Odoo18-Base/addons/website_forum/i18n/cs.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

4089 lines
145 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_forum
#
# Translators:
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
# Jiří Podhorecký, 2022
# Tomáš Píšek, 2023
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
# Jakub Smolka, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Smolka, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid " Flag"
msgstr " Vlaječka"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid " Flagged"
msgstr "Označeno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_answers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
msgid "# Answers"
msgstr "# Odpovědi"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_favorites
msgid "# Favorites"
msgstr "# Oblíbené"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_posts
msgid "# Posts"
msgstr "# Příspěvky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_views
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
msgid "# Views"
msgstr "počet zobrazení"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to accept or refuse an answer."
msgstr "%d karma vyžadována k přijetí nebo odmítnutí odpovědi"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to answer a question."
msgstr "%d karma vyžadována k odpovědi na otázku."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to close or reopen a post."
msgstr "%d karma vyžadována k uzavření a znovu otevření příspěvku."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to comment."
msgstr "%d karma vyžadována ke komentování."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to convert a comment to an answer."
msgstr "%d karma vyžadována pro převod komentáře na odpověď. "
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to convert an answer to a comment."
msgstr "%d karma vyžadována pro převod odpovědi na komentář. "
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to convert your comment to an answer."
msgstr "%d karma vyžadována k převedení vašeho komentáře na odpověď."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to create a new Tag."
msgstr "%d karma vyžadována k vytvoření nové Značky."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to create a new question."
msgstr "%d karma vyžadována k vytvoření nové otázky."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to delete or reactivate a post."
msgstr "%d karma vyžadována ke smazání nebo znovu aktivování příspěvku."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to downvote."
msgstr "%d karma vyžadována pro snížení úrovně hlasováním."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to edit a post."
msgstr "%d karma vyžadována k úpravě příspěvku."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to flag a post."
msgstr "%d karma vyžadována k označení příspěvku vlaječkou."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to mark a post as offensive."
msgstr "%d karma vyžadována k označení příspěvku jako urážlivého."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to post an image or link."
msgstr "%d karma vyžadována k vložení obrázku nebo odkazu."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to refuse a post."
msgstr "%d karma vyžadována k odmítnutí příspěvku."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to retag."
msgstr "%d karma vyžadována ke změně Značky."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to unlink a comment."
msgstr "%d karma vyžadována k odpojení komentáře. "
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to unlink a post."
msgstr "%d karma vyžadována k odpojení příspěvku."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to upvote."
msgstr "%d karma vyžadována k posunutí výše hlasováním. "
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "%d karma required to validate a post."
msgstr "%d karma vyžadována k ověření příspěvku. "
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "&amp;nbsp;and&amp;nbsp;"
msgstr "&amp;nbsp;a&amp;nbsp;"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "(The above section was adapted from Stackoverflows FAQ.)"
msgstr "(Výše uvedená část byla upravena z FAQ Stackoverflow.)"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "(votes - 1) **"
msgstr "(hlasy- 1) **"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid ", by"
msgstr ", od "
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid ", consider <b>adding an example</b>."
msgstr ", zvažte <b>přidání příkladu</b>."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "/ (days + 2) **"
msgstr "/ (dnů + 2) **"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "0 Answers"
msgstr "0 Odpovědí"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid "45% of questions shared"
msgstr "45% otázek je sdíleno"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"65% more chance to get an\n"
" answer"
msgstr "O 65% více šancí získat odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid ""
"<b class=\"d-block\">You have a pending post</b>\n"
" Please wait for a moderator to validate your previous post to be allowed replying questions."
msgstr ""
"<b class=\"d-block\">Máte čekající příspěvek</b>\n"
"Počkejte, až moderátor potvrdí předchozí příspěvek, aby mohl odpovědět na otázky."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
msgid "<b> [Offensive]</b>"
msgstr "<b> [Urážlivý]</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead either edit the "
"question or add a question comment."
msgstr ""
"<b>Odpovědi by neměly přidávat ani rozšiřovat otázky</b>. Místo toho buď "
"otázku upravte, nebo přidejte komentář k otázce."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead, either edit the "
"question or add a comment."
msgstr ""
"<b>Odpovědi by neměly přidávat ani rozšiřovat otázky</b>. Místo toho buď "
"otázku upravte, nebo přidejte komentář."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Answers should not comment other answers</b>. Instead add a comment on "
"the other answers."
msgstr ""
"<b>Odpovědi by neměly komentovat jiné odpovědi</b>. Místo toho přidejte "
"komentář k ostatním odpovědím."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Answers should not start debates</b> This community Q&amp;A is not a "
"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as they tend "
"to dilute the essence of questions and answers. For brief discussions please"
" use commenting facility."
msgstr ""
"<b>Odpovědi by neměly začít debaty</b>. Tyto komunitní otázky a odpovědi "
"nejsou diskusní skupinou. Vyhněte se, abyste ve svých odpovědích pořádali "
"debaty, protože mají tendenci oslabovat podstatu otázek a odpovědí. Pro "
"krátké diskuse použijte komentář."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Answers shouldn't just point to other Questions</b>. Instead add a "
"question comment indication \"Possible duplicate of...\". However, it's ok "
"to include links to other questions or answers providing relevant additional"
" information."
msgstr ""
"<b>Odpovědi by neměly jen odkazovat na jiné otázky</b>. Místo toho přidejte "
"poznámku s poznámkou k otázce \"Možný duplikát ...\". Je však v pořádku "
"zahrnout odkazy na další otázky nebo odpovědi, které poskytují relevantní "
"doplňující informace."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Answers shouldn't just point to other questions</b>.Instead add a comment"
" indicating <i>\"Possible duplicate of...\"</i>. However, it's fine to "
"include links to other questions or answers providing relevant additional "
"information."
msgstr ""
"<b>Odpovědi by neměly poukazovat pouze na jiné otázky</b>. Místo toho "
"přidejte komentář označující <i>„Možný duplikát ...“</i>. Je však v pořádku "
"zahrnout odkazy na další otázky nebo odpovědi poskytující relevantní "
"doplňující informace."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Answers shouldn't just provide a link a solution</b>. Instead provide the"
" solution description text in your answer, even if it's just a copy/paste. "
"Links are welcome, but should be complementary to answer, referring sources "
"or additional reading."
msgstr ""
"<b>Odpovědi by neměly poskytovat pouze odkaz na řešení</b>. Místo toho "
"poskytněte textový popis řešení do své odpovědi, i když je to jen kopie / "
"vložení. Odkazy jsou vítány, ale měly by doplňovat odpovědi, odkazovat "
"zdroje nebo doplňující čtení."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Before you ask - please make sure to search for a similar question.</b> "
"You can search questions by their title or tags. Its also OK to answer your"
" own question."
msgstr ""
"<b>Než se zeptáte - nezapomeňte hledat podobnou otázku.</b> Otázky můžete "
"vyhledávat podle názvu nebo značek. Je také v pořádku odpovědět na vlastní "
"otázku."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"<b>Please avoid asking questions that are too subjective and "
"argumentative</b> or not relevant to this community."
msgstr ""
"<b>Vyhněte se prosím kladení otázek, které jsou pro tuto komunitu příliš "
"subjektivní a argumentační</b> nebo nejsou relevantní."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
msgid ""
"<b>Please try to give a substantial answer.</b> If you wanted to comment on the question or answer, just\n"
" <b>use the commenting tool.</b> Please remember that you can always <b>revise your answers</b>\n"
" - no need to answer the same question twice. Also, please <b>don't forget to vote</b>\n"
" - it really helps to select the best questions and answers!"
msgstr ""
"<b>Pokuste se dát podstatnou odpověď.</b> Pokud jste chtěli komentovat otázku nebo odpověď, prostě\n"
"<b>použijte nástroj pro přidávání komentářů.</b> Nezapomeňte, že vždy můžete <b>své odpovědi revidovat</b>\n"
"- není třeba odpovídat na stejnou otázku dvakrát. <b>Nezapomeňte také hlasovat</b>\n"
"- to opravdu pomáhá vybrat ty nejlepší otázky a odpovědi!"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "<b>Tags</b> I Follow"
msgstr "<b>Značky</b>, které sleduji"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid ""
"<b>This forum is empty.</b><br/>\n"
" Be the first one asking a question"
msgstr ""
"<b>Toto fórum je prázdné.</b><br/>\n"
"Buďte první a položte otázku"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "<b>What kinds of questions can I ask here?</b>"
msgstr "<b>Jaké druhy otázek zde mohu pokládat?</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "<b>What should I avoid in my answers?</b>"
msgstr "<b>Čemu se mám ve svých odpovědích vyhnout?</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "<b>What should I avoid in my questions?</b>"
msgstr "<b>Čemu se mám ve svých otázkách vyhnout?</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "<b>Why can other people edit my questions/answers?</b>"
msgstr "<b>Proč mohou ostatní lidé upravovat moje otázky / odpovědi?</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "<b>You already have a pending post.</b><br/>"
msgstr "<b>Již máte čekající příspěvek.</b><br/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
msgid "<b>[Answer]</b>"
msgstr "<b>[Odpověď]</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
msgid ""
"<b>|</b>\n"
" <span class=\"fa fa-trophy bg-gold ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Gold badge\" title=\"Gold badge\"/>"
msgstr ""
"<b>|</b>\n"
" <span class=\"fa fa-trophy bg-gold ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Gold badge\" title=\"Gold badge\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
msgid "<em class=\"d-block mb-2\">or</em>"
msgstr "<em class=\"d-block mb-2\">nebo</em>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "<i class=\" fa fa-comment text-muted me-1\"/>Comment"
msgstr "<i class=\" fa fa-comment text-muted me-1\"/>Komentář"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "<i class=\"fa fa-bell fa-fw\"/> Followed Posts"
msgstr "<i class=\"fa fa-bell fa-fw\"/> Sledované příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "<i class=\"fa fa-bug\"/> Filter Tool"
msgstr "<i class=\"fa fa-bug\"/> Filtrovací nástroj"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "<i class=\"fa fa-check fa-fw me-1\"/>Accept"
msgstr "<i class=\"fa fa-check fa-fw me-1\"/>Přijmout"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-success d-block display-2\"/>\n"
" <b>You've Completely Caught Up!</b><br/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check text-success d-block display-2\"/>\n"
" <b>Zcela jste se chytil!</b><br/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> How to configure TPS and TVQ's canadian taxes?"
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Jak nakonfigurovat kanadské daně TPS a TVQ?"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-fw\"/> To Validate"
msgstr "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-fw\"/> K ověření"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left me-1\"/>Back"
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left me-1\"/>Zpět"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>Back to All Topics"
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>Zpět na všechna témata"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_sub_nav
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left small\"/> Back"
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left small\"/> Zpět"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-comments-o me-1\" title=\"Forum\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-comments-o me-1\" title=\"Fórum\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-eye me-1\" title=\"Views\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-eye me-1\" title=\"Zobrazení\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "<i class=\"fa fa-flag fa-fw\"/> Flagged"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag fa-fw\"/> označeno vlaječkou"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid ""
"<i class=\"fa fa-flag ms-4 mr4\"/>\n"
" Flagged"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-flag ms-4 mr4\"/>\n"
" Označeno vlaječkou"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "<i class=\"fa fa-flag\"/> Country"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag\"/> Země"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
msgid ""
"<i class=\"fa fa-pencil\"/>\n"
" Edit<span class=\"d-none d-lg-inline\"> your answer</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-pencil\"/>\n"
" Upravit<span class=\"d-none d-lg-inline\"> vaši odpověď</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "<i class=\"fa fa-question-circle-o fa-fw\"/> My Posts"
msgstr "<i class=\"fa fa-question-circle-o fa-fw\"/> Moje příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "<i class=\"fa fa-reply me-1\"/>Answer"
msgstr "<i class=\"fa fa-reply me-1\"/>Odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "<i class=\"fa fa-share-alt text-muted me-1\"/>Share"
msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt text-muted me-1\"/>Sdílet"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt text-muted\"/>\n"
" Share"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt text-muted\"/>\n"
" Sdílet"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "<i class=\"fa fa-star fa-fw\"/> Favourites"
msgstr "<i class=\"fa fa-star fa-fw\"/> Oblíbené"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\"/> Followed Tags"
msgstr "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\"/>Sledované značky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid ""
"<i class=\"fa fa-thumbs-down text-danger ms-3\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Negative votes\" title=\"Negative votes\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-thumbs-down text-danger ms-3\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Negative votes\" title=\"Negative votes\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid ""
"<i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Positive"
" votes\" title=\"Positive votes\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Positive"
" votes\" title=\"Kladné hlasy\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "<i class=\"fa fa-times fa-fw me-1\"/>Reject"
msgstr "<i class=\"fa fa-times fa-fw me-1\"/>Odmítnout"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid ""
"<i class=\"fa fa-times\"/> Good morning to all! Please, can someone help "
"solve my tax computation problem in Canada? Thanks!"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-times\"/> Dobré ráno všem! Může někdo pomoci vyřešit můj "
"problém s výpočtem daní v Kanadě? Dík!"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "<i class=\"fa fa-user\"/> User"
msgstr "<i class=\"fa fa-user\"/> Uživatel"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "<small class=\"fw-bold\">Votes</small>"
msgstr "<small class=\"fw-bold\">Hlasy</small>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
msgid ""
"<small class=\"text-muted\">\n"
" Flagged\n"
" </small>"
msgstr ""
"<small class=\"text-muted\">\n"
" Označeno\n"
" </small>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "<span class=\"badge text-bg-info\">Closed</span>"
msgstr "<span class=\"badge text-bg-info\">Uzavřeno</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
msgid ""
"<span class=\"fa fa-trophy bg-bronze ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Bronze"
" badge\" title=\"Bronze badge\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-trophy bg-bronze ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Bronze"
" badge\" title=\"Bronzový odznak\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
msgid ""
"<span class=\"fa fa-trophy bg-silver ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Silver"
" badge\" title=\"Silver badge\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-trophy bg-silver ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Silver"
" badge\" title=\"Stříbrný odznak\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">No answer posted yet.</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Zatím žádná odpověď.</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">No question posted yet.</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Zatím žádná otázka.</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "<span class=\"mx-1 d-none d-sm-inline\">&amp;nbsp;|</span>"
msgstr "<span class=\"mx-1 d-none d-sm-inline\">&amp;nbsp;|</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "<span class=\"mx-1 text-400 d-none d-lg-block\">|</span>"
msgstr "<span class=\"mx-1 text-400 d-none d-lg-block\">|</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "<span class=\"mx-1\">|</span>"
msgstr "<span class=\"mx-1\">|</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid ""
"<span class=\"mx-1\">|</span>\n"
" <i class=\"fa fa-star\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"mx-1\">|</span>\n"
" <i class=\"fa fa-star\"/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "<span class=\"mx-3 mx-lg-2 text-400 d-none d-md-inline\">|</span>"
msgstr "<span class=\"mx-3 mx-lg-2 text-400 d-none d-md-inline\">|</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "<span class=\"navbar-text me-1\">Go to:</span>"
msgstr "<span class=\"navbar-text me-1\">Jít na:</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
msgid "<span class=\"navbar-text me-3\">Show Tags Starting By</span>"
msgstr "<span class=\"navbar-text me-3\">Zobrazit značky začínající na</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Favorites</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Oblíbené</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Go to <br/>Website</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Přejít na <br/>webovou stránku</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Posts</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Příspěvky</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
msgid ""
"<span class=\"o_wforum_answer_correct_badge border small border-success rounded-pill fw-bold text-success ms-2 px-2\">\n"
" Best Answer\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_wforum_answer_correct_badge border small border-success rounded-pill fw-bold text-success ms-2 px-2\">\n"
" Nejlepší odpověď\n"
" </span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "<span>By </span>"
msgstr "<span>Od</span>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "A clear, explicit and concise title"
msgstr "Jasný, konkrétní a výstižný název"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
msgid "A new answer on"
msgstr "Nová odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
msgid "A new question"
msgstr "Nová otázka"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "About"
msgstr "O..."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer_accept_own
msgid "Accept an answer on own questions"
msgstr "Přijmout odpověď na vlastní otázky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer_accept_all
msgid "Accept an answer to all questions"
msgstr "Přijmout odpověď na všechny otázky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Accepted Answer"
msgstr "Přijatá odpověď"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_accept
msgid "Accepting an answer"
msgstr "Přijetí odpovědi"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Přístup zamítnut"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Vyžaduje akci"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__active
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "Activities"
msgstr "Aktivity"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "Activity"
msgstr "Činnost"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__allow_share
msgid ""
"After posting the user will be proposed to share its question or answer on "
"social networks, enabling social network propagation of the forum content."
msgstr ""
"Po odeslání bude uživateli navržena sdílet svou otázku nebo odpověď na "
"sociální sítě, což umožní šíření obsahu fóra ze sociálních sítí."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Vše"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "All Forums"
msgstr "Všechna fóra"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "All Tags"
msgstr "Všechny značky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "All Topics"
msgstr "Všechna témata"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "All forums"
msgstr "Všechna fóra"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__allow_bump
msgid "Allow Bump"
msgstr "Povolit Bump"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Amazing! There are no unanswered questions left!"
msgstr "Úžasné! Nezůstaly zde žádné nezodpovězené otázky!"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "Answer"
msgstr "Odpovědět"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
#, python-format
msgid "Answer Edited"
msgstr "Odpověď upravena"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_accepted
msgid "Answer accepted"
msgstr "Odpověď přijata"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_6
msgid "Answer accepted with 15 or more votes"
msgstr "Odpověď přijata s 15 nebo více hlasy"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_downvote
msgid "Answer downvoted"
msgstr "Odpověď hlasováním posunuta dolu"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_flagged
msgid "Answer flagged"
msgstr "Odpověď označena značkou"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer
msgid "Answer questions"
msgstr "Odpovězte na dotazy"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_upvote
msgid "Answer upvoted"
msgstr "Odpověď posunuta nahoru"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_4
msgid "Answer voted up 15 times"
msgstr "Odpověď byla hlasováním posunuta nahoru 15krát"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_2
msgid "Answer voted up 4 times"
msgstr "Odpověď podpořena hlasováním 4krát"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_3
msgid "Answer voted up 6 times"
msgstr "Pro odpověď blo 6x hlasováno"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_5
msgid "Answer was accepted with 3 or more votes"
msgstr "Odpověď byla přijata s 3 nebo více hlasy"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__child_count_desc
msgid "Answered"
msgstr "Odpovězeno"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Answered Posts"
msgstr "Zodpovězené příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
msgid "Answered by"
msgstr "Odpovězeno od"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_8
msgid "Answered own question with at least 4 up votes"
msgstr "Odpověď na vlastní otázku s alespoň 4 hlasy"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__child_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Appears in"
msgstr "Objeví se v"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Archived"
msgstr "Archivováno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_ask
msgid "Ask questions"
msgstr "Položit otázky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_post
msgid "Ask questions without validation"
msgstr "Zeptejte se otázky bez ověření"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_26
msgid "Asked a question and accepted an answer"
msgstr "Položil otázku a přijal odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_1
msgid "Asked a question with at least 150 views"
msgstr "Dotaz na otázku s alespoň 150 zobrazeními"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_2
msgid "Asked a question with at least 250 views"
msgstr "Dotaz na otázku s alespoň 250 zobrazeními"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_3
msgid "Asked a question with at least 500 views"
msgstr "Zeptat se na otázku, která má alespoň 500 zobrazení"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_7
msgid "Asked first question with at least one up vote"
msgstr "Na první položenou otázku alespoň jedno hlasování"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__create_date
msgid "Asked on"
msgstr "Zeptal se na"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_new
msgid "Asking a question"
msgstr "Zeptat se na otázku"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Počet příloh"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__authorized_group_id
msgid "Authorized Group"
msgstr "Autorizovaná skupina"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
msgid "Autobiographer"
msgstr "Životopisný"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.author_box
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "Back to Question"
msgstr "Zpět na otázku"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Bad Request"
msgstr "Špatný požadavek"
#. module: website_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_badges
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "Badges"
msgstr "Odznaky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post_reason__reason_type__basic
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Be less specific in your wording for a wider search result"
msgstr "Pro širší výsledek vyhledávání buďte ve své formulaci méně konkrétní"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Browse All"
msgstr "Procházet vše"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__bump_date
msgid "Bumped on"
msgstr "Oživeno"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid "By sharing you answer, you will get additional"
msgstr "Sdílením odpovědi získáte další"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_accept
msgid "Can Accept"
msgstr "Může přijmout"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_answer
msgid "Can Answer"
msgstr "Může odpovědět"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_ask
msgid "Can Ask"
msgstr "Může se zeptat"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_post
msgid "Can Automatically be Validated"
msgstr "Lze automaticky ověřit"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_close
msgid "Can Close"
msgstr "Může se zavřít"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_comment
msgid "Can Comment"
msgstr "Možno komentovat"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_comment_convert
msgid "Can Convert to Comment"
msgstr "Lze převést na komentář"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_downvote
msgid "Can Downvote"
msgstr "Může hlasováním snížit"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_edit
msgid "Can Edit"
msgstr "Lze upravit"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_flag
msgid "Can Flag"
msgstr "Může označit vlaječkou"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_moderate
msgid "Can Moderate"
msgstr "Může moderovat"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_unlink
msgid "Can Unlink"
msgstr "Lze odpojit odkaz"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_upvote
msgid "Can Upvote"
msgstr "Lze hlasováním posunout nahoru"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_use_full_editor
msgid "Can Use Full Editor"
msgstr "Může používat plný editor"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_view
msgid "Can View"
msgstr "Může zobrazit"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_retag
msgid "Change question tags"
msgstr "Změnit označení otázek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__allow_bump
msgid ""
"Check this box to display a popup for posts older than 10 days without any "
"given answer. The popup will offer to share it on social networks. When "
"shared, a question is bumped at the top of the forum."
msgstr ""
"Zaškrtněte toto políčko a zobrazí se vyskakovací okno pro příspěvky starší "
"než 10 dní bez jakékoliv zadané odpovědi. Vyskakovací okno nabídne možnost "
"sdílet je na sociálních sítích. Při sdílení se otázka posune na vrchol fóra."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Check your spelling and try again"
msgstr "Zkontrolujte pravopis a zkuste to znovu"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
msgid "Chief Commentator"
msgstr "Hlavní komentátor"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Click here to accept this answer."
msgstr "Klikněte zde pro přijetí této odpovědi."
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Click to answer."
msgstr "Kliknutím odpovíte."
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Click to post your answer."
msgstr "Kliknutím odešlete odpověď."
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Click to post your question."
msgstr "Kliknutím vložte otázku"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "Close Post"
msgstr "Uzavřít příspěvek"
#. module: website_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_post_reasons
msgid "Close Reasons"
msgstr "Důvody moderace příspěvků"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_close_all
msgid "Close all posts"
msgstr "Uzavřít všechny příspěvky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_close_own
msgid "Close own posts"
msgstr "Zavřít vlastní příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
msgid "Close post"
msgstr "Zavřít příspěvek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__close
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_uid
msgid "Closed by"
msgstr "Zavřeno od"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_date
msgid "Closed on"
msgstr "Uzavřeno dne"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
msgid "Closing"
msgstr "Uzavírání"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__name
msgid "Closing Reason"
msgstr "Důvod zavření"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_all
msgid "Comment all posts"
msgstr "Komentovat všechny příspěvky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_own
msgid "Comment own posts"
msgstr "Komentář vlastních příspěvků"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
msgid "Comment this post..."
msgstr "Komentujte tento příspěvek ..."
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
msgid "Commentator"
msgstr "Komentátor"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
msgid "Complete own biography"
msgstr "Dokonči vlastní biografii"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_1
msgid "Completed own biography"
msgstr "Dokončen vlastní životopis"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
msgid "Contains offensive or malicious remarks"
msgstr "Obsahuje urážlivé nebo škodlivé poznámky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_convert_all
msgid "Convert all answers to comments and vice versa"
msgstr "Převeďte všechny odpovědi na komentáře a naopak"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
msgid "Convert as a answer"
msgstr "Převést jako odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
msgid "Convert as a comment"
msgstr "Převést jako komentář"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_accept
msgid "Convert comment to answer"
msgstr "Převést komentář na odpověď"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_convert_own
msgid "Convert own answers to comments and vice versa"
msgstr "Převést vlastní odpovědi na komentáře a naopak"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__is_correct
msgid "Correct"
msgstr "Správný"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__is_correct
msgid "Correct answer or answer accepted"
msgstr "Správná, nebo přijatá odpověď"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__create_date
msgid "Create Date"
msgstr "Vytvořit datum"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_forum.action_forum_post
msgid "Create a new forum post"
msgstr "Vytvořit nový příspěvek na fóru"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Create a new post in this forum by clicking on the button."
msgstr "Vytvořte nový příspěvek na tomto fóru kliknutím na tlačítko."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_forum.forum_tag_action
msgid "Create a new tag"
msgstr "Vytvořte novou značku"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_tag_create
msgid "Create new tags"
msgstr "Vytvořit nové značky"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_32
msgid "Created a tag used by 15 questions"
msgstr "Vytvořena Značka používaná 15 otázkami"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno od"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
msgid "Credible Question"
msgstr "Důvěryhodná otázka"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
msgid "Critic"
msgstr "Kritik"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
msgid "Date (high to low)"
msgstr "Datum (od nejvyšší po nejnižší)"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
msgid "Date (low to high)"
msgstr "Datum (od nejnižší po nejvyšší)"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__default_order
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Default Sort"
msgstr "Výchozí řazení"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr "Definujte viditelnost výzvy prostřednictvím nabídek"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_unlink_all
msgid "Delete all posts"
msgstr "Smazat všechny příspěvky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_unlink_own
msgid "Delete own posts"
msgstr "Smazat vlastní příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_23
msgid "Deleted own post with 3 or more downvotes"
msgstr "Vymazal vlastní příspěvek s 3 nebo více hlasy pro snížení pozice"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_6
msgid "Deleted own post with 3 or more upvotes"
msgstr "Vlastní příspěvek byl smazán po 3 nebo více hlasováních nahoru"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_all_entries
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Description visible on website"
msgstr "Popis viditelný na webové stránce"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
msgid "Discard"
msgstr "Zrušit"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
msgid "Disciplined"
msgstr "Potrestaný"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__mode__discussions
msgid "Discussions (multiple answers)"
msgstr "Diskuze (více odpovědí)"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_user_bio
msgid "Display detailed user biography"
msgstr "Zobrazit detailní životopis uživatele"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_downvote
msgid "Downvote"
msgstr "Hlasování pro snížení"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
msgid "Duplicate post"
msgstr "Duplicitní příspěvek"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "Edit Answer"
msgstr "Upravit odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "Edit Forum in Backend"
msgstr "Upravit fórum v Backendu"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "Edit Question"
msgstr "Upravit otázku"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_all
msgid "Edit all posts"
msgstr "Upravit všechny příspěvky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_own
msgid "Edit own posts"
msgstr "Upravit vlastní příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
msgid "Edit your Post"
msgstr "Upravit svůj příspěvek"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_editor
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__can_use_full_editor
msgid "Editor Features: image and links"
msgstr "Vlastnosti editoru: obrázek a odkazy"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
msgid "Enlightened"
msgstr "Osvícený"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid ""
"Example\n"
" <i class=\"fa fa-question-circle\"/>"
msgstr ""
"Příklad\n"
" <i class=\"fa fa-question-circle\"/>"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
msgid "Famous Question"
msgstr "Slavná otázka"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__favourite_count
msgid "Favorite"
msgstr "Oblíbené"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
msgid "Favorite Question"
msgstr "Oblíbená otázka"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__favourite_ids
msgid "Favourite"
msgstr "Oblíbené"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
msgid "Favourite Question (1)"
msgstr "Oblíbená otázka (1)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
msgid "Favourite Question (25)"
msgstr "Oblíbená otázka (25)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
msgid "Favourite Question (5)"
msgstr "Oblíbená otázka (5)"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "Favourite Questions"
msgstr "Oblíbené otázky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "Favourites"
msgstr "Oblíbené položky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "Filter by:"
msgstr "Filtrovat podle: "
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__relevancy_post_vote
msgid "First Relevance Parameter"
msgstr "První parametr relevance"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_5
msgid "First downvote"
msgstr "První hlasování pro snížení"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_7
msgid "First edit"
msgstr "První úprava"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_31
msgid "First upvote"
msgstr "První povýšení hlasováním"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
msgid "Flag"
msgstr "Vlaječka"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_flag
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_flag
msgid "Flag a post as offensive"
msgstr "Označit příspěvek jako urážlivý"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__flagged
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
msgid "Flagged"
msgstr "Označeno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__flag_user_id
msgid "Flagged by"
msgstr "Označen od"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "Followed Questions"
msgstr "Následující otázky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sledující"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Sledující (partneři)"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "Following"
msgstr "Odběr zpráv"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
"it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 points, each vote "
"against will subtract 2 points. There is a limit of 200 points that can be "
"accumulated for a question or answer per day. The table given at the end "
"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
msgstr ""
"Pokud například položíte zajímavou otázku nebo poskytnete užitečnou odpověď,"
" váš příspěvek bude hlasováním posunut nahoru. Na druhou stranu, pokud je "
"odpověď zavádějící - bude hlasováním posunut dolů. Každým kladným hlasem "
"získá 10 bodů, každý hlas proti odečte 2 body. Limit je 200 bodů denně, "
"které lze nashromáždit za otázku nebo odpověď. Tabulka uvedená na konci "
"vysvětluje požadavky na reputaci bodů pro každý typ úkolu moderování."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/website.py:0
#: code:addons/website_forum/models/website.py:0
#: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__forum_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__forum_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__forum_id
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum_global
#: model:website.menu,name:website_forum.menu_website_forums
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
#, python-format
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_forum_view_form_add
msgid "Forum Mode"
msgstr "Režim fóra"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_forum_view_form_add
msgid "Forum Name"
msgstr "Název fóra"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
msgid "Forum Page"
msgstr "Stránka fóra"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
msgid "Forum Post"
msgstr "Příspěvek fóra"
#. module: website_forum
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
msgid "Forum Post Pages"
msgstr "Stránky příspěvků na fóru"
#. module: website_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_post_pages
msgid "Forum Posts"
msgstr "Příspěvky fóra"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
msgid "Forum Tag"
msgstr "Štítek fóra"
#. module: website_forum
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_global
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_list
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_website__forums_count
msgid "Forums Count"
msgstr "Počet fór"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
msgid "Gamification Challenge"
msgstr "Gamifikační výzva"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Give your post title."
msgstr "Zadejte název příspěvku."
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
msgid "Good Answer"
msgstr "Dobrá odpověď"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
msgid "Good Answer (6)"
msgstr "Dobrá odpověď (6)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
msgid "Good Question"
msgstr "Dobrá otázka"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_graph
msgid "Graph of Posts"
msgstr "Graf příspěvků"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
msgid "Great Answer"
msgstr "Skvělá odpověď"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
msgid "Great Answer (15)"
msgstr "Skvělá odpověď (15)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
msgid "Great Question"
msgstr "Skvělá otázka"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Group By"
msgstr "Seskupit podle"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__faq
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "Guidelines"
msgstr "Pokyny"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
msgid "Guru"
msgstr "Guru"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
msgid "Guru (15)"
msgstr "Guru (15)"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__uid_has_answered
msgid "Has Answered"
msgstr "Odpověděl"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Má zprávu"
#. module: website_forum
#: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "Here a table with the privileges and the karma level"
msgstr "Zde tabulka s výsadami a úrovní karmy"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
msgid "Hide Intro"
msgstr "Skrýt intro"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "I'm <b>Following</b>"
msgstr "<b>Odebírám</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "I'm Following"
msgstr "Odebírám"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__karma_dofollow
msgid ""
"If the author has not enough karma, a nofollow attribute is added to links"
msgstr "Pokud autor nemá dostatek karmy, je k odkazům přidán atribut nofollow"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "If this approach is not for you, please respect the community."
msgstr "Pokud tento přístup není pro vás, respektujte prosím komunitu."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
msgid ""
"If you close this post, it will be hidden for most users. Only\n"
" users having a high karma can see closed posts to moderate\n"
" them."
msgstr ""
"Pokud tento příspěvek zavřete, bude pro většinu uživatelů skryt. Pouze\n"
"uživatelé, kteří mají vysokou karmu, mohou vidět uzavřené příspěvky a moderovat je."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"If you fit in one of these example or if your motivation for asking the "
"question is “I would like to participate in a discussion about ______”, then"
" you should not be asking here but on our mailing lists. However, if your "
"motivation is “I would like others to explain ______ to me”, then you are "
"probably OK."
msgstr ""
"Pokud zapadáte do některého z těchto příkladů nebo pokud máte motivaci k "
"položení otázky „Chtěl bych se zúčastnit diskuse o ______“, neměli byste se "
"ptát zde, ale na našich seznamech adresátů. Pokud je však vaše motivace "
"„Chtěl bych, aby mi ostatní vysvětlili ______“, pak jste pravděpodobně v "
"pořádku."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
msgid ""
"If you mark this post as offensive, it will be hidden for most users. Only\n"
" users having a high karma can see offensive posts to moderate\n"
" them."
msgstr ""
"Pokud tento příspěvek označíte jako urážlivý, bude pro většinu uživatelů skrytý. Pouze\n"
"uživatelé, kteří mají vysokou karmu, mohou vidět urážlivá místa kvůli jejich umírnění."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_1920
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_1024
msgid "Image 1024"
msgstr "Obrázek 1024"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_128
msgid "Image 128"
msgstr "Obrázek 128"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_256
msgid "Image 256"
msgstr "Obrázek 256"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_512
msgid "Image 512"
msgstr "Obrázek 512"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_13
msgid "Inappropriate and unacceptable statements"
msgstr "Nevhodná a nepřijatelná prohlášení"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Insert tags related to your question."
msgstr "Vložte značky související s vaší otázkou."
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_11
msgid "Insulting and offensive language"
msgstr "Urážlivé a hanlivé výrazy"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__user_favourite
msgid "Is Favourite"
msgstr "Je oblíbený"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Je sledující"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__has_validated_answer
msgid "Is answered"
msgstr "Je zodpovězeno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_display_biography
msgid "Is the author's biography visible from his post"
msgstr "Je jeho životopis viditelný z jeho příspěvku"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "It is not allowed to modify someone else's vote."
msgstr "Není dovoleno měnit hlasování někoho jiného."
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "It is not allowed to vote for its own post."
msgstr "Nelze hlasovat pro svůj vlastní příspěvek."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Karma Error"
msgstr "Chyba karmy"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Karma Gains"
msgstr "Zisky karmy"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Karma Related Rights"
msgstr "S karmou souvisící práva"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_close
msgid "Karma to close"
msgstr "Karma k uzavření"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_comment
msgid "Karma to comment"
msgstr "Karma na komentování"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_comment_convert
msgid "Karma to convert comment to answer"
msgstr "Karma na konvertování komentáře na odpověď"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_edit
msgid "Karma to edit"
msgstr " Karma k úpravě"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_unlink
msgid "Karma to unlink"
msgstr "Karma na zrušení odkazu"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__last_post_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
msgid "Last Post"
msgstr "Poslední příspěvek"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_options
msgid "Last Post:"
msgstr "Poslední příspěvek:"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__write_date_desc
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposledy aktualizováno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upraveno od"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Last activity date"
msgstr "Datum poslední aktivity"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_25
msgid "Left 10 answers with score of 10 or more"
msgstr "Zbývajících 10 odpovědí se skóre 10 nebo více"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Hlavní příloha"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
msgid "Mark as Best Answer"
msgstr "Označit jako nejlepší odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.show_flag_validator
msgid "Mark as Offensive"
msgstr "Označit jako útočný"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "Mark as offensive"
msgstr "Označit jako útočný"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "Mark as spam"
msgstr "Označit jako spam"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__menu_id
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Chyba při doručování zpráv"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__mode
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_moderate
msgid "Moderate posts"
msgstr "Moderovat příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "Moderation"
msgstr "Umírněnost"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "Moderation tools"
msgstr "Nástroje pro moderování"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
msgid "More"
msgstr "Více"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "More over:"
msgstr "Navíc:"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__vote_count_desc
msgid "Most Voted"
msgstr "Nejvíce hlasovali"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Most answered"
msgstr "Nejvíce odpovědí"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Most voted"
msgstr "Nejvíce hlasovalo"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Move this question to the top of the list by sharing it on social networks."
msgstr ""
"Tuto otázku přesuňte na začátek seznamu tak, že ji budete sdílet na "
"sociálních sítích."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "My <b>Favourites</b>"
msgstr "Moje <b>Oblíbené</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "My <b>Posts</b>"
msgstr "Moje <b>Příspěvky</b>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "My Favourites"
msgstr "Moje oblíbené"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "My Posts"
msgstr "Moje příspěvky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__user_vote
msgid "My Vote"
msgstr "Moje hlasování"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "My profile"
msgstr "Můj profil"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__name
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.vote
msgid "Negative vote"
msgstr "Negativní hlas"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
msgid "New Answer"
msgstr "Nová odpověď"
#. module: website_forum
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_forum_action_add
msgid "New Forum"
msgstr "Nové fórum"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "New Post"
msgstr "Nový příspěvek"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
msgid "New Question"
msgstr "Nová otázka"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__create_date_desc
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Newest"
msgstr "Nejnovější"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
msgid "Nice Answer"
msgstr "Pěkná odpověď"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
msgid "Nice Answer (4)"
msgstr "Pěkná odpověď (4)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
msgid "Nice Question"
msgstr "Pěkná otázka"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_activities
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ještě žádné aktivity"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "No favourite questions in this forum (yet).<br/>"
msgstr "Žádné oblíbené otázky v tomto fóru (zatím).<br/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "No flagged posts"
msgstr "Žádné označené příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all
msgid "No forum is available yet."
msgstr "Dosud není k dispozici žádné fórum."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "No post to be validated"
msgstr "Žádný příspěvek k ověření"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
msgid "No tags"
msgstr "Žádné štítky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
msgid "No vote given by you yet!"
msgstr "Zatím jste nehlasoval"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_dofollow
msgid "Nofollow links"
msgstr "Nofollow odkazy"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
msgid "Not a real post"
msgstr "Není to skutečný příspěvek"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
msgid "Not relevant or out dated"
msgstr "Není relevantní nebo zastaralé"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
msgid "Notable Question"
msgstr "Znamenitá otázka"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Počet akcí"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__posts_count
msgid "Number of Posts"
msgstr "Počet příspěvků"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Počet chyb"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__count_flagged_posts
msgid "Number of flagged posts"
msgstr "Počet označených příspěvků"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__count_posts_waiting_validation
msgid "Number of posts waiting for validation"
msgstr "Počet příspěvků čekajících na ověření"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
msgid "Off-topic or not relevant"
msgstr "Mimo téma nebo není relevantní"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__offensive
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post_reason__reason_type__offensive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "Offensive"
msgstr "Urážlivý"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
#, python-format
msgid "Offensive Post"
msgstr "Útočný příspěvek"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid "On average,"
msgstr "V průměru,"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
msgid "Only one answer per question is allowed"
msgstr "Je povolena pouze jedna odpověď na otázku"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Order and Visibility"
msgstr "Pořadí a viditelnost"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Order by"
msgstr "Seřadit podle"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_oe_structure_forum_all_top
msgid "Our forums"
msgstr "Naše fóra"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
msgid "Peer Pressure"
msgstr "Tlak vrstevníků"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "People"
msgstr "Lidé"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__plain_content
msgid "Plain Content"
msgstr "Prostý obsah"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid ""
"Please wait for a moderator to validate your previous post before "
"continuing."
msgstr ""
"Než budete pokračovat, počkejte, až moderátor potvrdí váš předchozí "
"příspěvek."
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
msgid "Popular Question"
msgstr "Oblíbená otázka"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
msgid "Popular Question (150)"
msgstr "Populární otázka (150)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
msgid "Popular Question (250)"
msgstr "Populární otázka (250)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
msgid "Popular Question (500)"
msgstr "Populární otázka (500)"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.vote
msgid "Positive vote"
msgstr "Kladné hlasování"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__post_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Post"
msgstr "Zaúčtovat"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply
msgid "Post Answer"
msgstr "Vložit odpověď"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__child_ids
msgid "Post Answers"
msgstr "Zveřejňujte odpovědi"
#. module: website_forum
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_post_reasons_action
msgid "Post Close Reasons"
msgstr "Zveřejnit blízké důvody"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
msgid "Post Closing Reason"
msgstr "Důvod uzavření příspěvku"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
msgid "Post Comment"
msgstr "Odeslat komentář"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
msgid "Post Count"
msgstr "Počet příspěvků"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
msgid "Post Vote"
msgstr "Příspěvek hlasování"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "Post Your Question"
msgstr "Vložte otázku"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
msgid "Post:"
msgstr "Příspěvek:"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_2
msgid "Posted 10 comments"
msgstr "Vlženo 10 komentářů"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_4
msgid "Posted 100 comments"
msgstr "Publikováno 100 komentářů"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "Posting answer on a [Deleted] or [Closed] question is not possible."
msgstr "Není možné odesílat odpověď na [Smazané] a [Uzavřené] otázky."
#. module: website_forum
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_posts
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__post_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__post_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_options
msgid "Posts:"
msgstr "Příspěvky:"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__privacy
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__public
msgid "Public"
msgstr "Veřejný"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__privacy
msgid ""
"Public: Forum is public\n"
"Signed In: Forum is visible for signed in users\n"
"Some users: Forum and their content are hidden for non members of selected group"
msgstr ""
"Veřejné: Fórum je veřejné\n"
"Přihlášení: Fórum je viditelné pro přihlášené uživatele\n"
"Někteří uživatelé: Fórum a jeho obsah jsou skryté pro uživatele, kteří nejsou členy vybrané skupiny."
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
msgid "Pundit"
msgstr "Učenec"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Put your answer here."
msgstr "Zde odpovězte."
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Put your question here."
msgstr "Zde položte dotaz"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__parent_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
#, python-format
msgid "Question Edited"
msgstr "Otázka upravena"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
msgid "Question by"
msgstr "Otázka od uživatele"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_downvote
msgid "Question downvoted"
msgstr "Otázka hlasováním snížena"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
msgid "Question not found!"
msgstr "Otázka nebyla nalezena."
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_4
msgid "Question set as favorite by 1 user"
msgstr "Otázka nastavena jako oblíbená 1 uživatelem"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_6
msgid "Question set as favorite by 25 users"
msgstr "Otázka nastavena jako oblíbená u 25 uživatelů"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_5
msgid "Question set as favorite by 5 users"
msgstr "Dotaz nastaven jako oblíbený 5 uživateli"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Question should not be empty."
msgstr "Otázka by neměla být prázdná."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_upvote
msgid "Question upvoted"
msgstr "Otázka hlasována kladně"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_10
msgid "Question voted up 15 times"
msgstr "Otázka podpořena hlasováním 15krát"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_8
msgid "Question voted up 4 times"
msgstr "Otázka byla volbou posunuta nahoru 4 krát"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_9
msgid "Question voted up 6 times"
msgstr "Otázka hlasováním posunuta nahoru 6 krát"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__mode__questions
msgid "Questions (1 answer)"
msgstr "Otázky (1 odpověď)"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__mode
msgid ""
"Questions mode: only one answer allowed\n"
" Discussions mode: multiple answers allowed"
msgstr ""
"Režim otázek: povolena pouze jedna odpověď\n"
"Režim diskusí: povoleno více odpovědí"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_15
msgid "Racist and hate speech"
msgstr "Rasistické a nenávistné projevy"
#. module: website_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_rank_global
msgid "Ranks"
msgstr "Úrovně"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "Re: %s"
msgstr "Re: %s"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Read the guidelines to know how to gain karma."
msgstr "Přečtěte si pokyny, abyste věděli, jak získat karmu."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "Read: #{question.name}"
msgstr "Přečteno: #{question.name}"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_reason_id
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__reason_type
msgid "Reason Type"
msgstr "Typ příčiny"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
msgid "Reason:"
msgstr "Důvod:"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_reason_view_list
msgid "Reasons"
msgstr "Důvody"
#. module: website_forum
#: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_1
msgid "Received at least 3 upvote for an answer for the first time"
msgstr "Obdržena nejméně 3 kladná hodnocení za odpověď poprvé"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__relevancy
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__relevancy_desc
msgid "Relevance"
msgstr "Relevantnost"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Relevance Computation"
msgstr "Výpočet významnosti"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
msgid "Reopen"
msgstr "Znovu otevřít"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Reply should not be empty."
msgstr "Odpověď by neměla být prázdná."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__self_reply
msgid "Reply to own question"
msgstr "Odpovědět na vlastní otázku"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__website_id
msgid "Restrict publishing to this website."
msgstr "Omezit publikování na této webstránce."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.private_profile
msgid "Return to the forum."
msgstr "Zpět na fórum."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
msgid "Return to the question list."
msgstr "Zpět k seznamu otázek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__moderator_id
msgid "Reviewed by"
msgstr "Hodnoceno od"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "SEO optimalizováno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Chyba doručení SMS"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
msgid "Scholar"
msgstr "Odborník"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Search Tips"
msgstr "Tipy pro hledání"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Search in Post"
msgstr "Hledat v příspěvkách"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__relevancy_time_decay
msgid "Second Relevance Parameter"
msgstr "Druhý parametr významnosti"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
msgid "See"
msgstr "Podívat se"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
msgid "See post"
msgstr "Vidí příspěvek"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
msgid "See question"
msgstr "Prohlédnout otázku"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
msgid "Self-Learner"
msgstr "Samouk"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "SEO jméno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Číselná řada"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Share this content to increase your chances to be featured on the front page"
" and attract more visitors."
msgstr ""
"Sdílejte tento obsah a zvyšte tak své šance na titulní stránce a přilákejte "
"více návštěvníků."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__allow_share
msgid "Sharing Options"
msgstr "Možnosti sdílení"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
msgid "Show Tags Starting By"
msgstr "Zobrazit značky počínaje"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Showing results for"
msgstr "Zobrazeny příspěvky pro"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit se"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__connected
msgid "Signed In"
msgstr "Přihlášen"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Solved"
msgstr "Vyřešeno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__private
msgid "Some users"
msgstr "Někteří uživatelé"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Sorry you must be logged in to perform this action"
msgstr "Je nám líto, k provedení této akce musíte být přihlášeni"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Sorry you must be logged to flag a post"
msgstr "Je nám líto, ale musíte být přihlášeni k označení příspěvku"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Sorry you must be logged to vote"
msgstr "Musíte být přihlášeni, abyste mohli hlasovat"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Sorry, anonymous users cannot choose correct answer."
msgstr "Je nám líto, anonymní uživatelé si nemohou vybrat správnou odpověď."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
msgid "Sorry, this question is not available anymore."
msgstr "Je nám líto, ale tato otázka již není k dispozici."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Sorry, we could not find any <b>%s</b> result <b>%s</b> %s%s%s."
msgstr ""
"Je nám líto, ale nenašli jsme žádný <b>%s</b> výsledek <b>%s</b> %s%s%s."
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
msgstr "Litujeme, ale nemůžete hlasovat pro své vlastní příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "Spam all post"
msgstr "Ospamovat všechny příspěvky"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
msgid "Spam or advertising"
msgstr "Spam nebo reklama"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__state
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
msgid "Stellar Question"
msgstr "Hvězdná otázka"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
msgid "Student"
msgstr "Student"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
msgid "Supporter"
msgstr "Podporovatel"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.constraint,message:website_forum.constraint_forum_tag_name_uniq
msgid "Tag name already exists !"
msgstr "Název značky již existuje!"
#. module: website_forum
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_tag_action
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__tag_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_tag_global
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "Tags I Follow"
msgstr "Značky, které sleduji"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
msgid "Taxonomist"
msgstr "Taxonomista"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
msgid "Teacher"
msgstr "Učitel"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__teaser
msgid "Teaser"
msgstr "Upoutávka"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__bump_date
msgid ""
"Technical field allowing to bump a question. Writing on this field will "
"trigger a write on write_date and therefore bump the post. Directly writing "
"on write_date is currently not supported and this field is a workaround."
msgstr ""
"Technické pole umožňující oživit otázku. Zapisování na toto pole spustí "
"zápis na data write_date, a tím příspěvek oživíte. Přímé psaní na write_date"
" není aktuálně podporováno a toto pole je řešením."
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Thanks for posting!"
msgstr "Díky za vložení příspěvku."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid ""
"The goal of this site is create a relevant knowledge base that would answer "
"questions related to Odoo."
msgstr ""
"Cílem tohoto webu je vytvořit relevantní znalostní základnu, která by "
"odpovídala na otázky týkající se Odoo."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "The question has been closed"
msgstr "Otázka byla uzavřena"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid ""
"Therefore questions and answers can be edited like wiki pages by experienced"
" users of this site in order to improve the overall quality of the knowledge"
" base content. Such privileges are granted based on user karma level: you "
"will be able to do the same once your karma gets high enough."
msgstr ""
"Zkušení uživatelé tohoto webu mohou proto upravovat otázky a odpovědi jako "
"wiki stránky, aby se zvýšila celková kvalita obsahu znalostní báze. Taková "
"oprávnění jsou udělována na základě uživatelské karmy: budete mít možnost "
"udělat totéž, jakmile bude vaše karma dostatečně vysoká."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_oe_structure_forum_all_top
msgid ""
"This community is for professional and enthusiast users, partners and "
"programmers."
msgstr ""
"Tato komunita je pro profesionální a nadšené uživatele, partnery a "
"programátory."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"This community is for professional and enthusiast users, partners and "
"programmers. You can ask questions about:"
msgstr ""
"Tato komunita je pro profesionální a nadšené uživatele, partnery a "
"programátory. Můžete klást otázky týkající se:"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
msgid ""
"This community is for professionals and enthusiasts of our products and services.\n"
" <br>Share and discuss the best content and new marketing ideas, build your professional profile and become a better marketer together."
msgstr ""
"Tato komunita je pro profesionály a nadšence našich produktů a služeb.\n"
"<br>Sdílejte a diskutujte o nejlepším obsahu a nových marketingových nápadech, budujte svůj profesionální profil a společně se staňte lepším obchodníkem."
#. module: website_forum
#: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help
msgid ""
"This community is for professionals and enthusiasts of our products and "
"services. Share and discuss the best content and new marketing ideas, build "
"your professional profile and become a better marketer together."
msgstr ""
"Tato komunita je určena pro profesionály a nadšence našich produktů a "
"služeb. Sdílejte a diskutujte o nejlepším obsahu a nových marketingových "
"nápadech, budujte svůj profesionální profil a staňte se lepším obchodníkem."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__relevancy_post_vote
msgid ""
"This formula is used in order to sort by relevance. The variable 'votes' "
"represents number of votes for a post, and 'days' is number of days since "
"the post creation"
msgstr ""
"Tento vzorec se používá k třídění podle relevance. Proměnná „hlasů“ "
"představuje počet hlasů pro příspěvek a „dny“ je počet dnů od vytvoření "
"příspěvku"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "This forum has been archived."
msgstr "Toto fórum bylo archivováno."
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "This post can not be flagged"
msgstr "Tento příspěvek nelze označit"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
#, python-format
msgid "This post is already flagged"
msgstr "Tento příspěvek je již označen"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid ""
"This post is currently awaiting moderation and it's not published yet.<br/>\n"
" Do you want <b>Accept</b> or <b>Reject</b> this post ?"
msgstr ""
"Tento příspěvek v současné době čeká na moderování a ještě není zveřejněn.<br/>\n"
" Chcete <b>Přijmout</b> nebo <b>Odmítnout</b> tento příspěvek?"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_14
msgid "Threatening language"
msgstr "Výhružný jazyk"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "Title"
msgstr "Název"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
msgid "Title must not be empty"
msgstr "Název nesmí být prázdný"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Title should not be empty."
msgstr "Název by neměl být prázdný."
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__recipient_id
msgid "To"
msgstr "Do"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "To Validate"
msgstr "K ověření"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"To prevent your question from being flagged and possibly removed, avoid "
"asking subjective questions where …"
msgstr ""
"Chcete-li zabránit tomu, aby byla vaše otázka označena a případně "
"odstraněna, vyhýbejte se subjektivním otázkám, kde ..."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "Toggle favorite status"
msgstr "Přepnout oblíbený status"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
msgid "Too localized"
msgstr "Příliš lokalizované"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
msgid "Too subjective and argumentative"
msgstr "Příliš subjektivní a argumentační"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
msgid "Toolbar with button groups"
msgstr "Panel nástrojů se skupiny tlačítek"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
msgid "Total Answers"
msgstr "Celkem odpovědí"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_list
msgid "Total Posts"
msgstr "Celkem příspěvků"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
msgid "Total Views"
msgstr "Celkový počet zhlédnutí"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__vote_count
msgid "Total Votes"
msgstr "Celkový počet hlasů"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Trending"
msgstr "Trendy"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Try searching for one or two words"
msgstr "Zkuste vyhledávat jedno nebo dvě slova"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Unanswered"
msgstr "Nezodpovězeno"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
msgid "Undelete"
msgstr "Obnovit"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_unlink_all
msgid "Unlink all comments"
msgstr "Odpojit všechny komentáře"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_unlink_own
msgid "Unlink own comments"
msgstr "Odpojit vlastní komentáře"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
msgid "Unmark as Best Answer"
msgstr "Zrušit označení jako nejlepší odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "Unsolved"
msgstr "Nevyřešeno"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__write_uid
msgid "Updated by"
msgstr "Aktualizováno od "
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__write_date
msgid "Updated on"
msgstr "Aktualizováno dne"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_upvote
msgid "Upvote"
msgstr "Hlasování pro zvýšení"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
msgid "Upvoted question (1)"
msgstr "Otázka posunutá nahoru (1)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
msgid "Upvoted question (15)"
msgstr "Kladně hodnocená otázka (15)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
msgid "Upvoted question (4)"
msgstr "Otázka s hlasy pro zvýšení pozice (4)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
msgid "Upvoted question (6)"
msgstr "Kladně hodnocená otázka (6)"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
msgid "Use a clear, explicit and concise title"
msgstr "Použijte jasný, konkrétní a výstižný název"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__user_id
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. module: website_forum
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_favorites
msgid "Users favorite posts"
msgstr "Oblíbené příspěvky uživatelů"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.show_flag_validator
msgid "Validate"
msgstr "Ověřit"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
msgid "Validate question"
msgstr "Ověřovací otázka"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "View"
msgstr "Pohled"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__views
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "Views"
msgstr "Zobrazení"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_12
msgid "Violent language"
msgstr "Násilný jazyk"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__vote
msgid "Vote"
msgstr "Hlasovat"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.constraint,message:website_forum.constraint_forum_post_vote_vote_uniq
msgid "Vote already exists !"
msgstr "Hlasování již existuje!"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__vote_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
msgid "Votes"
msgstr "Ohodnocení"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__pending
msgid "Waiting Validation"
msgstr "Čekán na ověření"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "Waiting for validation"
msgstr "Čeká na ověření"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__forum_waiting_posts_count
msgid "Waiting post"
msgstr "Čekající příspěvek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_id
msgid "Website"
msgstr "Webstránka"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__gamification_challenge__challenge_category__forum
msgid "Website / Forum"
msgstr "Webstránka / fórum"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Zprávy webstránky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "URL webové stránky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Historie komunikace webstránky"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "Meta-popis webových stránek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Meta-klíčová slova webových stránek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "Meta-název webových stránek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "Opengraph obrázek webových stránek"
#. module: website_forum
#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__welcome_message
msgid "Welcome Message"
msgstr "Uvítací zpráva"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
msgid "Welcome!"
msgstr "Vítejte!"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
"are gradually assigned to the users based on those points."
msgstr ""
"Když je otázka nebo odpověď kladně hlasována, uživatel, který ji zveřejnil, "
"získá nějaké body, které se nazývají „body karmy“. Tyto body slouží jako "
"hrubé měřítko důvěry komunity k němu/ní. Na základě těchto bodů jsou "
"uživatelům postupně přidělovány různé moderátorské úkoly."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "You already have a pending post"
msgstr "Již máte čekající příspěvek"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid "You can share your question once it has been validated"
msgstr "Jakmile bude vaše otázka ověřena, můžete ji sdílet"
#. module: website_forum
#. odoo-python
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
#, python-format
msgid "You cannot create recursive forum posts."
msgstr "Nemůžete vytvářet rekurzivní příspěvky ve fórech."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
msgid "You cannot post an empty answer"
msgstr "Nemůžete odeslat prázdnou odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "You have no posts in this forum (yet)."
msgstr "Na tomto fóru (zatím) nemáte žádné příspěvky."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "You may now participate in our forums."
msgstr "Nyní se můžete účastnit našich fór."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
msgid "You need to have sufficient karma to edit tags"
msgstr "Musíte mít dostatečnou karmu pro úpravu značek"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"You should only ask practical, answerable questions based on actual problems"
" that you face. Chatty, open-ended questions diminish the usefulness of this"
" site and push other questions off the front page."
msgstr ""
"Měli byste se ptát pouze prakticky odpověditelné otázky na základě "
"skutečných problémů, kterým čelíte. Diskutování, nekonečné otázky snižují "
"užitečnost tohoto webu a vytlačují další otázky z přední stránky."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "You're not following any topic in this forum (yet).<br/>"
msgstr "V tomto fóru neodebíráte žádné téma (dosud).<br/>"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
msgid "Your Answer"
msgstr "Tvoje odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply
msgid "Your Reply"
msgstr "Vaše odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "Your favourite"
msgstr "Vaše oblíbené"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "[Closed]"
msgstr "[Uzavřené]"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "[Deleted]"
msgstr "[Smazané]"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "[Offensive]"
msgstr "[Urážlivé]"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "accept any answer"
msgstr "přijmout jakoukoliv odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "activity date"
msgstr "datum aktivity"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "and join this Forum"
msgstr "a připojte se k tomuto fóru"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
msgid "breadcrumb"
msgstr "drobečky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "by"
msgstr "od"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "close any posts"
msgstr "zavřít všechny příspěvky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "delete any comment"
msgstr "smazat jakýkoli komentář"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "delete any question or answer"
msgstr "odstranit jakoukoliv otázku nebo odpověď"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "delete own comment"
msgstr "smazat vlastní komentář"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "downvote"
msgstr "hlasování pro snížení"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "e.g. Help"
msgstr "např. Nápověda"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_forum_view_form_add
msgid "e.g. Technical Assistance"
msgstr "např. Technická asistence"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
msgid "e.g. When should I plant my tomatoes?"
msgstr "např. Kdy bych měl zasadit rajčata?"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "edit any post, view offensive flags"
msgstr "upravit jakýkoliv příspěvek, zobrazit ofenzivní označení"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "every answer is equally valid: “Whats your favorite ______?”"
msgstr "každá odpověď je stejně platná: “Jaké je vaše oblíbené ______?”"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "flag offensive, close own questions"
msgstr "označeno jako urážlivé, zavřít vlastní otázky"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "for reason:"
msgstr "pro důvod:"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
msgid ""
"has been posted and require your validation. Click here to access the "
"question :"
msgstr ""
"byla odeslána a vyžadují ověření. Kliknutím sem získáte přístup k otázce:"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
msgid "has been posted. Click here to access the post :"
msgstr "byl zveřejněn. Klepnutím sem získáte přístup k příspěvku:"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
msgid "has been posted. Click here to access the question :"
msgstr "byl odeslán. Kliknutím sem získáte přístup k otázce:"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid "here"
msgstr "zde"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "how to configure or customize Odoo to specific business needs,"
msgstr ""
"jak konfigurovat nebo přizpůsobit Odoo specifickým podnikovým potřebám,"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "how to develop modules for your own need,"
msgstr "jak vyvíjet moduly pro vlastní potřebu,"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "how to install Odoo on a specific infrastructure,"
msgstr "jak nainstalovat Odoo na konkrétní infrastrukturu,"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"if your\n"
" answer is selected as the right one. See what you can do with karma"
msgstr ""
"pokud je vaše odpověď vybrána jako správná. Vidíte, co to může dělat s "
"karmou"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "in your favourites"
msgstr "ve vašich oblíbených"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "in your followed list"
msgstr "ve vašem seznamu odebíraných"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "in your posts"
msgstr "ve vašich příspěvcích"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "insert text link, upload files"
msgstr "Vložit textový odkaz, nahrát soubory"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "instead."
msgstr "namísto."
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "it is a rant disguised as a question: “______ sucks, am I right?”"
msgstr ""
"jsou ty řeči maskované jako otázka “________ akorát otravuje, nemám pravdu?”"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid "karma points"
msgstr "body karmy"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "matching \""
msgstr "odpovídající *"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "most answered"
msgstr "nejvíce odpovědí"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "most voted"
msgstr "nejvíce hlasovalo"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "newest"
msgstr "nejnovější"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "on"
msgstr "na"
#. module: website_forum
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"on social networks get an answer within\n"
" 5 hours. Questions shared on two social networks have"
msgstr ""
"na sociálních sítích dostanete odpověď během\n"
"5 hodin. Otázky sdílené ve dvou sociálních sítích mají"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "solved"
msgstr "vyřešeno"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "specific questions about Odoo service offers, etc."
msgstr "konkrétní otázky týkající se nabídky služeb Odoo atd."
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "tag"
msgstr "štítek"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"there is no actual problem to be solved: “Im curious if other people feel "
"like I do.”"
msgstr ""
"tohle není žádný skutečný problém, který by měl být vyřešen: “Jsem zvědavý, "
"jestli se ostatní lidé cítí jako já.”"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
msgid "to partecipate"
msgstr "účastnit se"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "trending"
msgstr "trendy"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "unanswered"
msgstr "nezodpovězeno"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "unsolved"
msgstr "nevyřešeno"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "upvote, add comments"
msgstr "hlasovat kladně, přidat komentáře"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
msgid "using the"
msgstr "za použití"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"we are being asked an open-ended, hypothetical question: “What if ______ "
"happened?”"
msgstr "dostáváme otevřenou hypotetickou otázku: „Co kdyby se ______ stalo?“"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid "what's the best way to use Odoo for a specific business need,"
msgstr "jaký je nejlepší způsob použití Odoo pro konkrétní obchodní potřeby,"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.author_box
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. module: website_forum
#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
msgid ""
"your answer is provided along with the question, and you expect more "
"answers: “I use ______ for ______, what do you use?”"
msgstr ""
"vaše odpověď je poskytnuta spolu s otázkou, a vy očekáváte víc odpovědí: "
"\"Používám ______ pro ______, co používáte vy?\""
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
msgid "your biography can be seen as tooltip"
msgstr "vás životopis může být vidět jako nápověda"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
msgid "| Flagged"
msgstr "| Označeno"
#. module: website_forum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
msgid "圾 Text"
msgstr "圾 Text"