4621 lines
163 KiB
Plaintext
4621 lines
163 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# arfa simoncelli, 2022
|
|
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Abe Manyo, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "\" category."
|
|
msgstr "\" kategori."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"\"Optional\" allows guests to register from the order confirmation email to "
|
|
"track their order."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Opsional\" memungkinkan pengunjung untuk mendaftar dari email konfirmasi "
|
|
"order untuk melacak order mereka."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "%s review"
|
|
msgstr "%s review"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "%s reviews"
|
|
msgstr "%s review"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "& Shipping"
|
|
msgstr "& Pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|
msgid "&nbsp;"
|
|
msgstr "&nbsp;"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "'. Showing results for '"
|
|
msgstr "'. Menunjukkan hasil untuk '"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__100_pc
|
|
msgid "100 %"
|
|
msgstr "100 %"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "100 percent"
|
|
msgstr "100 persen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__50_pc
|
|
msgid "50 %"
|
|
msgstr "50 %"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "50 percent"
|
|
msgstr "50 persen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__66_pc
|
|
msgid "66 %"
|
|
msgstr "66 %"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "66 percent"
|
|
msgstr "66 persen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list
|
|
msgid "<b>Categories</b>"
|
|
msgstr "<b>Kategori</b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|
msgid "<b>Communication: </b>"
|
|
msgstr "<b>Komunikasi: </b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.filter_products_price
|
|
msgid "<b>Price Range</b>"
|
|
msgstr "<b>Rentang Harga</b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|
msgid "<b>Pricelist</b>"
|
|
msgstr "<b>Daftar harga</b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "<b>Shipping: </b>"
|
|
msgstr "<b>Pengiriman: </b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|
msgid "<b>Sort By</b>"
|
|
msgstr "<b>Sortir Berdasarkan</b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|
msgid "<b>Your order: </b>"
|
|
msgstr "<b>Pesanan Anda: </b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_custom_text
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" 30-day money-back guarantee<br/>\n"
|
|
" Shipping: 2-3 Business Days"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" Jaminan 30-hari uang-kembali<br/>\n"
|
|
" Pengiriman: 2-3 Hari Kerja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Add payment providers"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Tambahkan penyedia pembayaran"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_buy_now
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-bolt me-2\"/>\n"
|
|
" <span style=\"font-weight:bold\">BUY NOW</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-bolt me-2\"/>\n"
|
|
" <span style=\"font-weight:bold\">BELI SEKARANG</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cart-plus me-2\"/>Add to Cart"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cart-plus me-2\"/>Tambahkan ke keranjang belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Ship to this address"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Kirim ke alamat ini"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|
" <span>Back</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|
" <span>Kembali</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|
" <span>Return to Cart</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|
" <span>Kembali ke Keranjang</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_footer
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left\"/> Return to Cart"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left\"/> Kembali ke Keranjang Belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-edit\"/> Edit"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-edit\"/> Edit"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-bolt\"/>\n"
|
|
" Buy Now"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-bolt\"/>\n"
|
|
" Beli Sekarang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-plus-square\"/>\n"
|
|
" <span>Add an address</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-plus-square\"/>\n"
|
|
" <span>Tambahkan alamat</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Cetak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_re_order_btn
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-rotate-right me-1\"/>\n"
|
|
" Order Again"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-rotate-right me-1\"/>\n"
|
|
" Pesan Lagi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>\n"
|
|
" <span style=\"font-weight: bold\">ADD TO CART</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>\n"
|
|
" <span style=\"font-weight: bold\">TAMBAHKAN KE KERANJANG</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
|
msgid "<option value=\"\" selected=\"true\">-</option>"
|
|
msgstr "<option value=\"\" selected=\"true\">-</option>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
|
|
msgstr "<option value=\"\">Negara...</option>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "<option value=\"\">State / Province...</option>"
|
|
msgstr "<option value=\"\">Negara Bagian / Provinsi...</option>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/crm_team.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
|
" You can find all abandoned carts here, i.e. the carts generated by your website's visitors from over an hour ago that haven't been confirmed yet.</p>\n"
|
|
" <p>You should send an email to the customers to encourage them!</p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
|
" Anda dapat menemukan semua keranjang belanja, misalnya keranjang yang dibuat oleh pengunjung website dari satu jam yang lalu yang belum dikonfirmasi.</p>\n"
|
|
" <p>Anda sebaiknya mengirimkan email ke pelanggan untuk mendorong mereka!</p>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sort
|
|
msgid "<small class=\"d-none d-lg-inline text-muted\">Sort By:</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<small class=\"d-none d-lg-inline text-muted\">Sortir Berdasarkan:</small>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid ""
|
|
"<small class=\"form-text text-muted\">Changing company name or VAT number is"
|
|
" not allowed once document(s) have been issued for your account. Please "
|
|
"contact us directly for this operation.</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<small class=\"form-text text-muted\">Mengganti nama perusahaan atau nomor "
|
|
"PPN tidak diizinkan setelah dokumen diterbitkan untuk akun Anda. Mohon "
|
|
"hubungi kami langsung untuk melakukan penggantian.</small>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
|
msgid ""
|
|
"<small class=\"mx-auto\"><b>Clear Filters</b></small>\n"
|
|
" <i class=\"oi oi-close\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<small class=\"mx-auto\"><b>Bersihkan Filter</b></small>\n"
|
|
" <i class=\"oi oi-close\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-chevron-down fa-border float-end\" role=\"img\" aria-"
|
|
"label=\"Details\" title=\"Details\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-chevron-down fa-border float-end\" role=\"img\" aria-"
|
|
"label=\"Details\" title=\"Detail\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-chevron-left fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|
"label=\"Previous\" title=\"Previous\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-chevron-left fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|
"label=\"Previous\" title=\"Sebelumnya\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|
" <span>Continue<span class=\"d-none d-md-inline\"> Shopping</span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|
" <span>Lanjutkan<span class=\"d-none d-md-inline\"> Belanja</span></span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-chevron-left\"/> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-chevron-left\"/> Sebelumnya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-chevron-right fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|
"label=\"Next\" title=\"Next\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-chevron-right fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|
"label=\"Next\" title=\"Berikutnya\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "<span class=\"mx-2 o_wsale_ppr_by\">by</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"mx-2 o_wsale_ppr_by\">oleh</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Assignment</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Tugas</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_form_label\">Automatically send abandoned checkout "
|
|
"emails</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_form_label\">Secara otomatis kirim email checkout yang "
|
|
"ditinggalkan</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Invoicing Policy</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Kebijakan Faktur</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Give us your feedback</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Berikan kami umpan balik dari "
|
|
"Anda</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Upload a document</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Unggah dokumen</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Reference</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Referensi Anda</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_only_website_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('product_variant_count', "
|
|
"'<=', 1)]}\">Based on variants</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('product_variant_count', "
|
|
"'<=', 1)]}\">Berdasarkan varian</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "<span class=\"visually-hidden\">filters active</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"visually-hidden\">filter aktif</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.tax_indication
|
|
msgid ""
|
|
"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\" class=\"h6 text-muted\">\n"
|
|
" VAT Excluded\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\" class=\"h6 text-muted\">\n"
|
|
" VAT Included\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\" class=\"h6 text-muted\">\n"
|
|
" Tanpa PPN\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\" class=\"h6 text-muted\">\n"
|
|
" Termasuk PPN\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Confirm</span>\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Konfirmasi</span>\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "<span>Confirmed</span>"
|
|
msgstr "<span>Dikonfirmasi</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Next</span>\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Berikutnya</span>\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "<span>Order</span>"
|
|
msgstr "<span>Pesan</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.short_cart_summary
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Proceed to Checkout</span>\n"
|
|
" <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Process Checkout</span>\n"
|
|
" <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
msgid "<span>Quantity</span>"
|
|
msgstr "<span>Jumlah</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Sign In</span>\n"
|
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Sign In</span>\n"
|
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.short_cart_summary
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Sign In</span>\n"
|
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Sign In</span>\n"
|
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Unfortunately your order can not be confirmed as the amount of your payment does not match the amount of your cart.\n"
|
|
" Please contact the responsible of the shop for more information.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Sangat disayangkan namun pesanan Anda tidak dapat dikonfirmasi karena jumlah pembayaran Anda tidak sama dengan jumlah yang ada di keranjang belanja Anda.\n"
|
|
" Mohon hubungi toko yang bertanggung jawab untuk informasi lebih lanjut.</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|
msgid "<span>Video Preview</span>"
|
|
msgstr "<span>Pratinjau Video</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
|
msgid "<strong>Add to Cart</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Tambahkan ke Keranjang Belanja</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
|
|
" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Tidak ada pilihan pembayaran yang sesuai yang dapat ditemukan.</strong><br/>\n"
|
|
" Jika Anda merasa ini merupakan error, silakan hubungi administrator website."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "<strong>Payment Information:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Informasi Pembayaran:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Total:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|
msgid "<strong>Warning!</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Peringatan!</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:mail.template,body_html:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|
msgid ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 0px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
"<tbody>\n"
|
|
" <!-- CONTENT -->\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <h1 style=\"color:#A9A9A9;\">THERE'S SOMETHING IN YOUR CART.</h1>\n"
|
|
" Would you like to complete your purchase?<br><br>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.order_line\">\n"
|
|
" <t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n"
|
|
" <hr>\n"
|
|
" <table width=\"100%\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n"
|
|
" <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\">\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td>\n"
|
|
" <strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination</strong><br><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination Desk combination, black-brown: chair + desk + drawer.</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td width=\"100px\" align=\"right\">\n"
|
|
" <t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">Units</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <hr>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|
" Resume order\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"></t>\n"
|
|
" <div style=\"text-align: center;\"><strong>Thank you for shopping with <t t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</t>!</strong></div>\n"
|
|
" </td></tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
"</tbody>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 0px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
"<tbody>\n"
|
|
" <!-- CONTENT -->\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <h1 style=\"color:#A9A9A9;\">MASIH ADA BARANG DI KERANJANG ANDA.</h1>\n"
|
|
" Apakah Anda ingin menyetujui pembelian barang tersebut?<br><br>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.order_line\">\n"
|
|
" <t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n"
|
|
" <hr>\n"
|
|
" <table width=\"100%\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n"
|
|
" <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\">\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td>\n"
|
|
" <strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Kombinasi Meja</strong><br><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Kombinasi Meja Kombinasi Meja, hitam-coklat: kursi + meja + laci.</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td width=\"100px\" align=\"right\">\n"
|
|
" <t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">Unit</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <hr>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|
" Lanjutkan pemesanan\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"></t>\n"
|
|
" <div style=\"text-align: center;\"><strong>Terima kasih sudah belanja dengan <t t-out=\"company.name or ''\">Perusahaan Saya (San Francisko)</t>!</strong></div>\n"
|
|
" </td></tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
"</tbody>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_custom_text
|
|
msgid "<u>Terms and Conditions</u>"
|
|
msgstr "<u>Syarat dan Ketentuan</u>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_res_config_settings__terms_url
|
|
msgid "A preview will be available at this URL."
|
|
msgstr "Pratinjau akan tersedia di URL ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
|
|
msgid ""
|
|
"A product can be either a physical product or a service that you sell to "
|
|
"your customers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Produk dapat berarti produk fisik atau layanan yang Anda jual ke pelanggan "
|
|
"Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "A short description that will also appear on documents."
|
|
msgstr "Keterangan singkat yang akan juga muncul di dokumen-dokumen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AT A GLANCE"
|
|
msgstr "DALAM SEKILAS"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|
msgid "Abandoned"
|
|
msgstr "Ditinggal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__is_abandoned_cart
|
|
msgid "Abandoned Cart"
|
|
msgstr "Keranjang Belanja Ditinggal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/crm_team.py:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_abandoned_orders
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Abandoned Carts"
|
|
msgstr "Keranjang-Keranjang Belanja Ditinggal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.crm_team_view_kanban_dashboard
|
|
msgid "Abandoned Carts to Recover"
|
|
msgstr "Keranjang-Keranjang Belanja untuk Dipulihkan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__cart_abandoned_delay
|
|
msgid "Abandoned Delay"
|
|
msgstr "Jeda Keranjang Ditinggal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__send_abandoned_cart_email
|
|
msgid "Abandoned Email"
|
|
msgstr "Email yang Ditinggal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_snippet_filter__product_cross_selling
|
|
msgid "About cross selling products"
|
|
msgstr "Mengenai cross-selling produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Accept Terms & Conditions"
|
|
msgstr "Setujui Syarat & Ketentuan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|
msgid "Acceptable file size"
|
|
msgstr "Ukuran file yang dapat diterima"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_accessories
|
|
msgid "Accessories for Product"
|
|
msgstr "Aksesoris untuk Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Accessories show up when the customer reviews the cart before payment "
|
|
"(cross-sell strategy)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aksesoris muncul saat kustomer meninjau keranjang sebelum pembayaran "
|
|
"(strategi cross-sell)."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
|
|
msgid "Accessory Products"
|
|
msgstr "Produk-Produk Aksesori"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Tindakan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add To Cart"
|
|
msgstr "Tambah Ke Keranjang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__add_to_cart_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__add_to_cart_action
|
|
msgid "Add To Cart Action"
|
|
msgstr "Tindakan Tambah Ke Keranjang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|
msgid "Add a Media"
|
|
msgstr "Tambahkan Media"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add a customizable form during checkout (after address)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tambahkan formulir yang bisa dikustomisasi pada checkout (setelah alamat)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Add a reference price per UoM on products (i.e $/kg), in addition to the "
|
|
"sale price"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tambahkan referensi harga untuk setiap satuan ukuran pada produk (contohnya "
|
|
"$/kg), diatas harga jual"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add a strikethrough price, as a comparison"
|
|
msgstr "Tambahkan harga yang dicoret, sebagai perbandingan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add download link for customers at the end of checkout"
|
|
msgstr "Tambahkan link mengunduh untuk pelanggan diakhir proses checkout"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add one"
|
|
msgstr "Tambahkan satu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/options.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_add_to_cart
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_2
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card_2
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add to Cart"
|
|
msgstr "Tambahkan ke Keranjang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets
|
|
msgid "Add to Cart Button"
|
|
msgstr "Tombol Add to Cart"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.wizard_checkout
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Alamat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_autocomplete
|
|
msgid "Address Autocomplete"
|
|
msgstr "Penyelesaian Otomatis Alamat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|
msgid "All Products"
|
|
msgstr "Semua Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__all_pricelist_ids
|
|
msgid "All pricelists"
|
|
msgstr "Semua daftar harga"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow customers to pay in person at your stores"
|
|
msgstr "Izinkan pelanggan untuk membayar langsung di toko-toko Anda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow shoppers to compare products based on their attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
"izinkan pelanggan untuk membandingkan produk berdasarkan atribut mereka"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow signed-in users to save product in a wishlist"
|
|
msgstr ""
|
|
"Izinkan user yang sudah sign-in untuk menyimpan produk dalam wishlist mereka"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_pricelist__selectable
|
|
msgid "Allow the end user to choose this price list"
|
|
msgstr "Izinkan end user untuk memilih daftar harga ini"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow your customer to add products from previous order in their cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Izinkan pelanggan Anda untuk menambahkan produk dari pesanan sebelumnya ke "
|
|
"keranjang belanja mereka."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_alternative_products
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_alternative_products
|
|
msgid "Alternative Products"
|
|
msgstr "Produk Alternatif"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_amount
|
|
msgid "Amount of Abandoned Carts"
|
|
msgstr "Jumlah Keranjang Belanja yang Ditinggal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Terapkan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this badge ?"
|
|
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus lencana ini ?"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Assignment of online orders"
|
|
msgstr "Penugasan pesanan online"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_attribute_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atribut"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Average Order"
|
|
msgstr "Rata-Rata Pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_avg
|
|
msgid "Average Rating"
|
|
msgstr "Rata-Rata Rating"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Latar Belakang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Badge"
|
|
msgstr "Lencana"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Badge Text"
|
|
msgstr "Teks Lencana"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_count
|
|
msgid "Base Unit Count"
|
|
msgstr "Jumlah Dasar Unit"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_name
|
|
msgid "Base Unit Name"
|
|
msgstr "Nama Dasar Unit"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_show_uom_price
|
|
msgid "Base Unit Price"
|
|
msgstr "Harga Dasar Unit"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.base_unit_action
|
|
msgid "Base Units"
|
|
msgstr "Unit Dasar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Be aware!"
|
|
msgstr "Hati-hati!"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:res.country.group,name:website_sale.benelux
|
|
msgid "BeNeLux"
|
|
msgstr "BeNeLux"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_benelux
|
|
msgid "Benelux"
|
|
msgstr "Benelux"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Best Sellers"
|
|
msgstr "Best Seller"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__big
|
|
msgid "Big"
|
|
msgstr "Besar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr "Tagihan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid "Billing Address"
|
|
msgstr "Alamat Tagihan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bin"
|
|
msgstr "Bin"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_bins
|
|
msgid "Bins"
|
|
msgstr "Bin"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
|
|
"Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
|
|
"purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
|
|
"products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dorong sales Anda dengan beragam macam program: Kupon, Promosi, Gift Card, "
|
|
"Loyalitas. Kondisi-kondisi spesifik dapat ditetapkan (produk, pelanggan, "
|
|
"jumlah pembelian minimum, periode). Hadiah dapat berupa diskon (% atau "
|
|
"jumlah) atau produk-produk gratis."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Dua-duanya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Bawah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Box"
|
|
msgstr "Kotak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes
|
|
msgid "Boxes"
|
|
msgstr "Kotak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.attribute,name:website_sale.product_attribute_brand
|
|
msgid "Brand"
|
|
msgstr "Brand"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_contact_us_button_url
|
|
msgid "Button URL"
|
|
msgstr "URL Tombol"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Button url"
|
|
msgstr "Url tombol"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Buttons"
|
|
msgstr "Tombol-Tombol"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__enabled_buy_now_button
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Buy Now"
|
|
msgstr "Beli Sekarang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/options.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Buy now"
|
|
msgstr "Beli sekarang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_cabinets
|
|
msgid "Cabinets"
|
|
msgstr "Kabinet"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr "Kampanye"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__can_image_1024_be_zoomed
|
|
msgid "Can Image 1024 be zoomed"
|
|
msgstr "Apakah Gambar 1024 dapat di-zoom"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__can_publish
|
|
msgid "Can Publish"
|
|
msgstr "Dapat Dipublikasikan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Capture order payments when the delivery is completed."
|
|
msgstr "Simpan pembayaran pesanan setelah pengiriman selesai."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Cards"
|
|
msgstr "Kartu-Kartu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_layout__carousel
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Carousel"
|
|
msgstr "Carousel"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Keranjang Belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__cart_quantity
|
|
msgid "Cart Quantity"
|
|
msgstr "Kuantitas Keranjang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__cart_recovery_mail_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__cart_recovery_mail_template_id
|
|
msgid "Cart Recovery Email"
|
|
msgstr "Email Pemulihan Keranjang Belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__cart_recovery_email_sent
|
|
msgid "Cart recovery email already sent"
|
|
msgstr "Email pemulihan keranjang belanja sudah dikirim"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Carts"
|
|
msgstr "Keranjang-Keranjang Belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Carts are flagged as abandoned after this delay."
|
|
msgstr ""
|
|
"Keranjang-keranjang sudah ditandai sebagai ditinggal setelah durasi "
|
|
"penundaan ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
|
msgid ""
|
|
"Categories are used to browse your products through the\n"
|
|
" touchscreen interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kategori digunakan untuk browse produk-produk Anda melalui\n"
|
|
" antarmuka layar sentuh."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_category_extra_link
|
|
msgid "Categories:"
|
|
msgstr "Kategori:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_description
|
|
msgid "Category Description"
|
|
msgstr "Keterangan Kategori"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_category_extra_link
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "Kategori:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Chair"
|
|
msgstr "Kursi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_chairs
|
|
msgid "Chairs"
|
|
msgstr "Kursi-Kursi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid ""
|
|
"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for "
|
|
"your account. Please contact us directly for this operation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mengganti nomor PPN tidak diizinkan setelah dokumen diterbitkan untuk akun "
|
|
"Anda. Mohon hubungi kami langsung untuk melakukan penggantian."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid ""
|
|
"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for "
|
|
"your account. Please contact us directly for this operation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mengganti nama perusahaan tidak diizinkan setelah dokumen diterbitkan untuk "
|
|
"akun Anda. Mohon hubungi kami langsung untuk melakukan penggantian."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Changing your name is not allowed once documents have been issued for your "
|
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mengganti nama Anda tidak diizinkan setelah dokumen diterbitkan untuk akun "
|
|
"Anda. Mohon hubungi kami langsung untuk operasi ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Checkout Pages"
|
|
msgstr "Halaman Checkout"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__child_id
|
|
msgid "Children Categories"
|
|
msgstr "Kategori Anak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_christmas
|
|
msgid "Christmas"
|
|
msgstr "Natal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Kota"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|
msgid "Clear Filters"
|
|
msgstr "Bersihkan Filter"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid ""
|
|
"Click <i>'New'</i> in the top-right corner to create your first product."
|
|
msgstr ""
|
|
"Klik <i>'Baru'</i> di pojok kanan-atas untuk membuat produk pertama Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "Click here"
|
|
msgstr "Klik di sini"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to open the reporting menu"
|
|
msgstr "Klik di sini untuk membuka menu pelaporan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click on <em>Save</em> to create the product."
|
|
msgstr "Klik pada <em>Simpan</em> untuk membuat produk."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click on this button so your customers can see it."
|
|
msgstr "Klik pada tombol ini agar ditampilkan untuk pelanggan."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Collapse Category Recursive"
|
|
msgstr "Tutup Kategori Recursive"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Warna"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|
msgid ""
|
|
"Comma-separated list of parts of product names, barcodes or internal "
|
|
"reference"
|
|
msgstr ""
|
|
"Daftar bagian untuk nama produk yang dipisahkan koma, barcode atau referensi"
|
|
" internal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Perusahaan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Nama Perusahaan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__compare_list_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__compare_list_price
|
|
msgid "Compare to Price"
|
|
msgstr "Bandingkan dengan Harga"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_product_price_comparison
|
|
#: model:res.groups,name:website_sale.group_product_price_comparison
|
|
msgid "Comparison Price"
|
|
msgstr "Perbandingan Harga"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_components
|
|
msgid "Components"
|
|
msgstr "Komponen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Compute shipping cost and ship with Easypost"
|
|
msgstr "Hitung ongkos pengiriman dan kirim dengan Easypost"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
|
|
msgstr "Hitung ongkos pengiriman dan kirim dengan DHL"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
|
|
msgstr "Hitung ongkos pengiriman dan kirim dengan FedEx"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
|
|
msgstr "Hitung ongkos pengiriman dan kirim dengan UPS"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
|
|
msgstr "Hitung ongkos pengiriman dan kirim dengan USPS"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
|
|
msgstr "Hitung ongkos pengiriman dan kirim dengan bpost"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Compute shipping costs on orders"
|
|
msgstr "Hitung ongkos pengiriman pada pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Configure Form"
|
|
msgstr "Konfigurasikan Formulir"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.wizard_checkout
|
|
msgid "Confirm Order"
|
|
msgstr "Konfirmasi Pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm orders when you get paid."
|
|
msgstr "Konfirmasi pesanan saat Anda dibayar."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Dikonfirmasi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
msgid "Confirmed Orders"
|
|
msgstr "Pesanan Dikonfirmasi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "Contact Us"
|
|
msgstr "Hubungi Kami"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__contact_us_button_url
|
|
msgid "Contact Us Button URL"
|
|
msgstr "URL Tombol Hubungi Kami"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Konten"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Conversion"
|
|
msgstr "Konversi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_couches
|
|
msgid "Couches"
|
|
msgstr "Sofa"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_country
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Negara"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Buat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
|
|
msgid "Create a new product"
|
|
msgstr "Buat produk baru"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Dibuat oleh"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Dibuat pada"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Tanggal Pembuatan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|
msgid "Current Category or All"
|
|
msgstr "Kategori Saat ini atau Semuanya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_id
|
|
msgid "Custom Unit of Measure"
|
|
msgstr "Satuan Ukuran Kustom"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Pelanggan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__auth_signup_uninvited
|
|
msgid "Customer Account"
|
|
msgstr "Akun Pelanggan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__account_on_checkout
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__account_on_checkout
|
|
msgid "Customer Accounts"
|
|
msgstr "Akun-Akun Pelanggan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
msgid "Customer Country"
|
|
msgstr "Negara Pelanggan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_comment
|
|
msgid "Customer Reviews"
|
|
msgstr "Review Pelanggan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Customer needs to be signed in otherwise the mail address is not known. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- If a potential customer creates one or more abandoned checkouts and then completes a sale before the recovery email gets sent, then the email won't be sent. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- If user has manually sent a recovery email, the mail will not be sent a second time \n"
|
|
"\n"
|
|
"- If a payment processing error occurred when the customer tried to complete their checkout, then the email won't be sent. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- If your shop does not support shipping to the customer's address, then the email won't be sent. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- If none of the products in the checkout are available for purchase (empty inventory, for example), then the email won't be sent. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- If all the products in the checkout are free, and the customer does not visit the shipping page to add a shipping fee or the shipping fee is also free, then the email won't be sent."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pelanggan harus sign in atau alamat email mereka tidak akan diketahui. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- Bila calon pelanggan membuat satu atau lebih checkout yang dittingal dan lalu menyelesaikan sale sebelum email pemulihan dikirim, email tidak akan dikirim. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- Bila user telah mengirimkan secara manual email pemulihan, email tidak akan dikirim untuk kedua kalinya \n"
|
|
"\n"
|
|
"- Bila terjadi error pada proses pembayaran saat pelanggan mencoba untuk menyelesaikan checkout mereka, email tidak akan dikirim. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- Bila toko Anda tidak mendukung pengiriman ke alamat pelanggan, email tidak akan dikirim. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- BiIa tidak ada produk di checkout yang dapat dibeli (inventaris kosong, sebagai contoh), email tidak akan dikirim. \n"
|
|
"\n"
|
|
"- Bila semua produk di checkout gratis, dan pelanggan tidak mengunjungi halaman pengiriman untuk menambahkan ongkos pengiriman atau ongkos pengiriman juga gratis, email tidak akan dikirim."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_customers
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Pelanggan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Customize Abandoned Email Template"
|
|
msgstr "Kustomisasikan Templat Email yang Ditinggal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/res_config_settings.py:0
|
|
#: code:addons/website_sale/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customize Email Templates"
|
|
msgstr "Kustomisasikan Templat Email"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "DHL Express Connector"
|
|
msgstr "DHL Express Connector"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PRODUCTS"
|
|
msgstr ""
|
|
"LEPAS BLOK PENYUSUN DI SINI UNTUK MEMBUAT MEREKA TERSEDIA DI SEMUA PRODUK"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Default"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Default (1/1)"
|
|
msgstr "Standar (1/1)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__currency_id
|
|
msgid "Default Currency"
|
|
msgstr "Mata Uang Standar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_id
|
|
msgid "Default Pricelist"
|
|
msgstr "Daftar Harga Standar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Default Sort"
|
|
msgstr "Sortir secara Standar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_base_unit__name
|
|
msgid ""
|
|
"Define a custom unit to display in the price per unit of measure field."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tentukan unit yang kustom untuk ditampilkan di field harga untuk setiap "
|
|
"satuan ukuran."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
|
msgid "Define a new category"
|
|
msgstr "Tentukan kategori baru"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Delete Badge"
|
|
msgstr "Hapus Lencana"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_delivery
|
|
msgid "Delivery Methods"
|
|
msgstr "Metode Pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__sale_delivery_settings__internal
|
|
msgid ""
|
|
"Delivery methods are only used internally: the customer doesn't pay for "
|
|
"shipping costs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Metode pengiriman biasanya hanya digunakan internal: pelanggan tidak perlu "
|
|
"membayar ongkos pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__sale_delivery_settings__website
|
|
msgid ""
|
|
"Delivery methods are selectable on the website: the customer pays for "
|
|
"shipping costs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Metode pengiriman dapat dipilih pada website: pelanggan membayar untuk "
|
|
"ongkos pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Deskripsi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_description
|
|
msgid "Description for the website"
|
|
msgstr "Keterangan untuk website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks
|
|
msgid "Desks"
|
|
msgstr "Meja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_sequence
|
|
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
|
msgstr "Menentukan urutan tampilan di website E-commerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_digest_digest
|
|
msgid "Digest"
|
|
msgstr "Intisari"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_digital
|
|
msgid "Digital Content"
|
|
msgstr "Konten Digital"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__disabled
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__disabled
|
|
msgid "Disabled (buy as guest)"
|
|
msgstr "Dinonaktifkan (beli sebagai pengunjung)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Discounts, Loyalty & Gift Card"
|
|
msgstr "Diskon, Loyalitas & Gift Card"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nama Tampilan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Display Product Prices"
|
|
msgstr "Tampilkan Harga Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Display Type"
|
|
msgstr "Tipe Tampilan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_count
|
|
msgid ""
|
|
"Display base unit price on your eCommerce pages. Set to 0 to hide it for "
|
|
"this product."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tampilkan harga dasar unit untuk halaman eCommerce Anda. Tetapkan menjadi 0 "
|
|
"untuk menyembunyikan tampilan untuk produk ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|
msgid "Displayed in bottom of product pages"
|
|
msgstr "Ditampilkan di bagian bawah halaman produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_name
|
|
msgid ""
|
|
"Displays the custom unit for the products if defined or the selected unit of"
|
|
" measure otherwise."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tampilkan unit kustom untuk produk bila didefinisikan atau tampilkan satuan "
|
|
"ukuran bila tidak."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/digest.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
|
|
msgstr "Tidak punya akses, lewati data ini untuk email intisari pengguna"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you wish to clear your cart before adding products to it?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Apakah Anda ingin membersihkan keranjang belanja Anda sebelum menambahkan "
|
|
"produk?"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_company__website_sale_onboarding_payment_provider_state__done
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Selesai"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Double click here to set an image describing your product."
|
|
msgstr ""
|
|
"Klik dua kali di sini untuk menetapkan gambar yang menggambarkan produk "
|
|
"Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "Drag building blocks here to customize the header for \""
|
|
msgstr ""
|
|
"Tarik blok penyusun ke sini untuk melakukan kustomisasi pada header untuk \""
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drag this website block and drop it in your page."
|
|
msgstr "Tarik blok website ini dan lepaskan pada halaman Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drawer"
|
|
msgstr "Laci"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_drawers
|
|
msgid "Drawers"
|
|
msgstr "Laci-Laci"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_extra_field_ids
|
|
msgid "E-Commerce Extra Fields"
|
|
msgstr "Field Tambahan E-Commerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_sale_extra_field
|
|
msgid "E-Commerce Extra Info Shown on product page"
|
|
msgstr "Informasi Tambahan E-Commerce Ditampilkan pada halaman produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__code
|
|
msgid "E-commerce Promotional Code"
|
|
msgstr "Kode Promosi E-commerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_europe
|
|
msgid "EUR"
|
|
msgstr "EUR"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Easypost"
|
|
msgstr "Easypost"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:mail.template,name:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|
msgid "Ecommerce: Cart Recovery"
|
|
msgstr "Ecommerce: Pemulihan Keranjang Belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edit"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
|
|
msgstr "Mengedit harga produk ini dengan mengklik jumlahnya."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
|
msgid "Edit this address"
|
|
msgstr "Edit alamat ini"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_mail_compose_message
|
|
msgid "Email composition wizard"
|
|
msgstr "Wizard komposisi email"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__embed_code
|
|
msgid "Embed Code"
|
|
msgstr "Embed Kode"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter a name for your new product"
|
|
msgstr "Masukkan nama untuk produk baru Anda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/product_public_category.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
|
msgstr "Error ! Anda tidak bisa membuat kategori rekursif."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Extra Images"
|
|
msgstr "Gambar-Gambar Tambahan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info_option
|
|
msgid "Extra Info"
|
|
msgstr "Info Tambahan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__product_template_image_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__product_template_image_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|
msgid "Extra Product Media"
|
|
msgstr "Media Produk Tambahan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__enabled_extra_checkout_step
|
|
msgid "Extra Step During Checkout"
|
|
msgstr "Langkah Tambahan Pada Checkout"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Extra Step Option"
|
|
msgstr "Opsi Langkah Tambahan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__product_variant_image_ids
|
|
msgid "Extra Variant Images"
|
|
msgstr "Gambar-Gambar Varian Tambahan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|
msgid "Extra Variant Media"
|
|
msgstr "Media Varian Tambahan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Featured"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "FedEx"
|
|
msgstr "FedEx"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__field_id
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__label
|
|
msgid "Field Label"
|
|
msgstr "Label Field"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__name
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "Nama Kolom"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "Isi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Fill in your address"
|
|
msgstr "Isi alamat Anda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|
msgid "From Website"
|
|
msgstr "Dari Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures
|
|
msgid "Furnitures"
|
|
msgstr "Furnitur"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generate an invoice from orders ready for invoicing."
|
|
msgstr "Buat faktur dari pesanan yang siap untuk diberikan faktur."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed"
|
|
msgstr "Buat faktur secara otomatis saat pembayaran online sudah dikonfirmasi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category__sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
|
msgstr "Menggunakan urutan ketika menampilkan daftar kategori produk."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__go_to_cart
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to cart"
|
|
msgstr "Pergi ke keranjang belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_layout__grid
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.add_grid_or_list_option
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Grid"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Kelompokkan Berdasarkan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP Routing"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_attribute__visibility__hidden
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__none
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Tersembunyi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__prevent_zero_price_sale
|
|
msgid "Hide 'Add To Cart' when price = 0"
|
|
msgstr "Sembunyikan 'Tambahkan Ke Keranjang' saat harga = 0"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Hours."
|
|
msgstr "Jam."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|
msgid "Huge file size. The image should be optimized/reduced."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ukuran file yang besar. Gambar seharusnya dioptimalkan/dikurangi ukurannya."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_sale_note
|
|
msgid "I agree to the"
|
|
msgstr "Saya setuju dengan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.reduction_code
|
|
msgid "I have a promo code"
|
|
msgstr "Saya memiliki kode promo"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "If product price equals 0, replace 'Add to Cart' by 'Contact us'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jika harga produk sama dengan 0, ganti 'Tambahkan ke Keranjang' dengan "
|
|
"'Hubungi kami'."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:mail.template,description:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|
msgid ""
|
|
"If the setting is set, sent to authenticated visitors who abandoned their "
|
|
"cart"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jika pengaturan yang terkait diaktifkan, kirim ke pengunjung keranjang "
|
|
"belanja mereka yang ditinggalkan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you are ordering for an external person, please place your order via the "
|
|
"backend. If you wish to change your name or email address, please do so in "
|
|
"the account settings or contact your administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bila Anda memesan untuk orang eksternal, mohon lakukan pemesanan Anda "
|
|
"melalui backend. Bila Anda ingin mengganti nama atau alamat email Anda, "
|
|
"mohon lakukan di pengaturan akun atau hubungi administrator Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_1920
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_1920
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Gambar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_1024
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_1024
|
|
msgid "Image 1024"
|
|
msgstr "Gambar 1024"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_128
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_128
|
|
msgid "Image 128"
|
|
msgstr "Gambar 128"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_256
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_256
|
|
msgid "Image 256"
|
|
msgstr "Gambar 256"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_512
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_512
|
|
msgid "Image 512"
|
|
msgstr "Gambar 512"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|
msgid "Image Name"
|
|
msgstr "Nama Gambar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Image Spacing"
|
|
msgstr "Jarak Gambar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Image Zoom"
|
|
msgstr "Zoom Gambar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Images Size"
|
|
msgstr "Ukuran Gambar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Images Width"
|
|
msgstr "Lebar Gambar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Instant checkout, instead of adding to cart"
|
|
msgstr "Checkout instant, alih-alih menambahkan ke keranjang belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "Email Tidak Sah! Mohon masukkan alamat email yang valid."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid image"
|
|
msgstr "Gambar tidak sah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_invoices_ecommerce
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr "Faktur"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Invoicing"
|
|
msgstr "Pemfakturan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__is_published
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_website_tree_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
|
|
msgid "Is Published"
|
|
msgstr "Dipublikasikan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Issue invoices to customers"
|
|
msgstr "Mengirimkan faktur ke pelanggan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "It is forbidden to modify a sales order which is not in draft status."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dilarang untuk memodifikasi pesanan sales yang tidak ada di draft status."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Entri Jurnal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_company__website_sale_onboarding_payment_provider_state__just_done
|
|
msgid "Just done"
|
|
msgstr "Just done"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total_value
|
|
msgid "Kpi Website Sale Total Value"
|
|
msgstr "Value Total Sale Kpi Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lamp"
|
|
msgstr "Lampu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_lamps
|
|
msgid "Lamps"
|
|
msgstr "Lampu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Landscape (4/3)"
|
|
msgstr "Lanskap (4/3)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Terakhir Diubah pada"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr "Bulan Lalu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_partner__last_website_so_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_users__last_website_so_id
|
|
msgid "Last Online Sales Order"
|
|
msgstr "Pesanan Sales Online Terakhir"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
msgid "Last Week"
|
|
msgstr "Minggu Lalu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
msgid "Last Year"
|
|
msgstr "Tahun Lalu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Layout"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Kiri"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Let the customer enter a shipping address"
|
|
msgstr "Biarkan pelanggan memasukkan alamat pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Let the customer select a Mondial Relay shipping point"
|
|
msgstr "Biarkan pelanggan memilih poin pengiriman untuk Mondial Relay"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Let's create your first product."
|
|
msgstr "Mari membuat produk pertama Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Let's now take a look at your eCommerce dashboard to get your eCommerce "
|
|
"website ready in no time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mari kita lihat dashbaord eCommerce Anda agar kita bisa menyiapkan website "
|
|
"eCommerce Anda secepatnya."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lightbulb sold separately"
|
|
msgstr "Bohlam lampu dijual terpisah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__linked_line_id
|
|
msgid "Linked Order Line"
|
|
msgstr "Terkait Order Line"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.add_grid_or_list_option
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Daftar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Magnifier on hover"
|
|
msgstr "Magnifier on hover"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Mail only sent to signed in customers with items available for sale in their"
|
|
" cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Email hanya dikirim ke pelanggan yang sign in dengan item yang tersedia "
|
|
"untuk dijual di keranjang belanja mereka."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Main image"
|
|
msgstr "Gambar Utama"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage Promotions, coupons, loyalty cards, Gift cards & eWallet"
|
|
msgstr "Kelola Promosi, kupon, kartu loyalitas, gift card & eWallet"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Manage pricelists to apply specific prices per country, customer, products, "
|
|
"etc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kelola daftar harga untuk menerapkan harga spesifik untuk setiap negara, "
|
|
"pelanggan, produk, dsb"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__mandatory
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__mandatory
|
|
msgid "Mandatory (no guest checkout)"
|
|
msgstr "Wajib (tidak ada checkout tamu)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__medium
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Medium"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_delivery
|
|
msgid "Module Website Sale Delivery"
|
|
msgstr "Modul Pengiriman Sale Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Mondial Relay"
|
|
msgstr "Mondial Relay"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_delivery_mondialrelay
|
|
msgid "Mondial Relay Connector"
|
|
msgstr "Mondial Relay Connector"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|
msgid "Move to first"
|
|
msgstr "Pindahkan ke pertama"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|
msgid "Move to last"
|
|
msgstr "Pindahkan ke terakhir"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|
msgid "Move to next"
|
|
msgstr "Pindahkan ke berikutnya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|
msgid "Move to previous"
|
|
msgstr "Pindahkan ke sebelumnya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_multimedia
|
|
msgid "Multimedia"
|
|
msgstr "Multimedia"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.header_cart_link
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My Cart"
|
|
msgstr "Keranjang Saya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_view_tree
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name (A-Z)"
|
|
msgstr "Nama (A-Z)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__name_short
|
|
msgid "Name Short"
|
|
msgstr "Nama Singkat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_product_action_add
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Produk Baru"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.new_ribbon
|
|
msgid "New!"
|
|
msgstr "Baru!"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Newest Arrivals"
|
|
msgstr "Produk Baru Datang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_newest_products
|
|
msgid "Newest Products"
|
|
msgstr "Produk Terbaru"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next (Right-Arrow)"
|
|
msgstr "Berikutnya (Panah-Kanan)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|
msgid "Next <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|
msgstr "Berikutnya <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Tidak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|
msgid "No abandoned carts found"
|
|
msgstr "Tidak ada keranjang belanja yang ditinggal yang ditemukan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "No product defined"
|
|
msgstr "Tidak ada produk yang didefinisikan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "No product defined in this category."
|
|
msgstr "Tidak ada produk yang didefinisikan di kategori ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.website_sale_visitor_product_action
|
|
msgid "No product views yet for this visitor"
|
|
msgstr "Belum ada produk yang dilihat untuk pengunjung ini"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "No results"
|
|
msgstr "Tidak ada hasil"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "No results for \""
|
|
msgstr "Tidak ada hasil untuk \""
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "No results found for '"
|
|
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan untuk '"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__sale_delivery_settings__none
|
|
msgid "No shipping management on website"
|
|
msgstr "Tidak ada manajemen pengiriman pada website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__none
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Tidak Ada"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|
msgid "Not Published"
|
|
msgstr "Tidak Dipublikasikan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_company__website_sale_onboarding_payment_provider_state__not_done
|
|
msgid "Not done"
|
|
msgstr "Not done"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_count
|
|
msgid "Number of Abandoned Carts"
|
|
msgstr "Jumlah Keranjang Belanja yang Ditinggalkan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_ppr
|
|
msgid "Number of grid columns on the shop"
|
|
msgstr "Jumlah kolom grid pada toko"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_ppg
|
|
msgid "Number of products in the grid on the shop"
|
|
msgstr "Jumlah produk di grid pada toko"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_picking
|
|
msgid "On Site Payments & Picking"
|
|
msgstr "Pembayaran & Picking Di Tempat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On wheels"
|
|
msgstr "Menggunakan roda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Once you click on <b>Save</b>, your product is updated."
|
|
msgstr "Setelah Anda klik <b>Simpan</b>, produk Anda diperbarui."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "One product might have different attributes (size, color, ...)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Satu produk mungkin memiliki atribut yang berbeda (ukuran, warna, ...)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_report_sales
|
|
msgid "Online Sales"
|
|
msgstr "Sales Online"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_report_action_dashboard
|
|
msgid "Online Sales Analysis"
|
|
msgstr "Analisis Sales Online"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__only_services
|
|
msgid "Only Services"
|
|
msgstr "Hanya Layanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/product_pricelist.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only the company's websites are allowed.\n"
|
|
"Leave the Company field empty or select a website from that company."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hanya website perusahaan yang diizinkan.\n"
|
|
"Kosongkan field Perusahaan atau pilih website dari perusahaan tersebut."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open Sale Orders"
|
|
msgstr "Buka Pesanan Penjualan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
|
|
msgid "Open Source eCommerce"
|
|
msgstr "Open Source eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"Optimization required! Reduce the image size or increase your compression "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Butuh pengoptimalan! Kurangi ukuran gambar atau tingkatkan pengaturan "
|
|
"kompresi Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order_line.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Option for: %s"
|
|
msgstr "Opsi untuk: %s"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order_line.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Option: %s"
|
|
msgstr "Opsi: %s"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__optional
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__optional
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Opsional"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__option_line_ids
|
|
msgid "Options Linked"
|
|
msgstr "Pilihan yang terkait"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|
msgid "Or scan me with your banking app."
|
|
msgstr "Atau pindai saya dengan aplikasi banking Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_unpaid
|
|
msgid "Order Date"
|
|
msgstr "Tanggal Pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__website_order_line
|
|
msgid "Order Lines displayed on Website"
|
|
msgstr "Garis Pesanan ditampilkan di Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.short_cart_summary
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Total Pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_orders_ecommerce
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_orders
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_order_action_to_invoice
|
|
msgid "Orders To Invoice"
|
|
msgstr "Pesanan Untuk Difaktur"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Orders to Invoice"
|
|
msgstr "Pesanan untuk Difaktur"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Orders/Day"
|
|
msgstr "Pesanan/Hari"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.out_of_stock_ribbon
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Out of stock"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_id
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr "Kategori Induk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_path
|
|
msgid "Parent Path"
|
|
msgstr "Jalur Induk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parents_and_self
|
|
msgid "Parents And Self"
|
|
msgstr "Induk dan Sendiri"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "Pay Now"
|
|
msgstr "Bayar sekarang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "Pay with"
|
|
msgstr "Bayar dengan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_icons
|
|
msgid "Payment Icons"
|
|
msgstr "Ikon Pembayaran"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Penyedia Pembayaran"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_providers
|
|
msgid "Payment Providers"
|
|
msgstr "Penyedia Pembayaran"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_tokens
|
|
msgid "Payment Tokens"
|
|
msgstr "Token Pembayaran"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_transactions
|
|
msgid "Payment Transactions"
|
|
msgstr "Pembayaran Transaksi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payment is already being processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payments to Capture"
|
|
msgstr "Pembayaran untuk Dikirim"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pedal-based opening system"
|
|
msgstr "Sistem membuka berdasarkan pedal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telepon"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
msgstr "Nomor Telepon"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Pills"
|
|
msgstr "Pil"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|
msgid "Please enter a valid Video URL."
|
|
msgstr "Mohon masukkan URL Video yang valid."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "Please proceed your current cart."
|
|
msgstr "Mohon proses keranjang belanja Anda saat ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Pop-up on Click"
|
|
msgstr "Pop-up pada Klik"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Portrait (4/5)"
|
|
msgstr "Portret (4/5)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_prevent_zero_price_sale
|
|
msgid "Prevent Sale of Zero Priced Product"
|
|
msgstr "Cegah Penjualan Produk dengan Harga Nol"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous (Left-Arrow)"
|
|
msgstr "Sebelumnya (Panah-Kiri)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/backend.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Month"
|
|
msgstr "Bulan Sebelumnya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/backend.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Week"
|
|
msgstr "Minggu Sebelumnya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/backend.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Year"
|
|
msgstr "Tahun Sebelumnya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Harga"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Price - High to Low"
|
|
msgstr "Harga - Tinggi ke Rendah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Price - Low to High"
|
|
msgstr "Harga - Rendah ke Tinggi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Price Filter"
|
|
msgstr "Filter Harga"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_price
|
|
msgid "Price Per Unit"
|
|
msgstr "Harga Per Unit"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_ids
|
|
msgid "Price list available for this Ecommerce/Website"
|
|
msgstr "Daftar harga yang tersedia untuk Ecommerce/Website ini"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Daftar Harga"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.website_product_pricelist3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_product_pricelist
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_pricelists
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Pricelists"
|
|
msgstr "Daftar Harga"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Prices displayed on your eCommerce"
|
|
msgstr "Harga yang ditampilkan pada eCommerce Anda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Cetak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|
msgid "Process the order once the payment is received."
|
|
msgstr "Proses pesanan setelah pembayaran diterima."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Prod. Desc."
|
|
msgstr "Keterangan Produk."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_track__product_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_search
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_accessories_action
|
|
msgid "Product Accessories"
|
|
msgstr "Aksesoris Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
|
|
msgid "Product Attribute"
|
|
msgstr "Atribut Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|
msgid "Product Carousel"
|
|
msgstr "Carousel Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Kategori Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_comparison
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Product Comparison Tool"
|
|
msgstr "Alat Perbandingan Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_image
|
|
msgid "Product Image"
|
|
msgstr "Gambar Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|
msgid "Product Images"
|
|
msgstr "Gambar-Gambar Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_add
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Nama Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Product Page"
|
|
msgstr "Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_website_sale_website_form
|
|
msgid "Product Page Extra Fields"
|
|
msgstr "Field Tambahan Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_grid_columns
|
|
msgid "Product Page Grid Columns"
|
|
msgstr "Kolom Grid Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_layout
|
|
msgid "Product Page Image Layout"
|
|
msgstr "Layout Gambar Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_spacing
|
|
msgid "Product Page Image Spacing"
|
|
msgstr "Jarak Gambar Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_width
|
|
msgid "Product Page Image Width"
|
|
msgstr "Lebar Gambar Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_product_pages_list
|
|
msgid "Product Pages"
|
|
msgstr "Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_tree_view
|
|
msgid "Product Public Categories"
|
|
msgstr "Kategori Publik Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Product Reference Price"
|
|
msgstr "Referensi Harga Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_tag
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgstr "Tag Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_tags_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__product_tag_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.product_catalog_product_tags
|
|
msgid "Product Tags"
|
|
msgstr "Tag-Tag Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_tmpl_id
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Templet Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template_attribute_line
|
|
msgid "Product Template Attribute Line"
|
|
msgstr "Garis Atribut Templat Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__product_tmpl_ids
|
|
msgid "Product Tmpl"
|
|
msgstr "Templat Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_variant_id
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Varian Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Product Variants"
|
|
msgstr "Varian Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__visitor_product_count
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_form
|
|
msgid "Product Views"
|
|
msgstr "Produk Dilihat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.website_sale_visitor_product_action
|
|
msgid "Product Views History"
|
|
msgstr "Riwayat Produk Dilihat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|
msgid "Product names"
|
|
msgstr "Nama produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product not found"
|
|
msgstr "Produk tidak ditemukan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_ribbon
|
|
msgid "Product ribbon"
|
|
msgstr "Product ribbon"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_template_action_website
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_products
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_pages
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_breadcrumb
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_tree
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Products List"
|
|
msgstr "Daftar Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Products Page"
|
|
msgstr "Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_recently_sold_with_action
|
|
msgid "Products Recently Sold With"
|
|
msgstr "Produk Akhir-Akhir ini Dijual Dengan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_recently_sold_with
|
|
msgid "Products Recently Sold With Product"
|
|
msgstr "Produk Akhir-Akhir ini Dijual Dengan Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_view_tree
|
|
msgid "Products Ribbon"
|
|
msgstr "Product Ribbon"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_count
|
|
msgid "Products Views"
|
|
msgstr "Produk Dilihat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Promo Code"
|
|
msgstr "Kode Promo"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Provide customers with product-specific links or downloadable content in the"
|
|
" confirmation page of the checkout process if the payment gets through. To "
|
|
"do so, attach some files to a product using the new Files button and publish"
|
|
" them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sediakan pelanggan dengan link atau konten yang dapat diunduh spesifik ke "
|
|
"produk di halaman konfirmasi pada proses checkout bila pembayaran berhasil. "
|
|
"Untuk melakukan ini, lampirkan file ke produk menggunakan tombol baru File "
|
|
"dan publikasikan."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/product_image.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Provided video URL for '%s' is not valid. Please enter a valid video URL."
|
|
msgstr ""
|
|
"URL video yang disediakan untuk '%s' tidak valid. Silakan masukkan URL video"
|
|
" yang valid."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_search_view_website
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Dipublikasikan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Push down"
|
|
msgstr "Dorong ke bawah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Push to bottom"
|
|
msgstr "Dorong ke paling bawah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Push to top"
|
|
msgstr "Dorong ke paling atas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Push up"
|
|
msgstr "Push-up"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|
msgid "Qty:"
|
|
msgstr "Knt:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Kuantitas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "REVENUE BY"
|
|
msgstr "PENDAPATAN OLEH"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Rating"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_avg_text
|
|
msgid "Rating Avg Text"
|
|
msgstr "Nilai Rata-Rata Teks"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_feedback
|
|
msgid "Rating Last Feedback"
|
|
msgstr "Nilai Feedback Terakhir"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_image
|
|
msgid "Rating Last Image"
|
|
msgstr "Nilai Gambar Terakhir"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_value
|
|
msgid "Rating Last Value"
|
|
msgstr "Nilai Value Terakhir"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_percentage_satisfaction
|
|
msgid "Rating Satisfaction"
|
|
msgstr "Nilai Kepuasan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_text
|
|
msgid "Rating Text"
|
|
msgstr "Nilai Teks"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_count
|
|
msgid "Rating count"
|
|
msgstr "Jumlah nilai"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|
msgid "Re-order"
|
|
msgstr "Pesan ulang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_enabled_portal_reorder_button
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__enabled_portal_reorder_button
|
|
msgid "Re-order From Portal"
|
|
msgstr "Pesan ulang Dari Portal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_latest_sold_products_action
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_latest_sold_products
|
|
msgid "Recently Sold Products"
|
|
msgstr "Produk yang Baru Saja Terjual"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_latest_viewed_products_action
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_latest_viewed_products
|
|
msgid "Recently Viewed Products"
|
|
msgstr "Produk yang Baru Saja Dilihat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
msgid "Recovery Email Sent"
|
|
msgstr "Email Pemulihan Dikirim"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
msgid "Recovery Email to Send"
|
|
msgstr "Email Pemulihan untuk Dikirim"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reinforced for heavy loads"
|
|
msgstr "Diperkuat untuk menahan beban berat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Remove all"
|
|
msgstr "Hapus semuanya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
msgid "Remove from cart"
|
|
msgstr "Hapus dari keranjang"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove one"
|
|
msgstr "Hapus satu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Ganti"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_tag__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_id
|
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
|
msgstr "Batasi publikasi ke website ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Resume Order"
|
|
msgstr "Lanjutkan Pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.wizard_checkout
|
|
msgid "Review Order"
|
|
msgstr "Tinjau Pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_ribbon_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__ribbon_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_ribbon_id
|
|
msgid "Ribbon"
|
|
msgstr "Pita"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__bg_color
|
|
msgid "Ribbon background color"
|
|
msgstr "Warna latar belakang pita"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__html_class
|
|
msgid "Ribbon class"
|
|
msgstr "Kelas pita"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__html
|
|
msgid "Ribbon html"
|
|
msgstr "Html pita"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__text_color
|
|
msgid "Ribbon text color"
|
|
msgstr "Warna teks pita"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Kanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__is_seo_optimized
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__is_seo_optimized
|
|
msgid "SEO optimized"
|
|
msgstr "Dioptimalkan SEO"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.sale_ribbon
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Penjualan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_graph_website
|
|
msgid "Sale Analysis"
|
|
msgstr "Analisis Penjualan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_report_action_carts
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.digest_digest_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Penjualan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_pivot_website
|
|
msgid "Sales Analysis"
|
|
msgstr "Analisis Penjualan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_report
|
|
msgid "Sales Analysis Report"
|
|
msgstr "Analisis Laporan Sales"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Pesanan Penjualan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Detail Order Penjualan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sales Since Last Month"
|
|
msgstr "Penjualan Semenjak Bulan Lalu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sales Since Last Week"
|
|
msgstr "Penjualan Semenjak Minggu Lalu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sales Since Last Year"
|
|
msgstr "Penjualan Semenjak Tahun Lalu"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_crm_team
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__salesteam_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__salesteam_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr "Tim Sales"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__salesperson_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__salesperson_id
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr "Salesperson"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_add_to_cart
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_1
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_2
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_card_group
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_centered
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card_2
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_image
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_price
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_view_detail
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr "Sampel"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|
msgid "Search Abandoned Sales Orders"
|
|
msgstr "Cari Pesanan Sales yang Ditinggalkan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Select <b>New Product</b> to create it and manage its properties to boost "
|
|
"your sales."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pilih <b>Produk Baru</b> untuk membuat dan mengelola properti produk baru "
|
|
"dan dorong penjualan Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Select Quantity"
|
|
msgstr "Pilih Kuantitas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
|
msgid "Select this address"
|
|
msgstr "Pilih alamat ini"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__selectable
|
|
msgid "Selectable"
|
|
msgstr "Dapat dipilih"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__cart_abandoned_delay
|
|
msgid "Send After"
|
|
msgstr "Kirim Setelah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.ir_actions_server_sale_cart_recovery_email
|
|
msgid "Send a Cart Recovery Email"
|
|
msgstr "Kirim Email Pemulihan Keranjang Belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_view_form_cart_recovery
|
|
msgid "Send a Recovery Email"
|
|
msgstr "Kirim Email Pemulihan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send a recovery email to visitors who haven't completed their order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kirim email pemulihan ke pengunjung yang belum menyelesaikkan pesanan "
|
|
"mereka."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Send after"
|
|
msgstr "Kirim setelah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__send_abandoned_cart_email
|
|
msgid "Send email to customers who abandoned their cart."
|
|
msgstr "Kirim email ke pelanggan yang meninggalkan keranjang belanja mereka."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__seo_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__seo_name
|
|
msgid "Seo name"
|
|
msgstr "Nama SEO"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Urutan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.services
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Layanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Bagikan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid ""
|
|
"Ship to the same address\n"
|
|
" <span class=\"ship_to_other text-muted\" style=\"display: none\">&nbsp;(<i>Your shipping address will be requested later) </i></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kirim ke alamat yang sama\n"
|
|
" <span class=\"ship_to_other text-muted\" style=\"display: none\">&nbsp;(<i>Alamat pengiriman Anda akan diminta nanti) </i></span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_delivery_invoice_address
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Alamat Pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Shipping Costs"
|
|
msgstr "Ongkos Pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__sale_delivery_settings
|
|
msgid "Shipping Management"
|
|
msgstr "Manajemen Pengiriman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Toko"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid "Shop - Checkout"
|
|
msgstr "Toko - Checkout"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Shop - Checkout Process"
|
|
msgstr "Toko - Proses Checkout"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Shop - Confirmed"
|
|
msgstr "Toko - Dikonfirmasi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Shop - Products"
|
|
msgstr "Toko - Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "Shop - Select Payment Provider"
|
|
msgstr "Toko - Pilih Penyedia Pembayaran"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_default_sort
|
|
msgid "Shop Default Sort"
|
|
msgstr "Sortir Standar Toko"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_add_to_cart
|
|
msgid "Shopping cart"
|
|
msgstr "Keranjang Belanja"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Show Empty Cart"
|
|
msgstr "Tunjukkan Keranjang Kosong"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Show b2b Fields"
|
|
msgstr "Tunjukkan Field b2b"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Sign Up"
|
|
msgstr "Sign Up"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sign in/up at checkout"
|
|
msgstr "Login/daftar pada checkout"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sit comfortably"
|
|
msgstr "Duduk dengan nyaman"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Ukuran"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_size_x
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_size_x
|
|
msgid "Size X"
|
|
msgstr "Ukuran X"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_size_y
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_size_y
|
|
msgid "Size Y"
|
|
msgstr "Ukuran Y"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Slanted"
|
|
msgstr "Miring"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__small
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Kecil"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sold"
|
|
msgstr "Dijual"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.sold_out_ribbon
|
|
msgid "Sold out"
|
|
msgstr "Sold out"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some required fields are empty."
|
|
msgstr "Beberapa field wajib masih kosong."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr "Sortir berdasarkan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Sumber-Sumber"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_normal_website_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_only_website_form_view
|
|
msgid "Specify unit"
|
|
msgstr "Tentukan unit"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "State / Province"
|
|
msgstr "Negara Bagian / Provinsi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_company__website_sale_onboarding_payment_provider_state
|
|
msgid "State of the website sale onboarding payment provider step"
|
|
msgstr "Negara bagian penyedia pembayaran untuk onboarding website sale"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__stay
|
|
msgid "Stay on Product Page"
|
|
msgstr "Tetap pada Halaman Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Street 2"
|
|
msgstr "Jalan 2"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Street <span class=\"d-none d-md-inline\"> and Number</span>"
|
|
msgstr "Jalan <span class=\"d-none d-md-inline\"> and Nomor</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Style"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Subtotal:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Suggest alternatives to your customer (upsell strategy). Those products show"
|
|
" up on the product page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sarankan alternatif ke pelanggan Anda (strategi upsell). Produk-produk "
|
|
"tersebut muncul pada halaman produk."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Suggested Accessories"
|
|
msgstr "Aksesoris yang Disarankan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
|
msgid "Suggested Accessories:"
|
|
msgstr "Aksesoris yang Disarankan:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|
msgid "Suggested accessories in the eCommerce cart"
|
|
msgstr "Aksesoris yang Disarankan di keranjang belanja eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Tax Indication"
|
|
msgstr "Indikasi Pajak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|
msgid "Taxes:"
|
|
msgstr "Pajak:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Teks"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__prevent_zero_price_sale_text
|
|
msgid "Text to show instead of price"
|
|
msgstr "Teks yang ditunjukkan sebagai ganti harga"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Thank you for your order."
|
|
msgstr "Terima kasih atas pesanan Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
|
|
msgid "The #1"
|
|
msgstr "Nomor 1"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The access token is invalid."
|
|
msgstr "Token akses tidak valid."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__compare_list_price
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__compare_list_price
|
|
msgid ""
|
|
"The amount will be displayed strikethroughed on the eCommerce product page"
|
|
msgstr "Jumlah akan dicoret saat ditunjukkan pada halaman produk eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The cart has already been paid. Please refresh the page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The cart has been updated. Please refresh the page."
|
|
msgstr "Keranjang telah diperbarui. Silakan refresh halaman."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The company of the website you are trying to sale from (%s) is different "
|
|
"than the one you want to use (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Perusahaan website yang Anda sedang coba menjual dari (%s) berbeda dengan "
|
|
"perusahaan yang Anda ingin gunakan (%s)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_url
|
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|
msgstr "URL lengkap untuk mengakses dokumen melalui website."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The given combination does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kombinasi yang diberikan tidak tersedia, oleh karena itu tidak dapat "
|
|
"ditambahkan ke keranjang."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The given product does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Produk yang diberikan tidak tersedia, oleh karena itu tidak dapat "
|
|
"ditambahkan ke keranjang."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The given product does not have a price therefore it cannot be added to "
|
|
"cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Produk yang diberikan tidak memiliki harga, oleh karena itu tidak dapat "
|
|
"ditambahkan ke keranjang."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"The mode selected here applies as invoicing policy of any new product "
|
|
"created but not of products already existing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mode yang dipiliih di sini dapat diterapkan sebagai kebijakan faktur untuk "
|
|
"produk yang baru dibuat tapi tidak bisa diterapkan untuk produk yang sudah "
|
|
"ada."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The order has been canceled."
|
|
msgstr "Pesanan telah dibatalkan."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__public_categ_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__public_categ_ids
|
|
msgid ""
|
|
"The product will be available in each mentioned eCommerce category. Go to "
|
|
"Shop > Edit Click on the page and enable 'Categories' to view all eCommerce "
|
|
"categories."
|
|
msgstr ""
|
|
"Produk akan tersedia di setiap kategori eCommerce yang disebut. Pergi ke "
|
|
"Toko > Edit. Klik pada halaman dan aktifkan 'Kategori' untuk melihat semua "
|
|
"kategori eCommerce."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|
msgid "The time to mark a cart as abandoned can be changed in the settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Waktu untuk menandai keranjang sebagai ditinggal dapat dirubah di "
|
|
"pengaturan."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/product_product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The value of Base Unit Count must be greater than 0. Use 0 to hide the price"
|
|
" per unit on this product."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nilai dari Jumlah Unit Dasar harus lebih dari 0. Gunakan 0 untuk "
|
|
"menyembunyikan harga per unit dari produk ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_orders_ecommerce
|
|
msgid "There is no confirmed order from the website"
|
|
msgstr "Tidak ada pesanan yang dikonfirmasi dari website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no recent confirmed order."
|
|
msgstr "Tidak ada pesanan yang baru-baru ini dikonfirmasi."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|
msgid "There is no unpaid order from the website yet"
|
|
msgstr "Belum ada pesanan yang belum dibayar dari website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There isn't any UTM tag detected in orders"
|
|
msgstr "Tidak ada tag UTM apapun yang dideteksi di pesanan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "This combination does not exist."
|
|
msgstr "Kombinasi ini tidak tersedia."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "This is your current cart."
|
|
msgstr "Ini adalah keranjang Anda saat ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This partner has an open cart. Please note that the pricelist will not be "
|
|
"updated on that cart. Also, the cart might not be visible for the customer "
|
|
"until you update the pricelist of that cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mitra ini memiliki keranjang terbuka. Mohon dicatat bahwa daftar harga tidak"
|
|
" akan diperbarui pada keranjang tersebut. Selain itu, keranjang mungkin "
|
|
"tidak terlihat untuk pelanggan sampai Anda memperbarui daftar harga "
|
|
"keranjang tersebut."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/000.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This product does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Produk ini tidak tersedia, oleh karena itu tidak dapat ditambahkan ke "
|
|
"keranjang."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "This product has no valid combination."
|
|
msgstr "Produk ini tidak memiliki kombinasi valid."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "This product is no longer available."
|
|
msgstr "Produk ini sudah tidak tersedia lagi."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This product is not available for purchase."
|
|
msgstr "Produk ini tidak tersedia untuk dibeli."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|
msgid "This product is unpublished."
|
|
msgstr "Produk ini belum dipublikasi."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|
msgid "This promo code is not available."
|
|
msgstr "Promo kode ini tidak tersedia."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Thumbnails"
|
|
msgstr "Thumbnail"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Atas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Top Bar"
|
|
msgstr "Bar Atas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_visitor__product_count
|
|
msgid "Total number of product viewed"
|
|
msgstr "Total jumlah produk yang dilihat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_visitor__visitor_product_count
|
|
msgid "Total number of views on products"
|
|
msgstr "Total jumlah berapa kali produk-produk dilihat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Benar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_snippet_filter__product_cross_selling
|
|
msgid ""
|
|
"True only for product filters that require a product_id because they relate "
|
|
"to cross selling"
|
|
msgstr ""
|
|
"Benar hanya untuk filter produk yang membutuhkan product_id karena mereka "
|
|
"terkait cross selling"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:res.groups,name:website_sale.group_show_uom_price
|
|
msgid "UOM Price Display for eCommerce"
|
|
msgstr "Tampilan Harga Satuan Ukuran untuk eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__terms_url
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_image__video_url
|
|
msgid "URL of a video for showcasing your product."
|
|
msgstr "URL video yang menunjukkan produk Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "USPS"
|
|
msgstr "USPS"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_base_unit
|
|
msgid "Unit of Measure for price per unit on eCommerce products."
|
|
msgstr "Satuan Ukuran untuk harga per unit dari produk-produk eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|
msgid "Unpaid"
|
|
msgstr "Belum Dibayar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_unpaid_orders
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unpaid Orders"
|
|
msgstr "Order Belum Dibayar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Belum dipublikasikan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Untaxed Total Sold"
|
|
msgstr "Jumlah Total Tanpa Pajak"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upload a file from your local library."
|
|
msgstr "Unggah file dari perpustakaan lokal Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Use Google Places API to validate addresses entered by your visitors"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gunakan Google Places API untuk memvalidasi alamat yang dimasukkan "
|
|
"pengunjung Anda."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "PPN"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|
msgid "Variant"
|
|
msgstr "Varian"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr "Varian"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|
msgid "Vertical (2/3)"
|
|
msgstr "Vertikal (2/3)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__video_url
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|
msgid "Video URL"
|
|
msgstr "URL Video"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|
msgid "View Cart ("
|
|
msgstr "Lihat Keranjang ("
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_centered
|
|
msgid "View Product"
|
|
msgstr "Lihat Produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_view_detail
|
|
msgid "View product"
|
|
msgstr "Lihat produk"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Viewer"
|
|
msgstr "Viewer"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_attribute__visibility
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Visibilitas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_attribute__visibility__visible
|
|
msgid "Visible"
|
|
msgstr "Terlihat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_published
|
|
msgid "Visible on current website"
|
|
msgstr "Terlihat pada website saat ini"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_track
|
|
msgid "Visited Pages"
|
|
msgstr "Halaman yang Dikunjungi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_kanban
|
|
msgid "Visited Products"
|
|
msgstr "Produk-Produk yang Dikunjungi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_graph
|
|
msgid "Visitor Product Views"
|
|
msgstr "Produk yang Dilihat Pengunjung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_tree
|
|
msgid "Visitor Product Views History"
|
|
msgstr "Riwayat Produk yang Pengunjung Lihat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__shop_warning
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__shop_warning
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Peringatan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.template,name:website_sale.product_product_1_product_template
|
|
msgid "Warranty"
|
|
msgstr "Garansi"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.template,description_sale:website_sale.product_product_1_product_template
|
|
msgid ""
|
|
"Warranty, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, "
|
|
"promising to repair or replace it if necessary within a specified period of "
|
|
"time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Garansi, diberikan untuk pembeli benda oleh pembuat, menjanjikan perbaikan "
|
|
"atau pergantian bila diperlukan dalam kurun waktu tertentu."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_validate.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "We are waiting for confirmation from the bank or the payment provider"
|
|
msgstr "Kami masih menunggu konfirmasi dari bank atau penyedia pembayaran"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_bank_statement_line__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_move__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_payment__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_report__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__website_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_pricelist_form_view
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__public_categ_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__public_categ_ids
|
|
msgid "Website Product Category"
|
|
msgstr "Kategori Produk Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_form_view
|
|
msgid "Website Public Categories"
|
|
msgstr "Kategori Publik Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_sequence
|
|
msgid "Website Sequence"
|
|
msgstr "Urutan Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
|
|
msgid "Website Shop"
|
|
msgstr "Toko Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_snippet_filter
|
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
|
msgstr "Filter Snippet Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_url
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "URL Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_visitor
|
|
msgid "Website Visitor"
|
|
msgstr "Pengunjung Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_description
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "Keterangan meta website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_keywords
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_keywords
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "Kata kunci meta website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_title
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "Judul meta website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_og_img
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_og_img
|
|
msgid "Website opengraph image"
|
|
msgstr "Gambar opengraph Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_bank_statement_line__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_move__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_payment__website_id
|
|
msgid "Website through which this invoice was created for eCommerce orders."
|
|
msgstr "Website yang membuat faktur ini untuk pesanan eCommerce."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_sale_order__website_id
|
|
msgid "Website through which this order was placed for eCommerce orders."
|
|
msgstr "Website yang membuat pesanan ini untuk pesanan eCommerce."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__website_ids
|
|
msgid "Websites"
|
|
msgstr "Website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "What should be done on \"Add to Cart\"?"
|
|
msgstr "Apa yang harusnya terjadi saat \"Tambahkan ke Keranjang\"?"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Whiteboard"
|
|
msgstr "Papan Tulis"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_wishlist
|
|
msgid "Wishlists"
|
|
msgstr "Wishlist"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"With the first mode you can set several prices in the product config form "
|
|
"(from Sales tab). With the second one, you set prices and computation rules "
|
|
"from Pricelists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dengan mode pertama Anda dapat menetapkan beberapa harga di formulir "
|
|
"konfigurasi produk (dari tab Sales). Dengan yang kedua, Anda menetapkan "
|
|
"harga dan peraturan perhitungan dari Daftar harga."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/product_pricelist.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "With this action, '%s' website would not have any pricelist available."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dengan tindakan ini, '%s' website tidak akan memiliki daftar harga yang "
|
|
"tersedia."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "With three feet"
|
|
msgstr "Dengan tiga kaki"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ya"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid ""
|
|
"You are editing your <b>billing and shipping</b> addresses at the same time!<br/>\n"
|
|
" If you want to modify your shipping address, create a"
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda sedang mengedit alamat <b>tagihan dan pengiriman</b> Anda pada saat yang sama!<br/>\n"
|
|
" Jika Anda ingin merubah alamat pengiriman, buat"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can't use a video as the product's main image."
|
|
msgstr "Anda tidak dapat menggunakan video sebagai gambar utama produk."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_carts
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_dashboard
|
|
msgid "You don't have any order from the website"
|
|
msgstr "Anda tidak memiliki pesanan apapun dari website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_order_action_to_invoice
|
|
msgid "You don't have any order to invoice from the website"
|
|
msgstr "Anda tidak memiliki pesanan apapun untuk difaktur dari website"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:mail.template,subject:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|
msgid "You left items in your cart!"
|
|
msgstr "Anda meninggalkan benda di keranjang Anda!"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|
msgid ""
|
|
"You'll find here all the carts abandoned by your visitors.\n"
|
|
" If they completed their address, you should send them a recovery email!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda akan menemukan di sini semua keranjang yang dittingalkan oleh pengunjung Anda.\n"
|
|
" Jika mereka memberikan alamat email mereka, Anda sebaiknya mengirimkan mereka email pemulihan keranjang belanja!"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Your Address"
|
|
msgstr "Alamat Anda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.alternative_products
|
|
msgid ""
|
|
"Your Dynamic Snippet will be displayed here...\n"
|
|
" This message is displayed because youy did not provide both a filter and a template to use."
|
|
msgstr ""
|
|
"Snippet Dinamis Anda akan ditampilkan di sini...\n"
|
|
" Pesan ini ditampilkan karena Anda tidak menyediakan filter dan templat untuk digunakan."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your Email"
|
|
msgstr "Email Anda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your Name"
|
|
msgstr "Nama Anda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|
msgid "Your cart is empty!"
|
|
msgstr "Troli kosong"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|
msgid "Your payment has been authorized."
|
|
msgstr "Tagihan Anda telah disahkan."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "Your previous cart has already been completed."
|
|
msgstr "Keranjang Anda sebelumnya sudah selesai."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Zip Code"
|
|
msgstr "Kode Pos"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "bpost"
|
|
msgstr "bpost"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|
msgid "code..."
|
|
msgstr "Kode"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_add
|
|
msgid "e.g. Cheese Burger"
|
|
msgstr "contohnya Cheese Burger"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|
msgid "e.g. lamp,bin"
|
|
msgstr "contohnya lampu, tempat sampah"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_settings
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eCommerce"
|
|
msgstr "eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_categories
|
|
msgid "eCommerce Categories"
|
|
msgstr "Kategori eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.attribute_tree_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_attribute_view_form
|
|
msgid "eCommerce Filter Visibility"
|
|
msgstr "Visibilitas Filter eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total
|
|
msgid "eCommerce Sales"
|
|
msgstr "Sales eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|
msgid "eCommerce Shop"
|
|
msgstr "Toko eCommerce"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.ir_cron_send_availability_email_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:website_sale.ir_cron_send_availability_email
|
|
msgid "eCommerce: send email to customers about their abandoned cart"
|
|
msgstr ""
|
|
"eCommerce: kirim email ke pelanggan mengenai keranjang mereka yang ditinggal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "if you want to merge your previous cart into current cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jika Anda ingin menggabungkan keranjang sebelumnya dengan keranjang Anda "
|
|
"saat ini."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid ""
|
|
"if you want to restore your previous cart. Your current cart will be "
|
|
"replaced with your previous cart."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jika Anda ingin memulihkan keranjang Anda sebelumnya. Keranjang Anda saat "
|
|
"ini akan diganti dengan keranjang Anda sebelumnya."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "in category \""
|
|
msgstr "di kategori \""
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|
msgid "item(s))"
|
|
msgstr "item(s))"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "new address"
|
|
msgstr "alamat baru"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "atau"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_sale_note
|
|
msgid "terms & conditions"
|
|
msgstr "syarat & ketentuan"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "to follow your order."
|
|
msgstr "untuk mengikuti pesanan Anda."
|