1339 lines
44 KiB
Plaintext
1339 lines
44 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_event
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Julian Dumitrascu, 2022
|
||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||
# Claudia Baisan, 2023
|
||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||
# Maria Muntean, 2024
|
||
# Corina Calin, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ro\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_count
|
||
msgid "# Registrations"
|
||
msgstr "# Înscrieri"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "'. Showing results for '"
|
||
msgstr "'. Afișare rezultate pentru '"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "(Ref:"
|
||
msgstr "(Ref:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "(only"
|
||
msgstr "(numai"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid ""
|
||
")\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Drag and Drop</b> this snippet below the event title."
|
||
msgstr "<b>Trageți și Plasați</b> acest fragment sub titlul evenimentului."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<b>End</b>"
|
||
msgstr "<b>Sfârșit</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<b>Start</b>"
|
||
msgstr "<b>Start</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Write here a quote from one of your attendees. It gives confidence in "
|
||
"your events.</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>Scrieți aici un citat de la unul dintre participanții dvs. Oferă "
|
||
"încredere în evenimentele tale.</em>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px;\" "
|
||
"class=\"o_default_snippet_text\">Introduction</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px;\" "
|
||
"class=\"o_default_snippet_text\">Introducere</font>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Vândut"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Nepublicat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registered"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Înregistrat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to Google Calendar"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Adăugare la Google Calendar"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to iCal/Outlook"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Adăugare la iCal/Outlook"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configure Tickets</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configurați biletele</em>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-left me-2\"/>\n"
|
||
" <span>All Events</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
||
"title=\"Arrow\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
||
"title=\"Arrow\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" title=\"Twitter\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" "
|
||
"title=\"Twitter\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
"o_wevent_badge\">Speaker</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
"o_wevent_badge\">Vorbitor</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
msgid "<span class=\"navbar-brand h4 my-0 me-auto\">Events</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">days</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">zile</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<span class=\"py-2 o_wevent_registration_title text-start\">Tickets</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<span class=\"text-dark fw-bold align-middle px-2\">Qty</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "<span>Online Events</span>"
|
||
msgstr "<span>Evenimente Online</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Tickets</span>\n"
|
||
" <span class=\"btn p-0 close d-none\">×</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "<strong> You ordered more tickets than available seats</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong> Ai comandat mai multe bilete decât locuri disponibile</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
msgid "A past event"
|
||
msgstr "Un eveniment trecut"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr "Despre noi"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "Despre noi"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Add to Calendar"
|
||
msgstr "Adăugrei în Calendar"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Toate țările"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Events"
|
||
msgstr "Toate evenimentele"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "All countries"
|
||
msgstr "Toate țările"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
msgid "Allows to display and manage event-specific menus on website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permite afișarea și gestionarea meniurilor specifice evenimentului de pe "
|
||
"site"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Ask questions to attendees when registering online"
|
||
msgstr "Puneți întrebări participanților la înregistrarea online"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid ""
|
||
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
||
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
||
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
||
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
||
msgstr ""
|
||
"La doar 13 ani, John DOE începe deja să dezvolte primele sale aplicații de "
|
||
"afaceri pentru clienți. După stăpânirea ingineriei civile, a fondat TinyERP."
|
||
" Aceasta a fost prima fază a OpenERP, care va deveni ulterior Odoo, cel mai "
|
||
"instalat software de afaceri open-source la nivel mondial"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr "Participanți"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Business Workshops"
|
||
msgstr "Ateliere de afaceri"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Poate Publica"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anulează"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "Carduri"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Închide"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Comunitate"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
|
||
msgid "Community Menu"
|
||
msgstr "Meniu Comunitate"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Companie"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conference For Architects"
|
||
msgstr "Conferință pentru Arhitecți"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuați"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "Țări"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__cover_properties
|
||
msgid "Cover Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți Copertă"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creat de"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creat în"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Dată"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "Data și ora"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Date (new to old)"
|
||
msgstr "Data (nou la vechi)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Date (old to new)"
|
||
msgstr "Data (vechi la nou)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descriere"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nume afișat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__website_menu
|
||
msgid "Display a dedicated menu on Website"
|
||
msgstr "Afișați un meniu dedicat pe site-ul web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
msgid "Display community tab on website"
|
||
msgstr "Afișați tab-ul de comunitate pe site"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't forget to click <b>save</b> when you're done."
|
||
msgstr "Nu uitați să faceți clic pe<b>salvare</b> când ați terminat."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Email *"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "End -"
|
||
msgstr "Sfârșit -"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website_event.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Eroare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__event_id
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
|
||
msgid "Event Community Menus"
|
||
msgstr "Meniuri eveniment comunitate"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Event Date"
|
||
msgstr "Data Evenimentului"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
|
||
msgid "Event Location"
|
||
msgstr "Locație eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_id
|
||
msgid "Event Menu"
|
||
msgstr "Meniu eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "Event Name"
|
||
msgstr "Nume eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Event Page"
|
||
msgstr "Pagină eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_pages_list
|
||
msgid "Event Pages"
|
||
msgstr "Pagini eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration
|
||
msgid "Event Registration"
|
||
msgstr "Înregistrare eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_ids
|
||
msgid "Event Registrations"
|
||
msgstr "Înregistrări eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
|
||
msgid "Event Subtitle"
|
||
msgstr "Subtitrare Eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag_category
|
||
msgid "Event Tag Category"
|
||
msgstr "Categorie Etichetă Eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "Event Tags"
|
||
msgstr "Etichete eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
|
||
msgid "Event Template"
|
||
msgstr "Șablon Eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
|
||
msgid "Event Title"
|
||
msgstr "Titlu Eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Event not found!"
|
||
msgstr "Evenimentul nu a fost găsit!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
|
||
msgid "Event published"
|
||
msgstr "Eveniment publicat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
|
||
msgid "Event unpublished"
|
||
msgstr "Eveniment nepublicat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_event_pages
|
||
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Evenimente"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Events Page"
|
||
msgstr "Pagină evenimente"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expirat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_register_cta
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__menu_register_cta
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
msgid "Extra Register Button"
|
||
msgstr "Buton pentru înregistrare suplimentară"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid ""
|
||
"Find out what people see and say about this event, and join the "
|
||
"conversation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aflați ce văd și spun oamenii despre acest eveniment și participați la "
|
||
"conversație."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Fold Tickets Details"
|
||
msgstr "Îndoiți detaliile biletelor"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Follow Us"
|
||
msgstr "Urmărește-ne"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
msgid "Following content will appear on all events."
|
||
msgstr "Conținutul următor va apărea la toate evenimentele."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Get the direction"
|
||
msgstr "Obținere direcție"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Google"
|
||
msgstr "Google"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Great Reno Ballon Race"
|
||
msgstr "Mare cursă de baloane Reno"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Grilă"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hockey Tournament"
|
||
msgstr "Turneu de Hockey"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__introduction
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Introducere"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu
|
||
msgid "Introduction Menu"
|
||
msgstr "Meniu Introducere"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu_ids
|
||
msgid "Introduction Menus"
|
||
msgstr "Meniuri Introducere"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
|
||
msgid "Is Done"
|
||
msgstr "Este efectuat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
msgid "Is Ongoing"
|
||
msgstr "Este în Curs de Desfășurare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_participating
|
||
msgid "Is Participating"
|
||
msgstr "Este Participant"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Este Publicat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid "John DOE"
|
||
msgstr "John DOE"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Aspect"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Listă"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Live Music Festival"
|
||
msgstr "Festivalul de muzică live"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__location
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Locație"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu
|
||
msgid "Location Menu"
|
||
msgstr "Meniu locații"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu_ids
|
||
msgid "Location Menus"
|
||
msgstr "Meniuri locație"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Looking great! Let's now <b>publish</b> this page so that it becomes "
|
||
"<b>visible</b> on your website!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Arată grozav! Haideți acum să<b>publicăm</b> această pagină, astfel încât să"
|
||
" devină<b>vizibilă</b> pe site-ul dvs. web!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_id
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Meniu"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
|
||
msgid "Menu Type"
|
||
msgstr "Tip Meniu"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Meniuri"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Name *"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_event_action_add
|
||
msgid "New Event"
|
||
msgstr "Eveniment nou"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Events"
|
||
msgstr "Evenimentele urmatoare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "No Website Menu Items yet!"
|
||
msgstr "Încă nu există articole în meniul site-ului!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "No events found."
|
||
msgstr "Nu a fost găsit niciun eveniment."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
msgid "No registration linked to this visitor"
|
||
msgstr "Nicio înregistrare legată de acest vizitator"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "No results found for '"
|
||
msgstr "Nu sunt rezultate pentru '"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "Not Published"
|
||
msgstr "Nepublicat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "Online Events"
|
||
msgstr "Evenimente online"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
|
||
msgstr "Colecția OpenWood Reveal Online"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "Organizator"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
msgid "Our Trainings"
|
||
msgstr "Instructajele Noastre"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Past Events"
|
||
msgstr "Evenimente din trecut"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Phone <small>(Optional)</small>"
|
||
msgstr "Telefon <small>(Opțional)</small>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "Fotografii"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website_event.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select at least one ticket."
|
||
msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin un bilet."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Publicat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Întrebări"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "Cotații"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Ref:"
|
||
msgstr "Ref:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/register_toaster_widget.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__register
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Înregistrați"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Register Button"
|
||
msgstr "Buton înregistrare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu
|
||
msgid "Register Menu"
|
||
msgstr "Meniu înregistrare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu_ids
|
||
msgid "Register Menus"
|
||
msgstr "Meniuri înregistrare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
|
||
msgid "Registered Events"
|
||
msgstr "Evenimente înregistrare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Înregistrare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Registration confirmed!"
|
||
msgstr "Înregistrare confirmată"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Registrations"
|
||
msgstr "Înregistrări"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations Closed"
|
||
msgstr "Înregistrări Închise"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations are <b>closed</b>"
|
||
msgstr "Înregistrările sunt <b>închise</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations not yet open"
|
||
msgstr "Înregistrările nu sunt încă deschise"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
msgid "Remaining before start"
|
||
msgstr "Rămas înainte de începere"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
|
||
msgstr "Timpul rămas până la începerea evenimentului (minute)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
|
||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
msgstr "Limitați publicarea pe acest site web."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Return to the event list."
|
||
msgstr "Revenire la lista de evenimente."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "Optimizat SEO"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "SHARE"
|
||
msgstr "DISTRIBUIRE"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Sales end on"
|
||
msgstr "Vânzările se termină în"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Sales start on"
|
||
msgstr "Vânzările încep în"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_picture
|
||
msgid "Sample"
|
||
msgstr "Probă"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_search_box_input
|
||
msgid "Search an event..."
|
||
msgstr "Căutați un eveniment..."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "Nume SEO"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_tree
|
||
msgid "Show on Website"
|
||
msgstr "Afișați pe site"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Bară laterală"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Sold Out"
|
||
msgstr "Epuizat"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
|
||
msgstr "Ne pare rău, evenimentul solicitat nu mai este disponibil."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Start -"
|
||
msgstr "Start -"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_today
|
||
msgid "Start Today"
|
||
msgstr "Începeți azi"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "Start → End"
|
||
msgstr "Început → Sfârșit"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
msgid "Starts <span/>"
|
||
msgstr "Începe <span/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Sub-menu (Specific)"
|
||
msgstr "Sub-meniu (Specific)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
|
||
msgstr "Activitate suspectă detectată de Google reCaptcha."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Șabloane"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The website must be from the same company as the event."
|
||
msgstr "Site-ul trebuie să fie al aceleiași companii ca și evenimentul."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "Luna aceasta"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This shortcut will bring you right back to the event form."
|
||
msgstr "Această comandă rapidă vă va aduce înapoi la formularul de eveniment."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "This technical menu displays all event sub-menu items."
|
||
msgstr ""
|
||
"Acest meniu tehnic afișează toate elementele submeniului evenimentului."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This ticket is not available for sale for this event"
|
||
msgstr "Acest bilet nu este disponibil pentru vânzare pentru acest eveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Ticket #"
|
||
msgstr "Bilet #"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Ticket Sales starting on"
|
||
msgstr "Vânzările de bilete încep în "
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Tickets for this Event are <b>Sold Out</b>"
|
||
msgstr "Biletele pentru acest eveniment sunt<b>Epuizate</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Astăzi"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "Comutare navigare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Top Bar Filter"
|
||
msgstr "Filtru pentru bara de sus"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upcoming Events"
|
||
msgstr "Evenimente Viitoare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "Use the top button '<b>+ New</b>' to create an event."
|
||
msgstr "Utilizați butonul de sus'<b>+ Nou</b>' pentru a crea un eveniment."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use this <b>shortcut</b> to easily access your event web page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilizați această <b>comandă rapidă </b> pentru a accesa cu ușurință pagina "
|
||
"web a evenimentului."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
msgid "Use this paragraph to write a short text about your events or company."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilizați acest paragraf pentru a scrie un text scurt despre evenimentele "
|
||
"sau compania dumneavoastră."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
msgid "Used when not being an url based menu"
|
||
msgstr "Utilizat atunci când nu este un meniu bazat pe url"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Afișare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Vizibil pe site-ul curent"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__visitor_id
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Vizitator"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_id
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Pagină web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_event_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
|
||
msgid "Website Event Menu"
|
||
msgstr "Meniul evenimentului site-ului web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_tree
|
||
msgid "Website Event Menus"
|
||
msgstr "Meniuri ale evenimentului de pe site"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
|
||
msgid "Website Home"
|
||
msgstr "Pagina de pornire a site-ului"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
msgid "Website Menu"
|
||
msgstr "Meniu website"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_website_event_menu
|
||
msgid "Website Menus"
|
||
msgstr "Meniuri site"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_snippet_filter
|
||
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
msgstr "Filtru fragment de site"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Website Submenu"
|
||
msgstr "Submeniu site"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL website"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "Vizitator al sitului"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "Website meta descriere"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "Website meta cuvinte cheie"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "Metatitlu website"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "Imagine grafică deschisă a site-ului web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
msgid "Whether event has begun"
|
||
msgstr "Dacă evenimentul a început"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
|
||
msgid "Whether event is going to start today if still not ongoing"
|
||
msgstr "Dacă evenimentul va începe astăzi, dacă nu este încă în desfășurare"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"With the Edit button, you can <b>customize</b> the web page visitors will "
|
||
"see when registering."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cu ajutorul butonului Editare, puteți <b>personaliza </b> pagina web pe care"
|
||
" vizitatorii o vor vedea la înregistrare."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "available)"
|
||
msgstr "disponibil)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "e.g. \"Conference for Architects\""
|
||
msgstr "de exemplu, \"Conferință pentru arhitecți\""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "iCal/Outlook"
|
||
msgstr "iCal/Outlook"
|