
|
msgstr "ตัวกรองนี้เป็นแบบทั่วโลก และจะกรองออกสำหรับทุกคน ถ้าคุณดำเนินการต่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_externalreport
|
|
msgid "This is a sample of an external report."
|
|
msgstr "นี่คือตัวอย่างของรายงานภายนอก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_internalreport
|
|
msgid "This is a sample of an internal report."
|
|
msgstr "นี่คือตัวอย่างของรายงานภายใน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This tag is already available"
|
|
msgstr "แท็กนี้มีอยู่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This update will only consider the records of the current page."
|
|
msgstr "การอัปเดตนี้จะพิจารณาเฉพาะบันทึกของเพจปัจจุบันเท่านั้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "พฤหัส"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/float_time/float_time_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "เวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Timezone Mismatch : This timezone is different from that of your browser.\n"
|
|
"Please, set the same timezone as your browser's to avoid time discrepancies in your system."
|
|
msgstr ""
|
|
"เขตเวลาไม่ตรงกัน : เขตเวลานี้แตกต่างจากของเบราว์เซอร์ของคุณ\n"
|
|
"โปรดตั้งค่าเขตเวลาเดียวกันกับเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อหลีกเลี่ยงความคลาดเคลื่อนของเวลาในระบบของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "วันนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_toggle/boolean_toggle_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "สลับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle menu"
|
|
msgstr "เมนูสลับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "พรุ่งนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Too many items to display."
|
|
msgstr "มีรายการมากเกินไปที่จะแสดง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "รวม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Translate: %s"
|
|
msgstr "แปล: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "จริง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Try to add some records, or make sure that there is no\n"
|
|
" active filter in the search bar."
|
|
msgstr ""
|
|
"ลองเพิ่มบันทึกหรือตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มี\n"
|
|
" ตัวกรองที่ใช้งานอยู่ในแถบค้นหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "อังคาร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type a default text or press ENTER"
|
|
msgstr "พิมพ์ข้อความเริ่มต้นหรือกด ENTER"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type your name to sign"
|
|
msgstr "พิมพ์ชื่อของคุณเพื่อลงนาม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "ประเภท:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html."
|
|
msgstr "ไม่พบ Wkhtmltopdf ในระบบนี้ รายงานจะแสดงเป็น html"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unarchive"
|
|
msgstr "ยกเลิกการเก็บถาวร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unarchive All"
|
|
msgstr "ยกเลิกการเก็บถาวรทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uncaught CORS Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาด CORS ที่ไม่ถูกตรวจจับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uncaught Javascript Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาด Javascript ที่ไม่ถูกตรวจจับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uncaught Promise"
|
|
msgstr "สัญญาที่ไม่ถูกตรวจจับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/export.py:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "ยังไม่กำหนด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unfold"
|
|
msgstr "กางออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown CORS error\n"
|
|
"\n"
|
|
"An unknown CORS error occured.\n"
|
|
"The error probably originates from a JavaScript file served from a different origin.\n"
|
|
"(Opening your browser console might give you a hint on the error.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"ข้อผิดพลาด CORS ที่ไม่รู้จัก\n"
|
|
"\n"
|
|
"เกิดข้อผิดพลาด CORS ที่ไม่รู้จัก\n"
|
|
"ข้อผิดพลาดอาจมาจากไฟล์ JavaScript ที่ให้บริการจากแหล่งที่มาอื่น ๆ\n"
|
|
"(การเปิดคอนโซลเบราว์เซอร์ของคุณอาจให้คำแนะนำเกี่ยวกับข้อผิดพลาด)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/py_utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
|
msgstr "ประเภทไม่ใช่ตัวอักษรที่ไม่รู้จัก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlink row "
|
|
msgstr "ยกเลิกการลิงก์แถว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/_deprecated/data.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unnamed"
|
|
msgstr "ไม่มีชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsaved changes"
|
|
msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "ไม่มีชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Update to:"
|
|
msgstr "อัปเดตเป็น:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade now"
|
|
msgstr "อัปเกรดตอนนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade to enterprise"
|
|
msgstr "อัปเกรดเป็นระดับองค์กร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade to future versions"
|
|
msgstr "อัปเกรดเป็นเวอร์ชันหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upload and Set"
|
|
msgstr "อัปโหลดและตั้งค่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upload your file"
|
|
msgstr "อัปโหลดไฟล์ของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
msgstr "อัปโหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading"
|
|
msgstr "กำลังอัปโหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading Error"
|
|
msgstr "อัปโหลดมีข้อผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading error"
|
|
msgstr "การอัพโหลดไฟล์ล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "กำลังอัปโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading... (%s%)"
|
|
msgstr "อัปโหลด... (%s%)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use This For My Kanban"
|
|
msgstr "ใช้สิ่งนี้เพื่อคัมบังของฉัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use by default"
|
|
msgstr "ใช้เป็นค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "ผู้ใช้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดของผู้ใช้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Validation Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบความถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr "มูลค่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/form/form_label.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Values set here are company-specific."
|
|
msgstr "ค่าที่ตั้งไว้นี้เป็นค่าเฉพาะบริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "ตัวแปร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View %s"
|
|
msgstr "ดู %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Access Rights"
|
|
msgstr "ดูสิทธิ์การเข้าถึง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Fields"
|
|
msgstr "ดูฟิลด์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View In Kanban"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Metadata"
|
|
msgstr "มุมมองข้อมูลอภิพันธุ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Record Rules"
|
|
msgstr "ดูกฎการบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "ประเภทมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View switcher"
|
|
msgstr "ตัวสลับมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "คำเตือน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.benchmark_suite
|
|
msgid "Web Benchmarks"
|
|
msgstr "เกณฑ์มาตรฐานเว็บ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_mobile_suite
|
|
msgid "Web Mobile Tests"
|
|
msgstr "การทดสอบเว็บมือถือ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite
|
|
msgid "Web Tests"
|
|
msgstr "การทดสอบเว็บ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__website
|
|
msgid "Website Link"
|
|
msgstr "ลิงก์ของเว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "พุธ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "สัปดาห์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/effects/effect_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Well Done!"
|
|
msgstr "ทำได้ดีมาก!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget:"
|
|
msgstr "วิดเจ็ต:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Would you like to save your changes?"
|
|
msgstr "คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/iframe_wrapper/iframe_wrapper_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrap raw html within an iframe"
|
|
msgstr "ตัด html แบบ raw ภายใน iframe"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/home.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong login/password"
|
|
msgstr "เข้าสู่ระบบ / รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
msgstr "XML ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "ปี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "สีเหลือง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "ใช่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "เมื่อวาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful
|
|
msgid "You are logged in."
|
|
msgstr "คุณเข้าสู่ระบบแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web/controllers/binary.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to upload an attachment here."
|
|
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์แนบที่นี่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot follow relations for this field chain construction"
|
|
msgstr "คุณไม่สามารถติดตามความสัมพันธ์สำหรับการสร้างฟิลด์เชนนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You do not have access to the model \"%s\"."
|
|
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงโมเดล \"%s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You may not believe it,"
|
|
msgstr "คุณอาจไม่เชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
|
msgstr "คุณอาจไม่เชื่อมัน <br />แต่มั่นใจได้แอปพลิเคชันกำลังโหลด ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to be able to edit parent first to add property tags"
|
|
msgstr "คุณต้องสามารถแก้ไขพาเรนต์ก่อนจึงจะเพิ่มแท็กคุณสมบัติได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to be able to edit parent first to configure property fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to save this new record before editing the translation. Do you want"
|
|
" to proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
"คุณต้องบันทึกบันทึกใหม่นี้ก่อนที่จะแก้ไขการแปล "
|
|
"คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of "
|
|
"the reports."
|
|
msgstr ""
|
|
"คุณต้องเริ่มต้น Odoo กับพนักงานอย่างน้อยสองคนเพื่อพิมพ์รายงานในเวอร์ชัน pdf"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order "
|
|
"to get a correct display of headers and footers as well as support for "
|
|
"table-breaking between pages."
|
|
msgstr ""
|
|
"คุณควรอัปเกรดเวอร์ชันของ Wkhtmltopdf เป็นอย่างน้อย 0.12.0 "
|
|
"เพื่อให้แสดงส่วนหัวและส่วนท้ายที่ถูกต้อง "
|
|
"รวมทั้งรองรับการแบ่งตารางระหว่างหน้าต่างๆ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed."
|
|
msgstr "เซสชัน Odoo ของคุณหมดอายุแล้ว หน้าปัจจุบันกำลังจะถูกรีเฟรช"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be "
|
|
"shown in html."
|
|
msgstr ""
|
|
"การติดตั้ง Wkhtmltopdf ของคุณดูเหมือนจะใช้งานไม่ได้ รายงานจะแสดงเป็น html"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "[No widget %s]"
|
|
msgstr "[ไม่มีวิดเจ็ต %s]"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a day ago"
|
|
msgstr "วันที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
msgstr "ประมาณนาทีที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
msgstr "ประมาณเดือนที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
msgstr "ประมาณปีที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
msgstr "ประมาณหนึ่งชั่วโมงที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "all records"
|
|
msgstr "บันทึกทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "และ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "ใดๆ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "are valid for this update."
|
|
msgstr "ถูกต้องสำหรับการอัปเดตนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "as a new"
|
|
msgstr "เหมือนใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "at:"
|
|
msgstr "ที่:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "because it's loading..."
|
|
msgstr "เพราะกำลังโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "but the application is actually loading..."
|
|
msgstr "แต่กำลังโหลดแอปพลิเคชันจริง ๆ ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "child of"
|
|
msgstr "ลูกของ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "มี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "date"
|
|
msgstr "วันที่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "does not contain"
|
|
msgstr "ไม่มี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
msgstr "ไม่มี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/network/download.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "downloading..."
|
|
msgstr "กำลังดาวน์โหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
|
|
msgid "e.g. Global Business Solutions"
|
|
msgstr "เช่น โซลูชันธุรกิจระดับโลก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "for:"
|
|
msgstr "สำหรับ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "มากกว่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than or equal to"
|
|
msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hex"
|
|
msgstr "hex"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hour"
|
|
msgstr "ชั่วโมง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "ชั่วโมง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "เป็น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is after"
|
|
msgstr "หลัง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is after or equal to"
|
|
msgstr "อยู่หลังหรือเท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is before"
|
|
msgstr "ก่อน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is before or equal to"
|
|
msgstr "ก่อนหรือเท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is between"
|
|
msgstr "ระหว่าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is equal to"
|
|
msgstr "เท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not"
|
|
msgstr "ไม่ใช่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not ="
|
|
msgstr "ไม่ใช้ ="
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
msgstr "ไม่เท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not set"
|
|
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าไว้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is set"
|
|
msgstr "ถูกตั้งค่าไว้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "it's still loading..."
|
|
msgstr "มันยังคงโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/utils/numbers.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "kMGTPE"
|
|
msgstr "kMGTPE"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "น้อยกว่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
|
msgstr "น้อยกว่านาทีที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than or equal to"
|
|
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "like"
|
|
msgstr "ถูกใจ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "menus"
|
|
msgstr "เมนู"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "minute"
|
|
msgstr "นาที"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "นาที"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "more"
|
|
msgstr "เพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ms"
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "new tab"
|
|
msgstr "แท็บใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "new_template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "no description provided"
|
|
msgstr "ไม่มีคำอธิบายให้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "ไม่มี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr "ไม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not in"
|
|
msgstr "ไม่อยู่ใน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not like"
|
|
msgstr "ไม่ชอบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not set (false)"
|
|
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า (เท็จ)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "of the following rules:"
|
|
msgstr "ของกฎต่อไปนี้:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "of:"
|
|
msgstr "ของ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "on any screen to show shortcut overlays and"
|
|
msgstr "บนหน้าจอใดก็ได้เพื่อแสดงการวางซ้อนทางลัดและ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/action_model.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "หรือ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "parent of"
|
|
msgstr "หลักของ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "query"
|
|
msgstr "แบบสอบถาม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "record(s)"
|
|
msgstr "บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "records ?"
|
|
msgstr "บันทึก ?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "remaining)"
|
|
msgstr "ที่เหลือ)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr "ค้นหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "selected"
|
|
msgstr "ถูกเลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "selected records,"
|
|
msgstr "บันทึกที่ถูกเลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "self"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "set"
|
|
msgstr "ตั้งค่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.xml:0
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "set (true)"
|
|
msgstr "ตั้งค่า (จริง)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "to trigger a shortcut."
|
|
msgstr "เพื่อเรียกใช้ทางลัด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "type a default text or press ENTER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "{{ progressBar.count }} {{ progressBar.string }}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "{{ relatedFieldName }}..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "{{ widget.groupByFieldString }}..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "— press"
|
|
msgstr "— กด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "— search for"
|
|
msgstr "— ค้นหา"
|